小学校
When discussing education in Japan, 小学校 (shōgakkō) refers to elementary school, a fundamental stage in the Japanese education system. It typically caters to children aged 6 to 12, encompassing grades 1 through 6. Following kindergarten (幼稚園 - yōchien) and preceding junior high school (中学校 - chūgakkō), elementary school provides foundational learning in various subjects. Understanding this term is crucial for anyone engaging with topics related to Japanese society, family life, or educational structures, as it marks a significant period in a child's development and schooling journey.
When discussing education in Japan, understanding the different stages of schooling is crucial. 小学校 (shougakkou) specifically refers to elementary school.
It's the first stage of formal education, typically attended by children from ages 6 to 12. Knowing this term allows you to talk about children's early education, school life, and the Japanese education system more broadly. It's a foundational word for many conversations about daily life and society.
小学校 30 सेकंड में
- Japanese elementary school.
- First compulsory education stage.
- Children aged 6-12 attend.
§ Don't Confuse with Other School Levels
Many English speakers learning Japanese sometimes get confused between the different school levels. In English, we have 'elementary school,' 'middle school,' and 'high school.' In Japanese, these are distinct terms, and using 小学校 (shougakkou) when you mean middle or high school is a common mistake.
§ Japanese School System Overview
Let's quickly review the Japanese school system to avoid confusion. This will help you use 小学校 (shougakkou) correctly and understand its place.
- 幼稚園 (Yōchien)
- Kindergarten (ages 3-5)
- 小学校 (Shougakkou)
- Elementary School (ages 6-12, Grades 1-6)
- 中学校 (Chūgakkou)
- Junior High School (ages 12-15, Grades 7-9)
- 高校 (Koukou) or 高等学校 (Koutougakkou)
- High School (ages 15-18, Grades 10-12)
- 大学 (Daigaku)
- University/College
As you can see, 小学校 (shougakkou) is clearly defined. Don't use it to refer to middle or high school. Those have their own distinct terms.
§ Using 小学校 (Shougakkou) with Specific Grades or Years
When talking about specific grades within elementary school, you attach the grade number. For example:
彼は小学校一年生です。(Kare wa shougakkou ichinensei desu.)
Hint: He is a first-grade elementary school student.
私の妹は小学校六年生です。(Watashi no imouto wa shougakkou rokunensei desu.)
Hint: My younger sister is a sixth-grade elementary school student.
You wouldn't say 「中学校一年生」 (chūgakkou ichinensei) for a middle school first grader; you'd just say 「中学一年生」 (chūgaku ichinensei) or similar. While this is a minor point, understanding how specific grade levels are phrased helps in natural communication.
§ Context is Key
Even if you forget the exact word for 'middle school' or 'high school' in a pinch, using 小学校 (shougakkou) incorrectly can lead to misunderstandings. Always try to be as precise as possible, especially when discussing educational backgrounds or children's ages.
彼女は小学校の先生です。(Kanojo wa shougakkou no sensei desu.)
Hint: She is an elementary school teacher.
Here, the context makes it clear, but imagine if you said this intending 'high school teacher.' It would be quite different!
- **Do** use 小学校 (shougakkou) for elementary school.
- **Don't** use it for middle school (中学校 - chūgakkou) or high school (高校 - koukou).
Keep practicing these distinctions, and you'll sound more natural and accurate in your Japanese conversations!
रोचक तथ्य
The term '小学校' literally translates to 'small learning school' or 'small education school,' which makes sense as it's the first formal educational institution a child attends.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Many English speakers might mispronounce the 'ou' as a long 'o' sound. It's closer to the 'o' in 'go' followed by a 'u' sound, or a long 'ō' sound.
- The double 'k' in 'gakko' indicates a 'geminate consonant' where you hold the 'k' sound slightly longer before releasing it. Avoid pronouncing it as a single 'k' sound.
ज़रूरी व्याकरण
Particles like 「に」 (ni) or 「へ」 (e/he) are used to indicate direction or destination. When talking about going to a place like elementary school, you'd use one of these particles.
