A1 Collocation तटस्थ

잠자리에 들다.

444

Go to bed.

मतलब

To prepare for and enter one's bed to sleep.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The 'Ondol' heating system meant the floor was the center of life. '잠자리' refers to the specific spot on the floor where bedding was laid out each night and folded away each morning. Despite the prevalence of beds, the phrase is still used. However, '수면' (sleep - formal) is often used in health contexts, like '수면 부족' (sleep deprivation). In the military, '취침' is the official term. At a specific time, the command '취침!' is given, and all soldiers must enter their '잠자리'. It's common for young children to sleep in the same '잠자리' as their parents until they reach school age, a practice that emphasizes family bonding.

💡

Use with '-기 전에'

This phrase is perfect for talking about habits. '잠자리에 들기 전에...' (Before going to bed...)

⚠️

Particle Check

Always use '-에'. Using '-를' or '-가' changes the meaning entirely or makes it nonsensical.

मतलब

To prepare for and enter one's bed to sleep.

💡

Use with '-기 전에'

This phrase is perfect for talking about habits. '잠자리에 들기 전에...' (Before going to bed...)

⚠️

Particle Check

Always use '-에'. Using '-를' or '-가' changes the meaning entirely or makes it nonsensical.

🎯

Honorifics

When talking to elders, use '잠자리에 드시다' or the even more polite '주무시다'.

💬

The Dragonfly Joke

Koreans often make puns about '잠자리' (bed) and '잠자리' (dragonfly). Knowing this will help you understand Korean humor!

खुद को परखो

Fill in the correct particle and verb form.

너무 졸려서 지금 잠자리___ _______ (들다 - present polite).

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 에 들어요

The destination particle '-에' is used with the verb '들다'.

Which sentence is the most natural way to say 'I went to bed early yesterday'?

어제는 일찍...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들었어요.

'잠자리에 들다' is the standard collocation for going to bed.

Complete the dialogue.

A: 아이들이 아직 안 자요? B: 아니요, 벌써 ________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들었어요

The question asks if they are 'not sleeping yet', so the answer should be in the past tense 'already went to bed'.

Match the phrase to the situation.

When you are writing in your diary about your nightly routine:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들다

'잠자리에 들다' is the perfect descriptive phrase for a diary entry.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

자다 vs. 잠자리에 들다

자다
State of sleep I am sleeping.
잠자리에 들다
Action of going to bed I am getting into bed.

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the correct particle and verb form. Fill Blank A1

너무 졸려서 지금 잠자리___ _______ (들다 - present polite).

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 에 들어요

The destination particle '-에' is used with the verb '들다'.

Which sentence is the most natural way to say 'I went to bed early yesterday'? Choose A1

어제는 일찍...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들었어요.

'잠자리에 들다' is the standard collocation for going to bed.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 아이들이 아직 안 자요? B: 아니요, 벌써 ________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들었어요

The question asks if they are 'not sleeping yet', so the answer should be in the past tense 'already went to bed'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

When you are writing in your diary about your nightly routine:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잠자리에 들다

'잠자리에 들다' is the perfect descriptive phrase for a diary entry.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

12 सवाल

Usually, yes. It implies the main sleep of the day. For a nap, you'd say '낮잠을 자다'.

Yes, if the dog has a specific bed or spot where it sleeps.

'자다' is the state of sleeping. '잠자리에 들다' is the act of getting into bed.

Yes, it's polite and neutral. It's better than the very casual '자러 가요'.

In specific contexts, '잠자리를 같이 하다' (to share a bed) can imply sex, but '잠자리에 들다' by itself is innocent.

You would say '이미 잠자리에 누웠어요' (I'm already lying in bed).

Yes! Even a sleeping bag in a tent is a '잠자리'.

It disappears in some conjugations, like '드세요' (please enter).

It reflects the idea of entering a state of rest or a physical enclosure of blankets.

Constantly! Especially in historical dramas (Sageuk).

It's understandable but '잠자리에 들다' is the set idiom. People usually say '침대에 눕다'.

'잠자리에서 일어나다' (to get up from the bed).

संबंधित मुहावरे

🔗

자러 가다

similar

To go to sleep

🔗

취침하다

specialized form

To retire for sleep (formal)

🔗

꿈나라로 가다

similar

To go to dreamland

🔗

눈을 붙이다

similar

To get some shut-eye

🔗

단잠을 자다

builds on

To have a sweet/deep sleep

🔗

밤을 새우다

contrast

To stay up all night

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!