At the A1 level, you don't really need to use 'shukketsu suru'. Instead, you should focus on the much simpler phrase 'chi ga deru'. 'Chi' means blood, and 'deru' means to come out. This is easy to remember and very useful if you hurt yourself. For example, if you cut your finger, you can say 'chi ga demashita' (blood came out). You might see the kanji for blood '血' on signs or in basic health textbooks, but the word 'shukketsu' is likely too formal for your current needs. Just remember that 'chi' is the foundation for many words related to bleeding. If you see 'shukketsu' in a list, just think of it as the 'fancy' way to say 'chi ga deru'. At this stage, your goal is to be understood in emergencies, and 'chi ga deru' will work perfectly for that.
As an A2 learner, you are starting to see more 'suru' verbs that combine two kanji. 'Shukketsu suru' is one of these. You might encounter it in news headlines or simple medical brochures. You should recognize that 'shutsu' (出) means 'to exit' and 'ketsu' (血) means 'blood'. Together they mean 'to bleed'. While you should still use 'chi ga deru' when talking to friends, you can start using 'shukketsu suru' when you want to sound more serious or if you are at a pharmacy explaining a symptom. You might also hear this word in anime or dramas when a character is seriously injured. It's a good time to start noticing the difference between casual and formal vocabulary in Japanese.
At the B1 level, you are expected to use 'shukketsu suru' appropriately in formal or medical contexts. This is the level where you should be able to describe an accident or a medical issue with some precision. You should know common collocations like 'tairyo ni shukketsu suru' (to bleed heavily) and 'shukketsu ga tomaru' (the bleeding stops). You should also be aware of the business metaphor 'shukketsu dai-sabisu' (a big sale). At B1, you are moving beyond just 'surviving' in Japanese and starting to use vocabulary that matches the situation. If you are reading a newspaper, you will see this word frequently, so being comfortable with its kanji and its 'suru' verb conjugation is essential for your reading comprehension.
By B2, you should have a nuanced understanding of 'shukketsu suru'. You should be able to distinguish it from 'chi o nagasu' (to shed blood) and 'naishukketsu' (internal bleeding). You might use it in more complex sentences, such as 'shukketsu ga hageshii node, sugu ni kyuukyuusha o yobu beki da' (Since the bleeding is severe, we should call an ambulance immediately). You should also be comfortable with its use in abstract or figurative contexts, particularly in business or economic discussions. You might even encounter it in historical texts describing battles, though 'chi o nagasu' is more common there. Your ability to switch between 'chi ga deru' and 'shukketsu suru' based on the listener and the setting should be becoming natural.
At the C1 level, 'shukketsu suru' is a basic part of your professional vocabulary. You understand not just the word itself, but the cultural weight of the 'bleeding' metaphor in Japanese society. You can discuss medical issues in detail using related terms like 'shukketsu-sei' (hemorrhagic) or 'shukketsu-ryou' (amount of bleeding). You are also sensitive to the pitch accent differences between 'shukketsu' (bleeding) and 'shukketsu' (attendance), ensuring no confusion in spoken communication. You can read technical medical papers or high-level economic analysis where 'shukketsu' might refer to 'capital flight' or 'drain of resources.' Your mastery allows you to use the word with precision and rhetorical flair.
At the C2 level, you use 'shukketsu suru' with the same ease as a native speaker. You are aware of its etymological roots and its various transformations in specialized fields like forensic science, advanced surgery, or macroeconomics. You can appreciate the word's use in literature to evoke a sense of clinical coldness or, conversely, intense sacrifice. You might use it in a speech about corporate social responsibility, comparing a company's financial 'bleeding' for the sake of the environment to a noble sacrifice. Your understanding is deep enough to catch even the most subtle puns or wordplay involving this term in advertisements or satirical writing. You are truly a master of the word's full semantic range.

