その
When using 「その」 as a determiner, it means 'that' and is used to modify a noun. It refers to something near the listener, or something that has been previously mentioned in the conversation.
For example, 「その本」 (sono hon) means 'that book' (the book near you, the listener).
It's important to differentiate 「その」 from 「この」 (kono) which means 'this' (near the speaker), and 「あの」 (ano) which means 'that' (far from both speaker and listener).
So, you can think of 「その」 as pointing to something specific that is relevant to the person you are talking to, or something already established in your discussion.
When using 「その」 as a determiner, it specifically refers to something that is close to the listener, or something that has just been mentioned in the conversation by either speaker. It's often translated as "that" in English. For instance, if you're pointing to a book that your friend is holding, you would say 「その本」 (that book).
It can also be used to refer to a topic or person previously introduced in the conversation, indicating shared knowledge or focus. Think of it as a way to say, "that thing/person we were just talking about."
When we use 「その」 (sono), we're talking about something that's close to the person we're speaking to, but a little further away from us. Think of it like pointing to something in their personal space. It always needs to be followed by a noun, because it's a determiner, meaning it modifies the noun after it. So, you wouldn't use it on its own.
It's part of the こ・そ・あ・ど (ko-so-a-do) series, specifically in the そ (so) group. This group generally refers to things or people associated with the listener. For example, if your friend has a book in their hand, you might say 「その本」 (sono hon) to mean "that book (near you)."
Alright, let's get into 「その」 (sono). This word is a determiner, and it's super common in Japanese. You'll hear it all the time, everywhere. Think of it like saying "that" in English when you're talking about something a bit removed from you, but closer to the person you're speaking to. It's not "this one right here" (which would be これ/kore), and it's not "that one way over there" (あれ/are). It's "that one, near you." Simple, right?
§ Basic meaning of その (sono)
- Definition
- That (modifier for a noun near listener).
Basically, 「その」 points to something that's closer to the listener than to the speaker. It's part of the こそあど (ko-so-a-do) series, which is a set of demonstrative words that indicate location or proximity. You'll want to get a solid grasp of these, as they're fundamental.
§ その (sono) in a work setting
At work, precision is key. You'll often use 「その」 to refer to documents, tasks, or items that are in your colleague's immediate vicinity or on their screen. It helps clarify what you're talking about without having to point physically.
その書類、確認してもらえますか?
Hint: Could you check that document (near you)?
「その件」について、会議で話しましょう。
Hint: Let's talk about that matter (we just discussed) in the meeting.
§ その (sono) in a school environment
In a classroom, 「その」 is invaluable for teachers and students alike. It helps to specify which book, page, or drawing is being discussed, especially when multiple items are present.
「そのページを開いてください。」
Hint: Please open that page (in your book).
「その質問、とてもいいですね。」
Hint: That question (you just asked) is very good.
§ その (sono) in news and media
In news reports, 「その」 is often used to refer back to a topic that was just mentioned or is currently being discussed. It creates a smooth flow in the narrative without having to repeat the full noun phrase.
首相は新しい政策を発表しました。しかし、その政策には批判もあります。
Hint: The Prime Minister announced a new policy. However, there are also criticisms of that policy.
昨日、大きな地震がありました。その影響で、多くの交通機関が麻痺しています。
Hint: There was a big earthquake yesterday. Due to its (that) impact, many transportation systems are paralyzed.
As you can see, 「その」 is incredibly versatile. It's not just about physical proximity; it can also refer to something that's conceptually close, something that has just been brought up in conversation, or something understood by both speaker and listener. The key is that it relates to something the listener is aware of or has access to. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
§ その (sono) vs. あれ (are)
A frequent mistake learners make is confusing その (sono) with あれ (are). Both refer to something 'that's over there,' but their usage depends on the speaker and listener's proximity to the object.
- DEFINITION
- その (sono): That (modifier for a noun near the listener).
- DEFINITION
- あれ (are): That (a pronoun for something far from both speaker and listener).
Remember, その (sono) is a determiner, always used before a noun (e.g., その本 - sono hon - that book). あれ (are) is a pronoun and can stand alone (e.g., あれは何ですか? - Are wa nan desu ka? - What is that?). The key difference is proximity. If the object is near the listener, use その (sono). If it's far from both, use あれ (are).
