A1 Idiom 중립

頭が柔らかい

atama ga yawarakai

Flexible / Open-minded

To be adaptable in thought or open to new ideas.

🌍

문화적 배경

In Japan, being 'soft-headed' is a compliment, whereas in some Western contexts, 'soft' might imply weakness.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

To be adaptable in thought or open to new ideas.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 점수: /1

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is a positive compliment.

관련 표현

🔗

頭が固い

contrast

Stubborn

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!