B1 Idiom तटस्थ

허리가 부러지다

heoriga bureojida

Work extremely hard

मतलब

To work oneself to exhaustion, indicating severe physical exertion.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Reflects the 'pali-pali' culture where hard work is a social expectation. Shares the same idiom, reflecting similar agrarian roots and work ethics. Emphasizes the 'pain' of work, similar to the Korean focus on physical strain. Uses 'back-breaking' to describe labor, showing a universal human connection between spine and work.

💡

Use with '지경이다'

Adding '지경이다' makes the phrase sound more natural and dramatic.

⚠️

Don't use in formal emails

It is too informal for business correspondence.

मतलब

To work oneself to exhaustion, indicating severe physical exertion.

💡

Use with '지경이다'

Adding '지경이다' makes the phrase sound more natural and dramatic.

⚠️

Don't use in formal emails

It is too informal for business correspondence.

🎯

Use for empathy

Use it when a friend complains to show you understand their pain.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form.

시험 기간이라 요즘 ___________ 공부하고 있어요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 허리가 부러지게

We need the adverbial form to modify the verb '공부하다'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 허리가 부러지게 일했다.

The idiom requires the '-게' suffix to function as an adverb.

Match the situation to the feeling.

You have been working for 12 hours straight.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 허리가 부러질 지경이다

This phrase best captures the feeling of being on the verge of collapse.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank B1

시험 기간이라 요즘 ___________ 공부하고 있어요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 허리가 부러지게

We need the adverbial form to modify the verb '공부하다'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the most natural sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 허리가 부러지게 일했다.

The idiom requires the '-게' suffix to function as an adverb.

Match the situation to the feeling. situation_matching B1

You have been working for 12 hours straight.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 허리가 부러질 지경이다

This phrase best captures the feeling of being on the verge of collapse.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

No, it is a metaphor for extreme exhaustion.

No, it is too informal. Use professional language instead.

No, it is used for studying, office work, and any intense task.

'뼈가 빠지다' is slightly more intense.

संबंधित मुहावरे

🔄

뼈가 빠지게 일하다

synonym

Working until bones fall out.

🔗

눈코 뜰 새 없다

similar

Extremely busy.

🔗

녹초가 되다

similar

To be completely drained.

🔗

눈이 빠지게 기다리다

similar

To wait very anxiously.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!