その本は面白いですか? (Sono hon wa omoshiroi desu ka?)
Is that book interesting? (The book is near the listener)
あれは何ですか? (Are wa nan desu ka?)
What is that? (The object is far from both)
§ Not using の after その
Another common error is to mistakenly add the particle の (no) after その (sono) when it's already functioning as a determiner. その (sono) already modifies a noun directly, so you don't need の (no) in between.
For example, you should say:
〇 その犬 (sono inu - that dog)
NOT:
✕ そのの犬 (sono no inu)
The particle の (no) is used to show possession or to connect nouns, but その (sono) already has its own modifying function. Think of it like saying 'that' in English – you don't say 'that of dog,' you just say 'that dog.'
§ Overusing その (sono) in English-like constructions
Sometimes learners overuse その (sono) where a simple topic marker or context would suffice in Japanese. In English, we often repeat 'that' for emphasis or clarity. Japanese is often more concise. For instance, if you've already established what you're talking about, you might not need その (sono) again.
Consider this scenario:
Speaker A: 「この映画、面白いですね。」 (Kono eiga, omoshiroi desu ne. - This movie is interesting, isn't it?)
Speaker B (referring to the same movie): 「ええ、とても面白いです。」 (Ee, totemo omoshiroi desu. - Yes, it's very interesting.)
In this case, Speaker B doesn't need to say 「その映画はとても面白いです。」 (Sono eiga wa totemo omoshiroi desu.) because the context makes it clear they are still discussing the same movie. While not strictly 'wrong,' it can sound less natural. Japanese relies heavily on context.
रोचक तथ्य
This combination evolved into the modern 'sono' and is part of a larger set of demonstrative pronouns and determiners ('ko-', 'so-', 'a-', 'do-') that indicate proximity to the speaker or listener.
कठिनाई स्तर
Common kanji, simple to recognize.
Easy to write in hiragana.
Pronunciation is straightforward.
Clear and distinct sound.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
「その」 (sono) is a demonstrative determiner, meaning 'that'. It modifies a noun directly, indicating something that is near the listener or something previously mentioned in the conversation.
その本 (sono hon) - that book (the book near you)
「その」 is part of the KOSOADO series of demonstratives. Specifically, it refers to items or concepts associated with the listener, or something that both the speaker and listener are aware of.
そのかばん、かわいいですね。(Sono kaban, kawaii desu ne.) - That bag is cute, isn't it? (The bag near you, or the one we were just talking about)
Unlike 'あれ' (are - that over there), which refers to something far from both speaker and listener, 'その' indicates proximity to the listener.
これ (kore) - this (near me); それ (sore) - that (near you); あれ (are) - that (over there)
「その」 can also be used to refer to something that has been introduced into the conversation, even if it's not physically present.
昨日見た映画、その続きが気になります。(Kinou mita eiga, sono tsuzuki ga ki ni narimasu.) - The movie I saw yesterday, I'm curious about the続き (tsuzuki - sequel/continuation) of that (movie).
Do not confuse 「その」 (sono - that determiner) with 「それ」 (sore - that pronoun). 「その」 always modifies a noun, while 「それ」 stands alone as a pronoun.
その本 (sono hon) - that book (determiner); それ - that (pronoun)
स्तर के अनुसार उदाहरण
その本は面白いです。
That book is interesting.
その車は速いです。
That car is fast.
その人は親切です。
That person is kind.
その食べ物はおいしいです。
That food is delicious.
その店は新しいです。
That store is new.
その猫は小さいです。
That cat is small.
その学生は日本語を勉強しています。
That student is studying Japanese.
その花はきれいです。
That flower is beautiful.
その本は面白いですか?
Is that book interesting?
その車は速いですね。
That car is fast, isn't it?
そのお店はどこですか?
Where is that shop?
そのペンを貸してください。
Please lend me that pen.
その映画はもう見ました。
I've already seen that movie.
そのかばんは重いですか?
Is that bag heavy?
その食べ物は美味しいです。
That food is delicious.
その猫はかわいいです。
That cat is cute.
その本、どこで買いましたか?
That book, where did you buy it?
「その」 modifies 「本」 (book).
そのカバン、とても素敵ですね。
That bag is very nice, isn't it?
「その」 modifies 「カバン」 (bag).
