murah
When something is murah, it means it doesn't cost a lot of money. You'll hear this word often when shopping or talking about prices in Indonesia. It's the opposite of mahal, which means expensive.
For example, if you find a good deal on fruit at the market, you might say, "Buah ini murah sekali!" (This fruit is very cheap!). It's a useful word for everyday conversations about purchases and budgets.
When talking about something that is 'cheap' in Indonesian, you use the word 'murah'. It's a straightforward adjective. For example, if you see a very affordable item, you can say 'Ini murah sekali!' which means 'This is very cheap!'
You might also hear 'harga murah', which directly translates to 'cheap price'. It's a common and useful word for everyday shopping and conversations about cost.
When something is murah, it means it doesn't cost a lot of money. You'll hear this word frequently when shopping or talking about prices in Indonesia.
It's a very common and practical word to know, especially if you're looking for good deals or comparing prices.
For example, if you say "Harga baju ini murah sekali," you mean "The price of this shirt is very cheap."
When something is murah, it means it doesn't cost a lot of money. You'll often hear this word when people are talking about prices in markets, shops, or when describing something as a good deal. It's the opposite of mahal, which means expensive. So, if you're looking for a bargain, you're looking for something murah!
murah 30 सेकंड में
- low cost
- inexpensive
- affordable
§ What does murah mean?
The Indonesian word murah means 'cheap' in English. It's an adjective you'll hear and use all the time. Think about how often you talk about things being cheap in English – it's the same in Indonesian. It’s a very common word, so pay attention!
- DEFINITION
- Cheap (adjective)
You use murah to describe items or services that don't cost much money. It’s pretty straightforward. If something is inexpensive, you can call it murah.
Harga buku itu sangat murah.
The price of that book is very cheap. (Harga = price, buku = book, itu = that, sangat = very)
Pakaian di toko ini murah sekali.
Clothes in this shop are very cheap. (Pakaian = clothes, di = in/at, toko = shop, ini = this, sekali = very)
§ When do people use murah?
Indonesians use murah in everyday conversations, just like you would use 'cheap' in English. Here are the main situations:
- To describe prices of goods: This is the most common use. You'll hear it in markets, shops, and when people discuss shopping.
- To describe services: If a taxi ride or a haircut is inexpensive, you can use murah.
- When comparing prices: You might say something is murah compared to another item.
- In a positive sense: Often, murah is a good thing – people like to find bargains!
Makanan di warung itu enak dan murah.
Food at that small eatery is delicious and cheap. (Makanan = food, di = at, warung = small eatery, itu = that, enak = delicious, dan = and)
Saya mencari hotel yang murah di Bali.
I am looking for a cheap hotel in Bali. (Saya = I, mencari = looking for, hotel = hotel, yang = which/that, di = in)
Sometimes murah can also describe someone who is generous or has a 'cheap heart' but in a positive way, meaning they are easily moved to pity or help. However, for A1 level, focus on its meaning related to cost. You will encounter the 'cost' meaning far more frequently.
Dia orangnya murah senyum.
He is someone who smiles easily (lit. cheap with smiles). (Dia = he/she, orangnya = his/her person, senyum = smile)
While this example uses murah, it's an idiomatic expression. For now, just remember the core meaning: 'cheap' in terms of price.
§ Mistakes people make with this word
The word 'murah' means 'cheap' in Indonesian. It's a useful word, but English speakers often make a few mistakes when using it. Let's look at the common pitfalls.
§ Mistake 1: Not using it for people
In English, we can say something like, 'He's a cheap person' to mean someone is stingy or doesn't like to spend money. In Indonesian, you generally don't use 'murah' for people in this way. 'Murah' is almost exclusively for objects or services. If you want to describe a person as stingy, you'd use words like 'pelit'.
- Wrong:
- Dia orang yang murah.
(He is a cheap person.)
- Right:
- Dia orang yang pelit.
(He is a stingy person.)
Jangan jadi orang yang pelit kalau mau banyak teman.
(Don't be a stingy person if you want many friends.)
§ Mistake 2: Confusing 'murah' with 'diskon' (discount)
Sometimes people might think 'murah' implies a discount, but it simply means inexpensive. If something is on sale or has a reduction in price, you use 'diskon' or 'potongan harga'.
Ada diskon besar di toko itu hari ini.
(There is a big discount at that store today.)
§ Mistake 3: Using 'murah' for 'easy' (when it's not)
There's an Indonesian idiom 'murah senyum' which means 'easy to smile' or 'always smiling'. However, this is a specific idiom. You cannot generally use 'murah' to mean 'easy' in other contexts. For 'easy', you would use 'mudah' or 'gampang'.
- Idiom:
- Murah senyum (Always smiling/Friendly)
- Wrong:
- Ujian ini murah.
(This exam is easy.)
- Right:
- Ujian ini mudah.
(This exam is easy.)
Pekerjaan rumah ini sangat gampang untukku.
(This homework is very easy for me.)
§ Mistake 4: Overusing 'murah' for good deals
While 'murah' means cheap, sometimes a 'good deal' implies more than just a low price. It might mean good value for money. In such cases, you might want to use phrases like 'harga bagus' (good price) or 'nilai yang baik' (good value).
Meskipun tidak terlalu murah, ini nilai yang baik untuk uangnya.
(Even though it's not very cheap, it's good value for the money.)
§ Summary of 'murah' mistakes
To recap, when using 'murah':
- Don't use it for people to mean stingy. Use 'pelit'.
- Don't confuse it with 'diskon' (discount).
- Don't use it to mean 'easy' except in the idiom 'murah senyum'. Use 'mudah' or 'gampang'.
- Consider using 'nilai yang baik' or 'harga bagus' for 'good deal' if you mean value for money.
By avoiding these common mistakes, your Indonesian will sound much more natural and accurate!
ज़रूरी व्याकरण
Unlike in English, Indonesian adjectives do not change form based on number, gender, or case. The word 'murah' remains 'murah' whether describing one item or many.
Buku ini *murah*. (This book is cheap.) Buku-buku ini *murah*. (These books are cheap.)
Adjectives typically follow the noun they modify. For example, 'rumah murah' means 'cheap house', not 'murah rumah'.
Saya mencari tas *murah*. (I am looking for a cheap bag.)
To express a comparative degree (cheaper), you can use 'lebih' (more) before the adjective. For example, 'lebih murah' means 'cheaper'.
Baju ini *lebih murah* daripada baju itu. (This shirt is cheaper than that shirt.)
To express a superlative degree (cheapest), you can use 'paling' (most) before the adjective, or 'ter-' as a prefix. Both 'paling murah' and 'termurah' mean 'cheapest'.
Ini adalah harga *paling murah*. (This is the cheapest price.) Ini adalah harga *termurah*. (This is the cheapest price.)
Adjectives can also be used as predicates in a sentence without a connecting verb like 'to be' in English. The word order is typically Subject + Adjective.
Hotel itu *murah*. (The hotel is cheap.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Harga baju ini sangat murah.
The price of this shirt is very cheap.
Saya suka makanan yang murah dan enak.
I like food that is cheap and delicious.
Buku ini murah sekali.
This book is very cheap.
Di pasar, barang-barang lebih murah.
In the market, things are cheaper.
Apakah tiket kereta api ini murah?
Is this train ticket cheap?
Dia membeli tas yang murah.
He bought a cheap bag.
Kopi di warung itu murah.
The coffee at that stall is cheap.
Cari hotel yang murah untuk liburan.
Look for a cheap hotel for the holiday.
Harga baju ini sangat murah.
The price of this shirt is very cheap.
Saya suka makanan yang murah dan enak.
I like food that is cheap and delicious.
Di pasar tradisional, barang-barang seringkali lebih murah.
In traditional markets, goods are often cheaper.
Dia mencari tiket pesawat yang paling murah.
He is looking for the cheapest plane ticket.
Jangan beli barang murah kalau kualitasnya jelek.
Don't buy cheap things if the quality is bad.
Meskipun murah, rasanya tetap enak.
Even though it's cheap, it still tastes good.
Apakah ada hotel yang murah di dekat sini?
Are there any cheap hotels near here?
Mereka menjual buah-buahan dengan harga yang sangat murah.
They sell fruits at very cheap prices.
Harga buah-buahan di pasar tradisional biasanya lebih murah dibandingkan di supermarket.
Prices of fruits in traditional markets are usually cheaper compared to supermarkets.
Perbandingan (comparison) dengan 'lebih... dibandingkan...'
Saya mencari penginapan yang murah tapi bersih untuk liburan saya.
I am looking for cheap but clean accommodation for my vacation.
Kata sifat 'murah' dan 'bersih' dihubungkan dengan 'tapi' (but).
Jangan khawatir, tiket konsernya masih murah jika kamu beli sekarang.
Don't worry, the concert tickets are still cheap if you buy them now.
Penggunaan 'masih' (still) untuk menunjukkan kondisi berlanjut.