出血する 30 सेकंड में

  • A formal Japanese verb meaning 'to bleed,' commonly used in medical, news, and professional settings instead of the casual 'chi ga deru.'
  • Composed of the kanji for 'exit' (出) and 'blood' (血), making its literal meaning very easy to remember for kanji learners.
  • Features a famous business idiom 'shukketsu dai-sabisu,' referring to sales so cheap the store 'bleeds' profit for the customer.
  • Crucial for describing injuries, internal medical conditions, or serious accidents in a clear and objective manner.
The Japanese verb 出血する (shukketsu suru) is a formal and clinical term that translates directly to 'to bleed' in English. While the everyday phrase for bleeding is often '血が出る' (chi ga deru), '出血する' is the preferred term in medical, journalistic, and formal contexts. It is a Sino-Japanese compound (kango) consisting of '出' (shutsu), meaning to exit or go out, and '血' (ketsu), meaning blood. When combined with the functional verb 'する' (suru), it describes the physiological process of blood escaping from the circulatory system. This word is essential for anyone navigating the Japanese healthcare system or reading news reports about accidents or injuries. Beyond its literal biological meaning, '出血する' has a fascinating metaphorical application in the world of business and finance. In retail, you might encounter the phrase '出血大サービス' (shukketsu dai-sabisu), which literally means 'a great bleeding service.' This doesn't mean the staff are injured; rather, it implies that the store is selling items at such a low price that they are 'bleeding' money or taking a loss to provide a bargain for the customer. This usage highlights how Japanese speakers conceptualize financial loss as a form of vital fluid loss, emphasizing the severity of the price cut.
Medical Context
Used by doctors and nurses to describe internal or external hemorrhaging. It sounds objective and scientific.
News Reporting
Used to report injuries in accidents. 'Tairyo ni shukketsu suru' (to bleed profusely) is a common phrase in headlines.
Business Metaphor
Refers to a significant financial loss or a sale that is so cheap it causes the company to lose profit.

転んで膝から出血する。(I fell and am bleeding from my knee.)

胃から出血する可能性があります。(There is a possibility of bleeding from the stomach.)

Understanding the grammatical structure of 出血する is straightforward because it follows the standard pattern of Noun + する verbs. However, the particles used with it determine the nuance of the sentence. Most commonly, you will see the particle 'から' (kara) to indicate the source of the bleeding. For example, 'kizu-guchi kara shukketsu suru' (bleeding from the wound). If you want to describe the amount or state of bleeding, adverbs like 'hageshiku' (severely) or 'tairyo ni' (in large amounts) are placed before the verb. It is also important to note that 'shukketsu' is an intransitive concept in its base form—you don't 'bleed something' like an object; rather, bleeding 'occurs.' In more advanced grammar, you might see it in the passive or causative, though these are rarer. In business, the phrase 'shukketsu o kaku' (to invite bleeding) is a more literary way to say one is incurring losses.
Source of Bleeding
[Body Part] + から + 出血する. Example: 歯茎から出血する (Bleeding from the gums).
Degree of Bleeding
[Adverb] + 出血する. Example: わずかに出血する (Bleeding slightly).
Continuous State
出血している (is bleeding). Used to describe an ongoing situation.

内臓から出血すると非常に危険です。(It is very dangerous if you bleed from internal organs.)

手術中に大量に出血しました。(There was heavy bleeding during the surgery.)

You will encounter 出血する in several specific environments. First and foremost is the medical setting. If you visit a dentist in Japan, they might ask, 'Ha o migaku toki ni shukketsu shimasu ka?' (Do you bleed when you brush your teeth?). Doctors use it because it sounds professional and clinical. Secondly, it is a staple of news broadcasts. When reporting on a traffic accident or a crime, the announcer will often say, 'Higaisha wa tairyo ni shukketsu shite ori...' (The victim is bleeding heavily and...). This provides a clear, objective description of the severity of the injury. Thirdly, you'll see it in written manuals and safety warnings. For example, a first aid kit manual will explain how to treat someone who is 'shukketsu shite iru' (bleeding). Finally, the most surprising place you'll see it is in shopping districts. 'Shukketsu dai-sabisu' is a common marketing slogan used during big sales, especially at end-of-year clearances or store closing sales. It signals to the customer that the prices are so low that the store is suffering 'wounds' to its profit margin, which in Japanese culture, is a way of showing extreme dedication to the customer's benefit. This mix of high-stakes medical reality and high-drama retail marketing makes it a versatile word to know.

