B1 verb #3,000 सबसे आम 6 मिनट पढ़ने का समय

治療する

To treat (an illness); to cure.

chiryousuru
At the A1 level, you are just starting to learn basic words about health. 'Chiryou suru' might be a bit advanced, but you can understand it as 'what a doctor does at the hospital.' Think of it as 'fixing a person.' In simple sentences, you might see it used with words like 'isha' (doctor) or 'byouin' (hospital). At this stage, you don't need to worry about the complex kanji; just focus on the sound and the general idea of medical help. You might hear it in very basic roleplays where a doctor says they will 'treat' your pain. It's helpful to associate this word with the image of a hospital building or a white coat. Remember that in A1, you mostly use 'naoru' (to get well) or 'kusuri' (medicine), but knowing 'chiryou' helps you understand what happens when you go to see a professional. You can think of it as the 'professional version' of being sick and getting better. If you see this word on a sign in Japan, it probably means a clinic or a place where people are getting help for their health. Even if you can't use it in a long sentence yet, recognizing it will help you navigate a Japanese city where many signs say 'shika chiryou' (dental treatment).
By the A2 level, you can start using 'chiryou suru' in simple, practical sentences. You should be able to say things like 'I am treating my cold' (though 'naosu' is more common for colds) or 'The doctor treats the patient.' You will likely encounter this word when talking about visits to the dentist or the hospital. You can start to distinguish between 'chiryou suru' (the act of treating) and 'chiryou' (the noun, treatment). For example, 'chiryou ga owaru' (the treatment ends). You might also learn phrases like 'ha no chiryou' (dental treatment). This level is about connecting the word to specific, everyday health situations. You should practice using the particle 'wo' with this verb. For instance, 'mushiba wo chiryou suru' (to treat a cavity). You will also begin to see this word in textbooks when discussing hobbies or daily life that involves health, such as 'I go to the hospital to treat my allergy.' It's a useful word for explaining why you are busy or why you can't go somewhere. 'Chiryou ga arimasu' (I have treatment) is a polite way to explain a medical appointment. At A2, focus on the 'who' and the 'what' of the treatment.
At the B1 level, you should have a firm grasp of 'chiryou suru' and its role in clinical contexts. You understand that this word is more formal and specific than 'naosu.' You can use it to talk about more serious conditions, such as 'gan no chiryou' (cancer treatment) or 'kega no chiryou' (treating an injury). You should also be comfortable with the passive form, 'chiryou sareru' (to be treated), which is very common in medical narratives. You will encounter this word in news articles or more detailed health discussions. You can start to use it with adverbs to describe the quality or speed of the treatment, such as 'souki ni chiryou suru' (to treat early). You are also becoming aware of related nouns like 'chiryou-hi' (medical expenses) and 'chiryou-hou' (treatment method). This level requires you to understand the nuance that 'chiryou suru' is something done *to* someone or *for* a condition by a professional. You can describe your own experiences with medical procedures more accurately. For example, 'I was treated for a week at the hospital.' You should also be able to understand the difference between 'chiryou' and 'teate' (first aid), knowing that 'chiryou' implies a more long-term or professional process.
At the B2 level, you can use 'chiryou suru' in academic, professional, or highly detailed discussions. You should be able to talk about the efficacy of different treatments using 'chiryou suru' in complex sentences. For example, 'This new drug is used to treat patients who do not respond to traditional methods.' You will understand the word in the context of clinical trials, medical ethics, and healthcare systems. You can use it metaphorically or in more abstract ways, such as 'treating the cause of a problem' rather than just the symptoms, although it remains primarily medical. You should be familiar with various compound words like 'chiryou keikaku' (treatment plan) or 'shuchuu chiryou' (intensive care). At this level, you can read medical brochures or news reports about breakthroughs in science and fully comprehend the implications of 'chiryou suru.' You can also discuss the social aspects of treatment, such as the cost of 'chiryou' in different countries or the availability of advanced 'chiryou' in rural areas. Your ability to use the word should extend to formal writing and presentations about health and society. You understand the subtle differences between 'chiryou suru' and 'shinryou suru' (clinical examination and treatment).
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of 'chiryou suru' and can use it with precision in specialized fields. You can participate in debates about medical ethics, such as the right to refuse 'chiryou' or the distribution of expensive 'chiryou' resources. You understand the historical context of medical terminology and how 'chiryou suru' has evolved. You can use the word in legal contexts, such as medical malpractice suits or insurance law. Your vocabulary includes highly specific terms related to 'chiryou,' such as 'hosha-sen chiryou' (radiation therapy) or 'kagaku ryouhou' (chemotherapy), and you know how to use 'chiryou suru' to describe these processes in detail. You can read and synthesize complex information from medical journals or policy papers that use 'chiryou suru' in the context of statistical data and long-term health outcomes. You are also sensitive to the emotional weight the word carries in literature or personal narratives, where the 'chiryou' represents a journey of struggle or hope. You can articulate the nuances between 'treating a person' (kanja wo chiryou suru) and 'treating a disease' (byouki wo chiryou suru) and the different philosophical approaches these represent in modern Japanese medicine.
At the C2 level, your mastery of 'chiryou suru' is equivalent to that of a native speaker with high literacy. You can use the word in any context, from casual conversation to the most rigorous scientific discourse. You understand all the metaphorical extensions of the word, such as 'treating the ills of society' or 'treating a systemic failure in an organization,' while maintaining the primary medical focus. You are familiar with the kanji's classical roots and how the concept of 'chiryou' fits into the broader history of East Asian medicine versus Western medicine in Japan. You can write professional reports, medical abstracts, or philosophical essays that incorporate 'chiryou suru' with perfect grammatical and stylistic accuracy. You can navigate the most complex medical bureaucracies in Japan, understanding the linguistic nuances of every 'chiryou'-related form and procedure. You are also capable of translating or interpreting high-level medical discussions where 'chiryou suru' must be rendered with perfect precision in another language. Your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural, encompassing the Japanese approach to patient care, the role of the family in 'chiryou,' and the societal expectations placed on those who 'chiryou suru' others.