明日、小学校に行きます。 (Ashita, shōgakkō ni ikimasu.) - Tomorrow, I will go to elementary school.
To express where something or someone is located, you use particles like 「に」 (ni) or 「で」 (de). For example, if someone is *at* the elementary school.
彼は小学校にいます。 (Kare wa shōgakkō ni imasu.) - He is at elementary school.
To talk about attending a school, you often use the verb 「通う」 (kayou), which means to commute or go to regularly. You can use it with the particle 「に」 (ni).
私は小学校に通っています。 (Watashi wa shōgakkō ni kayotte imasu.) - I attend elementary school.
To describe something related to elementary school, you can use 「の」 (no) as a possessive particle or to link nouns. For instance, an elementary school teacher.
彼女は小学校の先生です。 (Kanojo wa shōgakkō no sensei desu.) - She is an elementary school teacher.
When talking about having graduated from elementary school, you would use a verb like 「卒業する」 (sotsugyō suru), which means to graduate, often with the particle 「を」 (o) or 「から」 (kara).
私は小学校を卒業しました。 (Watashi wa shōgakkō o sotsugyō shimashita.) - I graduated from elementary school.
स्तर के अनुसार उदाहरण
これは私の小学校です。
This is my elementary school.
彼は小学校の先生です。
He is an elementary school teacher.
私は小学校に行きます。
I go to elementary school.
小学校は楽しいです。
Elementary school is fun.
私の妹は小学校の生徒です。
My younger sister is an elementary school student.
小学校は大きいです。
The elementary school is big.
小学校で友達と遊びます。
I play with friends at elementary school.
この小学校は古いです。
This elementary school is old.
小学校の時、毎日公園で遊びました。
When I was in elementary school, I played in the park every day.
私の妹は来年小学校に入学します。
My younger sister will enter elementary school next year.
小学校の先生になりたいです。
I want to become an elementary school teacher.
この近くに小学校はありますか?
Is there an elementary school near here?
彼は小学校で野球を始めました。
He started playing baseball in elementary school.
小学校の卒業式は感動的でした。
The elementary school graduation ceremony was moving.
多くの小学校では夏休みが長いです。
Many elementary schools have long summer vacations.
小学校の友達と今でも連絡を取っています。
I still keep in touch with my elementary school friends.
私の娘は来年小学校に入学します。
My daughter will enter elementary school next year.
入学します (nyuugaku shimasu) means 'to enter school'.
彼は小学校の先生になりたいと思っています。
He wants to become an elementary school teacher.
〜になりたい (ni naritai) means 'want to become ~'.
この近くに小学校はありますか?
Is there an elementary school near here?
〜はありますか (wa arimasu ka) asks 'is there ~?'
私が通っていた小学校はもうありません。
The elementary school I attended is no longer there.
通っていた (kayotteita) is the past continuous form of 'to attend'.
日本の小学校では、給食が出ます。
In Japanese elementary schools, school lunch is provided.
給食 (kyuushoku) means 'school lunch'.
小学校の運動会はとても賑やかです。
The elementary school sports day is very lively.
運動会 (undoukai) means 'sports festival'.
彼の夢は小学校の校長先生になることです。
His dream is to become an elementary school principal.
校長先生 (kouchou sensei) means 'principal'.
私たちの小学校には大きな校庭があります。
Our elementary school has a large schoolyard.
校庭 (koutei) means 'schoolyard'.
私の娘は来年から小学校に通います。
My daughter will start elementary school next year.
この地域には小学校が3つあります。
There are three elementary schools in this area.
小学校の先生になるのが私の夢です。
My dream is to become an elementary school teacher.
彼は小学校の卒業アルバムを大切に持っています。
He cherishes his elementary school yearbook.
小学校の運動会は毎年盛り上がります。
The elementary school sports festival is always exciting every year.
あの建物は昔、小学校だったそうです。
I heard that building used to be an elementary school.
小学校の友達とは今でも連絡を取り合っています。
I still keep in touch with my elementary school friends.