ニュース:負傷者は頭部から出血しています。(News: The injured person is bleeding from the head.)

看板:閉店につき、出血大サービス実施中!(Sign: Store closing, massive clearance sale in progress!)

One of the most common mistakes learners make with 出血する is using it in overly casual situations. If you just have a tiny paper cut, saying 'shukketsu shimashita' sounds a bit dramatic, like you're filing a formal medical report. In that case, 'chi ga deta' (blood came out) is much more natural. Another mistake is confusing the word with its homophone '出欠' (shukketsu), which means 'attendance' (presence or absence). While they sound identical in isolation, their pitch accents and contexts are different. 'Bleeding' (出血) usually has a flat or low-to-high pitch, whereas 'Attendance' (出欠) has a more pronounced drop. Contextually, if you are in a classroom and the teacher says 'shukketsu o torimasu,' they are taking attendance, not drawing blood! Additionally, learners sometimes use the wrong particle. You should not say 'chi o shukketsu suru' because 'shukketsu' already contains the meaning of 'blood.' Simply say 'shukketsu suru' or 'chi ga deru.' Lastly, be careful with the business metaphor. Don't use 'shukketsu suru' to mean you personally lost money in a gamble; it's more for structured business losses or intentional marketing sacrifices.
Over-formality
Using 'shukketsu' for a minor scratch. Use 'chi ga deru' for everyday injuries.
Particle Confusion
Saying 'chi o shukketsu suru'. The correct form is 'shukketsu suru' (intransitive nature).
Homophone Error
Confusing 出血 (bleeding) with 出欠 (attendance). Look for the kanji or context clues like 'list' or 'roll call'.
There are several ways to express the idea of bleeding or losing blood in Japanese, each with a specific nuance. The most common alternative is 血が出る (chi ga deru). This is the phrase you'll use 90% of the time in daily life. It is simple, direct, and suitable for all ages. If you want to describe a nosebleed specifically, you use 鼻血が出る (hanaji ga deru). For internal bleeding, the word is 内出血 (naishukketsu), which literally means 'inside-exit-blood.' You use this when you have a bruise or a more serious internal injury. If the bleeding is specifically from a wound and it's quite messy, you might use 血を流す (chi o nagasu), which means 'to shed blood' or 'to let blood flow.' This often carries a more narrative or dramatic tone, used in stories or when describing a scene of violence. In a business context, if you want to say 'to lose money' without the 'bleeding' metaphor, you could use 赤字を出す (akaji o dasu), meaning 'to go into the red.'
出血 (Shukketsu)
Formal, clinical, business metaphor. 'To bleed' in a technical sense.
血が出る (Chi ga deru)
Casual, everyday. 'Blood comes out.'
内出血 (Naishukketsu)
Internal bleeding or bruising. Specific medical condition.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The kanji for blood '血' originally depicted a sacrificial vessel with blood in it. The horizontal line inside the 'dish' radical represents the blood.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK ɕɯkke̞tsɯ sɯɾɯ
US ʃukketsu suɾu
Heiban (Flat) or Atamadaka depending on dialect, but usually perceived as flat in standard Tokyo Japanese.
तुकबंदी
Kessetsu (Nodule) Fussetsu (Inflexibility) Tessetsu (Iron rod) Hessetsu (Connection) Kussetsu (Refraction) Gessetsu (Lunar theory) Zessetsu (Tongue tip) Hessetsu (Discrimination)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it as 'shuketsu' without the double 'k'.
  • Confusing it with 'shukketsu' (attendance) which has different kanji.
  • Mispronouncing 'tsu' as 'tu'.
  • Stress on the 'ketsu' syllable.
  • Over-aspirating the 's' in 'suru'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Kanji are common but the compound is specific to B1 level.

लिखना 4/5

Writing '血' and '出' is easy, but remembering the 'suru' compound is key.