治療する 30 सेकंड में

  • A formal medical verb meaning to treat or cure an illness/injury.
  • Specifically used in clinical settings by healthcare professionals.
  • Takes the object particle 'wo' for the disease or the patient.
  • Distinguished from 'naosu' (general healing) and 'teate' (first aid).
The Japanese verb 治療する (chiryou suru) is a cornerstone of medical and health-related vocabulary in Japanese. At its core, it refers to the act of providing medical treatment or performing a procedure to cure a disease, heal an injury, or alleviate symptoms. Unlike the more general verb naosu (to fix or heal), 治療する specifically carries a professional, clinical, or systematic nuance. It is the word you will hear most often in hospitals, dental clinics, and during discussions about healthcare policy or medical breakthroughs.
Professional Context
It is used by healthcare professionals (doctors, dentists, therapists) to describe their actions toward a patient. It implies a structured approach to healing.
Scope of Application
While often associated with physical ailments like cancer or broken bones, it can also apply to dental work (cavities) and, in some contexts, psychological therapy (though shinryou is also common there).

医者は最先端の技術で患者を治療することを決めた。(The doctor decided to treat the patient using cutting-edge technology.)

虫歯を早く治療する必要があります。(It is necessary to treat the cavity quickly.)

Social Nuance
In Japanese society, discussing treatment often involves a level of formality. You wouldn't usually use 'chiryou suru' for a minor scratch that you put a band-aid on at home; that would be teate suru. 'Chiryou suru' implies a clinical setting.

彼は一ヶ月間、病院で怪我を治療することになった。(He ended up treating his injury at the hospital for one month.)

この病気は早期に発見すれば、完全に治療することが可能です。(If this disease is discovered early, it is possible to treat it completely.)

新しい薬が開発され、多くの患者を治療する道が開けた。(A new drug was developed, opening the way to treat many patients.)

Understanding when to use this word versus more casual synonyms is key to sounding natural in Japanese medical contexts. It emphasizes the expertise of the provider and the formal nature of the medical intervention.
Using 治療する correctly requires understanding its role as a transitive verb. It typically takes the object marker wo (を) to indicate what is being treated—usually the disease, the injury, or the patient themselves. In more complex sentences, it can be combined with particles like de (で) to show the method or tool of treatment.
Direct Object Usage
The most common pattern is [Disease/Injury] を 治療する. For example, 'gan wo chiryou suru' (to treat cancer).
Methodology
To describe the means, use [Method] で 治療する. Example: 'kusuri de chiryou suru' (to treat with medicine).

専門医がその難病を治療するために全力を尽くしている。(Specialists are doing their best to treat that rare disease.)

彼は現在、大学病院で治療してもらっています。(He is currently receiving treatment at a university hospital.)

Duration and Frequency
When discussing how long a treatment takes, you can use time durations like 'sankagetsu-kan' (for three months) before the verb.

この怪我を完全に治療するには、長い時間がかかります。(It takes a long time to treat this injury completely.)