Meskipun harganya murah, kualitas produk ini tidak mengecewakan.
Although the price is cheap, the quality of this product is not disappointing.
Kata hubung 'meskipun' (although) menunjukkan kontras.
Dia berhasil mendapatkan mobil bekas yang murah dan kondisinya masih bagus.
He managed to get a cheap used car and its condition is still good.
Klausa 'kondisinya masih bagus' menjelaskan kondisi mobil.
Ada banyak restoran yang menawarkan makanan murah dan enak di daerah ini.
There are many restaurants that offer cheap and delicious food in this area.
Dua kata sifat 'murah' dan 'enak' yang menerangkan 'makanan'.
Untuk menghemat uang, kami selalu mencari promo penerbangan yang murah.
To save money, we always look for cheap flight promotions.
Frasa 'menghemat uang' (to save money).
Ponsel ini cukup murah untuk fitur-fitur canggih yang ditawarkannya.
This phone is quite cheap for the advanced features it offers.
Kata keterangan 'cukup' (quite) untuk menunjukkan tingkatan.
Harga tiket pesawat ke Bali sekarang sangat murah karena promosi.
The price of plane tickets to Bali is very cheap now because of a promotion.
Using 'sangat' (very) to intensify 'murah'.
Dia selalu mencari barang-barang murah di pasar loak.
He/She always looks for cheap items at the flea market.
The word 'barang-barang' indicates plural (items).
Meskipun harganya murah, kualitasnya tidak mengecewakan.
Even though the price is cheap, the quality is not disappointing.
'Meskipun' means 'even though'.
Saya berhasil menemukan penginapan yang murah tapi nyaman.
I managed to find a cheap but comfortable accommodation.
'Berhasil' means 'managed to' or 'succeeded in'.
Jangan tergiur dengan barang murah yang kualitasnya meragukan.
Don't be tempted by cheap items with questionable quality.
'Jangan tergiur' means 'don't be tempted'.
Mereka menawarkan paket liburan yang sangat murah, termasuk akomodasi dan transportasi.
They offered a very cheap holiday package, including accommodation and transportation.
The word 'termasuk' means 'including'.
Sulit dipercaya bahwa makanan seenak ini bisa semurah itu.
It's hard to believe that food this delicious could be that cheap.
'Semurah itu' means 'that cheap'.
Membeli secara grosir biasanya lebih murah daripada eceran.
Buying in bulk is usually cheaper than retail.
'Biasanya' means 'usually'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Ini sangat murah.
This is very cheap.
Berapa harga termurah?
What is the cheapest price?
Saya mencari barang yang murah.
I'm looking for cheap items.
Makanan di sini murah dan enak.
The food here is cheap and delicious.
Bisakah saya mendapatkan harga yang lebih murah?
Can I get a cheaper price?
Dia membeli baju yang murah.
He bought a cheap shirt.
Transportasinya cukup murah.
The transportation is quite cheap.
Jangan tertipu harga murah.
Don't be fooled by cheap prices.
Mereka menawarkan paket liburan murah.
They offer cheap holiday packages.
Barang ini kualitasnya murah.
This item is of cheap quality.
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Usage Notes
The word murah is a common adjective used to describe something that is inexpensive or cheap. It can be applied to almost anything, from goods and services to prices themselves.
- Harga murah: cheap price
- Baju murah: cheap clothes
- Makanan murah: cheap food
It can also be used to describe someone who is generous, especially with their laughter or smiles, though this is less common for beginners.
- Murah senyum: someone who smiles easily/a lot
- Murah hati: generous (literally "cheap heart," but meaning a heart that gives easily)
Common Mistakes
A common mistake for English speakers is to directly translate the English word "cheap" when it carries a negative connotation, such as "low quality" or "tacky." While murah can sometimes imply low quality depending on context, it primarily means inexpensive. If you want to convey "low quality," you might use other words like berkualitas rendah (low quality) or jelek (bad).
For example:
- If you mean the price is good: Baju ini murah. (This shirt is cheap/inexpensive.)
- If you mean the quality is poor: Kualitas baju ini jelek. (The quality of this shirt is bad.)
Avoid using murah when you specifically want to express that something is of poor quality without implying it was also inexpensive, as it might lead to misunderstanding.
सुझाव
Basic use of 'murah'
The most common use of murah is to describe something that doesn't cost a lot of money. For example: "Harga baju ini murah." (The price of this shirt is cheap.)
