veloce
veloce 30 सेकंड में
- Veloce means fast or quick.
- It describes speed in movement or time.
- Use 'veloce' for nouns, 'velocemente' for verbs.
- Plural form is 'veloci'.
Il gatto è molto veloce.
La sua risposta è stata veloce.
La tartaruga è lenta, ma il coniglio è veloce.
Il volo è stato molto veloce.
Questo è il percorso più veloce.
Il treno ad alta velocità è molto veloce.
Incorrect: La macchina corre veloce. Correct: La macchina corre velocemente.
Comparison: "Veloce" vs "Rapido"
Il treno è veloce.
La sua reazione è stata rapida.
रोचक तथ्य
The Latin root 'velox' is shared with other related words in Romance languages. For instance, in Spanish, the word for fast is 'veloz,' and in French, it's 'véloce' (though 'rapide' is more common). This shows a common linguistic heritage related to the concept of speed.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'c' as a hard 'k' sound.
- Incorrectly stressing the first syllable.
- Not pronouncing the 'e' at the end clearly.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Il cane è veloce.
The dog is fast.
'veloce' describes 'cane' (dog).
La bici è veloce.
The bike is fast.
'veloce' agrees with 'bici' (feminine singular).
Un uccello veloce.
A fast bird.
'veloce' modifies 'uccello' (bird).
Il treno è veloce.
The train is fast.
'veloce' modifies 'treno' (train).
La macchina è veloce.
The car is fast.
'veloce' modifies 'macchina' (car).
Sono veloce!
I am fast!
Used to describe oneself.
Il coniglio è veloce.
The rabbit is fast.
'veloce' describes 'coniglio' (rabbit).
Una freccia veloce.
A fast arrow.
'veloce' modifies 'freccia' (arrow).
La mia moto è molto veloce.
My motorcycle is very fast.
'molto' intensifies 'veloce'.
Il corridore è veloce.
The runner is fast.
'veloce' describes the noun 'corridore'.
La risposta è stata veloce.
The answer was quick.
'veloce' describes 'risposta' (answer).
Dobbiamo fare una scelta veloce.
We need to make a quick choice.
'veloce' modifies 'scelta' (choice).
I treni ad alta velocità sono comodi.
High-speed trains are comfortable.
'alta velocità' is a common collocation.
Il fiume scorre veloce.
The river flows fast.
Here, 'veloce' is used adverbially, common in A2.
È un processo veloce.
It's a fast process.
'veloce' describes 'processo'.
Guarda come va veloce!
Look how fast it goes!
Informal use of 'veloce' as an adverb.
La sua reazione è stata incredibilmente veloce.
His reaction was incredibly fast.
'incredibilmente' intensifies 'veloce'.
Preferisco un metodo di apprendimento veloce.
I prefer a fast learning method.
'veloce' modifies 'metodo'.
La notizia si è diffusa velocemente.
The news spread quickly.
Using the adverb 'velocemente' correctly.
Il mercato sta cambiando in modo molto veloce.
The market is changing very quickly.
'modo molto veloce' describes the manner of change.
Volevo una soluzione rapida, non un processo lento.
I wanted a quick solution, not a slow process.
Using 'rapida' as a synonym for 'veloce'.
La città offre molte opzioni di trasporto veloci.
The city offers many fast transport options.
'veloci' is the plural form modifying 'opzioni'.
È uno studente molto svelto, impara tutto subito.
He is a very quick student, he learns everything immediately.
'svelto' implies quickness and intelligence.
La consegna è stata sorprendentemente veloce.
The delivery was surprisingly fast.
'sorprendentemente' modifies 'veloce'.
La tecnologia sta evolvendo a un ritmo incredibilmente veloce.
Technology is evolving at an incredibly fast pace.
'a un ritmo incredibilmente veloce' is a sophisticated phrasing.
Per vincere, devi avere una strategia veloce e decisa.
To win, you need to have a fast and decisive strategy.
'veloce' modifies 'strategia'.