放射線を使って、がん細胞を治療する方法があります。(There is a method to treat cancer cells using radiation.)

心の病を治療するためには、カウンセリングが有効です。(Counseling is effective for treating mental illness.)

In summary, 'chiryou suru' is versatile within the medical domain, functioning effectively for both the physical and mental aspects of healthcare, provided the context remains clinical and professional.
You will encounter 治療する in a variety of real-world Japanese settings. One of the most common is the hospital or 'byouin'. When a doctor explains the next steps for a patient, they will use this word to describe the intervention. It is also a staple of Japanese news broadcasts, especially when reporting on medical research, new vaccines, or health crises.
At the Dentist
Dentists (ha-isha) frequently use this word. 'Mushiba wo chiryou shimashou' (Let's treat the cavity) is a phrase almost every Japanese person has heard.
TV News and Documentaries
News reports on global health issues or local hospital capacities will use 'chiryou suru' to discuss the number of people being cared for.

ニュース:新しい治療法が、難病の患者を治療する助けになると期待されています。(News: The new treatment method is expected to help treat patients with rare diseases.)

歯科医:今日はこの奥歯を治療する予定です。(Dentist: I plan to treat this back tooth today.)

Insurance and Admin
Medical insurance forms and hospital receipts will often list 'chiryou-hi' (treatment costs) or details of what was 'chiryou'ed.

スポーツ実況:選手が足を痛めたようです。ベンチで治療しています。(Sports commentary: The player seems to have hurt their leg. They are treating it on the bench.)

ドラマ:この患者を治療するのは私だ!(Drama: I am the one who will treat this patient!)

薬局:この薬は、感染症を治療するために処方されました。(Pharmacy: This medicine was prescribed to treat an infectious disease.)

Whether in professional medical literature or everyday conversations about one's health, 'chiryou suru' is the standard term for the active process of medical care.
Learners often confuse 治療する with other 'healing' or 'fixing' words. The most common error is using it in place of naosu (直す/治す). While 治す (naosu) focuses on the outcome (making someone healthy), 治療する focuses on the clinical process. You 'naosu' a cold at home with rest, but a doctor 'chiryou suru' an infection in a clinic.
Mistake: Non-Medical 'Fixing'
Never use 'chiryou suru' for broken objects. You cannot 'chiryou' a broken watch or a car; for that, you must use shuuri suru (修理する).
Mistake: First Aid vs. Treatment
Applying a bandage to a small cut is teate suru (手当てする), not 'chiryou suru'. Using 'chiryou suru' for minor scrapes sounds overly dramatic or clinical.

❌ 車を治療する。(Incorrect: Treating a car.)
✅ 車を修理する。(Correct: Repairing a car.)

❌ 風邪を治療する。(Uncommon: Treating a common cold - usually just 'naosu'.)
✅ がんを治療する。(Natural: Treating cancer.)

Confusing with 'Naoru'
'Naoru' (治る) is an intransitive verb meaning 'to get better'. You cannot 'chiryou suru' yourself into health without the object particle 'wo'.

❌ 私は治療しました。(Vague: I treated [something].)
✅ 私は病院で治療を受けました。(Natural: I received treatment at the hospital.)

❌ 骨折を修理する。(Incorrect: Repairing a bone fracture.)
✅ 骨折を治療する。(Correct: Treating a bone fracture.)

Avoid these pitfalls by keeping 'chiryou suru' strictly for medical interventions performed by qualified individuals or through specific therapies.
There are several words related to medical care that overlap with 治療する. Understanding the nuances of each will help you choose the right word for the situation.
治す (Naosu)
A broad term for 'to cure' or 'to heal'. It focuses on the result of returning to health. It is less formal than 'chiryou suru'.
手当てする (Teate suru)
Specifically means 'first aid' or 'immediate care'. It is used for cleaning a wound or bandaging an injury right after it happens.
診療する (Shinryou suru)
This combines 'examination' (shin) and 'treatment' (ryou). It refers to the whole process of a doctor seeing a patient, diagnosing them, and then treating them.

怪我の応急手当てをする。(To give emergency first aid for an injury.)

療養する (Ryouyou suru)
This means 'to recuperate' or 'to rest and recover'. It focuses on the resting period required for healing, often at home or in a sanitarium.

手術の後は、家で療養してください。(After the surgery, please recuperate at home.)

医者は患者を診療し、薬を出した。(The doctor examined and treated the patient, and gave medicine.)

このクリニックは夜遅くまで診療しています。(This clinic is open for examinations and treatment until late at night.)

Choosing the correct term depends on whether you are emphasizing the initial aid, the professional examination, the specific treatment process, or the subsequent recovery period.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The character '治' is also used in the word 'Meiji' (明治), the era name meaning 'Enlightened Rule'. It shows how the Japanese language links the 'healing' of a nation with the 'healing' of a body.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK t͡ɕi.ɾʲoː.sɯ.ɾɯ
US t͡ʃi.ɾioʊ.su.ɾu
Heiban (Flat) pitch accent in standard Japanese. The pitch stays relatively level throughout the word.
तुकबंदी
Hyouryuu (Drifting) Kyouryuu (Dinosaur) Souryuu (Blue Dragon) Kyouryuu (Cooperation) Shouryuu (Rising Dragon) Jouryuu (Distillation) Gyouryuu (Flow of people) Kyouryuu (Bridge)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ryou' as two syllables 'ri-o' instead of a single blended syllable with a long vowel.
  • Shortening the final 'u' in 'suru' too much in formal speech.
  • Misplacing the pitch accent on the first syllable.
  • Confusing 'chiryou' with 'choryou' (storage).
  • Failing to elongate the 'o' in 'ryou' correctly.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Kanji for 'ryou' is slightly complex but common in medical contexts.

लिखना 4/5

Writing '療' requires practice due to the number of strokes.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

श्रवण 2/5

Easily recognizable in medical or news contexts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

医者 (Doctor) 病院 (Hospital) 病気 (Illness) 治す (To heal) 薬 (Medicine)

आगे सीखें

診断 (Diagnosis) 手術 (Surgery) 処方箋 (Prescription) 入院 (Hospitalization) 副作用 (Side effects)

उन्नत

緩和ケア (Palliative care) 臨床試験 (Clinical trial) 再生医療 (Regenerative medicine) インフォームド・コンセント (Informed consent) セカンドオピニオン (Second opinion)

ज़रूरी व्याकरण

Suru-verbs

治療 + する = 治療する

Passive Voice (Sareru)

患者は医者に治療される。

Benefactive (Te morau)

医者に治療してもらう。

Purpose (Tame ni)

治療するために病院へ行く。

Potential (Dekiru)

この病気は治療できる。

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

いしゃは びょうきを ちりょうします。

The doctor treats the illness.

Simple subject-object-verb structure with 'wo' particle.

2

びょういんで ちりょうします。

I will get treatment at the hospital.

The location is marked by 'de'.

3

はいしゃさんは はを ちりょうします。

The dentist treats the tooth.

Common use case for dental care.

4

ここで ちりょうして ください。

Please treat me here.

Request form using '-te kudasai'.

5

おとうさんは あしを ちりょうしました。

My father treated his leg.

Past tense 'shimashita'.

6

くすりで ちりょうします。

I will treat it with medicine.

The tool/means is marked by 'de'.

7

だれが ちりょうしますか。

Who will treat [it]?

Question form with 'dare' (who).

8

あした ちりょうします。

I will treat it tomorrow.

Time adverb used at the start.

1

歯医者で虫歯を治療しました。

I treated a cavity at the dentist.

Specific medical condition 'mushiba' used as the object.

2

医者は新しい薬で彼を治療している。

The doctor is treating him with a new medicine.

Continuous form '-te iru'.

3

怪我を治療するために、病院へ行きます。

I go to the hospital to treat my injury.

Using 'tame ni' to show purpose.

4

この病気は簡単に治療できます。

This illness can be treated easily.

Potential form 'dekimasu'.

5

母は一週間、足を治療しました。

My mother treated her leg for a week.

Duration 'isshuukan' without a particle.

6

動物病院で猫を治療してもらった。

I had my cat treated at the animal hospital.

Benefactive form '-te moratta'.

7

治療する時間はありますか。

Is there time to treat it?

Verb modifying a noun 'jikan'.

8

早く治療したほうがいいですよ。

It's better to treat it quickly.

Advice form '-ta hou ga ii'.

1

彼は現在、専門のクリニックでがんを治療している。

He is currently treating cancer at a specialized clinic.

Use of 'genzai' (currently) and specific disease.

2

適切な方法で治療すれば、すぐに治ります。

If you treat it with the appropriate method, it will heal soon.

Conditional form '-reba'.

3

その医者は多くの患者を治療してきた実績がある。

That doctor has a track record of treating many patients.

Aspect marker '-te kita' showing past to present.

4

心の病を治療するのは時間がかかる。

Treating mental illness takes time.

Nominalizing the phrase with 'no wa'.

5

怪我を治療せずに放置するのは危険だ。

It is dangerous to leave an injury untreated.

Negative form '-zu ni' (without doing).

6

最新の技術を使って、難病を治療する研究が進んでいる。

Research into treating rare diseases using the latest technology is progressing.

Complex sentence with multiple clauses.

7

彼女は海外で治療することを選んだ。

She chose to be treated abroad.

Verb nominalized by 'koto' as the object of 'eranda'.

8

その傷は外科で治療する必要があります。

That wound needs to be treated in surgery.

Noun 'hitsuyou' meaning necessity.

1

この新しい薬は、副作用を抑えながらがんを治療することが可能です。

This new drug is capable of treating cancer while suppressing side effects.

Concurrent action '-nagara'.

2

医師は、患者の希望を尊重して治療する方針を固めた。

The doctor solidified the policy of treating while respecting the patient's wishes.

Compound verb/phrase 'houshin wo katameta'.

3

感染症の拡大を防ぐために、感染者を隔離して治療する。

To prevent the spread of infection, patients are isolated and treated.

Sequential action using '-te' form.

4

経済的な理由で、治療することを断念する患者もいる。

Some patients give up on treatment due to economic reasons.

Abstract noun 'dannen' (giving up).

5

先進国では、遺伝子を操作して病気を治療する試みが始まっている。

In developed countries, attempts to treat diseases by manipulating genes have begun.

Noun 'kokoromi' (attempt/trial).

6

彼はリハビリを通じて、怪我を根本から治療しようとしている。

He is trying to treat his injury from the root through rehabilitation.

Volitional form 'shiyou' + 'to shite iru'.

7

このクリニックは、漢方薬を用いて治療することで知られている。

This clinic is known for treating using herbal medicine.

Passive form 'shirarete iru'.

8

災害現場で負傷者を治療するのは、非常に困難な作業だ。

Treating the injured at a disaster site is an extremely difficult task.

Nominalized phrase as the subject.

1

末期がん患者をどのように治療すべきか、倫理委員会で議論された。

The ethics committee discussed how terminal cancer patients should be treated.

Auxiliary verb '-beki' (should).

2

自己免疫疾患を治療するためには、免疫系を抑制する必要がある。

In order to treat autoimmune diseases, it is necessary to suppress the immune system.

Technical medical terminology.

3

臨床試験の段階では、限られた数の被験者を治療することになる。

In the clinical trial stage, a limited number of subjects will be treated.

Grammar pattern 'koto ni naru' (decided outcome).

4

その医師は、対症療法ではなく、原因を直接治療するアプローチを提唱した。

The doctor advocated an approach that treats the cause directly, rather than just symptomatic therapy.

Contrastive structure 'dewa naku'.

5

再生医療によって、これまで治療が不可能だった疾患を治療する道が開けた。

Regenerative medicine has opened the way to treat diseases that were previously untreatable.

Causal particle 'ni yotte'.

6

精神科医は、薬物療法とカウンセリングを併用して患者を治療した。

The psychiatrist treated the patient using a combination of pharmacotherapy and counseling.

Verb 'heiyou suru' (using together).

7

治療する側の責任と、治療を受ける側の権利について深く考える必要がある。

It is necessary to think deeply about the responsibility of those who treat and the rights of those who receive treatment.

Relative clauses modifying nouns.

8

多剤耐性菌による感染症を治療するのは、現代医学の大きな課題の一つだ。

Treating infections caused by multi-drug resistant bacteria is one of the major challenges of modern medicine.

Complex subject phrase.

1

個別化医療の進展により、個々の患者の遺伝的特性に基づいて治療することが可能になった。

With the progress of personalized medicine, it has become possible to treat based on the genetic characteristics of individual patients.

Formal phrase 'ni motozuite' (based on).

2

医師は、延命治療を行うか、それとも緩和ケアに移行して治療を続けるか、究極の選択を迫られた。

The doctor was forced to make an ultimate choice: whether to perform life-prolonging treatment or transition to palliative care to continue treatment.

Alternative question 'ka, soretomo... ka'.

3

社会全体の格差を「治療」するというメタファーは、社会学的な議論でしばしば用いられる。

The metaphor of 'treating' the inequalities of society as a whole is often used in sociological discussions.

Metaphorical use of a medical term.

4

最先端のナノテクノロジーを駆使して、患部をピンポイントで治療する技術が実用化されつつある。

Techniques to treat affected areas with pinpoint precision using state-of-the-art nanotechnology are being put into practical use.

