出席する
§ Don't Confuse with "Sanka Suru"
Many learners mix up 出席する (しゅっせきする - shusseki suru) and 参加する (さんかする - sanka suru), both of which can mean 'to attend' or 'to participate'. While there's overlap, they aren't always interchangeable.
- DEFINITION
- 出席する (しゅっせきする): Emphasizes physical presence at a formal event, meeting, class, or ceremony. It often implies a requirement or expectation to be there.
- DEFINITION
- 参加する (さんかする): Implies active participation or joining in an event, activity, or group. It suggests a more engaged role than simply being present.
Think of it this way: you 出席する a school class (you are required to be there), but you 参加する a volunteer activity (you actively join and contribute). You could also 参加する a discussion in a class you are 出席している (attending).
§ Using the Correct Particle
When using 出席する, the most common particle to indicate the place or event you are attending is に (ni).
会議に出席する。
Hint: attend the meeting.
授業に出席する。
Hint: attend the class.
Using other particles like を (o) directly with the event can sometimes sound unnatural or incorrect for 出席する.
§ Not for Casual Gatherings
出席する carries a slightly formal nuance. While you 'attend' a party, using 出席する for a casual get-together with friends might sound a bit stiff. For less formal occasions, words like 行く (いく - iku, to go) or 参加する are often more appropriate.
- INCORRECT
- 友達の誕生日パーティーに出席する。(Sounds too formal for a friend's birthday party)
- CORRECT ALTERNATIVES
- 友達の誕生日パーティーに行く。(Go to a friend's birthday party)
- 友達の誕生日パーティーに参加する。(Participate in a friend's birthday party - implies more involvement than just showing up)
§ Understanding the Kanji
Breaking down the kanji can help you remember the nuance:
- 出 (しゅつ / de): To go out, to come out
- 席 (せき): Seat, place
So, 出席する literally means something like 'to come out to a seat/place', reinforcing the idea of being present at a specific location for an event. This visual can help you differentiate it from more active participation implied by 参加する (参 - to visit, to participate; 加 - to add, to join).
स्तर के अनुसार उदाहरण
その会議には多くの著名人が出席する予定です。
Many prominent figures are scheduled to attend that conference.
卒業式に出席するかどうか、まだ決めていません。
I still haven't decided whether to attend the graduation ceremony.
彼は病気のため、今週のレッスンには出席できません。
He cannot attend this week's lesson due to illness.
もし何かご質問があれば、ぜひ説明会に出席してください。
If you have any questions, please do attend the briefing session.
彼女は仕事で忙しいにもかかわらず、毎回のボランティア活動に出席しています。
Despite being busy with work, she attends every volunteer activity.
全員が出席することが望ましいですが、無理なら欠席しても構いません。
It is desirable for everyone to attend, but if it's impossible, you may be absent.
来月の研修には、必ず全員が出席するようお願いします。
Please ensure that everyone attends next month's training.
彼は海外出張のため、残念ながらパーティーに出席できません。
Unfortunately, he cannot attend the party due to an overseas business trip.
सुझाव
Basic use of 'shusseki suru'
The most common way to say 'to attend' something is using 出席する (shusseki suru). Remember that this is a verb.
Particle for 'shusseki suru'
When you attend an event or a place, you generally use the particle に (ni) before 出席する. For example: 会議に出席する (kaigi ni shusseki suru) - to attend a meeting.
Formal situations
出席する is often used in more formal contexts, such as attending meetings, ceremonies, or classes. For casual gatherings, other verbs might be more natural.
Conjugation: past tense
To say 'attended', you would use the past tense: 出席した (shusseki shita). Example: 彼はパーティーに出席した (Kare wa paatii ni shusseki shita) - He attended the party.
Conjugation: negative form
To say 'do not attend', use the negative form: 出席しない (shusseki shinai). Example: 私は授業に出席しない (Watashi wa jugyou ni shusseki shinai) - I do not attend class.
Honorific form
For a more polite or honorific way of saying 'to attend', you might hear ご出席なさる (go shusseki nasaru) or ご出席いただく (go shusseki itadaku). This is advanced but good to recognize.
When not to use 'shusseki suru'
While 出席する means 'to attend', it's not typically used for casually 'attending to' a task or a person. For those, you'd use different verbs.
Related word: 'shusseki-sha'
A related noun is 出席者 (shusseki-sha), meaning attendee or participant. Example: 出席者のリスト (shusseki-sha no risuto) - list of attendees.
Related word: 'fushusseki'
The opposite is 不出席 (fushusseki), meaning absence. Example: 彼の不出席 (kare no fushusseki) - his absence.
Practice with a phrase
Try to say: 'I will attend the conference tomorrow.' (明日の会議に出席します。- Ashita no kaigi ni shusseki shimasu.) Pay attention to the particles and verb form.
खुद को परखो 30 सवाल
This sentence means 'I will attend the party.' The particle に marks the destination or event being attended.
This sentence means 'He attended the meeting.' The past tense form of 'shusseki suru' is 'shusseki shimashita'.
This sentence means 'Will she attend the class?' The particle か at the end indicates a question.
Choose the correct particle to complete the sentence: 私は会議___出席します。
The particle 'に' is used to indicate the place or event one attends.
Which of the following means 'to attend a party'?
While '出席する' means 'to attend', '参加する' is more commonly used for attending social events like parties.
What is the plain form of 出席します?
出席する is the plain form (dictionary form) of 出席します.
You can use 出席する to say 'I will attend school tomorrow.'
出席する can be used for attending school, meetings, ceremonies, etc.
出席する is always used with the particle 'を'.
出席する is typically used with the particle 'に' to indicate the place or event being attended.
The past tense of 出席する is 出席しました.
出席しました is the polite past tense of 出席する.
Imagine you're inviting a Japanese friend to a cultural event. Write a short message explaining what the event is and asking if they can attend. Make sure to use polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来週、日本文化のイベントがあります。もしご都合がよろしければ、一緒にいかがですか?ぜひご出席いただけると嬉しいです。
You missed a very important meeting. Write an email to your boss in Japanese apologizing for your absence and briefly explaining why you couldn't attend. Keep it formal and respectful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
部長、先日の会議を欠席してしまい、大変申し訳ございませんでした。体調不良のため、出席することができませんでした。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
Write a short paragraph in Japanese about the importance of attending classes regularly to improve language skills. Explain why consistent attendance is beneficial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
語学力を向上させるためには、授業に定期的に出席することが非常に重要です。授業に毎回出席することで、新しい知識を学び、練習の機会を得ることができます。また、質問をしたり、他の生徒と交流したりすることもできます。そのため、継続的な出席は語学学習に不可欠です。
この筆者は何に「出席」しましたか?
Read this passage:
先日、友人とコンサートに行きました。その日はとても良い天気で、会場も多くの人で賑わっていました。私たちは開演の少し前に到着し、スムーズに入場できました。人気のバンドだったので、チケットが取れて本当に良かったです。友人も私も、お気に入りの曲をたくさん聴けて、とても満足しました。
この筆者は何に「出席」しましたか?
文章中に「友人とコンサートに行きました」とあります。
文章中に「友人とコンサートに行きました」とあります。
筆者は何に「出席」する予定ですか?
Read this passage:
来週、国際会議が開催されます。世界中から多くの専門家が参加する予定です。この会議では、地球環境問題について深く議論されます。私はこの会議に出席し、最新の研究成果を学ぶことを楽しみにしています。
筆者は何に「出席」する予定ですか?
文章中に「私はこの会議に出席し」とあり、その会議が「国際会議」であることが示されています。
文章中に「私はこの会議に出席し」とあり、その会議が「国際会議」であることが示されています。
この地域のボランティア活動に「出席」したのは誰ですか?
Read this passage:
先週末、地域のボランティア活動に参加しました。公園の清掃と花壇の手入れを行いました。多くの地域住民が出席し、協力して作業を進めました。活動後は、みんなでお茶を飲みながら、地域の未来について話し合いました。とても有意義な一日でした。
この地域のボランティア活動に「出席」したのは誰ですか?
文章中に「多くの地域住民が出席し」とあります。
文章中に「多くの地域住民が出席し」とあります。
Ensure you attend important meetings.
She couldn't attend the graduation ceremony due to illness.
The number of event participants doesn't match the attendee list.
Read this aloud:
もし都合がつくようでしたら、ぜひそのセミナーに出席したいと思います。
Focus: しゅっせき
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
全員が出席することが、このプロジェクトの成功には不可欠です。
Focus: ふかけつ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
オンラインでの出席も可能なので、遠方の方もご検討ください。
Focus: おんらいん
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He attends the meeting every morning.' The standard word order is Subject-Time-Object-Verb.
This translates to 'Many students attended that seminar.' The particle が (ga) marks the subject, and に (ni) marks the place of attendance.
This means 'Please do attend next week's event.' ぜひ (zehi) adds emphasis, meaning 'by all means' or 'definitely'.
/ 30 correct
Perfect score!
Basic use of 'shusseki suru'
The most common way to say 'to attend' something is using 出席する (shusseki suru). Remember that this is a verb.
Particle for 'shusseki suru'
When you attend an event or a place, you generally use the particle に (ni) before 出席する. For example: 会議に出席する (kaigi ni shusseki suru) - to attend a meeting.
Formal situations
出席する is often used in more formal contexts, such as attending meetings, ceremonies, or classes. For casual gatherings, other verbs might be more natural.
Conjugation: past tense
To say 'attended', you would use the past tense: 出席した (shusseki shita). Example: 彼はパーティーに出席した (Kare wa paatii ni shusseki shita) - He attended the party.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
education के और शब्द
欠席する
A2To be absent.
抽象的
A1Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
応用
A1The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
ボールペン
A2ballpoint pen
基本
A1Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.
黒板
A2A board, typically dark-colored, for writing on with chalk.