बोलना 3/5

Pitch accent can be tricky to distinguish from 'attendance'.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation but requires context to distinguish from homophones.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

血 (chi) 出る (deru) 体 (karada) 痛い (itai) する (suru)

आगे सीखें

止血 (shiketsu) 輸血 (yuketsu) 負傷 (fushou) 治療 (chiryou) 病院 (byouin)

उन्नत

凝固 (gyouko - coagulation) 毛細血管 (mousaikekkan - capillary) 貧血 (hinketsu - anemia)

ज़रूरी व्याकरण

Suru-verbs

出血する、勉強する、料理する

Kara particle for source

傷口から出血する

Adverbial form of adjectives

激しく出血する (hageshii -> hageshiku)

Potential form of suru-verbs

出血できる (rare), 出血しうる

Te-form for ongoing state

今、出血しています。

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

ゆびから ちが でました。

Blood came out from my finger.

A1 uses 'chi ga deru' instead of 'shukketsu suru'.

2

はなから ちが でています。

Blood is coming out from my nose.

Present continuous form of 'chi ga deru'.

3

あしから ちが でましたか。

Did blood come out from your leg?

Past tense question.

4

ちが でると こわいです。

It's scary when blood comes out.

Using 'to' for 'when/if'.

5

いたい!ちが でた!

Ouch! Blood came out!

Casual past tense.

6

きずから ちが でます。

Blood comes out from the wound.

Basic 'kara' particle usage.

7

たくさん ちが でました。

A lot of blood came out.

Using 'takusan' as an adverb.

8

ちが でないようにしてください。

Please make sure blood doesn't come out.

Negative 'nai' form + 'youni'.

1

ニュースで「しゅっけつ」という言葉を聞きました。

I heard the word 'shukketsu' on the news.

Introducing the formal term.

2

このきずは、しゅっけつしていますか。

Is this wound bleeding?

Using 'shukketsu' as a verb.

3

はなぢ(鼻血)は、はなからのしゅっけつです。

A nosebleed is bleeding from the nose.

Explaining 'hanaji' using 'shukketsu'.

4

ころんで、しゅっけつしました。

I fell and bled.

Simple 'shukketsu' past tense.

5

しゅっけつが とまりません。

The bleeding won't stop.

Using 'shukketsu' as a noun.

6

びょういんで、しゅっけつを確認しました。

At the hospital, they confirmed the bleeding.

Noun + particle 'o'.

7

少しだけしゅっけつしました。

I bled just a little bit.

Using 'sukoshi dake' to modify the verb.

8

しゅっけつを止めるために、ここを押してください。

To stop the bleeding, please press here.

'tame ni' for purpose.

1

傷口から激しく出血しています。

It is bleeding severely from the wound.

Using the adverb 'hageshiku'.

2

胃潰瘍で胃から出血することがあります。

Stomach ulcers can cause bleeding from the stomach.

Clinical context using 'koto ga aru'.

3

ボクシングの試合で、選手が鼻から出血した。

During the boxing match, the athlete bled from the nose.

Sports reporting context.

4

手術中に大量に出血したため、輸血が必要です。

Because of heavy bleeding during surgery, a transfusion is necessary.

Cause and effect with 'tame'.

5

この薬を飲むと、出血しやすくなりますか。

If I take this medicine, will I bleed more easily?

Verb stem + 'yasui'.

6

店は出血大サービスで商品を売っている。

The store is selling products at a massive loss-leader price.

The common business idiom.

7

内臓から出血している可能性が高いです。

There is a high possibility of internal bleeding.

Using 'kanousei ga takai'.

8

出血を抑えるために包帯を巻きましょう。

Let's wrap a bandage to suppress the bleeding.

Using 'osaeru' (to suppress/control).

1

脳内出血は命に関わる重大な病気です。

Brain hemorrhaging is a life-threatening, serious illness.

Specific compound 'nounai-shukketsu'.

2

その企業は、新事業の失敗で多額の出血を強いられた。

The company was forced to take a massive financial loss due to the failure of the new project.

Metaphorical use in business with 'shiirareru' (passive).

3

止血剤を使って出血を止めなければならない。

We must stop the bleeding using a hemostatic agent.

Technical term 'shiketsuzai' (hemostat).

4

彼は事故で頭部から出血し、意識を失った。

He bled from the head in the accident and lost consciousness.

Narrative reporting style.

5

この魚はさばくときに出血が少ないのが特徴です。

A characteristic of this fish is that it bleeds very little when being filleted.

Describing biological traits.