Aspect marker '-tsutsu aru' (in the process of).

5

医療資源が限られた状況下で、どの患者を優先的に治療するかというトリアージの判断は極めて重い。

Under conditions of limited medical resources, the triage decision of which patient to treat preferentially is extremely heavy.

Formal noun 'joukyouka' (under the circumstances).

6

心身症のように、身体症状と精神状態が密接に関連する疾患を治療するには、多角的な視点が不可欠である。

To treat diseases like psychosomatic disorders, where physical symptoms and mental states are closely related, a multifaceted perspective is indispensable.

Formal adjective 'fukaketsu' (indispensable).

7

歴史的に見れば、感染症を治療する手法は、呪術から科学へと劇的な変遷を遂げてきた。

Looked at historically, the methods for treating infectious diseases have undergone a dramatic transition from magic to science.

Formal expression 'hensen wo togete kita'.

8

不治の病とされてきた疾患が、遺伝子治療によって治療可能になる日はそう遠くないだろう。

The day when diseases considered incurable become treatable through gene therapy is likely not far off.

Conjectural form 'darou'.

सामान्य शब्द संयोजन

虫歯を治療する
がんを治療する
怪我を治療する
早期に治療する
根本的に治療する
病院で治療する
無料で治療する
完全に治療する
専門医が治療する
薬で治療する

सामान्य वाक्यांश

治療を受ける

治療を続ける

治療が終わる

治療に専念する

治療が遅れる

治療を拒否する

治療が成功する

治療を開始する

治療を中断する

治療を求める

अक्सर इससे भ्रम होता है

治療する vs 直す (Naosu)

Used for fixing things or general healing. 'Chiryou' is clinical.

治療する vs 修理する (Shuuri suru)

Used for repairing machines/objects. Never use for bodies.

治療する vs 手当て (Teate)

Refers to first aid. 'Chiryou' is more systemic treatment.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"治療の甲斐もなく"

Despite the treatment; showing that treatment was given but the patient did not recover.

治療の甲斐もなく、彼は亡くなった。

Formal/Sincere

"匙を投げる"

To give up on a patient (literally 'to throw the spoon'). Used when a doctor finds a case untreatable.

医者に匙を投げられるほど重症だった。

Idiomatic

"病は気から"

Illness starts from the mind. Often used to say that a positive attitude helps in treatment.

病は気からと言うし、前向きに治療しよう。

Proverbial

"毒を以て毒を制す"

To use a poison to overcome a poison. Used in medical contexts like chemotherapy.

強い薬でがんを治療するのは、毒を以て毒を制すようなものだ。

Literary

"良薬は口に苦し"

Good medicine tastes bitter. Used to encourage someone to undergo difficult treatment.

辛い治療だが、良薬は口に苦しだと思って頑張ろう。

Proverbial

"手遅れになる"

To be too late for treatment.

手遅れになる前に治療を開始すべきだ。

Neutral

"一命を取り留める"

To narrowly escape death thanks to treatment.

迅速な治療のおかげで、一命を取り留めた。

Formal

"再起不能"

Beyond recovery/treatment; unable to make a comeback.

その怪我は再起不能と言われるほど重かった。

Strong

"命を救う"

To save a life through treatment.

医者は治療を通じて多くの命を救っている。

Neutral

"死の淵から生還する"

To return from the brink of death through intensive treatment.

懸命な治療により、彼は死の淵から生還した。

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

治療する vs 治癒 (Chiyu)

Both relate to healing.

Chiyu is a noun meaning 'complete recovery' or 'healing' (often natural). Chiryou is the 'act' of treating.

自然治癒を待つ (Wait for natural healing).

治療する vs 療養 (Ryouyou)

Both involve the kanji 'ryou'.

Ryouyou is about recuperating and resting. Chiryou is about the active medical procedure.

温泉で療養する (Recuperate at a hot spring).

治療する vs 診療 (Shinryou)

Often used in hospital signs.

Shinryou includes the initial exam/diagnosis. Chiryou is just the treatment part.

診療時間は9時からです (Examination hours start at 9).

治療する vs 処置 (Shochi)

Both are medical actions.

Shochi is a specific, often emergency, measure. Chiryou is the broader concept of treatment.

応急処置をする (Take emergency measures).

治療する vs 看護 (Kango)

Both happen in hospitals.

Kango is 'nursing care'. Chiryou is 'medical treatment' (usually by a doctor).

看護師がケアする (Nurses provide care).