Using 'murah' with objects
You can use murah directly before or after the noun it describes. For example: "Saya beli buku murah." (I bought a cheap book.) Or "Buku itu murah." (That book is cheap.)
Adverbial use of 'murah'
While primarily an adjective, in some contexts, murah can imply a low cost or easy availability. For example: "Barang ini bisa didapat dengan murah." (This item can be obtained cheaply/at a low cost.)
Opposite of 'murah'
The opposite of murah is mahal, which means 'expensive.' Knowing opposites helps you understand both words better. For example: "Telepon ini mahal." (This phone is expensive.)
Describing quality and price
Sometimes, murah can also imply lower quality, though not always. Context is key. "Barang murah kadang kualitasnya juga murah." (Cheap items sometimes also have cheap/low quality.)
Bargaining with 'murah'
In Indonesian markets, you might hear vendors say "Sudah murah, Mbak/Mas." (It's already cheap, Madam/Sir.) when bargaining, indicating they can't lower the price further.
Using 'sangat murah'
To say 'very cheap', use sangat murah. For example: "Makanan di sini sangat murah." (The food here is very cheap.)
Comparing with 'lebih murah'
To say 'cheaper', use lebih murah. For example: "Celana ini lebih murah daripada yang itu." (These pants are cheaper than those ones.)
Asking about price with 'murah'
You can ask if something is cheap. For example: "Apakah harga ini murah?" (Is this price cheap?)
Not always positive
While 'cheap' can be good for your wallet, remember that 'murah' can also imply something is low quality or not well-made, depending on context. Be mindful of this nuance.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTo say something is not expensive, you can say tidak mahal which literally means 'not expensive'. For example: 'Mobil ini tidak mahal.' (This car is not expensive.) You can also use murah (cheap), like 'Mobil ini murah.' (This car is cheap.)
No, 'murah' is generally not used for people in a literal sense to describe their monetary value. It can be used metaphorically in phrases like 'murah senyum' (generous with smiles) or 'murah hati' (generous/kind-hearted).
The opposite of 'murah' (cheap) is mahal (expensive). For example: 'Buku ini mahal.' (This book is expensive.)
While 'murah' is the most common and direct translation for 'cheap', you might hear phrases like harga terjangkau (affordable price) which has a similar meaning but implies good value. For example: 'Harga makanan di sini sangat terjangkau.' (The food prices here are very affordable.)
To say 'very cheap', you can add sekali or banget after 'murah'. For example: 'Ini murah sekali!' (This is very cheap!) or 'Ini murah banget!' (This is super cheap!). 'Banget' is more informal.
Yes, 'murah' can sometimes imply low quality, especially when used in a slightly negative context. However, it primarily refers to price. If you want to explicitly state low quality, you would use words like kualitas rendah (low quality) or jelek (bad).
You can ask 'Apakah ini murah?' (Is this cheap?) or 'Harganya murah?' (Is the price cheap?). You can also be more direct: 'Ini murah, kan?' (This is cheap, right? - expecting agreement).
For 'dirt cheap', you can use phrases like murah sekali or murah banget, emphasizing the 'very'. Sometimes people might say harga obral (sale price) or harga diskon (discount price) to imply something is being sold for a very low price.
Generally, 'murah' refers to a low price, which is often seen as good by consumers. However, as mentioned, it can sometimes carry a subtle connotation of lower quality, depending on context. It's not inherently positive or negative, just a statement of price.
You can say: 'Saya suka belanja di pasar ini karena barang-barangnya murah.' (I like shopping at this market because the items are cheap.) Or: 'Baju ini murah dan bagus.' (This shirt is cheap and good.)
खुद को परखो 72 सवाल
Buku ini sangat ___.
The sentence means 'This book is very cheap.' 'Murah' means cheap.
Saya suka membeli baju yang ___.
The sentence means 'I like to buy clothes that are cheap.' 'Murah' fits the context of buying affordable items.
Harga makanan di warung itu ___.
The sentence means 'The price of food at that food stall is cheap.' 'Murah' describes the affordability of the food.
Dia mencari tiket pesawat yang ___.
The sentence means 'He is looking for a cheap airplane ticket.' 'Murah' indicates the desired price point.
Jangan khawatir, harganya sangat ___.
The sentence means 'Don't worry, the price is very cheap.' 'Murah' reassures about the low cost.
Pasar ini terkenal dengan barang-barang yang ___.
The sentence means 'This market is known for cheap goods.' 'Murah' is the appropriate word to describe affordable items in a market.
Which word means 'cheap'?