6

わずかな出血でも、放置すると感染症の恐れがあります。

Even slight bleeding can lead to a risk of infection if left untreated.

Warning using 'osore ga aru'.

7

牙で噛まれた痕から、じわじわと出血している。

It is bleeding slowly and steadily from the bite marks left by the fangs.

Onomatopoeia 'jiwa-jiwa' for slow flow.

8

出血性ショックを起こす前に処置が必要です。

Treatment is needed before hemorrhagic shock occurs.

Adjectival form 'shukketsu-sei'.

1

経済界全体が、この不況で出血を続けている。

The entire business world continues to suffer losses in this recession.

Broad economic metaphor.

2

網膜から出血すると、視力に深刻な影響を及ぼします。

Bleeding from the retina has a serious impact on vision.

Specific medical anatomy 'moumaku'.

3

そのボクサーは出血がひどく、ドクターストップがかかった。

The boxer was bleeding so badly that the doctor stopped the fight.

Compound context 'doctor stop'.

4

出血を伴う手術には、患者の同意が不可欠である。

Patient consent is indispensable for surgeries involving bleeding.

Formal phrasing 'shukketsu o tomonau'.

5

彼は自分の利益を削ってまで、出血覚悟で友人を助けた。

He helped his friend, prepared to take a personal loss.

Idiomatic 'shukketsu kakugo' (prepared to bleed/lose).

6

過度な出血により、血圧が急激に低下した。

Due to excessive bleeding, blood pressure dropped rapidly.

Technical cause and effect.

7

その遺跡からは、かつて激しい戦いがあったことを示す出血の痕跡は見つからなかった。

No traces of blood were found at the ruins to indicate that a fierce battle once took place.

Historical/Literary context.

8

皮下出血が見られるため、打撲の可能性があります。

Since subcutaneous bleeding is visible, there is a possibility of a bruise.

Technical term 'hika-shukketsu'.

1

未曾有の金融危機において、各国政府は出血を食い止めるべく奔走した。

In an unprecedented financial crisis, governments scrambled to stem the bleeding.

High-level political/economic prose.

2

自己犠牲を厭わぬ彼の態度は、まさに出血を辞さない精神の現れであった。

His attitude of not shrinking from self-sacrifice was truly a manifestation of a spirit that does not mind 'bleeding'.

Philosophical/Literary use.

3

術後の経過は良好だが、再出血の兆候がないか注視する必要がある。

Post-operative progress is good, but close monitoring is required for any signs of re-bleeding.

Advanced medical monitoring terms.

4

その政策は、国民に出血を強いるものであり、強い反発を招いた。

The policy forced the citizens to make sacrifices (bleed), inviting strong backlash.

Political metaphor for sacrifice.

5

血管壁の脆弱化が、今回の出血を引き起こした主因と考えられる。

Weakening of the blood vessel walls is considered the main cause that triggered this bleeding.

Scientific causal analysis.

6

歴史のページは、常に名もなき人々の出血によって綴られてきた。

The pages of history have always been written with the blood of nameless people.

Poetic/Metaphorical use.

7

出血大サービスという言葉の裏には、薄利多売という過酷なビジネスモデルが隠れている。

Behind the phrase 'massive loss-leader sale' lies the harsh business model of low margins and high volume.

Socio-economic analysis.

8

彼は過去の過ちを償うため、精神的な出血を伴う告白を決意した。

To atone for past mistakes, he decided on a confession that involved psychological 'bleeding'.

Deep psychological metaphor.

सामान्य शब्द संयोजन

大量に出血する
激しく出血する
内臓から出血する
出血を止める
出血が続く
出血大サービス
出血を伴う
頭部から出血する
わずかに出血する
再出血する

सामान्य वाक्यांश

出血が止まらない

— The bleeding won't stop. A common emergency phrase.

出血が止まらないので、救急車を呼びます。

出血を確認する

— To check for bleeding. Common in medical exams.

医師が出血を確認した。

出血を抑える

— To suppress or control bleeding.

布で押さえて出血を抑える。

出血の危険

— Danger of bleeding.

この手術には出血の危険があります。

出血量が多い

— The amount of bleeding is high.