そのレストランは美味しいと聞きました。
I heard that restaurant is delicious.
「その」 modifies 「レストラン」 (restaurant).
その映画、もう見ましたか?
Have you seen that movie yet?
「その」 modifies 「映画」 (movie).
そのアイデアは面白いですね。
That idea is interesting, isn't it?
「その」 modifies 「アイデア」 (idea).
そのお店のパンは美味しいですよ。
The bread from that shop is delicious.
「その」 modifies 「お店」 (shop).
その質問に答えるのは難しいです。
It's difficult to answer that question.
「その」 modifies 「質問」 (question).
その計画はいつから始まりますか?
When does that plan start?
「その」 modifies 「計画」 (plan).
अक्सर इससे भ्रम होता है
A pronoun meaning 'this one' (near speaker).
A pronoun meaning 'that one' (near listener).
A determiner meaning 'this' (modifies a noun near speaker).
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with 'その' (sono) because both refer to something. However, 'これ' means 'this one' and refers to an object or idea near the speaker.
'これ' is a pronoun, meaning 'this thing' or 'this one'. 'その' is a determiner, meaning 'that' and modifies a noun. 'これ' doesn't need a noun after it, 'その' does.
これ は 私の です。(Kore wa watashi no desu.) - This is mine. (Referring to an object right next to the speaker.)
Similar to 'これ', 'あれ' is also a pronoun and refers to something, but 'あれ' refers to an object or idea far from both the speaker and the listener.
'あれ' is a pronoun, meaning 'that thing over there'. 'その' is a determiner, meaning 'that' and modifies a noun. 'あれ' stands alone, 'その' needs a noun.
あれ は 何 ですか。(Are wa nan desu ka.) - What is that (over there)? (Referring to an object far from both.)
Both 'その' and 'この' are determiners that modify nouns. The confusion arises from their proximity implications.
'この' means 'this' and modifies a noun near the speaker. 'その' means 'that' and modifies a noun near the listener. The key is whose proximity is being referenced.
この 本 は 面白い です。(Kono hon wa omoshiroi desu.) - This book is interesting. (Referring to a book near the speaker.)
Similar to 'この' and 'その', 'あの' is also a determiner, and all three modify nouns. 'あの' refers to something far from both.
'あの' means 'that (over there)' and modifies a noun far from both speaker and listener. 'その' means 'that' and modifies a noun near the listener. 'あの' implies greater distance.
あの 人 は 誰 ですか。(Ano hito wa dare desu ka.) - Who is that person (over there)? (Referring to a person far from both.)
Both 'それ' and 'その' refer to something near the listener, leading to direct confusion. The core difference is their grammatical function.
'それ' is a pronoun, meaning 'that thing' or 'that one'. 'その' is a determiner, meaning 'that' and modifies a noun. 'それ' stands alone, 'その' needs a noun after it.
それ は 何 ですか。(Sore wa nan desu ka.) - What is that? (Referring to an object near the listener.)
वाक्य संरचनाएँ
その + noun
その くるま。
その + noun + は + です
その ほん は あたらしい です。
その + noun + を + verb
その ペン を かして ください。
その + noun + が + verb
その ドア が あきます。
その + noun + の + noun
その コンピューター の キーボード。
その + noun + に + verb
その テーブル に おいて ください。
その + adjective + noun
その おいしい りんご。
その + verb (dictionary form) + noun (relative clause)
その たべる もの。
शब्द की उत्पत्ति
Old Japanese
मूल अर्थ: そ (so, 'there') + の (no, possessive particle)
Japonicसांस्कृतिक संदर्भ
When referring to an object or person, 'sono' is used when the item is physically closer to the person you are speaking to, or when it's something both you and the listener are aware of. It helps establish a shared context in conversation.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Pointing out something near the listener
- その本 (Sono hon): that book
- そのペン (Sono pen): that pen
- そのかばん (Sono kaban): that bag
Referring to something previously mentioned in the conversation that is understood by both speaker and listener
- その話 (Sono hanashi): that story/topic
- その件 (Sono ken): that matter/issue
- その計画 (Sono keikaku): that plan
Referring to a specific time or situation that is commonly known or has been discussed
- その時 (Sono toki): at that time
- その日 (Sono hi): that day
- その場合 (Sono baai): in that case
Indicating a particular quality or characteristic of something
- その色 (Sono iro): that color
- その大きさ (Sono ookisa): that size
- その味 (Sono aji): that taste
When offering something to the listener or asking about something they possess
- そのコーヒーをどうぞ (Sono koohii o douzo): Please have that coffee.