小学校の授業では、漢字をたくさん習います。
In elementary school classes, you learn a lot of kanji.
小学校の時に友達と埋めたタイムカプセル、今でもどこにあるか覚えていますか?
Do you still remember where the time capsule you buried with your friends in elementary school is?
〜時に (toki ni): when...; 〜と (to): with...; 埋めた (umeta): buried (past tense of 埋める umeru); 今でも (ima demo): even now; どこに (doko ni): where (particle ni indicating location); あるか (aru ka): whether it exists/is (question particle ka); 覚えていますか (oboete imasu ka): do you remember?
息子が小学校に入学する前に、読み書きを教えておきたいと思っています。
I want to teach my son how to read and write before he enrolls in elementary school.
息子が (musuko ga): my son (subject particle ga); 小学校に (shōgakkō ni): to elementary school (particle ni indicating destination); 入学する前に (nyūgaku suru mae ni): before enrolling; 読み書き (yomikaki): reading and writing; を (o): direct object particle; 教えておきたい (oshiete okitai): want to teach (and have it ready); と思っています (to omotte imasu): I am thinking/planning to.
彼女は小学校の先生として、子供たちの成長を日々見守っています。
As an elementary school teacher, she watches over the children's growth every day.
彼女は (kanojo wa): she (topic particle wa); 小学校の先生として (shōgakkō no sensei to shite): as an elementary school teacher; 子供たちの (kodomotachi no): children's (possessive particle no); 成長を (seichō o): growth (direct object particle o); 日々 (hibi): every day; 見守っています (mimamotte imasu): is watching over.
この地域では、小学校の統廃合が進められています。
In this region, the consolidation and abolition of elementary schools are being promoted.
この地域では (kono chiiki de wa): in this region (location particle de, topic particle wa); 小学校の (shōgakkō no): of elementary schools; 統廃合 (tōhaigō): consolidation and abolition; が (ga): subject particle; 進められています (susumerarete imasu): is being promoted (passive and continuous form).
私の故郷の小学校は、少子化の影響で廃校になってしまいました。
My hometown elementary school closed down due to the declining birthrate.
私の故郷の (watashi no kokyō no): of my hometown; 小学校は (shōgakkō wa): elementary school (topic particle wa); 少子化の (shōshika no): of declining birthrate; 影響で (eikyō de): due to the influence/effect; 廃校に (haikō ni): to closure (particle ni indicating result); なってしまいました (natte shimaimashita): ended up becoming (regrettable completion).
彼は小学校時代からの友人と、今でも連絡を取り合っている。
He is still in contact with friends from his elementary school days.
彼は (kare wa): he (topic particle wa); 小学校時代からの (shōgakkō jidai kara no): from his elementary school days; 友人と (yūjin to): with friends; 今でも (ima demo): even now; 連絡を (renraku o): contact (direct object particle o); 取り合っている (toriatte iru): are exchanging/keeping up (continuous form).
週末は小学校のグラウンドで、地域の子供たちがサッカーを楽しんでいます。
On weekends, local children enjoy playing soccer on the elementary school grounds.
週末は (shūmatsu wa): on weekends (topic particle wa); 小学校のグラウンドで (shōgakkō no guraundo de): on the elementary school grounds (location particle de); 地域の (chiiki no): local; 子供たちが (kodomotachi ga): children (subject particle ga); サッカーを (sakkā o): soccer (direct object particle o); 楽しんでいます (tanoshinde imasu): are enjoying (continuous form).
小学校で習った漢字は、大人になっても忘れないものですね。
The kanji learned in elementary school are things you don't forget even as an adult, aren't they?
小学校で (shōgakkō de): at elementary school (location particle de); 習った (naratta): learned (past tense of 習う narau); 漢字は (kanji wa): kanji (topic particle wa); 大人になっても (otona ni natte mo): even if you become an adult; 忘れない (wasurenai): don't forget (negative form of 忘れる wasureru); ものですね (mono desu ne): isn't it true/it's a common truth (emphatic particle ne).