वाक्य संरचनाएँ

A1

[N] を 治療します。

目を治療します。

A2

[N] で [N] を 治療する。

薬で病気を治療する。

B1

[V-dictionary] ために 治療する。

治すために治療する。

B2

[N] を 治療する 方針だ。

がんを治療する方針だ。

C1

[N] に基づいて 治療する。

データに基づいて治療する。

C2

[V-dictionary] か [V-dictionary] か 治療を 選択する。

手術するか薬にするか治療を選択する。

B1

治療を 受ける 必要が ある。

すぐに治療を受ける必要がある。

A2

治療して もらいました。

足の怪我を治療してもらいました。

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely frequent in medical, news, and health contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'chiryou suru' for a broken computer. Pasokon wo shuuri suru.

    'Chiryou' is only for living beings and medical conditions.

  • Saying 'Watashi wa chiryou shimasu' when you are the patient. Watashi wa chiryou wo ukemasu.

    'Chiryou suru' means *providing* the treatment. Patients *receive* it.

  • Confusing 'chiryou' with 'shiryou'. Chiryou (treatment) vs Shiryou (data/materials).

    The first sound is different. 'Chi' vs 'Shi'.

  • Using 'chiryou' for a tiny scratch. Teate wo suru.

    'Chiryou' is too formal for minor first aid.

  • Writing the kanji '療' without the top dot. 療 (with the dot inside the enclosure).

    Kanji accuracy is important for this complex character.

सुझाव

Use for Clinics

When you see '治療院' (chiryou-in) on a sign, it usually refers to a clinic for acupuncture, massage, or physical therapy.

Passive Form

Remember that patients are 'treated' (chiryou sareru). This is common in literature: 'Kare wa byouin de chiryou sareta'.

Dental Context

This is the go-to word for anything a dentist does to your teeth. 'Ha no chiryou' is a very common phrase.

Not for Objects

Never use it for broken phones or cars. That's 'shuuri'. Using 'chiryou' for a phone might be a joke, but it's not standard Japanese.

Kanji Meaning

The kanji '療' is almost exclusively used for medical care. If you see it, think 'doctor' or 'hospital'.

Elongate the Vowel

Make sure 'ryou' is a long syllable. 'Chiryo' (short) sounds like a different word or a mistake.

Respect

Talking about your 'chiryou' shows you are taking your health seriously and following professional advice.

Compound Nouns

You can attach many things to 'chiryou', like 'chiryou-keikaku' (treatment plan). It's a very productive noun.

News Keywords

In news about COVID-19 or other diseases, 'chiryou-yaku' (therapeutic drug) is a keyword to listen for.

Chi-Ryo

Think of 'CHIna' and 'RYO' (a Japanese name). Imagine Ryo getting treated in China.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a doctor in a **CHI**r (Chair) giving you **RYOU** (Row) after row of medicine to **SURU** (Sure)ly treat you.

दृश्य संबंध

Visualize a dentist's chair (CHI-R) and a doctor treating a patient in it.

Word Web

Hospital Doctor Medicine Surgery Dentist Patient Health Recovery

चैलेंज

Try to use 'chiryou suru' in a sentence about a fictional superhero treating their wounds after a battle.

शब्द की उत्पत्ति

Composed of two Sino-Japanese characters (Kanji). 'Chi' (治) comes from the concept of governing or bringing order to chaos, which extended to healing a body. 'Ryou' (療) specifically refers to medical care and healing.

मूल अर्थ: To govern and heal the body through medical care.

Sino-Japanese (Kango).

सांस्कृतिक संदर्भ

When discussing 'chiryou' for mental health, be aware that some older generations in Japan may still hold a stigma, though this is rapidly changing.

In English, we use 'treat' for both medical and social contexts (e.g., 'treat someone to dinner'). In Japanese, 'chiryou suru' is ONLY for medical/healing contexts.

Black Jack (Tezuka Osamu's famous manga about a genius surgeon who treats 'chiryou suru' impossible cases). Code Blue (A popular Japanese drama about flight doctors treating patients in emergencies). Doctor-X (A drama about a freelance surgeon whose catchphrase is 'I never fail' in treatment).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At the Hospital

  • どこを治療しますか?
  • 治療にはどのくらいかかりますか?
  • 治療費はいくらですか?
  • 最新の設備で治療します。

At the Dentist

  • 虫歯を治療してください。
  • 歯茎を治療する必要があります。
  • 治療の後に痛みはありますか?
  • 今日は麻酔を使って治療します。

Sports Injury

  • 怪我を治療するために休みます。
  • トレーナーに治療してもらった。
  • 試合の前に治療を受ける。
  • 完全に治療しないと復帰できません。

News Report

  • 新薬が病気を治療する。
  • 多くの人が治療を待っている。
  • 政府が治療費を支援する。
  • 治療法の開発が急がれる。

Mental Health

  • 専門家と相談して治療する。
  • カウンセリングで治療を進める。
  • 心の病を治療するのは大切だ。
  • 家族の協力で治療する。

बातचीत की शुरुआत

"最近、歯医者で何か治療しましたか? (Have you treated anything at the dentist lately?)"