Il suo stile di guida era troppo veloce per le condizioni stradali.
His driving style was too fast for the road conditions.
'troppo veloce' indicates excess speed.
Hanno implementato un sistema di gestione più veloce.
They implemented a faster management system.
'più veloce' indicates a comparative improvement.
La rapida diffusione delle notizie ha creato panico.
The rapid spread of news created panic.
'rapida' used as a synonym for 'veloce' in a formal context.
In questo settore, l'innovazione deve essere veloce per rimanere competitivi.
In this sector, innovation must be fast to remain competitive.
'veloce' describes the requirement for innovation.
Il sistema di risposta automatica è stato progettato per essere celere.
The automated response system was designed to be prompt/swift.
'celere' used in a more formal, technical context.
I bambini svelti imparano più velocemente.
Quick children learn faster.
Combines adjective 'svelti' and adverb 'velocemente'.
La velocità con cui le informazioni viaggiano oggi è vertiginosa, quasi istantanea.
The speed at which information travels today is dizzying, almost instantaneous.
Implies 'veloce' through context and strong adjectives.
La transizione verso energie rinnovabili richiede un approccio veloce ma ponderato.
The transition towards renewable energy requires a fast but considered approach.
'veloce' balanced with 'ponderato' (considered).
Il suo eloquio era così veloce che a malapena riuscivo a seguirlo.
His speech was so fast that I could barely follow him.
'veloce' describes 'eloquio' (speech).
Le decisioni prese in fretta e furia raramente sono le migliori.
Decisions made in haste are rarely the best.
Idiomatic expression implying 'veloce' but with negative connotation.
L'agilità dei mercati finanziari odierni è notevole.
The agility of today's financial markets is remarkable.
'agilità' implies a form of speed and responsiveness.
Abbiamo bisogno di una risposta celere da parte delle autorità.
We need a prompt response from the authorities.
'celere' used in a formal request.
La sua abilità nel risolvere problemi complessi era fulminea.
His ability to solve complex problems was lightning-fast.
'fulminea' is a strong synonym for extremely fast.
La progressione della malattia è stata allarmante, quasi fulminante.
The progression of the disease was alarming, almost lightning-fast.
'fulminante' emphasizes extreme and rapid speed, often negative.
La frenetica corsa al progresso tecnologico rischia di lasciarci indietro se non siamo altrettanto veloci nell'adattarci.
The frantic race for technological progress risks leaving us behind if we are not equally fast in adapting.
Sophisticated use of 'veloci' in a complex sentence about adaptation.
Nel turbine della vita moderna, trovare momenti di quiete è una sfida ardua, quasi una chimera.
In the whirlwind of modern life, finding moments of quiet is an arduous challenge, almost a chimera.
Implies the opposite of 'veloce' through contrast, highlighting the desire for slowness.
La sua mente era un mulinello di pensieri, ognuno più veloce del precedente, rendendo difficile cogliere un filo logico.
His mind was a whirlwind of thoughts, each faster than the last, making it difficult to grasp a logical thread.
Uses vivid imagery to convey extreme mental speed.
Le dinamiche geopolitiche odierne mutano con una celerità sconcertante, richiedendo analisi costanti e strategie flessibili.
Today's geopolitical dynamics change with disconcerting swiftness, requiring constant analysis and flexible strategies.
'celerità' used in a formal, analytical context.
La rapida successione di eventi ha lasciato tutti spiazzati, incapaci di elaborare completamente ciò che era accaduto.
The rapid succession of events left everyone stunned, unable to fully process what had happened.
'rapida successione' emphasizes the quickness of events.
Il suo estro artistico si manifestava in lampi di genio, idee che affioravano e venivano tradotte in opera con una velocità quasi soprannaturale.
His artistic flair manifested in flashes of genius, ideas that emerged and were translated into work with almost supernatural speed.
'lampi di genio' and 'velocità quasi soprannaturale' convey extreme creative speed.
La città pulsava di un'energia inarrestabile, un ecosistema urbano in perenne e rapida evoluzione.
