मतलब
A request for a large quantity of something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The concept of 'Service' (서비스) is huge. If you are a regular and say '많이 주세요' politely, you might get a free drink or an extra dish. In markets, '많이 주세요' is part of the 'Heung-jeong' (haggling) culture. It's less about the price and more about the quantity. Students often use 'Aegyo' (cute behavior) with '많이 주세요' to get more food from cafeteria workers, whom they call 'Imo-nim' (Auntie). On YouTube and Instagram, creators ask for '관심' (interest) and '사랑' (love) using this phrase to boost engagement.
Smile while saying it
This phrase is 50% words and 50% attitude. A friendly smile makes the '많이' much more likely to happen.
Don't be greedy
Only ask for '많이' if you actually plan to eat it. Wasting food after asking for extra is considered disrespectful.
मतलब
A request for a large quantity of something.
Smile while saying it
This phrase is 50% words and 50% attitude. A friendly smile makes the '많이' much more likely to happen.
Don't be greedy
Only ask for '많이' if you actually plan to eat it. Wasting food after asking for extra is considered disrespectful.
Use '좀'
Adding '좀' (jom) before '많이' makes you sound like a native. '좀 많이 주세요' sounds softer and more natural.
The 'Service' Trap
If you get extra food for free, it's polite to say '잘 먹겠습니다' (I will eat well) very clearly.
खुद को परखो
Fill in the blank to ask for a lot of water.
물 ____ 주세요.
We need the adverb '많이' to modify the verb '주세요.'
Which phrase is the most natural way to ask for a generous portion at a local Korean restaurant?
식당에서 음식을 주문할 때 가장 자연스러운 표현은?
'-세요' is the most natural and polite ending for this social context.
Complete the dialogue at a market.
손님: 사과 만 원어치 주세요. ____ 주세요! 주인: 네, 여기 한 개 더 넣었어요.
The context of the owner adding an extra apple shows the customer asked for a lot.
Match the phrase to the situation.
Which phrase would you use to ask for a 'heaping' portion of rice?
'듬뿍' specifically means heaping or overflowing.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Quantity Variations
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास물 ____ 주세요.
We need the adverb '많이' to modify the verb '주세요.'
식당에서 음식을 주문할 때 가장 자연스러운 표현은?
'-세요' is the most natural and polite ending for this social context.
손님: 사과 만 원어치 주세요. ____ 주세요! 주인: 네, 여기 한 개 더 넣었어요.
The context of the owner adding an extra apple shows the customer asked for a lot.
Which phrase would you use to ask for a 'heaping' portion of rice?
'듬뿍' specifically means heaping or overflowing.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIn casual Korean settings, no. It's seen as a friendly interaction. However, in formal restaurants, it's better to just order more.
Only playfully. If you say it to a boss about your salary, it sounds like a joke. Use '인상' (increase) for formal contexts.
'많다' is the verb/adjective 'to be many.' '많이' is the adverb 'much/a lot.' You use '많이' to describe how someone gives.
To a friend, you would say '많이 줘' (informal).
Yes! '콜라 많이 주세요' (Give me a lot of Coke) is very common.
Use '곱빼기' (gop-ppae-gi) for double portions of noodles or rice.
No, the 'h' is silent. It is pronounced 'ma-ni'.
Doubling the word '많이' adds emphasis and a playful, cute tone.
Yes, especially when ordering through an app or asking a friend for a favor.
'조금만 주세요' (Please give me just a little).
संबंधित मुहावरे
듬뿍 주세요
similarGive me a heaping amount.
넉넉히 주세요
similarGive me a plentiful/sufficient amount.
조금만 주세요
contrastPlease give me just a little.
서비스 주세요
builds onGive me something for free.
곱빼기로 주세요
specialized formMake it a double portion.