小学校の教育は、子供たちが社会の一員として成長するための基礎を築きます。
Elementary school education lays the foundation for children to grow as members of society.
〜ための基礎を築く (to lay the foundation for...)
彼女は小学校の教師として、長年にわたり多くの子供たちを指導してきました。
She has guided many children for many years as an elementary school teacher.
〜にわたり (over a period of...)
この地域では、少子化の影響で小学校の統廃合が進められています。
In this region, elementary schools are being consolidated due to the declining birthrate.
〜の影響で (due to the influence of...)
小学校を卒業して以来、私たちは一度も会っていません。
We haven't met even once since graduating from elementary school.
〜て以来 (since...)
彼の夢は、いつか自分の出身小学校で教壇に立つことです。
His dream is to one day stand at the podium at his alma mater elementary school.
〜出身 (originating from...)
小学校の運動会は、地域住民にとっても一大イベントです。
The elementary school sports festival is a major event even for local residents.
〜にとっても (even for...)
子供たちが小学校に入学する前に、様々な準備が必要です。
Various preparations are necessary before children enter elementary school.
〜前に (before...)
私たちは小学校時代の友達と、今でも連絡を取り合っています。
We are still in contact with our elementary school friends.
〜と連絡を取り合う (to keep in touch with...)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
彼は小学校で働いています。
He works at an elementary school.
私の子供は小学校に通っています。
My child attends elementary school.
小学校の時、よく公園で遊びました。
When I was in elementary school, I often played in the park.
日本の小学校は6年間です。
Japanese elementary school is 6 years long.
小学校の卒業アルバムを見せてください。
Please show me your elementary school graduation album.
小学校の先生になりたいです。
I want to be an elementary school teacher.
この小学校は新しく建てられました。
This elementary school was newly built.
小学校の遠足は楽しかったです。
The elementary school excursion was fun.
彼女は小学校の同級生です。
She is my elementary school classmate.
小学校の図書館にはたくさんの本があります。
There are many books in the elementary school library.
सुझाव
Learn the Kanji for 小学校
The kanji are 小 (shō) meaning small, 学 (gaku) meaning study or learning, and 校 (kō) meaning school. Put them together and you get 'small learning school' or elementary school.
Listen for it in daily conversation
You'll hear 小学校 (shōgakkō) often when people talk about where children go to school. Listen out for it in Japanese dramas or news.
Don't confuse with 中学校
中学校 (chūgakkō) means middle school. The middle kanji, 中 (chū), means middle. It's easy to get them mixed up if you're not careful.
Japanese school system basics
In Japan, elementary school (小学校) typically covers grades 1 through 6. This is followed by middle school (中学校) and then high school (高校 - kōkō).
Practice writing the Kanji
Writing the kanji for 小学校 helps you remember them better. Focus on stroke order for each character.
Use flashcards
Create flashcards with 小学校 on one side and elementary school on the other. Include a small drawing of a school to aid memory.
Say it out loud
Say 小学校 (shōgakkō) multiple times to get used to the pronunciation. Pay attention to the long 'ō' sound at the end.
Don't just translate word-for-word
While the kanji break down helps, remember that 小学校 means elementary school as a complete phrase, not 'small study school' directly.
Related terms: 小学生 (shōgakusei)
小学生 (shōgakusei) means elementary school student. The kanji 生 (sei) means life or student.
Incorporate it into simple sentences
Try making a sentence like: 彼は小学校に行きます。 (Kare wa shōgakkō ni ikimasu.) which means 'He goes to elementary school.'
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Chinese 'ɕi̯ɛ̌u kɑ̌u'
मूल अर्थ: small learning/school
Sino-Japanese vocabulary (kango)सांस्कृतिक संदर्भ
In Japan, children typically attend elementary school (小学校) for six years, from ages 6 to 12. It's a foundational period for their education, covering a broad range of subjects and emphasizing character development and social skills. Unlike some Western countries, Japanese elementary schools often have a strong focus on collective responsibility and cooperation among students.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Talking about where someone went to elementary school.