The city pulsed with unstoppable energy, an urban ecosystem in perpetual and rapid evolution.
'rapida evoluzione' describes the city's constant development.
Di fronte a tale urgenza, ogni esitazione era un lusso che non potevamo permetterci; l'azione doveva essere rapida e decisa.
Faced with such urgency, any hesitation was a luxury we could not afford; action had to be quick and decisive.
'rapida e decisa' emphasizes the necessity of swift action.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Everything very fast!
When you receive your order quickly at a restaurant, you might exclaim, 'Tutto molto veloce!'
— Let's go fast!
Used when urging someone to hurry up or when starting a fast-paced activity.
— A fast life
Describes a lifestyle characterized by constant activity, rush, and potentially superficiality.
— A quick coffee
Means grabbing a coffee quickly, often standing at the counter, rather than a leisurely sit-down.
— A quick decision
Refers to making a choice rapidly, sometimes without much deliberation.
— A quick job/task
Describes a task that can be completed in a short amount of time.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— At full speed; at maximum velocity.
La macchina sfrecciava per la strada a tutta velocità.
General— In the blink of an eye; very quickly.
È sparito in un batter d'occhio.
General— On tiptoe; stealthily and quickly.
È uscito dalla stanza sulla punta dei piedi.
General— Supersonic speed.
L'aereo ha raggiunto una velocità supersonica.
Technical/Figurative— At a snail's pace; very slowly.
Stasera il traffico andava a passo d'uomo.
General— With the speed of light; extremely fast.
È arrivato con la velocità della luce.
Figurative— To do things in a hurry; to rush.
Non fare le cose di fretta, prenditi il tuo tempo.
Generalशब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
संबंधित
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'velo' (veil) that is so light and airy, it flies very 'veloce' in the wind. Or think of a 'velo'city, which is a measure of speed.
दृश्य संबंध
Picture a cheetah, known for its incredible speed, wearing a flowing 'velo' (veil) as it runs.
Word Web
चैलेंज
Try to describe five different things you see around you using the word 'veloce.' For example, 'Il mio computer è veloce,' or 'La mia penna è veloce quando scrivo appunti.'
शब्द की उत्पत्ति
The Italian word 'veloce' comes from the Latin word 'velox,' which also meant 'swift,' 'rapid,' or 'quick.' The Latin 'velox' itself is related to the verb 'vehere,' meaning 'to carry' or 'to convey,' suggesting movement and transport.
मूल अर्थ: Swift, rapid, quick.
Indo-European > Italic > Latin > Italo-Western > Italianसांस्कृतिक संदर्भ
The word 'veloce' is generally neutral and descriptive. However, context is key. Describing a person's actions as 'veloce' could be positive (efficient) or negative (rushed, careless) depending on the situation.
The concept of speed is universal, and 'veloce' directly translates to 'fast' or 'quick.' In English-speaking contexts, you might compare it to words like 'fast,' 'quick,' 'speedy,' or 'rapid.'
Summary
The Italian word 'veloce' is a fundamental adjective meaning 'fast' or 'quick.' It is used to describe anything that moves with high speed or happens in a short amount of time, from a 'macchina veloce' (fast car) to a 'risposta veloce' (quick answer). Remember its plural form is 'veloci,' and for describing actions, the adverb 'velocemente' is often preferred.
- Veloce means fast or quick.
- It describes speed in movement or time.
- Use 'veloce' for nouns, 'velocemente' for verbs.
- Plural form is 'veloci'.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1एक गंभीर गलती या गलतफहमी। 'उसने उसकी बातों पर विश्वास करके एक बड़ी गलती (abbaglio) की।'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1आत्मत्याग का अर्थ है दूसरों के लिए अपने हितों का त्याग करना।
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2एक घटना या वाकया। इस शब्द का उपयोग औपचारिक संदर्भों में किसी चीज़ के होने का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
accaduto
B1जो हुआ।
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1आकर्षक या मनमोहक, जो दूसरों का ध्यान और सहानुभूति जीत ले।