지폐
When you're dealing with money in Korea, you'll often encounter the word 지폐 (jipye). This noun specifically refers to a banknote, like a 1,000 won note or a 10,000 won note.
It's important to distinguish 지폐 from other terms like 동전 (dongjeon), which means coin, or even just 돈 (don), which is the general word for money.
So, if you're asking for paper money, 지폐 is the word you'll want to use.
When talking about money in Korean, you'll often encounter the word 지폐 (jipye). This noun specifically refers to a banknote or a paper bill, as opposed to coins. For example, if you're exchanging currency, you might ask for smaller denominations of 지폐. It's a fundamental word to know when dealing with financial transactions in Korea, whether you're shopping, paying for a meal, or using an ATM. Understanding this term will help you navigate everyday situations involving cash.
When discussing money in Korea, you'll frequently encounter the word 지폐 (jipye). This term specifically refers to paper money, or banknotes, as opposed to coins. You might hear it in contexts like asking for change, describing the amount of cash you have, or when learning about Korean currency. For example, a 10,000 won bill is a common type of 지폐. Understanding this word is crucial for everyday transactions and conversations about finance in Korea.
§ What Does 지폐 (jipye) Mean?
Let's break down a very practical Korean word you'll definitely encounter when dealing with money: 지폐 (jipye). This word directly translates to 'banknote' or 'paper money'. Think of it as the Korean equivalent of 'bill' when you're talking about cash.
- DEFINITION
- Banknote; paper money.
So, if you're holding a 10,000 Korean won bill, that's a 지폐 (jipye). If you're paying for something with paper money, you're using 지폐 (jipye). It's a straightforward term, but crucial for everyday transactions in Korea.
§ When Do People Use 지폐 (jipye)?
You'll use or hear 지폐 (jipye) in a variety of situations related to money. Here are some common scenarios:
- When talking about cash: If you're discussing the different forms of money, you'd distinguish between coins (동전, dongjeon) and banknotes (지폐, jipye).
- At a store or market: When making a purchase, you might be asked if you're paying with 지폐 (jipye) or a card.
- Exchanging money: If you're at a currency exchange, you'll be dealing with 지폐 (jipye) from different countries.
- Describing money: When talking about the physical form of money, 'paper money' is often referred to as 지폐 (jipye).
It's a foundational word for financial interactions. You won't use it every single time you pay for something, especially with the rise of card and mobile payments, but it's essential for understanding and discussing physical cash.
§ Practical Examples of 지폐 (jipye) in Use
Let's look at some examples to help you solidify your understanding of 지폐 (jipye) in context.
저는 만 원 지폐가 있어요.
Translation hint: I have a 10,000 won (banknote/bill).
이 기계는 지폐를 받지 않아요.
Translation hint: This machine doesn't accept (paper money/banknotes).
Understanding 지폐 (jipye) is a small but important step in becoming more comfortable with Korean in daily life. Keep practicing these practical words, and you'll navigate transactions with ease!
§ What it means
- Korean Word
- 지폐
- Pronunciation
- ji-pye
- Part of Speech
- Noun
- English Definition
- Banknote. A piece of paper money.
§ How to use it in a sentence
When you're talking about paper money, you'll use 지폐. It's pretty straightforward. You can use it to refer to a single bill or paper money in general.
Here are some common ways to use 지폐 in Korean sentences:
- To say you *have* a banknote: 지폐가 있어요. (I have a banknote.)
- To say you *don't have* a banknote: 지폐가 없어요. (I don't have a banknote.)
- To count banknotes, you'll often use a number followed by 장 (jang), which is a counter for flat objects like paper.
만원짜리 지폐 한 장 주세요.
Translation hint: Please give me one 10,000 won (Korean currency) banknote.
저는 지폐보다 동전이 더 많아요.
Translation hint: I have more coins than banknotes.
이 기계는 지폐를 받지 않습니다.
Translation hint: This machine does not accept banknotes.
§ Practice Sentences
Try to complete these sentences with the correct form of 지폐 or related words based on the context.
- 은행에서 ____를 인출했어요. (I withdrew banknotes from the bank.)
- 작은 ____가 필요해요. (I need a small denomination banknote.)
- ____로 계산할게요. (I will pay with banknotes.)
Remember, consistency is key! Keep practicing and you'll get the hang of it.
§ Understanding 지폐 (Banknote) vs. 돈 (Money)
Many English speakers learning Korean often confuse similar words. A common one is using 돈 (don) when they should be using 지폐 (jipye). While both relate to money, their meanings are distinct, like 'money' and 'banknote' in English.