- その傘はあなたのものですか (Sono kasa wa anata no mono desu ka): Is that umbrella yours?
बातचीत की शुरुआत
"その本、面白いですか? (Sono hon, omoshiroi desu ka?) Is that book interesting?"
"そのカフェ、行ったことありますか? (Sono kafe, itta koto arimasu ka?) Have you ever been to that cafe?"
"そのお店、おすすめですか? (Sono omise, osusume desu ka?) Do you recommend that shop?"
"そのニュース、知っていますか? (Sono nyuusu, shitte imasu ka?) Do you know about that news?"
"その計画、どうなりましたか? (Sono keikaku, dou narimashita ka?) What happened with that plan?"
डायरी विषय
今日、印象に残った「その」物事について書いてみましょう。(Kyou, inshou ni nokotta "sono" monogoto ni tsuite kaite mimashou.) Write about something specific today that left an impression on you, using "sono."
もしタイムマシンがあったら、「その」時代に行ってみたいですか? (Moshi taimu mashin ga attara, "sono" jidai ni itte mitai desu ka?) If you had a time machine, would you want to go to a specific era (using "sono")?
「その」場所で、あなたは何をしますか? (Sono basho de, anata wa nani o shimasu ka?) What would you do in a specific place (using "sono")?
「その」経験から何を学びましたか? (Sono keiken kara nani o manabimashita ka?) What did you learn from that experience (using "sono")?
「その」目標を達成するために、次に何をしますか? (Sono mokuhyou o tassei suru tame ni, tsugi ni nani o shimasu ka?) What will you do next to achieve that goal (using "sono")?
खुद को परखो 120 सवाल
___ は わたしの ほん です。
The speaker is referring to a book near the listener. 'それ' (sore) means 'that (near listener)'.
___ かばん は あなたの ですか。
'その' (sono) means 'that' and modifies a noun (かばん - kaban, bag) that is near the listener.
___ えんぴつ を かしてください。
Here, 'その' (sono) indicates the pencil that is close to the person you are speaking to.
どうぞ、___ くるま に のって ください。
'その' (sono) is used to refer to the car that is near the listener.
___ テーブル の うえ に あります。
The speaker is indicating something that is on 'that table' near the listener. 'それ' (sore) is a pronoun meaning 'that (near listener)'.
___ とけい は いくら ですか。
'その' (sono) modifies 'とけい' (tokei, watch/clock) and refers to the one near the listener.
Choose the correct option: このかばんは私のです。 (Kono kaban wa watashi no desu.) means 'This bag is mine.' How would you say 'That bag is mine.' (referring to a bag near the listener)?
「その」 (sono) is used to refer to something near the listener. 「この」 (kono) is for something near the speaker, and 「あの」 (ano) is for something far from both.
If you want to say 'That car (near you) is new,' which word would you use?
「その」 (sono) is the correct determiner to use when referring to an object close to the person you are talking to.
Which sentence correctly uses 「その」 (sono) to refer to a book near the listener?
「その」 (sono) modifies a noun and indicates it's near the listener.
You would use 「その」 (sono) to talk about an object that is close to you, the speaker.
「その」 (sono) is used for objects near the listener. 「この」 (kono) is used for objects near the speaker.
In the phrase 「そのえんぴつ」 (sono enpitsu), 「その」 (sono) means 'that' and refers to an pencil near the listener.
「その」 (sono) is a determiner meaning 'that' and specifies an object closer to the listener.
The sentence 「そのテレビは高いです。」 (Sono terebi wa takai desu.) means 'This television is expensive.'
「その」 (sono) means 'that' (near the listener), not 'this'. The sentence means 'That television (near you) is expensive.'
Translate this sentence into Japanese: "That dog is cute."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その犬はかわいいです。
Complete the sentence with the correct Japanese word: "___ 本は面白いです。" (That book is interesting.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その本は面白いです。
Translate: "I like that car." (car = 車 kuruma)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はその車が好きです。
What color is the pen that is near the listener?
Read this passage:
これは私のペンです。そのペンは青いです。あなたのペンも青いですか。
What color is the pen that is near the listener?