"この怪我を治療するには、どの病院がいいと思いますか? (Which hospital do you think is good for treating this injury?)"

"新しい治療法についてニュースで見ましたか? (Did you see the news about the new treatment method?)"

"治療費が高くて困ったことはありますか? (Have you ever been in trouble because medical expenses were high?)"

"日本での治療と、あなたの国の治療は何が違いますか? (What is the difference between treatment in Japan and in your country?)"

डायरी विषय

もし自分が医者だったら、どんな病気を一番に治療したいですか? (If you were a doctor, what disease would you want to treat first?)

過去に病院で治療を受けた時の経験について書いてください。 (Write about your experience when you received treatment at a hospital in the past.)

将来、すべての病気が治療できる日が来ると思いますか? (Do you think a day will come in the future when all diseases can be treated?)

心の病を治療するために、社会ができることは何だと思いますか? (What do you think society can do to treat mental illness?)

健康でいるために、治療よりも大切なことは何ですか? (What is more important than treatment for staying healthy?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While grammatically possible, Japanese people usually say 'kaze wo naosu'. 'Chiryou suru' sounds too formal for a common cold unless you are at a clinic getting a specific shot or treatment.

'Chiryou' is the act of treating. 'Ryouhou' means 'therapy' or 'method of treatment' (e.g., music therapy).

Yes, it is used in veterinary medicine. You can say 'neko wo chiryou suru' (treat a cat).

Usually, if you do it yourself, it's 'teate' (first aid). 'Chiryou' implies a more professional or systematic approach.

Yes, it takes the object particle 'wo' to indicate what is being treated.

Yes, 'kokoro no yamai wo chiryou suru' (treating mental illness) is a common and correct expression.

The word is 'chiryou-hi' (治療費).

Yes, it is a formal Kango (Sino-Japanese) word. The native Japanese equivalent is 'naosu'.

Yes, 'kossetsu wo chiryou suru' is the standard way to say 'treat a fracture'.

It is 'shuchuu chiryou' (集中治療).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence in Japanese: 'I treat a cavity at the dentist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The doctor treated the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'It is important to treat early.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I want to treat my injury.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'How do you treat this disease?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Treatment costs are high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I received treatment at the hospital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The dentist treated my tooth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I will continue the treatment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'New medicine treats cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Please treat me here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I need to treat my leg.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Treatment has started.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'He is dedicated to treatment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Is treatment possible?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The cat was treated at the hospital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I am looking for a treatment method.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The treatment took a long time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I went to the hospital for treatment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The doctor treats many people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I have to treat my cavity.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The doctor is treating the patient now.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Where can I get treatment?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I want to treat my injury quickly.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Is this disease treatable?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I had my tooth treated yesterday.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'How much is the treatment fee?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Please continue the treatment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I am taking a break for treatment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The treatment was successful.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I am afraid of dental treatment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'We are developing a new treatment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I received treatment at a big hospital.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Treatment is necessary immediately.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'He treats his patients kindly.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I will go for treatment next week.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'The treatment took three hours.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'I am searching for a good clinic.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'My father is in treatment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Japanese: 'Don't worry, we will treat it.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Byouin de chiryou wo ukemasu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the condition: 'Mushiba wo chiryou shimashou.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the person: 'Senmon-i ga chiryou shimasu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the cost: 'Chiryou-hi wa goman-en desu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the duration: 'Chiryou ni nika-getsu kakarimasu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the action: 'Chiryou wo chudan shita.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the method: 'Kusuri de chiryou suru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the place: 'Shika-iin de chiryou suru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the urgency: 'Sugu ni chiryou ga hitsuyou desu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the result: 'Chiryou ga seikou shimashita.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the noun: 'Chiryou-hou wo sentaku suru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the feeling: 'Chiryou ga kowai desu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the subject: 'Kare wa chiryou ni senshin shite iru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the frequency: 'Teiki-teki na chiryou ga hitsuyou.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the object: 'Gan no chiryou wo hajimeru.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!