For example, if you want to say 'I have money,' you would say '저는 돈이 있어요' (Jeo-neun don-i isseoyo). But if you specifically mean 'I have a banknote,' you would say '저는 지폐가 있어요' (Jeo-neun jipye-ga isseoyo).
저는 돈이 많아요. (I have a lot of money.)
오만원짜리 지폐 한 장 주세요. (Please give me one 50,000 won banknote.)
§ Using Counters with 지폐 (Banknote)
Another common mistake is not using the correct counter when referring to banknotes. In Korean, you use different counters for different types of nouns. For flat objects like sheets of paper, or in this case, banknotes, you use 장 (jang).
- DEFINITION
- 장 (jang): A counter for sheets or flat objects.
So, if you want to say 'two banknotes,' you would say '지폐 두 장' (jipye du jang), not just '지폐 두' (jipye du). This is a crucial grammatical point that helps you sound more natural and accurate in Korean.
가방에 지폐 세 장이 있어요. (There are three banknotes in the bag.)
§ Colloquial vs. Formal Usage of 지폐 (Banknote)
While 지폐 (jipye) is the correct and formal term for banknote, in everyday casual conversation, Koreans might sometimes use '돈' (don) even when specifically referring to paper money, especially when the context makes it clear. However, as a learner, it's best to stick to 지폐 (jipye) when you mean a banknote to avoid any ambiguity and to practice correct vocabulary.
Formal/Clear: '만 원짜리 지폐 한 장' (man won-jjari jipye han jang - one 10,000 won banknote)
Casual/Context-dependent: '만 원짜리 돈 한 장' (man won-jjari don han jang - one 10,000 won money/bill)
The second example, while understood, is less precise. When you're at the bank or in a formal setting, using 지폐 (jipye) is always preferred.
이 지폐는 새것 같아요. (This banknote looks new.)
By being mindful of these distinctions and practicing the correct usage, you'll improve your Korean vocabulary and fluency significantly. Keep practicing and don't be afraid to make mistakes; that's how we learn!
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Using numbers with nouns to indicate quantity. For '지폐', you'll often hear numbers followed by a unit like '장' (jang) for 'sheet' or directly with the currency unit.
만원짜리 지폐 (man-won-jjari jipye) - a 10,000 won banknote
The particle '-은/는' (eun/neun) for topic marking. Use it to highlight '지폐' as the main subject of your sentence.
지폐는 종이로 만들어요. (jipye-neun jong-iro mandeureoyo.) - Banknotes are made of paper.
The particle '-이/가' (i/ga) for subject marking. Use this when '지폐' is the grammatical subject of the verb.
지폐가 필요해요. (jipye-ga piryohaeyo.) - I need banknotes.
The particle '-을/를' (eul/reul) for object marking. Use this when '지폐' is the direct object of a verb.
지폐를 세고 있어요. (jipye-reul sego isseoyo.) - I am counting the banknotes.
Describing '지폐' with adjectives. Adjectives come before the noun in Korean.
새 지폐 (sae jipye) - a new banknote
स्तर के अनुसार उदाहरण
지갑에 지폐가 있어요.
There is a banknote in my wallet.
이것은 만 원 지폐입니다.
This is a 10,000 won banknote.
지폐가 몇 장 있어요?
How many banknotes do you have?
오천 원 지폐를 주세요.
Please give me a 5,000 won banknote.
현금 대신 지폐를 사용해요.
I use banknotes instead of cash.
지폐가 구겨졌어요.
The banknote is crumpled.
이 지폐는 새것 같아요.
This banknote looks new.
동전보다 지폐가 더 편리해요.
Banknotes are more convenient than coins.
지갑에 만 원짜리 지폐 한 장 있어요.
I have one 10,000 won banknote in my wallet.
만 원짜리 (10,000 won denomination), 한 장 (one sheet/piece - counter for paper)
이 자동판매기는 지폐를 받지 않아요. 동전만 넣어야 해요.
This vending machine doesn't accept banknotes. You have to insert only coins.
-지 않아요 (negative ending), -만 넣어야 해요 (must insert only)
여행 갈 때 큰 돈은 지폐 대신 카드를 쓰는 게 좋아요.
When traveling, it's better to use a card instead of banknotes for large amounts of money.
대신 (instead of), -는 게 좋아요 (it's good to...)
새로운 오만 원짜리 지폐가 나왔어요.
A new 50,000 won banknote has been issued.
오만 원짜리 (50,000 won denomination), 나왔어요 (came out/was issued)
atm에서 지폐를 인출할 수 있어요.
You can withdraw banknotes from the ATM.
-에서 (from), 인출하다 (to withdraw)
나는 주로 현금 대신 카드로 결제해요. 지폐를 잘 안 가지고 다녀요.
