A1 Idiom Neutral

頭が柔らかい

atama ga yawarakai

Flexible / Open-minded

Significado

To be adaptable in thought or open to new ideas.

🌍

Contexto cultural

In Japan, being 'soft-headed' is a compliment, whereas in some Western contexts, 'soft' might imply weakness.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

Significado

To be adaptable in thought or open to new ideas.

💡

Use it as a compliment

It is a great way to praise someone's problem-solving skills.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct phrase.

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 Puntuación: /1

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

新しいアイデアを出すために、もっと_______。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 頭を柔らかくして

To think of new ideas, you need to be flexible.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, it is a positive compliment.

Frases relacionadas

🔗

頭が固い

contrast

Stubborn

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!