A1 Idiom तटस्थ

頭が柔らかい

atama ga yawarakai

Flexible / Open-minded

मतलब

To be adaptable in thought or open to new ideas.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Japan, being 'soft-headed' is a compliment, whereas in some Western contexts, 'soft' might imply weakness.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

मतलब

To be adaptable in thought or open to new ideas.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct phrase.

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 स्कोर: /1

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is a positive compliment.

संबंधित मुहावरे

🔗

頭が固い

contrast

Stubborn

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!