The passage says 'そのペンは青いです。' (That pen is blue).
The passage says 'そのペンは青いです。' (That pen is blue).
What is the size of the bag that is near the listener?
Read this passage:
これは私のかばんです。そのかばんは小さいです。あなたは大きいかばんを持っていますか。
What is the size of the bag that is near the listener?
The passage states 'そのかばんは小さいです。' (That bag is small).
The passage states 'そのかばんは小さいです。' (That bag is small).
What is true about the school near the listener?
Read this passage:
あれは私の学校です。その学校はとても有名です。あなたの学校はどこですか。
What is true about the school near the listener?
The passage says 'その学校はとても有名です。' (That school is very famous).
The passage says 'その学校はとても有名です。' (That school is very famous).
Choose the best fit: 「これ、____ 車ですか?」
「その」is used to refer to something near the listener. The question implies the car is near the listener.
「____ 本は面白いですか?」 (Is that book interesting?)
If the book is near the listener, 'その' is the correct choice.
You are talking to a friend and pointing to a bag next to them. Which word would you use? 「____ カバンは誰のですか?」
Use 'その' when referring to something near the listener.
「その」is used to refer to something far from both the speaker and the listener.
「その」is used for items near the listener. 「あの」is used for items far from both.
When you say 「その人」, you are talking about a person who is physically close to the person you are speaking to.
「その」modifies a noun near the listener.
You can use 「その」to ask 'Which one?'
To ask 'Which one?', you would use 「どの」.
The correct order is 'That book is mine.' 'その' (sono) modifies '本' (hon - book). 'は' (wa) is a topic particle, and 'の' (no) indicates possession. 'です' (desu) is the polite copula.
The correct order is 'Where is that store?' 'その' (sono) modifies '店' (mise - store). 'は' (wa) is a topic particle. 'どこ' (doko) means 'where', 'です' (desu) is the polite copula, and 'か' (ka) makes it a question.
The correct order is 'I want to eat that cake.' 'その' (sono) modifies 'ケーキ' (kēki - cake). 'を' (o) is the direct object particle. '食べたい' (tabetai) means 'want to eat', and 'です' (desu) adds politeness.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 「____ 店はいつも混んでいます。」
「その」is used to refer to something near the listener, or something previously mentioned and known to both speaker and listener. In this context, it refers to a specific store that is known.
Which sentence correctly uses 「その」?
「その」modifies a noun, indicating 'that' (near the listener). If the speaker is referring to a book near the listener, 「その本」 is correct.
Fill in the blank: 「すみません、____ 席は空いていますか?」
When asking about a specific seat that is visible or implied to be near the listener, 「その」is appropriate.
「その」 can be used to refer to something far away from both the speaker and the listener.
「その」refers to something near the listener or something previously mentioned. 「あの」is used for something far away from both.
In the sentence 「その映画は面白かったです。」, the speaker is likely referring to an movie that both the speaker and listener know about.
「その」is often used to refer to something that has been previously discussed or is mutually understood by the speaker and listener.
If you want to say 'this book' (near the speaker), you should use 「その本」.
To say 'this book' (near the speaker), you should use 「この本」. 「その本」 means 'that book' (near the listener).
You are at a store and want to buy a specific book. Write a sentence telling the salesperson that you want 'that book'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その本をください。
Imagine you are talking about a movie you both saw. Write a sentence stating, 'That movie was very interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その映画はとても面白かったです。
You are discussing a plan with a friend. Write a sentence saying, 'That idea is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
そのアイデアはいいですね。
B is asking about which bag?
Read this passage:
A: このかばんは素敵ですね。 B: そうですね。そのかばんはどこで買いましたか? A: これはデパートで買いました。
B is asking about which bag?
B is asking 'そのかばんはどこで買いましたか?' (Where did you buy that bag?), referring to the bag A just mentioned or is holding, which is near the listener (A).
B is asking 'そのかばんはどこで買いましたか?' (Where did you buy that bag?), referring to the bag A just mentioned or is holding, which is near the listener (A).
What is 'そのケーキ' referring to?
Read this passage:
友達: 昨日のパーティーは楽しかった? あなた: ええ、楽しかったです。特にそのケーキが美味しかったです。 友達: ああ、あのチョコレートケーキのことですね。
What is 'そのケーキ' referring to?
You are referring to 'そのケーキ' (that cake) from yesterday's party, which your friend is also aware of.
You are referring to 'そのケーキ' (that cake) from yesterday's party, which your friend is also aware of.
What is the student asking about?
Read this passage:
先生: 明日の試験の範囲はここからここまでです。 生徒: 先生、そのページはどこのことですか? 先生: 70ページから85ページです。
What is the student asking about?
The student uses 'そのページ' (that page) to refer to the pages the teacher just mentioned, asking for clarification on which specific pages they are.
The student uses 'そのページ' (that page) to refer to the pages the teacher just mentioned, asking for clarification on which specific pages they are.
The correct order is '私はその本を読みました' (I read that book). '私' (I) is the subject, 'は' is the topic particle, 'その本' (that book) is the object, and 'を' is the direct object particle. '読みました' is the past tense of 'to read'.
The correct order is 'そのカフェで友達と会いました' (I met my friend at that cafe). 'そのカフェ' (that cafe) is the location, 'で' is the location particle. '友達' (friend) is the person, 'と' is the particle meaning 'with'. '会いました' is the past tense of 'to meet'.
The correct order is 'その映画は面白かったです' (That movie was interesting). 'その映画' (that movie) is the topic, 'は' is the topic particle. '面白かったです' is the past tense of 'interesting'.
___ 本、読みましたか? (Have you read that book?)
「その」は聞き手の近くにあるものを指すときに使います。
___ 意見には賛成できません。 (I cannot agree with that opinion.)
話題になっている、聞き手が認識している物事に対して「その」を使います。
___ 話、もう少し詳しく教えてください。 (Please tell me a bit more about that story.)
会話の中で既に言及された内容や聞き手が知っている事柄を指す際に「その」を使用します。
___ 方法で試してみましょう。 (Let's try it that way.)
聞き手が認識している、あるいは提案された方法を指す場合に「その」を使います。
___ 質問は、会議で出ましたね。 (That question came up in the meeting, didn't it?)
聞き手が覚えているはずの過去の出来事や内容を指す際に「その」が適切です。
___ 計画、いつから始まったのですか? (When did that plan start?)
聞き手と話し手の間で共通認識のある計画を指す場合に「その」を使います。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: その本は___にありますか。
The sentence asks 'Where is that book?', so 'どこ' (where) is the most suitable word.
Choose the correct sentence using 'その'.
'その' modifies a noun that is near the listener. 'その猫は可愛いです。' (That cat is cute.) correctly uses 'その' to refer to a cat near the listener. The other options either misuse 'その' or create grammatically awkward sentences.
Which sentence correctly uses 'その' to refer to something previously mentioned or known to both speaker and listener?
In this context, 'その' refers back to the '新しい自転車' (new bicycle) that was just mentioned, making it known to both speaker and listener. The other options either use 'その' incorrectly to refer to something new to the listener or create a logical inconsistency.
'その' can be used to refer to something that the speaker is holding.
'その' is used for items near the listener, while 'この' is used for items near the speaker.
If you are talking about a book that you and your friend just discussed, you would use 'その本'.
'その' is used for things known to both the speaker and listener, often previously mentioned or mutually understood.
'その' is used when the object is far away from both the speaker and the listener.
'あの' is used for objects far from both the speaker and listener. 'その' refers to objects near the listener.
Listen to the sentence about an interesting book.
Listen to the sentence about a moving movie.
Listen to the question about the food at that restaurant.
Read this aloud:
その計画について、どう思いますか?
Focus: その (sono)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その件は、もう解決しました。
Focus: その (sono)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
そのニュースは私を驚かせました。
Focus: その (sono)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are discussing a recent news article with a friend. Use 「その」 to refer to the article in your conversation. Write a short dialogue (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 新しい記事、もう読んだ? B: うん、その記事なら今朝読んだよ。すごく興味深かったね。
Describe a plan you and your colleagues have for a new project. Use 「その」 to refer to the plan. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私たちは新しいプロジェクトの計画を立てています。その計画について、来週の会議で詳細を話し合う予定です。
You are at a cafe and want to refer to the coffee your friend just ordered. Use 「その」 in a sentence to ask about its taste. Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
そのコーヒー、どんな味?
Bさんは何について「その会議」と述べていますか?