- 〇〇小学校を卒業しました。
- I graduated from 〇〇 elementary school.
- どこ小学校に行きましたか?
- Which elementary school did you go to?
- 小学校の時、...
- When I was in elementary school,...
Discussing children's education or age.
- 私の子供は小学校に通っています。
- My child attends elementary school.
- 小学校入学前です。
- Before entering elementary school.
- 小学校一年生です。
- They are a first grader.
Referring to a specific elementary school building or location.
- 小学校の前で会いましょう。
- Let's meet in front of the elementary school.
- あの小学校は新しいです。
- That elementary school is new.
- 小学校の近くに住んでいます。
- I live near the elementary school.
Comparing elementary school to middle or high school.
- 小学校と中学校は違います。
- Elementary school and junior high school are different.
- 小学校の先生は優しかった。
- My elementary school teacher was kind.
- 小学校の思い出。
- Memories from elementary school.
Discussing school events or activities.
- 小学校の運動会は楽しいです。
- Elementary school sports days are fun.
- 小学校のイベントに参加します。
- I'll participate in the elementary school event.
- 小学校の夏休み。
- Elementary school summer vacation.
बातचीत की शुरुआत
"あなたはどこの小学校を卒業しましたか? (Which elementary school did you graduate from?)"
"日本の小学校とあなたの国の小学校は、どんな違いがありますか? (What differences are there between Japanese elementary schools and elementary schools in your country?)"
"小学校の時、好きな科目は何でしたか? (What was your favorite subject in elementary school?)"
"もし子供がいたら、どの小学校に通わせたいですか? (If you had children, which elementary school would you want them to attend?)"
"小学校の思い出で一番印象に残っていることは何ですか? (What is your most memorable elementary school memory?)"
डायरी विषय
あなたの小学校での一日を想像して、詳しく書きましょう。 (Imagine a day at your elementary school and write about it in detail.)
もしタイムマシンがあったら、小学校の自分に何を伝えたいですか? (If you had a time machine, what would you tell your elementary school self?)
小学校の先生で、特に印象に残っている人はいますか?その人について書きましょう。 (Is there an elementary school teacher who particularly stands out in your memory? Write about that person.)
あなたの子供時代にとって、小学校はどんな場所でしたか? (What kind of place was elementary school for your childhood?)
小学校を卒業してから、どんな変化がありましたか? (What changes have occurred since you graduated from elementary school?)
खुद को परखो 60 सवाल
私の弟は今年の春に___に入学します。
文脈から、入学する場所は年齢的に小学校が適切です。
日本にはたくさんの___があります。
一般的な公共施設として小学校はたくさん存在します。
彼は毎日___まで歩いて通っています。
「通っています」という動詞から、学校に通学する様子を表しています。
___の先生は子供たちに優しく教えます。
子供たちに教えるのは小学校の先生です。
___では、算数や国語を習います。
算数や国語は小学校で学ぶ科目です。
私の子供は___でたくさん友達を作りました。
子供が友達を作る場所として、小学校が最も自然です。
What kind of school is my brother attending?
What profession does the speaker want to have at an elementary school?
What is the speaker asking about in the vicinity?
Read this aloud:
小学校の時、毎日友達と遊びました。
Focus: しょうがっこう (shōgakkō)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
娘は来年小学校に入学します。
Focus: にゅうがく (nyūgaku)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は小学校の卒業生です。
Focus: そつぎょうせい (sotsugyōsei)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
私の弟は来年、___に入学します。
文脈から、来年入学する場所は「小学校」が適切です。
日本の___は6年間です。
日本の義務教育である小学校の期間は6年間です。
彼女は___の先生になりたいと思っています。
子供たちに教える「小学校」の先生が文脈に合います。
この町には___が2つあります。
「小学校」は町の施設としてよく使われる単語です。
私たちは___の卒業式で歌を歌いました。
「卒業式」は「小学校」で行われるイベントです。
昔、彼はこの近くの___に通っていました。
「通っていました」という動詞から、学校である「小学校」が適切です。
This sentence means 'My son attends elementary school.' The particles 'の' (no) indicates possession, 'は' (wa) marks the topic, and 'に' (ni) indicates direction or location.