出血量が多いので注意が必要だ。

不正出血

— Abnormal (vaginal) bleeding.

不正出血があったので産婦人科に行った。

脳内出血

— Intracerebral hemorrhage.

祖父が脳内出血で入院した。

出血点

— Bleeding point (the specific spot).

出血点を探す。

出血死

— Death by loss of blood.

犯人は出血死した。

出血覚悟

— Prepared for a loss (financial or physical).

出血覚悟の安売り。

अक्सर इससे भ्रम होता है

出血する vs 出欠 (shukketsu)

Means attendance (presence/absence). Same reading, different kanji and meaning.

出血する vs 充血 (juuketsu)

Means bloodshot (eyes). Often confused because both involve blood and 'ketsu'.

出血する vs 貧血 (hinketsu)

Means anemia. Related to blood but refers to a lack of it, not the act of bleeding.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"出血大サービス"

— A massive sale at a loss. Extremely common in Japanese retail.

開店一周年記念の出血大サービスだ。

Business/Informal
"出血を強いる"

— To force someone to make a sacrifice or incur a loss.

増税は国民に出血を強いるものだ。

Formal/Political
"身を切るような"

— Painful like cutting one's own flesh (related to the pain of 'bleeding' for a cause).

身を切るような思いで決断した。

Literary
"赤字を垂れ流す"

— To continuously leak money (like an unstopped bleed).

赤字を垂れ流す事業を廃止する。

Business
"血の滲むような"

— Effort so hard it's like blood is seeping out.

血の滲むような努力を重ねた。

Inspirational
"血を流す"

— To make a sacrifice or suffer in a conflict.

平和のために血を流す。

Rhetorical
"懐が痛む"

— One's pocket hurts (losing money, similar to the business 'bleed').

これ以上は懐が痛む。

Casual
"出血を厭わない"

— Not minding the loss or sacrifice.

勝利のためなら出血を厭わない。

Formal
"血を分けた"

— Blood-related (sharing the same blood).

血を分けた兄弟だ。

Neutral
"血が騒ぐ"

— To be excited (blood boiling/stirring).

祭りの音を聞くと血が騒ぐ。

Idiomatic

आसानी से भ्रमित होने वाले

出血する vs 血が出る

Both mean to bleed.

Chi ga deru is casual/everyday; Shukketsu suru is formal/clinical.

指から血が出た (Casual) vs 消化管から出血した (Clinical).

出血する vs 内出血

Both contain 'shukketsu'.

Naishukketsu is specifically internal bleeding or bruising.

腕に内出血がある。

出血する vs 流血

Both mean blood flowing.

Ryuuketsu implies a violent incident or tragedy.

流血の惨事。

出血する vs 吐血

Both involve blood leaving the body.

Toketsu is specifically vomiting blood from the digestive tract.

胃潰瘍で吐血した。

出血する vs 鼻血

It's a type of bleeding.

Hanaji is the specific noun for nosebleed.

鼻血が出た。

वाक्य संरचनाएँ

A2

〜から血が出ました。

足から血が出ました。

B1

〜から出血しています。

傷口から出血しています。

B1

大量に出血する。

事故で大量に出血した。

B2

〜に伴い出血する。

手術に伴い出血する可能性がある。

B2

出血を抑える。

ガーゼで出血を抑える。

C1

出血を強いられる。

企業は出血を強いられた。

C1

出血覚悟で〜する。

出血覚悟で値下げする。

C2

出血を食い止める。

経済の出血を食い止める。

शब्द परिवार

संज्ञा

出血 (shukketsu - bleeding)
止血 (shiketsu - stopping blood)
輸血 (yuketsu - transfusion)
献血 (kenketsu - blood donation)

क्रिया

出血する (shukketsu suru - to bleed)
止血する (shiketsu suru - to stop bleeding)
献血する (kenketsu suru - to donate blood)

विशेषण

出血性の (shukketsu-sei no - hemorrhagic)

संबंधित

血液 (ketsueki - blood)
血管 (kekkan - blood vessel)
血圧 (ketsuatsu - blood pressure)
血痕 (kekkon - bloodstain)
血小板 (kesshouban - platelets)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in specialized contexts (medical/business/news).