Read this passage:
A: 山田さん、昨日の会議、参加しましたか? B: はい、参加しました。その会議で、新しいプロジェクトの方向性が決まりましたよ。 A: そうですか。どんな方向性ですか?
Bさんは何について「その会議」と述べていますか?
Bさんは「昨日の会議」について話しており、「その会議」はその直前の文で言及された会議を指しています。
Bさんは「昨日の会議」について話しており、「その会議」はその直前の文で言及された会議を指しています。
文章中の「そのソフトウェア」は何を指していますか?
Read this passage:
私たちは最近、新しいソフトウェアを導入しました。そのソフトウェアは、私たちの業務効率を大幅に向上させました。今では、以前よりもずっと早く作業を終えることができます。
文章中の「そのソフトウェア」は何を指していますか?
「そのソフトウェア」は、直前の文で「新しいソフトウェアを導入しました」と述べられていることを指しています。
「そのソフトウェア」は、直前の文で「新しいソフトウェアを導入しました」と述べられていることを指しています。
「その本」が指しているものは何ですか?
Read this passage:
友人から面白い本を借りた。その本はミステリー小説で、読み始めたら止まらなくなった。今夜中に読み終えたい。
「その本」が指しているものは何ですか?
「その本」は、直前の文で言及されている「面白い本」であり、それがミステリー小説であることを示しています。
「その本」は、直前の文で言及されている「面白い本」であり、それがミステリー小説であることを示しています。
The particles は (wa) and を (o) are essential for sentence structure. は marks the topic (I), and を marks the direct object (the book).
The particle に (ni) indicates location. Asking 'where is that store?' follows a common Japanese question pattern.
The particle は (wa) marks the topic of the sentence (that meeting). いつ (itsu) means 'when'.
___ 映画は、多くの観客を魅了し、国内外で高い評価を受けました。
文脈から、特定の映画を指しているため「その」が適切です。
政府は___ 問題に対し、抜本的な解決策を講じるべきだと専門家は指摘しています。
話者と聞き手の間で共有されている特定の問題を指すため「その」が適切です。
私たちは___ 計画の実現に向けて、あらゆる努力を惜しまないつもりです。
特定の計画を指して「その」を使います。
___ ような事態は、二度と起こしてはならないと強く思います。
既に言及された、または聞き手が認識している事態を指すため「その」が適切です。
彼は___ 研究の成果について、国際学会で発表する予定です。
特定の研究成果を指すため「その」が適切です。
___ 意見には賛同しかねます。もう少し具体的な根拠を提示してください。
聞き手が述べた、または聞き手に近い意見を指すため「その」が適切です。
The decision contributed greatly to later success.
Solving that complex problem requires multiple perspectives.
That theory was groundbreaking, but further research is essential for its proof.
Read this aloud:
その見解は、議論の余地があると思います。
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その政策は、国民の福祉向上に繋がるでしょうか。
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その革新的な技術は、私たちの生活をどう変えるでしょう。
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are explaining a complex procedure to a colleague. Use 「その」 to refer to a previously mentioned, specific step or document that is essential for the next stage of the process. Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
まず、昨日お渡ししたその書類をご確認ください。その手順に従って作業を進めてください。
Describe a scenario where you are clarifying to someone that a particular abstract concept, previously discussed, is the core of the problem. Use 「その」 in a way that emphasizes the listener's understanding of the concept. Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このプロジェクトで一番難しいのは、まさにその、チーム内のコミュニケーション不足です。その点が解決されれば、全体がスムーズに進むでしょう。
You are giving feedback on a piece of work. Refer to a specific characteristic or quality of the work that is problematic, which you both observed. Use 「その」 to highlight this shared observation. Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このレポートのその論理展開には、いくつか改善の余地があります。その点を修正すれば、より説得力が増すでしょう。
Aが修正を加えたいと言っている「その企画案」とは、どのような企画案ですか?
Read this passage:
A: 先日、新しい企画案についてお話ししましたよね。B: ええ、よく覚えています。A: その企画案にいくつか修正を加えたいのですが、お時間いただけますでしょうか。B: はい、もちろんです。
Aが修正を加えたいと言っている「その企画案」とは、どのような企画案ですか?