This sentence means 'She is an elementary school teacher.' 'の' (no) connects '小学校' (elementary school) to '先生' (teacher), showing what kind of teacher she is, and 'です' (desu) is the polite copula.
This sentence means 'This elementary school celebrated its 100th anniversary.' 'は' (wa) marks the topic, 'を' (o) marks the direct object, and '迎えました' (mukaemashita) is the past tense of '迎える' (mukaeru), to celebrate or welcome.
The elementary school I went to as a child is no longer there.
My daughter will enter elementary school next year.
There are three elementary schools in this area.
Read this aloud:
小学校の先生になりたいです。
Focus: しょうがっこう
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
小学校の運動会はとても楽しいイベントです。
Focus: うんどうかい
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
小学校の友達とは今でも連絡を取り合っています。
Focus: れんらく
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
彼女は地元の___で教師をしています。
文脈から、彼女が教えている場所は『小学校』が適切です。
私の息子は来年、___に入学します。
『入学』という言葉と『来年』という時期から、『小学校』が自然な選択肢です。
日本にはたくさんの公立___があります。
『公立』という言葉と『たくさんの』という表現から、教育機関である『小学校』が適しています。
彼は___の卒業生です。
卒業生という言葉は教育機関で使われます。選択肢の中で最も自然なのは『小学校』です。
___の運動会は毎年盛り上がります。
運動会は主に『小学校』などの教育機関で行われるイベントです。
この地域の___は、少子化で生徒数が減少しています。
『少子化で生徒数が減少』という文脈に合うのは、教育機関である『小学校』です。
What did he learn in elementary school and how did it affect his life?
What is this elementary school's role in the community?
Who does the speaker still keep in touch with?
Read this aloud:
小学校の教育制度について、あなたの考えを述べなさい。
Focus: 小学校の教育制度
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もしあなたが小学校の先生だったら、どんな授業をしたいですか?
Focus: 小学校の先生だったら、どんな授業
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
小学校の思い出について話してください。
Focus: 小学校の思い出
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'It's surprising that he became an elementary school teacher.' The particles and verb conjugation fit this order.
This sentence means 'Our elementary school celebrated its 100th anniversary.' The subject ('our elementary school') comes first, followed by the object and verb.
This sentence means 'My son is scheduled to go to elementary school from next year.' The subject ('my son') is followed by the time frame and then the action.
Imagine you are an elementary school teacher in Japan. Describe a typical day in your classroom, focusing on the interactions with students and daily activities. Use '小学校' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の小学校での一日が始まります。朝、子供たちが元気に入ってきて、それぞれの席に着きます。最初の授業は国語で、生徒たちは真剣に文章を読んでいます。休み時間には、校庭で元気に遊ぶ声が響き渡ります。給食の時間には、みんなで一緒に食事をしながら、今日の出来事を話します。私は日々の教育を通じて、彼らの成長を見守ることに喜びを感じています。
Write a short essay comparing and contrasting the elementary school experience in your home country with what you know about elementary schools in Japan. Make sure to use '小学校' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の国と日本の小学校教育には多くの違いと類似点があります。私の国の小学校では、個性を重視した教育が行われることが多いですが、日本の小学校では集団行動や協調性がより強調される傾向があります。しかし、どちらの国の小学校でも、子供たちが基本的な知識を学び、社会性を身につけるための重要な場所であるという点は共通しています。給食のシステムや部活動の有無など、具体的な違いを挙げるとたくさんありますが、根底にあるのは子供たちの健全な成長を願う気持ちです。
You are writing a journal entry about your memories of elementary school. Describe a specific, memorable event or person from your '小学校' days.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小学校時代に戻れるなら、あの日の運動会をもう一度体験したい。私は足が遅かったのでリレーの選手にはなれなかったけれど、クラスみんなで応援したことが忘れられない。特に、一番仲の良かった友達が転んでしまっても、みんなで励ました記憶は今でも鮮明だ。あの小学校の校庭で過ごした時間は、私の人生の貴重な一部となっている。
この文章から、筆者が訪れた小学校について最も正確な記述はどれですか?