सामान्य गलतियाँ
  • Chi o shukketsu suru Shukketsu suru

    You don't need 'chi o' because 'shukketsu' already means bleeding blood.

  • Shukketsu suru (for a tiny scratch) Chi ga deru

    Shukketsu is too formal for minor everyday injuries.

  • Using 'shukketsu' for attendance in a medical context Check the kanji

    Confusion between 出血 and 出欠.

  • Shukketsu o deru Shukketsu suru

    Shukketsu is a noun-verb, it doesn't 'come out' itself in this phrasing.

  • Misspelling as 出血する (missing the tsu) 出血する

    The small tsu is vital for correct pronunciation and spelling.

सुझाव

Particle Usage

Always use 'kara' for the body part. 'Ude kara shukketsu suru' (Bleed from the arm).

Casual vs Formal

Switch to 'chi ga deru' when talking to friends to avoid sounding like a robot.

Kanji Logic

Remember Exit + Blood. It's one of the most logical kanji compounds.

Business Context

Don't be scared if you see 'shukketsu' at a store; it's just a sale!

The Small Tsu

Make sure to pause slightly for the 'っ' in shukketsu.

Context Clues

If you see it near 'byouin' (hospital), it means bleeding. If near 'gakko' (school), check if it means attendance.

Stroke Order

The kanji for blood '血' has 6 strokes. Practice the top drop first.

News Keywords

In news, listen for 'tairyo ni' (massively) before 'shukketsu'.

Emergency Use

In an emergency, just shouting 'shukketsu!' will get people's attention.

Ketchup Trick

Think: Blood exits like ketchup = SHUKKETSU.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'SHUT' (Exit) + 'KETSU' (Ketchup). When blood 'exits' like 'ketchup', you are 'SHUKKETSU'.

दृश्य संबंध

Imagine a red 'EXIT' sign, but instead of a person walking out, a drop of blood is walking out.

Word Web

Blood Hospital Accident Sale Red Wound Doctor Money Loss

चैलेंज

Try to use 'shukketsu' in a sentence describing a sale you saw today, then in a sentence describing a minor injury.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Middle Chinese roots. '出' (Chū) meaning 'to emerge' and '血' (Xuè) meaning 'blood'. It entered the Japanese language as a kango (Sino-Japanese word).

मूल अर्थ: The act of blood leaving the body.

Sino-Japanese (Kango).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful using this word around people who are squeamish about blood; it is quite descriptive.

English speakers use 'bleeding' for money too (e.g., 'bleeding money'), so the metaphor is easy to understand.

Shukketsu Dai-Sabisu (Common retail slogan) Code Blue (Popular Japanese medical drama) Cells at Work! (Anime that explains shukketsu biologically)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Hospital/Clinic

  • どこから出血していますか?
  • 出血はいつ止まりましたか?
  • 内出血の跡があります。
  • 出血を止める薬を飲みます。

News/Accidents

  • 大量に出血している模様です。
  • 頭部からの出血が激しい。
  • 出血多量で搬送されました。
  • 出血は確認されていません。

Shopping/Sales

  • 出血大サービス!
  • 赤字覚悟の出血セール。
  • これ以上の出血は無理です。
  • 出血価格でご提供。

Sports (Boxing/MMA)

  • カットして出血した。
  • 出血で試合が中断。
  • 鼻からの出血が見られる。
  • 出血を拭き取る。

First Aid

  • まずは出血を止めて。
  • 清潔な布で出血を抑える。
  • 出血がひどい場合は救急車を。
  • 出血部位を確認して。

बातचीत की शुरुआत

"歯を磨くとき、出血することがありますか? (Do you ever bleed when brushing your teeth?)"

"最近、出血大サービスのセールを見かけましたか? (Have you seen any 'massive loss' sales lately?)"

"鼻血(鼻からの出血)が出やすい体質ですか? (Are you prone to nosebleeds?)"

"もし大量に出血している人を見たら、どうしますか? (What would you do if you saw someone bleeding heavily?)"

"内出血(あざ)ができやすいほうですか? (Do you bruise easily?)"

डायरी विषय

今日、どこかで「出血大サービス」という言葉を見ましたか?どんな店でしたか? (Did you see the phrase 'shukketsu dai-sabisu' today? What kind of store was it?)

自分が怪我をして出血したときのことを書いてください。 (Write about a time you got injured and bled.)

病院で「出血」という言葉を使ったことがありますか?その時の状況は? (Have you used the word 'shukketsu' at a hospital? What was the situation?)

「出血」という言葉の漢字の成り立ちについてどう思いますか? (What do you think about the kanji composition of 'shukketsu'?)

ビジネスにおいて「出血」という言葉を使うのは適切だと思いますか? (Do you think it's appropriate to use the word 'bleeding' in business?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Usually no. For a minor cut, 'chi ga deru' is much more natural. 'Shukketsu suru' sounds like you are in a hospital.

It is a marketing term for a very big sale where the store loses money to give you a good price.

The word is 'naishukketsu' (内出血). It literally means 'inside-exit-blood'.

Yes, but 'hanaji' is the specific word. In a medical report, they might write 'bi-ku-nai shukketsu' (bleeding inside the nasal cavity).

It is a noun that becomes a verb when you add 'suru'.

Usually 'kara' (from) to show where the blood is coming from.

No, that is a different word written with different kanji (出欠), though it sounds the same.

It is intransitive. You don't 'bleed something'; you just 'bleed'.

You say 'shukketsu o tomeru' or 'shiketsu suru'.

Yes, often in battle scenes or medical dramas to show the severity of an injury.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate to Japanese: 'He is bleeding from the head.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'The bleeding won't stop.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Massive loss sale.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Bleeding from the gums.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'I fell and bled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write the kanji for 'shukketsu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Internal bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Heavy bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'To stop the bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Possibility of bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Bleeding from the stomach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Severe bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Brain hemorrhage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'The wound is bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Slight bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'To bleed from a bite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Bleeding due to an accident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Check for bleeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Preparing to take a loss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Bleeding has started.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I am bleeding from my finger.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Please stop the bleeding.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Is it bleeding heavily?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I have internal bleeding.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'It's a big sale!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The bleeding stopped.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Is there a risk of bleeding?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'He bled in the accident.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Don't worry about slight bleeding.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I need to stop the bleeding immediately.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Where is it bleeding from?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I'm prepared for a loss.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'There is a lot of blood.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Check the wound.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I have a nosebleed.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The doctor is coming to stop the bleeding.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The store is bleeding money.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Is it internal?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'It bleeds when I brush.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'We need a transfusion.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu ga hageshii desu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Naishukketsu no ato ga arimasu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu dai-sabisu!'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Kizu-guchi kara shukketsu shite iru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu o tomete kudasai.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Tairyo ni shukketsu shite imasu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu wa tomarimashita ka?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Nounai-shukketsu no utagai.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu-sei no byouki.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Bi-shukketsu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu o tomonau shujutsu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu kakugo de yaru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shiketsu o prioritise.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Hageshiku shukketsu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Shukketsu ga tsuzuite iru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

health के और शब्द

しばらく

B1

कुछ समय के लिए, थोड़ी देर के लिए।

異変がある

B1

असामान्य परिवर्तन या विकृति है। कुछ ठीक नहीं है। (असामान्य स्थिति मौजूद है।)

異常な

B1

असामान्य; असाधारण। यह उस चीज़ का वर्णन करता है जो सामान्य से अलग है।

擦り傷

B1

त्वचा पर एक खरोंच या रगड़। यह आमतौर पर किसी खुरदरी सतह से टकराने या गिरने के कारण होती है।

吸収する

B1

स्पंज पानी सोख लेता है।

禁酒

B1

शराब से परहेज। 'डॉक्टर ने उसे शराब छोड़ने (kinshu) की सलाह दी।'

痛む

A2

to hurt; to ache

鍼灸

B1

एक्यूपंक्चर और मोक्सीबस्टन पारंपरिक जापानी उपचार पद्धतियां हैं।

急性的

B1

इसका अर्थ है 'तीव्र' या 'अचानक'। यह किसी बीमारी या संकट के लिए उपयोग होता है जो अचानक और तीव्रता से होता है।

急性な

B1

Acute

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!