「その企画案」は、AとBが「先日お話ししましたよね」と確認している、聞き手であるBにとって身近な、既知の企画案を指しています。
「その企画案」は、AとBが「先日お話ししましたよね」と確認している、聞き手であるBにとって身近な、既知の企画案を指しています。
筆者が「その倫理的な問題」と述べているのは、何に対しての倫理的な問題ですか?
Read this passage:
私たちは、AI技術が社会にもたらす影響について議論を重ねています。特に、その倫理的な問題に対するアプローチが重要であると考えています。この問題は、単なる技術的な進歩だけでなく、人間社会のあり方そのものに関わるからです。
筆者が「その倫理的な問題」と述べているのは、何に対しての倫理的な問題ですか?
「その倫理的な問題」は、直前の「AI技術が社会にもたらす影響」を受けて、その中の具体的な問題点を指しています。
「その倫理的な問題」は、直前の「AI技術が社会にもたらす影響」を受けて、その中の具体的な問題点を指しています。
筆者が「その目標達成の鍵」と述べている「その目標」とは何ですか?
Read this passage:
このプロジェクトの最終目標は、顧客満足度を向上させることです。そのために、私たちは多角的なアプローチを検討してきました。特に、顧客からのフィードバックを積極的に取り入れることが、その目標達成の鍵となると確信しています。
筆者が「その目標達成の鍵」と述べている「その目標」とは何ですか?
「その目標」は、文頭で述べられている「顧客満足度を向上させること」という、聞き手にとって明確な目標を指しています。
「その目標」は、文頭で述べられている「顧客満足度を向上させること」という、聞き手にとって明確な目標を指しています。
This sentence structure discusses a difficult plan and the subsequent need for an alternative. 'その計画' refers to 'that plan,' setting the subject for the first clause. 'そのため' (therefore/for that reason) logically connects the two clauses, indicating a consequence.
The phrase '彼が言ったその言葉' (that word he said) acts as the subject of the sentence, followed by the object '多くの人々に' (to many people) and the verb phrase '深い影響を与えた' (had a deep impact). 'その' here specifies 'the word he said,' highlighting its particular importance.
The first part establishes the complexity of 'その問題' (that problem) and its inability to be solved quickly. The second part, '長期的な視点が必要だ' (a long-term perspective is necessary), provides a consequence or solution based on the preceding statement.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 「___ 企画は成功するでしょう。」
「その」is used to refer to something near the listener or something previously mentioned and known to both speaker and listener. In this context, it implies the listener is aware of the plan.
Which word best fits the blank: 「私の言ったことは、___ 意味で受け取ってもらって構いません。」
「その」is used here to refer back to 'what I said' and the listener's understanding of it. It's a general reference to a shared understanding.
Select the correct word: 「___ 問題については、後ほど詳しくお話ししましょう。」
「その」is suitable here to refer to a specific problem that has likely been introduced or is currently the topic of discussion, implying mutual awareness.
「その」can be used when referring to something far away from both the speaker and the listener.
「その」is typically used for something near the listener or something previously mentioned and mutually understood, not something far from both.
「その」is often used when both the speaker and the listener are aware of the subject being discussed.
This is a key use of 「その」. It implies shared context and understanding between the speaker and the listener.
「その」can be used as a standalone pronoun, like 'that' in English.
「その」is a determiner, meaning it modifies a noun (e.g., その本 - 'that book'). It cannot stand alone as a pronoun; you would typically use 「それ」for that purpose.
This decision is crucial for the company's future.
That issue has sparked many debates over the years.
How do you interpret that complex theory?
Read this aloud:
その困難な状況下で、彼らは見事に任務を遂行しました。
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その発言は、彼の真意とはかけ離れていると推測できます。
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その壮大な計画は、果たして実現可能なのでしょうか?
Focus: その
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He solved that complex problem with surprising ease.' 'その' (sono) modifies '複雑な問題' (fukuzatsuna mondai - complex problem).
This sentence means 'We were deeply impressed by that groundbreaking idea.' 'その' (sono) modifies '画期的なアイデア' (kakkiteki na aidea - groundbreaking idea).
This sentence means 'She passionately argued about that controversial topic.' 'その' (sono) modifies '論争の的となっているテーマ' (ronsō no mato to natteiru tēma - controversial topic).
/ 120 correct
Perfect score!
उदाहरण
そのペンは誰のですか。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.