Read this passage:
先日、友人と昔通っていた小学校を訪れました。校舎は建て替えられていましたが、校庭の桜の木は変わらずそこにありました。昔の記憶が蘇り、まるで時間が止まったようでした。友人との小学校時代の思い出話に花が咲き、楽しい時間を過ごしました。
この文章から、筆者が訪れた小学校について最も正確な記述はどれですか?
文章中には「校舎は建て替えられていましたが、校庭の桜の木は変わらずそこにありました」と明記されています。
文章中には「校舎は建て替えられていましたが、校庭の桜の木は変わらずそこにありました」と明記されています。
日本の小学校の給食について、この文章から読み取れる内容として適切でないものはどれですか?
Read this passage:
日本の小学校では、給食の時間が教育の一環として非常に重要視されています。生徒たちは自分たちで配膳し、食事の準備や片付けも行います。これにより、食育だけでなく、協力性や責任感も養われると考えられています。また、栄養バランスの取れた献立が提供され、健康的な食習慣を身につける機会にもなっています。
日本の小学校の給食について、この文章から読み取れる内容として適切でないものはどれですか?
文章には「栄養バランスの取れた献立が提供され」とあり、生徒の好きなものだけが提供されるわけではないことがわかります。
文章には「栄養バランスの取れた献立が提供され」とあり、生徒の好きなものだけが提供されるわけではないことがわかります。
筆者の通っていた小学校について、この文章から最もよく説明されていることは何ですか?
Read this passage:
私が通っていた小学校は、自然豊かな場所にありました。放課後には、友達と近くの小川で魚を捕まえたり、森で秘密基地を作ったりして遊びました。都会の小学校とは異なり、自由に遊べる場所がたくさんあったので、毎日が冒険のようでした。あの頃の経験が、今の私の自然を愛する気持ちの原点になっていると感じます。
筆者の通っていた小学校について、この文章から最もよく説明されていることは何ですか?
文章には「自然豊かな場所にありました」「放課後には、友達と近くの小川で魚を捕まえたり、森で秘密基地を作ったりして遊びました」とあり、自然の中で外遊びが盛んだったことがわかります。
文章には「自然豊かな場所にありました」「放課後には、友達と近くの小川で魚を捕まえたり、森で秘密基地を作ったりして遊びました」とあり、自然の中で外遊びが盛んだったことがわかります。
This sentence describes two people meeting in elementary school and becoming best friends. The order flows chronologically.
This sentence discusses the planned closure of a local elementary school next year. The particles and verb conjugation guide the order.
This sentence explains that the elementary school's playground is open to the public as a local park on weekends. The phrase '地域の公園として' (as a local park) should be placed before '開放されている' (is open).
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
小学校 (shougakkou) is the Japanese term for elementary school, a key part of compulsory education.
- Japanese elementary school.
- First compulsory education stage.
- Children aged 6-12 attend.
Learn the Kanji for 小学校
The kanji are 小 (shō) meaning small, 学 (gaku) meaning study or learning, and 校 (kō) meaning school. Put them together and you get 'small learning school' or elementary school.
Listen for it in daily conversation
You'll hear 小学校 (shōgakkō) often when people talk about where children go to school. Listen out for it in Japanese dramas or news.
Don't confuse with 中学校
中学校 (chūgakkō) means middle school. The middle kanji, 中 (chū), means middle. It's easy to get them mixed up if you're not careful.
Japanese school system basics
In Japan, elementary school (小学校) typically covers grades 1 through 6. This is followed by middle school (中学校) and then high school (高校 - kōkō).
उदाहरण
彼は小学校の生徒です。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
education के और शब्द
欠席する
A2To be absent.
抽象的
A1Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
応用
A1The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
出席する
A2To attend.
ボールペン
A2ballpoint pen
基本
A1Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.