Murah means cheap, mahal means expensive.
The price is very ___.
The sentence implies a positive attribute for the price.
This market sells ___ vegetables.
Markets often sell affordable items.
If something is 'murah', it is expensive.
Murah means cheap, not expensive.
The word 'murah' is used to describe something that does not cost much money.
Murah directly translates to cheap, indicating low cost.
This shirt is 'murah' means it is very expensive.
Murah means cheap, so a murah shirt is not expensive.
This car is very cheap.
The food prices in this market are cheap.
Is that book cheap?
Read this aloud:
Rumah ini murah.
Focus: mu-rah
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Baju ini tidak murah.
Focus: ti-dak mu-rah
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Di mana saya bisa membeli barang murah?
Focus: di ma-na sa-ya bi-sa mem-be-li ba-rang mu-rah?
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing something cheap you bought recently. Use 'murah'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya beli buku murah kemarin. (I bought a cheap book yesterday.)
Imagine you are at a market. Write a simple sentence saying 'This fruit is cheap.' in Indonesian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Buah ini murah. (This fruit is cheap.)
Complete the sentence: 'Harga baju itu ...' (The price of that shirt is...). Use 'murah'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Harga baju itu murah. (The price of that shirt is cheap.)
Mengapa dia suka restoran ini?
Read this passage:
Saya suka makan di restoran ini. Makanannya enak dan harganya murah. Saya selalu pesan nasi goreng di sini.
Mengapa dia suka restoran ini?
The passage says 'Makanannya enak dan harganya murah.' (The food is delicious and the price is cheap.)
The passage says 'Makanannya enak dan harganya murah.' (The food is delicious and the price is cheap.)
Di mana Adi menemukan sepatu murah?
Read this passage:
Adi mencari sepatu baru. Dia ingin sepatu yang bagus tapi harganya tidak mahal. Dia menemukan sepatu yang murah di pasar.
Di mana Adi menemukan sepatu murah?
The passage states 'Dia menemukan sepatu yang murah di pasar.' (He found cheap shoes at the market.)
The passage states 'Dia menemukan sepatu yang murah di pasar.' (He found cheap shoes at the market.)
Berapa harga buku ini?
Read this passage:
Buku ini sangat murah. Hanya lima ribu rupiah. Saya akan membelinya.
Berapa harga buku ini?
The passage says 'Hanya lima ribu rupiah.' (Only five thousand rupiah.)
The passage says 'Hanya lima ribu rupiah.' (Only five thousand rupiah.)
Pilih kalimat yang benar menggunakan kata 'murah':
Kalimat ini secara langsung menyatakan bahwa harga buku itu 'murah'.
Jika sesuatu tidak mahal, maka itu ____.
'Murah' adalah lawan kata dari 'mahal'.
Budi mencari tiket pesawat yang ____ untuk liburan.
Orang biasanya mencari tiket pesawat yang 'murah' untuk liburan agar bisa menghemat uang.
Harga sebuah mobil mewah biasanya 'murah'.
Mobil mewah biasanya memiliki harga yang sangat mahal, bukan 'murah'.
Kamu bisa membeli banyak barang jika harganya 'murah'.
Jika harga barang 'murah', kamu bisa membeli lebih banyak dengan uang yang sama.
Di pasar tradisional, kamu sering menemukan harga yang 'murah'.
Pasar tradisional dikenal sering menawarkan harga yang lebih 'murah' dibandingkan supermarket modern.
You are at a market in Indonesia. Write two sentences describing a very cheap item you see. Use 'murah' in your sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya melihat tas ini. Tas ini sangat murah.
Imagine you are talking to a friend about prices. Write two sentences comparing two items, stating one is cheap. Use 'murah' and 'daripada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Baju ini murah. Baju ini lebih murah daripada baju itu.
Write two sentences about why you like or dislike something because it's cheap. Use 'murah' and 'karena'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya suka makan di sini. Makanannya murah.
Mengapa penulis membeli banyak mangga?
Read this passage:
Saya pergi ke pasar kemarin. Ada banyak buah dan sayur. Harga mangga sangat murah, hanya sepuluh ribu rupiah per kilo. Saya membeli banyak mangga untuk keluarga saya.
Mengapa penulis membeli banyak mangga?
The passage states 'Harga mangga sangat murah, hanya sepuluh ribu rupiah per kilo,' indicating the mangoes were cheap, which is why the author bought a lot.
The passage states 'Harga mangga sangat murah, hanya sepuluh ribu rupiah per kilo,' indicating the mangoes were cheap, which is why the author bought a lot.
Hotel mana yang Adi pilih?
Read this passage:
Adi mencari hotel untuk liburan. Dia ingin hotel yang bagus tapi murah. Dia menemukan hotel A yang sangat bagus, tapi harganya mahal. Lalu dia menemukan hotel B yang sedikit lebih kecil, tapi harganya murah sekali.
Hotel mana yang Adi pilih?
Adi wants a good but cheap hotel. Hotel B is described as 'harganya murah sekali' (very cheap), suggesting he would choose it over the expensive Hotel A.
Adi wants a good but cheap hotel. Hotel B is described as 'harganya murah sekali' (very cheap), suggesting he would choose it over the expensive Hotel A.
Mengapa banyak orang suka berbelanja di toko ini?
Read this passage:
Di toko ini, semua baju diskon. Jadi, baju-baju di sini sangat murah. Banyak orang suka berbelanja di toko ini karena harganya yang terjangkau.
Mengapa banyak orang suka berbelanja di toko ini?
The passage states, 'Banyak orang suka berbelanja di toko ini karena harganya yang terjangkau,' which means 'affordable prices,' directly linking to 'murah' (cheap).
The passage states, 'Banyak orang suka berbelanja di toko ini karena harganya yang terjangkau,' which means 'affordable prices,' directly linking to 'murah' (cheap).
In Indonesian, the noun usually comes before the adjective. 'Itu' (that) acts as a demonstrative pronoun here. 'Sangat' means 'very'.
The word order for a negative sentence is Noun + 'ini/itu' + 'tidak' + Adjective. 'Ini' means 'this'.
'Harga' means price. 'Di' means at/in. 'Pasar' is market. 'Lebih' means more, indicating comparison.
You are planning a trip to Indonesia and looking for affordable accommodation. Write a short email (3-4 sentences) to a local friend asking for recommendations for 'murah' (cheap) places to stay. Mention what kind of accommodation you prefer (e.g., guesthouse, hostel).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hai [Nama Teman], Apa kabar? Aku berencana liburan ke Indonesia bulan depan dan sedang mencari tempat menginap. Kamu punya rekomendasi penginapan yang murah tapi nyaman, seperti guesthouse atau hostel? Terima kasih banyak! Salam, [Nama Anda]
Imagine you are reviewing a product online. Describe an item you recently bought that was surprisingly 'murah' (cheap) but of good quality. Write 3-4 sentences explaining what it is and why you think it's a good deal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya baru saja membeli sepasang sepatu olahraga secara online. Harganya sangat murah, awalnya saya tidak berharap banyak. Tapi ternyata kualitasnya bagus sekali dan nyaman dipakai. Benar-benar kejutan yang menyenangkan!
You are writing a caption for a social media post about finding a great deal. Write 2-3 sentences using the word 'murah' to describe something you bought or found at a very low price. Add a positive comment about the find.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tidak percaya saya menemukan kafe ini! Kopi di sini sangat murah dan rasanya enak sekali. Pasti akan sering ke sini lagi!
Mengapa penulis suka berbelanja di pasar tradisional?
Read this passage:
Di pasar tradisional, saya sering menemukan banyak barang dengan harga yang sangat murah. Misalnya, sayuran segar harganya jauh lebih murah dibandingkan di supermarket. Kadang-kadang saya juga bisa menawar harga untuk mendapatkan diskon yang lebih baik. Ini membuat belanja jadi lebih hemat.
Mengapa penulis suka berbelanja di pasar tradisional?
Passage states 'harga yang sangat murah' and 'bisa menawar harga'.
Passage states 'harga yang sangat murah' and 'bisa menawar harga'.
Apa yang menarik dari restoran baru ini?
Read this passage:
Restoran baru di ujung jalan ini menawarkan menu makan siang yang sangat menarik. Ada paket makan siang yang murah, hanya Rp25.000 untuk nasi, lauk, dan minuman. Kualitas makanannya juga tidak kalah dengan restoran mahal. Banyak orang datang ke sini karena harganya yang terjangkau.
Apa yang menarik dari restoran baru ini?
Passage states 'paket makan siang yang murah' and 'Kualitas makanannya juga tidak kalah'.
Passage states 'paket makan siang yang murah' and 'Kualitas makanannya juga tidak kalah'.
Mengapa penulis memilih penerbangan malam?
Read this passage:
Saya ingin membeli tiket pesawat ke Bali, tapi harga tiketnya seringkali sangat mahal. Saya mencoba mencari di beberapa situs web perjalanan dan akhirnya menemukan tiket yang murah untuk penerbangan malam. Meskipun berangkatnya larut malam, saya senang karena bisa menghemat banyak uang.
Mengapa penulis memilih penerbangan malam?
Passage states 'menemukan tiket yang murah untuk penerbangan malam' and 'menghemat banyak uang'.
Passage states 'menemukan tiket yang murah untuk penerbangan malam' and 'menghemat banyak uang'.
This sentence compares prices in a traditional market with modern shopping centers, indicating the market is cheaper.
This sentence highlights a good deal on a hotel, even with good quality, during a holiday season.
This sentence explains that someone looks for cheap flights due to a limited travel budget.
Meskipun harganya terkenal ___, kualitas produk lokal ini tidak kalah dengan merek-merek impor.
Kata 'murah' paling sesuai untuk melengkapi kalimat yang mengindikasikan harga terjangkau namun kualitas bersaing.
Pemerintah berupaya menyediakan akses pendidikan yang ___ bagi seluruh lapisan masyarakat tanpa terkecuali.
Dalam konteks ini, 'murah' menyiratkan keterjangkauan biaya pendidikan, yang sejalan dengan tujuan pemerintah untuk pemerataan akses.
Strategi pemasaran yang agresif membuat harga barang-barang ini terasa begitu ___ sehingga menarik banyak pembeli impulsif.
Kombinasi 'agresif' dan 'menarik banyak pembeli impulsif' mengindikasikan bahwa harga barang tersebut sangat terjangkau atau 'murah'.
Banyak yang mencari tiket pesawat di musim sepi karena biasanya harga yang ditawarkan jauh lebih ___.
Frasa 'musim sepi' menunjukkan periode di mana permintaan rendah, sehingga harga cenderung lebih 'murah' untuk menarik pelanggan.
Agar dapat bersaing di pasar global, produsen harus mencari cara untuk membuat produk mereka tetap berkualitas namun dengan biaya produksi yang ___.
Untuk bersaing di pasar global dengan mempertahankan kualitas, produsen perlu mencari cara agar biaya produksi tetap 'murah' atau efisien.
Meski terlihat sepele, upaya mengurangi limbah dapat memberikan dampak besar pada lingkungan dan menjadikan biaya operasional lebih ___.
Mengurangi limbah secara logis akan menurunkan biaya operasional, membuatnya menjadi lebih 'murah'.
You are a travel blogger in Indonesia. Write a short review (3-4 sentences) for a budget-friendly guesthouse you stayed at, using the word 'murah' to describe it positively. Focus on how its affordability allowed for other experiences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya baru saja menginap di penginapan yang sangat murah di Yogyakarta. Meskipun harganya murah, fasilitasnya cukup nyaman dan bersih. Karena hemat biaya akomodasi, saya bisa mencoba lebih banyak makanan lokal dan mengikuti tur seru. Penginapan murah ini sangat direkomendasikan untuk backpacker.
Imagine you are giving advice to a friend who is new to Indonesia about finding good deals. Write a paragraph (3-4 sentences) explaining how to find 'murah' items or services, and what to be aware of when something is too 'murah'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Untuk menemukan barang atau jasa yang murah di Indonesia, coba kunjungi pasar tradisional atau toko-toko kecil. Jangan ragu untuk menawar harga, terutama di pasar. Namun, hati-hati jika ada penawaran yang terlalu murah karena kualitasnya mungkin tidak sesuai harapan. Pastikan untuk selalu memeriksa kondisi barang sebelum membeli.
You are writing a caption for a social media post about a new, affordable product you just bought. Describe the product and why you chose it, emphasizing its 'murah' aspect in a positive way, while also hinting at its unexpected quality. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Senang sekali menemukan produk baru ini! Harganya sangat murah, jauh di bawah ekspektasi saya. Awalnya ragu, tapi ternyata kualitasnya lumayan bagus untuk harga segitu. Sekarang bisa lebih hemat pengeluaran bulanan. Siapa bilang barang murah selalu jelek?
Menurut paragraf, mengapa mencari tempat makan 'murah' di kota besar bisa jadi tantangan?
Read this passage:
Di tengah hiruk pikuk kota metropolitan, mencari tempat makan yang enak dan murah adalah sebuah tantangan tersendiri. Banyak kafe dan restoran menawarkan harga tinggi, tetapi tidak selalu sebanding dengan kualitas yang diberikan. Namun, jika Anda berani sedikit menjelajah ke gang-gang kecil, Anda mungkin akan menemukan warung-warung sederhana yang menyajikan hidangan lezat dengan harga yang sangat 'murah'.
Menurut paragraf, mengapa mencari tempat makan 'murah' di kota besar bisa jadi tantangan?
Paragraf menyebutkan bahwa 'Banyak kafe dan restoran menawarkan harga tinggi, tetapi tidak selalu sebanding dengan kualitas yang diberikan' dan untuk menemukan yang 'murah' perlu 'sedikit menjelajah ke gang-gang kecil'.
Paragraf menyebutkan bahwa 'Banyak kafe dan restoran menawarkan harga tinggi, tetapi tidak selalu sebanding dengan kualitas yang diberikan' dan untuk menemukan yang 'murah' perlu 'sedikit menjelajah ke gang-gang kecil'.
Apa tujuan utama pemerintah meluncurkan program subsidi menurut teks?
Read this passage:
Pemerintah sedang mempertimbangkan untuk meluncurkan program subsidi bagi komoditas pangan tertentu guna menjaga stabilitas harga dan memastikan keterjangkauan bagi masyarakat berpenghasilan rendah. Harapannya, dengan adanya subsidi ini, harga bahan pokok bisa menjadi lebih 'murah' dan beban ekonomi keluarga dapat berkurang secara signifikan.
Apa tujuan utama pemerintah meluncurkan program subsidi menurut teks?
Teks dengan jelas menyatakan 'guna menjaga stabilitas harga dan memastikan keterjangkauan bagi masyarakat berpenghasilan rendah' dan 'harga bahan pokok bisa menjadi lebih 'murah' dan beban ekonomi keluarga dapat berkurang'.
Teks dengan jelas menyatakan 'guna menjaga stabilitas harga dan memastikan keterjangkauan bagi masyarakat berpenghasilan rendah' dan 'harga bahan pokok bisa menjadi lebih 'murah' dan beban ekonomi keluarga dapat berkurang'.
Menurut paragraf, apa dampak positif dari akses informasi yang 'murah' di era digital?
Read this passage:
Dalam era digital ini, akses terhadap informasi menjadi semakin 'murah' dan mudah. Berbagai platform online menawarkan berita, artikel, dan kursus gratis yang memungkinkan siapa saja untuk belajar hal baru tanpa harus mengeluarkan biaya besar. Ini membuka peluang besar bagi pendidikan merata di seluruh lapisan masyarakat, asalkan ada kemauan untuk terus belajar.
Menurut paragraf, apa dampak positif dari akses informasi yang 'murah' di era digital?
Paragraf menyebutkan bahwa 'berbagai platform online menawarkan berita, artikel, dan kursus gratis' yang 'membuka peluang besar bagi pendidikan merata di seluruh lapisan masyarakat'.
Paragraf menyebutkan bahwa 'berbagai platform online menawarkan berita, artikel, dan kursus gratis' yang 'membuka peluang besar bagi pendidikan merata di seluruh lapisan masyarakat'.
This sentence structure (Subject-Verb-Object) is common in Indonesian, where 'Harga yang sangat murah ini' acts as the subject, 'menarik' is the verb, and 'banyak pembeli' is the object. 'Yang' connects the noun to its description.
'Meskipun' (although) introduces a concession. The first clause states the price is cheap, and the second clause, separated by a comma, asserts that the quality is still guaranteed. This shows complex sentence construction.
This imperative sentence warns against being easily tempted by overly cheap offers. 'Jangan' (don't) starts the command, followed by 'terlalu mudah tergiur' (too easily tempted) and then the object of temptation.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Murah means cheap or inexpensive, and it's a common word you'll hear when shopping or talking about prices.
- low cost
- inexpensive
- affordable
Basic use of 'murah'
The most common use of murah is to describe something that doesn't cost a lot of money. For example: "Harga baju ini murah." (The price of this shirt is cheap.)
Using 'murah' with objects
You can use murah directly before or after the noun it describes. For example: "Saya beli buku murah." (I bought a cheap book.) Or "Buku itu murah." (That book is cheap.)
Adverbial use of 'murah'
While primarily an adjective, in some contexts, murah can imply a low cost or easy availability. For example: "Barang ini bisa didapat dengan murah." (This item can be obtained cheaply/at a low cost.)
Opposite of 'murah'
The opposite of murah is mahal, which means 'expensive.' Knowing opposites helps you understand both words better. For example: "Telepon ini mahal." (This phone is expensive.)