I usually pay with a card instead of cash. I don't carry banknotes much.
주로 (mainly), - 대신 (instead of), 잘 안 (not well/not much)
은행에서 낡은 지폐를 새 지폐로 교환했어요.
I exchanged old banknotes for new ones at the bank.
낡은 (old/worn out), 새 (new), -로 교환했어요 (exchanged for)
택시 기사님에게 만 원짜리 지폐를 드렸어요.
I gave the taxi driver a 10,000 won banknote.
-에게 (to), -를 드렸어요 (gave - honorific)
अक्सर इससे भ्रम होता है
지폐 is a type of 돈.
지폐 is a component of 현금.
지폐 is paper money, 동전 is metal money.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"돈이 지천으로 널려 있다"
Money is everywhere (implies abundance)
그 사람은 돈이 지천으로 널려 있어서 걱정이 없어 보여요. (That person has money everywhere, so they don't seem to have worries.)
neutral"돈이 날개 돋친 듯하다"
Money flies away as if it has wings (implies money is spent quickly)
월급이 들어오자마자 돈이 날개 돋친 듯 사라졌어요. (As soon as my salary came in, the money disappeared as if it had wings.)
neutral"돈방석에 앉다"
To sit on a cushion of money (implies becoming very wealthy)
그 사업으로 그는 돈방석에 앉게 되었어요. (He became very wealthy through that business.)
neutral"돈이 물 쓰듯 하다"
To spend money like water (implies spending lavishly)
그는 돈이 물 쓰듯 해서 항상 부족해요. (He spends money like water, so he's always short.)
neutral"돈벌이가 시원찮다"
Earnings are not good/satisfactory
요즘 돈벌이가 시원찮아서 걱정이에요. (My earnings aren't good these days, so I'm worried.)
neutral"돈에 눈이 멀다"
To be blinded by money
돈에 눈이 멀어 나쁜 짓을 하면 안 돼요. (You shouldn't do bad things just because you're blinded by money.)
neutral"돈을 깨물다"
To be stingy (literally 'to bite money')
그 사람은 돈을 깨물어서 친구들과 잘 어울리지 못해요. (That person is stingy, so they don't get along well with friends.)
informal"돈을 물고 오다"
To bring in money (implies generating profit/income)
이 프로젝트는 회사에 돈을 물고 올 거예요. (This project will bring money to the company.)
neutral"돈 놓고 돈 먹기"
Money for money (implies a risky venture or gambling)
그 투자는 돈 놓고 돈 먹기와 같아요. (That investment is like money for money.)
neutral"돈이 썩어난다"
To have too much money (implies an excessive amount)
그 부자는 돈이 썩어날 정도로 많아요. (That rich person has so much money it's overflowing.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with '지폐' (banknote) because both relate to money.
'돈' is a general term for money, while '지폐' specifically refers to paper money.
저는 돈이 필요해요. (I need money.)
Can be confused with '지폐' because banknotes are a form of cash.
'현금' means cash (physical money), which can include both banknotes and coins. '지폐' is only banknotes.
현금으로 계산할게요. (I'll pay with cash.)
Sometimes mistakenly grouped with '지폐' as both are physical currency.
'동전' specifically means coin, which is metal money. '지폐' is paper money.
동전이 없어요. (I don't have any coins.)
Both are paper items received after a transaction, leading to potential confusion for beginners.
'영수증' is a receipt, a proof of purchase. '지폐' is money itself.
영수증을 버려주세요. (Please throw away the receipt.)
Both are paper instruments for financial transactions.
'수표' is a check, a written order to pay a stated sum of money. '지폐' is currency issued by the central bank.
수표로 결제할 수 있나요? (Can I pay by check?)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
지폐 refers specifically to paper money, not coins. If you want to talk about money in general, use 돈 (don). For coins, use 동전 (dongjeon).
A common mistake is using 지폐 when you mean money in general. For example, instead of saying “I don’t have 지폐,” you should say “I don’t have 돈 (don).” Use 지폐 only when you specifically want to refer to paper currency.
सुझाव
Basic Word for Paper Money
지폐 (jipye) is the standard Korean word for 'banknote' or 'paper money.' It's a fundamental vocabulary word for anyone dealing with currency in Korea.
Counting with Ji-pye
When you're talking about a certain number of banknotes, you can say '몇 장의 지폐' (myeot jang-ui jipye) which means 'several banknotes.' The counter for flat objects like paper is 장 (jang).
Don't Confuse with Coin
Remember, 지폐 is specifically for paper money. For 'coin,' the Korean word is 동전 (dongjeon). Keep these separate in your mind.
Used in Transactions
You'll often hear 지폐 in contexts related to buying, selling, or exchanging money. For example, '지폐로 계산하다' (jipye-ro gyesanhada) means 'to pay with banknotes'.
Formal Contexts
While 지폐 is common, it can sound slightly more formal than just saying '돈' (don) which means 'money' generally. However, it's perfectly natural to use in everyday conversations about currency.
Respect for Money
In Korean culture, there's a general respect for money, including banknotes. You'll often see people handling 지폐 carefully, especially when giving or receiving it.
Combined with Denominations
You can combine 지폐 with denominations like '만원 지폐' (man-won jipye) for a '10,000 won banknote' or '오만원 지폐' (oman-won jipye) for a '50,000 won banknote'.
Pronunciation Practice
Practice the pronunciation of 지폐: 'ji' like in 'jeep' and 'pye' like 'pye' in 'type' but with a softer 'p'. The 'p' is aspirated.
Not for Bank Statements
While related to banks, 지폐 refers to physical paper money. For bank statements or electronic transactions, different vocabulary would be used. Don't use 지폐 for your bank account balance.
Verb 'to exchange'
If you want to say 'to exchange banknotes,' you can use '지폐를 교환하다' (jipye-reul gyohwanhada). This is useful if you need to break a large bill.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'paper' (지) with 'feet' (폐) running around. Paper feet = paper money/banknote.
दृश्य संबंध
Picture a huge pile of banknotes with little feet running away, emphasizing it's paper money that moves fast.
Word Web
चैलेंज
Think about the last time you paid for something with paper money. How would you say 'I paid with a banknote' in Korean using '지폐'?
खुद को परखो 102 सवाल
이 ___는 만 원입니다. (This ___ is 10,000 won.)
The sentence talks about a 10,000 won currency, which is typically a banknote.
지갑에 ___가 몇 장 있어요? (How many ___ are in your wallet?)
Wallets usually contain banknotes. The word '장' is a counter for flat objects like banknotes.
은행에서 ___를 찾았어요. (I withdrew ___ from the bank.)
You withdraw banknotes (money) from a bank.
이 기계는 ___만 받습니다. (This machine only accepts ___.)
Many machines for payment accept banknotes.
작은 ___가 필요해요. (I need a small ___.)
When dealing with money, you might need a small denomination banknote.
___를 바꿔주세요. (Please change the ___.)
You often ask to exchange banknotes for different denominations.
Which of these is a 'banknote'?
'지폐' means banknote, while '동전' is coin, '책' is book, and '연필' is pencil.
You use '지폐' to pay for things. What is '지폐'?
'지폐' specifically refers to paper money, or banknotes.
When you have a lot of money, you might have many '지폐'. What does '지폐' mean?
'지폐' translates to banknote in English.
'지폐' is a type of coin.
'지폐' means banknote (paper money), not coin.
You can find '지폐' in your wallet.
'지폐' are banknotes, which are commonly kept in a wallet.
'지폐' is a Korean word for a small key.
'지폐' means banknote, not key. The Korean word for key is '열쇠'.
This banknote is 1,000 won.
There are no banknotes in my wallet.
I need a 50,000 won banknote.
Read this aloud:
지갑에 지폐가 있어요?
Focus: 지폐 (ji-pye)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 지폐입니다.
Focus: 이것은 (i-geo-seun)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만원짜리 지폐 주세요.
Focus: 만원짜리 (man-won-jja-ri)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using '지폐' to say 'I have a banknote.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 지폐가 있어요.
Write a sentence saying 'This is a banknote.' using '지폐'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이것은 지폐예요.
Write a question asking 'Do you have a banknote?' using '지폐'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지폐 있어요?
What does the person have in their wallet?
Read this passage:
저는 지갑에 지폐가 있습니다. 이 지폐는 만 원입니다. 지폐가 많아서 기분이 좋습니다.
What does the person have in their wallet?
The passage says '지갑에 지폐가 있습니다' which means 'I have banknotes in my wallet'.
The passage says '지갑에 지폐가 있습니다' which means 'I have banknotes in my wallet'.
How did the person pay for the item?
Read this passage:
가게에서 물건을 샀습니다. 저는 지폐로 돈을 냈습니다. 거스름돈을 받았습니다.
How did the person pay for the item?
The passage states '저는 지폐로 돈을 냈습니다' which means 'I paid with banknotes'.
The passage states '저는 지폐로 돈을 냈습니다' which means 'I paid with banknotes'.
What did the person do with the banknotes at the bank?
Read this passage:
은행에 갔습니다. 은행에서 지폐를 바꿨습니다. 작은 돈으로 바꿨습니다.
What did the person do with the banknotes at the bank?
The passage says '은행에서 지폐를 바꿨습니다' meaning 'I exchanged banknotes at the bank'.
The passage says '은행에서 지폐를 바꿨습니다' meaning 'I exchanged banknotes at the bank'.
This sentence asks for a thousand-won banknote. '천 원짜리' (thousand won worth) modifies '지폐' (banknote), and '주세요' (please give) is the verb.
This sentence means 'This banknote is new.' '이' (this) modifies '지폐' (banknote), and '새 거예요' (is new) describes it.
This sentence means 'I don't have banknotes in my wallet.' '저는' (I) is the subject, '지갑에' (in wallet) is the location, and '지폐가 없어요' (don't have banknotes) is the predicate.
Listen for what kind of banknote it is.
Listen for what is in the wallet.
Listen for how to pay instead of with coins.
Read this aloud:
이 지폐는 얼마예요?
Focus: 지폐
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지폐 좀 바꿔주세요.
Focus: 바꿔주세요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만원짜리 지폐가 있어요.
Focus: 만원짜리
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a market in Korea. You want to buy some fruit, but you only have a 10,000 won banknote. Write a short sentence about this situation, using '지폐'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 시장에서 과일을 사고 싶은데, 만 원짜리 지폐밖에 없어요.
You are explaining to a friend that you usually pay with a card, but sometimes you need to use banknotes. Write a simple sentence about this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
보통 카드를 사용하지만, 가끔 지폐를 써요.
You found a 5,000 won banknote on the street. Write a sentence about finding it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
길에서 오천 원짜리 지폐를 찾았어요.
무엇을 바꾸고 싶어 하나요?
Read this passage:
은행에 가서 큰 지폐를 작은 지폐로 바꾸고 싶어요. 천 원짜리 지폐 10장으로 바꿔 주세요.
무엇을 바꾸고 싶어 하나요?
passage says: 큰 지폐를 작은 지폐로 바꾸고 싶어요 (I want to change large banknotes into small banknotes).
passage says: 큰 지폐를 작은 지폐로 바꾸고 싶어요 (I want to change large banknotes into small banknotes).
이 가게에서 무엇으로 계산해야 하나요?
Read this passage:
이 가게는 지폐만 받아요. 카드 결제는 안 됩니다.
이 가게에서 무엇으로 계산해야 하나요?
The passage clearly states '이 가게는 지폐만 받아요' (This store only accepts banknotes).
The passage clearly states '이 가게는 지폐만 받아요' (This store only accepts banknotes).
지갑에 얼마짜리 지폐가 있나요?
Read this passage:
지갑에 오만 원짜리 지폐가 한 장 있어요. 이것으로 점심을 살 수 있어요.
지갑에 얼마짜리 지폐가 있나요?
The passage says '오만 원짜리 지폐가 한 장 있어요' (There is one 50,000 won banknote).
The passage says '오만 원짜리 지폐가 한 장 있어요' (There is one 50,000 won banknote).
은행에서 돈을 찾을 때 주로 무엇을 사용하나요?
은행에서 돈을 찾을 때는 보통 지폐를 받습니다.
택시 요금을 현금으로 내려고 할 때, 가장 적절한 것은?
현금으로 요금을 낼 때는 지폐를 사용합니다.
해외 여행 시 환전할 때, 어떤 형태의 돈을 주로 받게 되나요?
해외 여행 시 환전하면 해당 국가의 지폐를 받습니다.
지폐는 종이로 만들어진 돈을 의미한다.
지폐는 종이 화폐를 뜻합니다.
ATM에서는 지폐가 아닌 동전만 출금할 수 있다.
ATM에서는 주로 지폐를 출금할 수 있습니다.
길거리에서 물건을 살 때 지폐를 사용하는 경우가 많다.
길거리 노점에서 물건을 살 때는 현금, 즉 지폐를 사용하는 경우가 흔합니다.
I withdrew banknotes from the bank.
I have a few banknotes in my wallet.
Please change these banknotes to coins.
Read this aloud:
만원짜리 지폐 한 장 주세요.
Focus: 만원짜리 지폐
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 기계는 지폐를 인식하지 못해요.
Focus: 인식하지 못해요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지폐가 구겨졌어요.
Focus: 구겨졌어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence translates to 'This banknote is a 10,000 won bill.' The correct order is demonstrative pronoun + noun + descriptive phrase.
The sentence means 'I don't have any banknotes in my wallet.' The subject '저는' comes first, followed by the location '지갑에', then the object '지폐가', and finally the verb '없어요'.
This question asks, 'Can I exchange banknotes for cash?' The object '지폐를' is followed by the method '현금으로' and then the verb phrase '바꿀 수 있나요?'.
Which of the following is most commonly used to describe paper money?
지폐 specifically refers to banknotes or paper money, while 동전 means coin, 수표 means check, and 영수증 means receipt.
When you pay for something with paper money, which Korean word would you most likely use?
현금으로 내다 means to pay with cash, which includes 지폐. 카드로 내다 means to pay by card, 송금하다 means to transfer money, and 외상하다 means to buy on credit.
If someone asks for '큰 지폐', what are they probably asking for?
큰 지폐 refers to banknotes of higher denominations (고액권 지폐), not necessarily more or new banknotes, or small banknotes.
You can typically use '지폐' interchangeably with '동전' to refer to any type of money.
지폐 specifically means banknotes, while 동전 refers to coins. They are not interchangeable terms for all types of money.
When you refer to '한 장의 지폐', you are talking about a single banknote.
장 is a counter for flat objects like paper, so '한 장의 지폐' correctly means one banknote.
If someone says they lost their '지폐', it means they lost their credit card.
Losing '지폐' means losing paper money or banknotes, not a credit card.
은행에서 ___ 바꿔야 해요. (I need to exchange money at the bank.)
The sentence indicates exchanging money, and '지폐' (banknotes) is the most appropriate form of money to exchange at a bank in this context.
ATM에서 ____ 돈을 인출할 수 있어요. (You can withdraw cash from an ATM.)
ATMs typically dispense banknotes, so '지폐' is the correct choice.
지갑에 ___ 몇 장 남아있어요. (There are a few banknotes left in my wallet.)
When referring to money in a wallet, '지폐' (banknotes) is the natural fit.
여행 전에 달러 ____ 환전했어요. (I exchanged dollars for banknotes before my trip.)
When exchanging currency, it's typically for banknotes, making '지폐로' the correct option.
가장 큰 단위의 ____ 얼마예요? (What is the largest denomination banknote?)
The question is about the largest 'denomination' of currency, which refers to banknotes ('지폐').
아이들에게 ____ 대신 동전을 주었어요. (I gave the children coins instead of banknotes.)
The sentence contrasts giving coins with giving paper money, so '지폐' is the appropriate choice.
은행에서 큰 액수의 돈을 인출할 때, 주로 어떤 형태로 받게 되나요?
큰 액수의 돈은 주로 지폐 형태로 인출됩니다. 동전은 소액, 수표와 카드는 다른 결제 수단입니다.
다음 중 '지폐'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
지폐는 종이로 만든 돈을 의미합니다. 금속 화폐는 동전, 전자 화폐는 디지털 결제 수단, 상품권은 특정 상품 구매에 사용되는 증서입니다.
해외여행 시, 현지 화폐를 '지폐'로 교환하는 가장 일반적인 장소는 어디인가요?
해외여행 시 현지 화폐를 지폐로 교환하는 가장 일반적인 장소는 은행입니다. 편의점, 우체국, 도서관은 환전 서비스를 제공하지 않습니다.
100원짜리 동전은 '지폐'에 해당한다.
100원짜리 동전은 금속으로 만들어진 화폐이므로 지폐가 아닌 동전에 해당합니다.
지폐는 위조 방지를 위해 다양한 보안 기술이 적용되어 있다.
지폐는 위조를 막기 위해 홀로그램, 특수 잉크, 은선 등 다양한 보안 기술이 적용되어 있습니다.
모든 국가의 화폐는 동일한 크기와 재질의 지폐로 발행된다.
각 국가의 화폐는 고유한 디자인, 크기, 재질을 가진 지폐로 발행됩니다. 동일한 크기와 재질을 사용하지 않습니다.
Which of the following is most analogous to '지폐' in terms of its function in a modern economy?
While '지폐' is physical cash, its fundamental nature as a government-issued promise of value, albeit a short-term one, aligns more closely with a paper bond than digital or credit forms of currency or ownership stakes like stock. It represents a tangible claim.
In a philosophical discussion about the nature of value, if '지폐' is presented as a symbol of 'fiat money', which concept would be its most compelling counterpoint?
'Fiat money' (like '지폐') derives its value from government decree, not intrinsic worth. Commodity money, conversely, has intrinsic value (e.g., gold's utility and scarcity), making it the most direct philosophical counterpoint in a discussion about the basis of value.
During a hyperinflationary crisis, what happens to the intrinsic value of '지폐' relative to its face value?
In hyperinflation, '지폐' rapidly loses its purchasing power, making its nominal face value meaningless. The physical materials (paper, ink) still cost something, but this 'intrinsic' cost becomes negligible compared to the astronomical figures printed on the bills, which buy very little.
The design elements of '지폐' are solely for aesthetic purposes and hold no deeper cultural or historical significance.
False. Banknote designs (지폐) worldwide, including those of South Korea, are typically laden with cultural, historical, and nationalistic symbols, portraits of significant figures, and artistic representations that reflect the nation's identity and heritage. These elements are chosen for their symbolic meaning, not just aesthetics.
In a cashless society, the concept of '지폐' would become entirely obsolete, with no lingering influence on economic thought or systems.
False. Even in a cashless society, the underlying principles of currency, value, and monetary policy that '지폐' represents would persist. The historical evolution and theoretical foundations laid by physical currency would still influence digital payment systems, economic models, and discussions about financial sovereignty and security. The form changes, but many fundamental concepts remain relevant.
The issuance of new '지폐' by a central bank is always a direct indication of an expanding economy.
False. While an expanding economy might require more currency in circulation, the issuance of new '지폐' can also be a response to inflation, replacement of worn-out bills, or a shift in monetary policy (e.g., quantitative easing). It's not a sole indicator of economic expansion and can occur for various reasons, some of which might even suggest economic instability if not managed carefully.
What is the most commonly used banknote in Korea?
What was in the wallet besides coins?
What kind of money does the machine not recognize?
Read this aloud:
천 원짜리 지폐 세 장 주세요.
Focus: 천 원짜리
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오만 원짜리 지폐로 바꿔 주실 수 있나요?
Focus: 오만 원짜리
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지폐가 구겨져서 기계에 안 들어가요.
Focus: 구겨져서
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining the history of currency to a child. How would you describe the role and evolution of banknotes (지폐) from early forms of exchange to modern times? Focus on the practical aspects and societal impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
옛날에는 물건을 물건으로 교환했지만, 지폐가 생기면서 교환이 훨씬 편리해졌어요. 지폐는 단순히 종이 조각이 아니라, 사람들이 서로 약속한 가치를 나타내는 중요한 수단이 되었죠. 오늘날 지폐는 복잡한 경제 활동의 핵심이며, 사회의 발전과 함께 계속해서 진화하고 있어요. 지폐가 없었다면 우리의 삶은 지금과는 많이 달랐을 거예요.
Discuss the various security features incorporated into modern banknotes (지폐) to prevent counterfeiting. What are some of the advanced technologies used, and why are these measures crucial for maintaining economic stability?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
현대 지폐는 위조를 막기 위해 다양한 보안 기능을 포함하고 있습니다. 홀로그램, 미세 문자, 특수 잉크, 그리고 워터마크 등이 그 예시입니다. 이러한 고급 기술은 지폐의 진위 여부를 쉽게 확인할 수 있도록 돕고, 위조 지폐의 유통을 어렵게 만듭니다. 이러한 보안 조치들은 화폐의 신뢰성을 유지하고 궁극적으로는 국가 경제의 안정성을 보장하는 데 결정적인 역할을 합니다.
Write a short essay reflecting on the cultural significance of currency, specifically banknotes (지폐), in your own country. Consider how designs, symbols, and historical figures on banknotes reflect national identity and values.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리나라의 지폐는 단순한 교환 수단을 넘어선 문화적 의미를 지닙니다. 지폐에 새겨진 인물들은 우리의 역사적 위인들이며, 그들의 업적과 정신은 국민들에게 깊은 영감을 줍니다. 또한, 지폐 디자인에 반영된 상징물과 건축물은 우리의 아름다운 자연경관과 고유한 문화를 대변합니다. 이처럼 지폐는 한 국가의 정체성과 가치를 대내외적으로 표현하는 강력한 매개체 역할을 합니다.
위 글에서 지폐의 가치에 영향을 미치는 주요 요인이 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
지폐의 가치는 발행 국가의 경제력과 신뢰도에 크게 좌우됩니다. 한 국가의 경제가 불안정해지면, 그 국가의 지폐에 대한 대중의 신뢰도 하락으로 이어져 인플레이션을 유발할 수 있습니다. 반대로, 강력하고 안정적인 경제는 해당 지폐의 국제적 가치를 높이는 데 기여합니다. 따라서, 중앙은행은 지폐의 가치를 유지하고 경제 안정을 도모하기 위해 다양한 정책을 시행합니다.
위 글에서 지폐의 가치에 영향을 미치는 주요 요인이 아닌 것은 무엇입니까?
지문은 지폐의 가치가 발행 국가의 경제력, 신뢰도, 그리고 중앙은행의 정책에 의해 좌우된다고 언급하고 있습니다. 개인의 지폐 소지량은 지폐의 가치에 직접적인 영향을 미치는 주요 요인으로 언급되지 않았습니다.
지문은 지폐의 가치가 발행 국가의 경제력, 신뢰도, 그리고 중앙은행의 정책에 의해 좌우된다고 언급하고 있습니다. 개인의 지폐 소지량은 지폐의 가치에 직접적인 영향을 미치는 주요 요인으로 언급되지 않았습니다.
디지털 화폐 시대에도 지폐가 유지될 것이라고 주장하는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
디지털 화폐 시대가 도래하면서 지폐의 역할에 대한 논의가 활발합니다. 일부 전문가들은 지폐가 점차 사라질 것이라고 예측하는 반면, 다른 전문가들은 지폐가 디지털 결제 시스템과 공존하며 고유한 기능을 유지할 것이라고 주장합니다. 지폐는 익명성 보장, 오프라인 결제 가능, 그리고 비상시 결제 수단으로서 여전히 중요한 가치를 지니고 있습니다.
디지털 화폐 시대에도 지폐가 유지될 것이라고 주장하는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문은 지폐가 익명성 보장, 오프라인 결제 가능, 비상시 결제 수단으로서의 가치 때문에 유지될 것이라고 언급했습니다. 지폐 발행 비용 절감은 지폐가 유지될 것이라는 주장의 이유로 언급되지 않았습니다.
지문은 지폐가 익명성 보장, 오프라인 결제 가능, 비상시 결제 수단으로서의 가치 때문에 유지될 것이라고 언급했습니다. 지폐 발행 비용 절감은 지폐가 유지될 것이라는 주장의 이유로 언급되지 않았습니다.
각국의 지폐 디자인이 갖는 문화적 중요성을 가장 잘 설명한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
세계 각국의 지폐에는 그 나라의 역사, 문화, 그리고 자연이 담겨 있습니다. 예를 들어, 어떤 나라는 독립 영웅의 초상화를, 또 다른 나라는 고유한 동식물이나 유명한 건축물을 지폐에 새겨 넣어 자국의 정체성을 표현합니다. 이러한 디자인 요소들은 단순히 미적인 기능을 넘어, 국민들에게 자긍심을 심어주고 외국인에게는 그 나라의 문화를 간접적으로 경험하게 하는 중요한 역할을 합니다.
각국의 지폐 디자인이 갖는 문화적 중요성을 가장 잘 설명한 것은 무엇입니까?
지문은 각국의 지폐 디자인이 그 나라의 역사, 문화, 그리고 정체성을 담고 있으며, 국민들에게 자긍심을 심어주고 외국인에게 문화를 경험하게 하는 역할을 한다고 명확히 설명하고 있습니다.
지문은 각국의 지폐 디자인이 그 나라의 역사, 문화, 그리고 정체성을 담고 있으며, 국민들에게 자긍심을 심어주고 외국인에게 문화를 경험하게 하는 역할을 한다고 명확히 설명하고 있습니다.
This sentence means 'Upon discovering lost banknotes, you must report it immediately.' It's important to understand the order of the descriptive adjective '분실된' (lost) before the noun '지폐' (banknote), and the adverb '즉시' (immediately) before the verb '신고해야 합니다' (must report).
This sentence translates to 'Circulation of counterfeit banknotes receives severe legal punishment.' The order places '위조 지폐' (counterfeit banknotes) as the object, '유통은' (circulation is) as the subject, followed by the descriptive '엄중한 법적' (severe legal) and the object of the punishment '처벌을' (punishment), and finally the verb '받습니다' (receives).
The sentence means 'New design high-denomination banknotes are scheduled to be issued soon.' '새로운 디자인의' (of a new design) modifies '고액 지폐' (high-denomination banknote), which is followed by the subject marker '가'. '곧' (soon) is an adverb, and '발행될 예정입니다' (is scheduled to be issued) is the predicate.
/ 102 correct
Perfect score!
Basic Word for Paper Money
지폐 (jipye) is the standard Korean word for 'banknote' or 'paper money.' It's a fundamental vocabulary word for anyone dealing with currency in Korea.
Counting with Ji-pye
When you're talking about a certain number of banknotes, you can say '몇 장의 지폐' (myeot jang-ui jipye) which means 'several banknotes.' The counter for flat objects like paper is 장 (jang).
Don't Confuse with Coin
Remember, 지폐 is specifically for paper money. For 'coin,' the Korean word is 동전 (dongjeon). Keep these separate in your mind.
Used in Transactions
You'll often hear 지폐 in contexts related to buying, selling, or exchanging money. For example, '지폐로 계산하다' (jipye-ro gyesanhada) means 'to pay with banknotes'.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag