उदाहरण
Ho ricevuto un messaggio importante.
General conversationI received an important message.
Ti ho lasciato un messaggio in segreteria.
Telephone communicationI left you a message on your voicemail.
Il messaggio di questa canzone è profondo.
Artistic interpretationThe message of this song is profound.
Mandami un messaggio quando arrivi.
Informal communicationSend me a message when you arrive.
Il suo messaggio era chiaro e conciso.
Formal communicationHis message was clear and concise.
सामान्य शब्द संयोजन
अक्सर इससे भ्रम होता है
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
to leave a message
""
to get the message
इसे कैसे इस्तेमाल करें
इस्तेमाल की जानकारी
The word 'messaggio' in Italian is a versatile noun meaning 'message.' It is a masculine noun, so it will take masculine articles and adjectives (e.g., 'il messaggio' - the message, 'un messaggio importante' - an important message). It can refer to any form of communication, whether verbal, written, or even gestural, though it most commonly implies spoken or written forms. Common phrases include 'inviare un messaggio' (to send a message), 'ricevere un messaggio' (to receive a message), and 'lasciare un messaggio' (to leave a message). When referring to a text message, it's very common to just say 'un messaggio' or 'un SMS' (pronounced 'es-se-em-esse'). For a voicemail, one might say 'un messaggio in segreteria telefonica' or simply 'un messaggio vocale.' The plural form is 'messaggi.' It's a straightforward word, but its context can subtly alter its nuance. For example, a 'messaggio d'amore' is a love letter or message, while 'il messaggio politico' refers to a political statement or communication. The use of 'messaggio' is very common in everyday Italian, making it an essential word for anyone learning the language.
सामान्य गलतियाँ
None significant, but ensure correct gender and plural form.
सुझाव
Usage Tip
Common Mistakes
Synonyms and Related Terms
शब्द की उत्पत्ति
From Late Latin 'missaticum', from 'missus', past participle of 'mittere' (to send).
सांस्कृतिक संदर्भ
In Italian culture, 'messaggio' (message) carries a broad significance, reflecting the country's rich communicative traditions. Italy is a culture that highly values personal connections and direct communication, so a 'messaggio' often implies a personal touch, even in formal contexts. It can range from a quick text to a deeply meaningful letter. The way a 'messaggio' is delivered can also be important; for instance, a handwritten note might be seen as more thoughtful than an email. Family and social ties are central to Italian life, and messages are frequently exchanged within these networks to maintain relationships, share news, and express affection or concern. The concept of 'fare un messaggio' (to leave a message) is a common part of daily life, whether it's leaving a note for a family member or a voicemail for a colleague. Humor and emotion are often interwoven into Italian communication, so even a simple 'messaggio' can convey a lot of feeling and personality. The advent of digital communication has naturally impacted how messages are exchanged, with apps like WhatsApp being extremely popular for rapid and informal communication, but the underlying cultural value of communication remains strong.
याद रखने का तरीका
Think of 'message' in English; the Italian 'messaggio' sounds very similar.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालखुद को परखो
Ho ricevuto un ______ importante.
Il ______ era scritto a mano.
Lascia un ______ dopo il bip.
स्कोर: /3
Usage Tip
Common Mistakes
Synonyms and Related Terms
उदाहरण
5 / 5Ho ricevuto un messaggio importante.
I received an important message.
Ti ho lasciato un messaggio in segreteria.
I left you a message on your voicemail.
Il messaggio di questa canzone è profondo.
The message of this song is profound.
Mandami un messaggio quando arrivi.
Send me a message when you arrive.
Il suo messaggio era chiaro e conciso.
His message was clear and concise.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
social के और शब्द
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone