고용되다
고용되다 30 सेकंड में
- 고용되다 means 'to be employed' or 'to be hired.' It is the passive form of 고용하다.
- It is a formal word used in business, legal, and news contexts rather than casual talk.
- Commonly paired with particles like -에 (place) and -로 (role/position) to provide details.
- It signifies the official start of a labor relationship between an employer and an employee.
The Korean verb 고용되다 (goyong-toeda) is a fundamental term in the realm of labor and professional life. At its core, it translates to 'to be employed' or 'to be hired.' It is the passive form of the active verb 고용하다, which means 'to hire' or 'to employ.' Understanding this distinction is crucial for English speakers because while English often uses 'get a job' or 'be hired' interchangeably, Korean uses 고용되다 primarily to describe the official, legal, or formal state of being brought into an organization as a worker. This word is heavily used in news reports, legal documents, and formal business settings to discuss employment rates, labor contracts, and the status of individuals within the workforce. When you use this word, you are emphasizing the relationship between the employer (the entity doing the hiring) and the employee (the person being hired).
- Formal Context
- This term is most frequently encountered in official settings, such as HR departments or government labor statistics. For example, if a newspaper reports on employment trends, it will use 고용되다 to refer to the number of people who have entered the workforce.
- Passive Voice Nuance
- Because it ends in -되다, it inherently carries a passive meaning. It focuses on the result of the hiring process from the perspective of the employee. While 취직하다 focuses on the person's action of finding a job, 고용되다 focuses on the fact that the company has accepted them into the fold.
그는 뛰어난 실력을 인정받아 대기업에 고용되었다.
In Korean society, being 'employed' carries significant weight. It implies a sense of stability and social recognition. The word 고용 (employment) is derived from Hanja, where 雇 means 'to hire' and 用 means 'to use.' Thus, the literal meaning is 'to be used through hiring.' While this might sound slightly mechanical in English, in Korean, it is a standard professional term devoid of negative connotations. It is used across various industries, from manufacturing to high-tech software development. Whether you are a part-time worker (아르바이트) or a full-time executive, if there is a contract involved, the term 고용되다 is technically applicable.
Furthermore, the word is essential for discussing social issues. In Korea, the 'employment rate' is known as 고용률. Discussions about the aging population, youth unemployment, and gender equality in the workplace all revolve around the concept of who is being 고용되다. In recent years, with the rise of the gig economy, the definition of what it means to be 'employed' has become a hot topic. Are delivery drivers 고용된 workers or independent contractors? This linguistic distinction has massive legal and financial implications in Korean law.
최근 많은 청년들이 비정규직으로 고용되고 있는 실정이다.
To master this word, you should practice it in different tenses. 고용되었어요 (I was hired), 고용될 거예요 (I will be hired), 고용되고 싶어요 (I want to be hired). While it is formal, using it correctly shows a high level of Korean proficiency, especially in a professional context. It signals that you understand the formal structures of Korean society and labor relations. It is less common in casual conversation with friends—where you might say '나 취직했어!' (I got a job!)—but it is the gold standard for any written or official communication regarding work status.
- Etymology Insight
- The Hanja 雇 (고) originally depicted a bird in a house, suggesting someone being invited in, which evolved into the meaning of 'hiring' or 'renting' services. The 用 (용) means 'to use.' Together, they form the concept of utilizing someone's skills in exchange for compensation.
Using 고용되다 correctly requires an understanding of Korean particles and sentence structures. Since it is a passive verb, the subject of the sentence is the person who is receiving the action of being hired. The entity that does the hiring is usually marked with particles like -에 의해 (by) in very formal writing, but more commonly, the company is simply marked with -에 (at/to) or -에서 (from/at). Let's explore the various ways this word integrates into different sentence patterns.
- Pattern 1: [Subject] + [Company]-에 + 고용되다
- This is the most standard way to say someone was hired by a specific company. For example, '민수는 삼성에 고용되었다' (Minsu was hired by Samsung). This structure is clean and professional.
- Pattern 2: [Subject] + [Position]-로 + 고용되다
- When you want to specify the role or the type of employment, use the particle -로. Examples include '인턴으로 고용되다' (to be hired as an intern) or '정규직으로 고용되다' (to be hired as a full-time employee).
그녀는 외국계 기업의 마케팅 팀장으로 고용되었습니다.
Another important aspect is the tense. In most cases, when talking about your current job, you might use the past tense 고용되었다 to indicate the event of being hired has already happened, or the present progressive 고용되어 있다 to indicate your current state of being an employee. For instance, '저는 현재 이 학교에 고용되어 있습니다' means 'I am currently employed at this school.' This nuance is important for sounding natural. If you say '고용됩니다,' it sounds like a general fact or a recurring event, which is less common in personal introductions.
In academic or journalistic writing, 고용되다 is often used in the context of statistics. You will see phrases like '고용된 인원' (the number of people employed) or '고용되는 비율' (the rate of being employed). In these cases, the verb functions as an adjective modifying the noun. This is a higher-level usage that English speakers should aim for when writing reports or essays in Korean. The versatility of the word allows it to describe everything from a temporary contract to a lifelong career position.
장애인들이 더 많이 고용될 수 있는 정책이 필요합니다.
When discussing the conditions of employment, you can use the word with various adverbs. '안정적으로 고용되다' (to be stably employed) is a very common phrase in Korea, where job security is highly valued. Conversely, '일시적으로 고용되다' (to be temporarily employed) describes the precarious nature of modern work. By adding these descriptive words, you can convey complex social and personal situations with precision. This is why 고용되다 is such a powerful word in the Korean vocabulary—it captures both the individual achievement of getting a job and the broader economic structures of society.
- Comparison with '채용되다'
- While 고용되다 focuses on the general state of being hired, 채용되다 (chaeyong-toeda) specifically refers to the recruitment process. Use 채용되다 when talking about passing the recruitment rounds and being selected. Use 고용되다 when talking about the contractual and ongoing relationship of employment.
If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 고용되다 in specific environments. While it's not a word you'll hear shouted in a bustling market or whispered in a romantic drama (usually), it is the heartbeat of the 'Office' and 'News' genres. If you watch a documentary about the Korean economy, or a news segment on the 8 PM news (KBS, MBC, SBS), this word will appear multiple times. It is the technical term for labor participation.
- The Evening News
- Anchors often report: '지난달 고용된 취업자 수가 증가했습니다' (The number of employed persons increased last month). Here, 고용된 acts as an adjective. This is where you will hear the most formal pronunciation and usage.
- Office Dramas
- In dramas like 'Misaeng' or 'Search: WWW,' characters discuss their employment status. A manager might say, '우리 회사에 고용된 이상, 최선을 다하세요' (Since you are employed at our company, do your best). In this context, it emphasizes the duty and responsibility that comes with the contract.
이 계약서에 서명하면 당신은 공식적으로 고용되는 것입니다.
Another common place to hear this word is at a 고용센터 (Employment Center). These are government-run centers where people go to find jobs or claim unemployment benefits. When you walk in, the signs and the staff will use 고용 and 고용되다 constantly. They might ask, '언제 고용되셨나요?' (When were you employed?) or '어떤 조건으로 고용되기를 원하십니까?' (Under what conditions do you want to be employed?). In this practical, bureaucratic setting, the word is indispensable.
In the business world, during a 'Town Hall' meeting or a company-wide announcement, the CEO might talk about the company's growth by mentioning how many new people have been 고용되었다. It is a metric of success. Furthermore, in legal disputes—such as those involving unfair dismissal—the exact moment and terms under which one was 고용되었다 are scrutinized by lawyers and judges. Thus, while it might seem like a 'dry' word, it is actually loaded with social and legal significance.
그는 파트타임으로 고용되어 일하고 있습니다.
Finally, if you listen to podcasts or radio shows about personal finance or career advice, experts will use 고용되다 to discuss the changing nature of work. They might talk about '플랫폼 노동자로 고용되다' (being employed as a platform worker) or '재택근무 조건으로 고용되다' (being hired with remote work conditions). In these discussions, the word serves as the foundation for exploring modern lifestyle choices and the evolution of the traditional 9-to-5 job. For a learner, hearing 고용되다 is a sign that the conversation has moved from casual chat to serious, professional, or societal topics.
- Common Audio Cue
- Listen for the word 고용보험 (Employment Insurance). It's a term every worker in Korea knows. It comes from the same root and is often mentioned in news about social safety nets.
Learning 고용되다 can be tricky because English speakers often want to use it exactly like 'get a job.' However, there are several nuances that can lead to 'Konglish' or unnatural-sounding sentences. The most common mistake is using 고용되다 in a casual context where 취직하다 or 합격하다 would be much more appropriate. If you tell your Korean friend, '나 어제 고용됐어!' (I was hired yesterday!), they will understand you, but it sounds like you are reading from a legal contract.
- Mistake 1: Confusing Passive and Active
- Some learners say '내가 회사를 고용됐어.' This is grammatically incorrect because 고용되다 is passive. You cannot 'passive' a company. You should say '내가 회사에 고용됐어' (I was hired AT/BY the company). If you want to use 'the company' as the object, you must use the active verb: '회사가 나를 고용했어' (The company hired me).
- Mistake 2: Using the wrong particle for the position
- English speakers often say '고용되다 가수로' (hired as a singer) by placing the position at the end. In Korean, the position must come before the verb with the particle -로/으로. Correct: '가수로 고용되다.'
❌ 저는 삼성으로 고용되었습니다.
✅ 저는 삼성에 고용되었습니다.
Another error involves the distinction between 고용되다 and 채용되다. While they are very similar, 채용되다 is specifically about the act of being 'picked' or 'recruited' from a pool of candidates. If you are talking about the moment you got the acceptance email, 채용되다 or 합격하다 is better. 고용되다 is better for discussing the overall fact that you are now an employee. Using 고용되다 to describe a one-time event of passing an interview can feel a bit stiff.
Furthermore, learners often forget the -어 있다 state vs. the -되다 event. If you want to say 'I am employed' (state), use 고용되어 있다. If you say '저는 고용돼요,' it sounds like you are being hired right now or you are hired repeatedly, which is usually not what you mean. This distinction between the event of being hired and the state of being an employee is a common hurdle for those whose native languages don't mark state vs. event so clearly.
❌ 그는 작년에 고용되어 있어요.
✅ 그는 작년에 고용되었어요.
Lastly, be careful with the honorifics. If you are talking about someone older or in a higher position being hired (e.g., a professor or a CEO), you should use 고용되시다. For example, '김 교수님께서 그 대학에 고용되셨습니다.' Failing to use the -시- honorific infix when talking about respected elders can come across as rude or uneducated in a formal Korean setting. Always consider who the subject is before conjugating the verb.
- Summary of Mistake Prevention
- 1. Use -에 for companies. 2. Use -로 for roles. 3. Use 취직하다 for casual news. 4. Use 고용되어 있다 for current status. 5. Add -시- for respected subjects.
Korean has a rich vocabulary for work and employment, and 고용되다 is just one piece of the puzzle. Depending on the nuance you want to convey—whether it's the joy of getting a job, the formality of a government appointment, or the simple act of starting work—there are several alternatives you should know. Mastering these will make your Korean sound much more natural and precise.
- 1. 취직하다 (Chwijik-hada)
- This is the most common, everyday word for 'to get a job.' It literally means 'to enter a job.' It is an active verb. Use this when talking to friends, family, or in general conversation. Example: '드디어 취직했어!' (I finally got a job!)
- 2. 채용되다 (Chaeyong-toeda)
- As mentioned before, this focuses on the recruitment process. It means 'to be recruited' or 'to be taken on.' It's very common in business announcements. Example: '신입 사원으로 채용되다' (To be recruited as a new employee).
- 3. 임용되다 (Imyong-toeda)
- This is a very specific term used for government officials, teachers, or public servants. It means 'to be appointed.' You wouldn't use this for a job at a coffee shop. Example: '교사로 임용되다' (To be appointed as a teacher).
그는 정부 기관에 임용되었고, 그의 동생은 일반 기업에 고용되었다.
For more casual settings, you might hear 뽑히다 (ppophida), which means 'to be picked' or 'to be chosen.' This is very common when talking about part-time jobs or competitive positions where you feel like you were 'selected' from many. '나 알바에 뽑혔어!' (I got picked for the part-time job!). It sounds much more grounded and less 'corporate' than 고용되다.
In a legal or highly formal document, you might see 위촉되다 (wichok-toeda). This is used when someone is 'commissioned' or 'appointed' as a consultant or a committee member. It implies a professional request for one's expertise rather than a standard employer-employee relationship. Knowing when to use 위촉되다 vs. 고용되다 shows that you understand the subtle hierarchies and types of professional engagements in Korea.
그는 자문 위원으로 위촉되었다.
Finally, let's look at the opposites. To be fired is 해고되다 (haego-toeda), which is the direct antonym of 고용되다. To quit is 사직하다 (sajik-hada) or 그만두다 (geumanduda). By learning these words as a group, you create a mental map of the entire employment lifecycle. 고용되다 is the beginning, 근무하다 (to work) is the middle, and 퇴직하다 (to retire/leave) is the end. This holistic approach is the best way to achieve fluency.
- Quick Reference Table
- - **취직하다**: Casual, focus on the person.
- **고용되다**: Formal, focus on the contract.
- **채용되다**: Formal, focus on the selection.
- **임용되다**: Official, for public servants.
- **뽑히다**: Casual, 'to be picked'.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In ancient times, the character 雇 (고) referred to hiring a carriage or a bird, which later evolved into the concept of hiring human labor.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '고' as 'go' with a heavy English 'g' instead of a soft 'k/g' sound.
- Failing to pronounce the 'ng' (ㅇ) in 'yong' clearly.
- Pronouncing '되' as 'doi' instead of 'dwe'.
- Confusing '고용' with '공용' (public use).
- Making the 'd' in 'da' too explosive.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in texts. Common in news and formal documents.
Requires knowledge of passive conjugation and correct particles (-에, -로).
Needs practice to avoid sounding too formal in casual settings.
Clear pronunciation, often found in formal audio contexts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Passive -되다 Construction
고용 + 되다 = 고용되다 (To be employed)
Particle -로/으로 for Role
팀장으로 고용되다 (Hired AS a team leader)
Particle -에 for Location
병원에 고용되다 (Hired AT a hospital)
Honorific -시- Infix
고용되시다 (To be hired - respectful)
State vs. Event (-어 있다)
고용되어 있다 (To be in the state of being employed)
स्तर के अनुसार उदाहरण
저는 회사에 고용되었어요.
I was hired by a company.
고용되었어요 is the polite past tense of 고용되다.
그는 어제 고용되었어요.
He was hired yesterday.
Simple past tense used with a time adverb '어제'.
누가 고용되었어요?
Who was hired?
Interrogative sentence using the subject marker '가'.
저도 고용되고 싶어요.
I also want to be hired.
-고 싶어요 expresses a desire.
친구는 병원에 고용되었어요.
My friend was hired by a hospital.
The particle -에 indicates the place of employment.
우리는 모두 고용되었어요.
We were all hired.
'모두' means 'all' or 'everyone'.
선생님은 학교에 고용되셨어요.
The teacher was hired by the school.
-으셨어요 is the honorific past tense.
언제 고용되었어요?
When were you hired?
'언제' is the question word for 'when'.
저는 인턴으로 고용되었습니다.
I was hired as an intern.
-으로 indicates the role or position.
그녀는 대기업에 고용되고 싶어 해요.
She wants to be hired by a large corporation.
-어 하다 is used for third-person desires.
많은 사람들이 그 공장에 고용되었어요.
Many people were hired by that factory.
'많은' modifies the noun '사람들'.
저는 파트타임으로 고용될 거예요.
I will be hired on a part-time basis.
-을 거예요 is the future tense.
그는 요리사로 고용되었습니다.
He was hired as a chef.
Position + -로 + 고용되다.
영어를 잘하면 고용되기 쉬워요.
If you speak English well, it's easy to be hired.
-면 indicates a condition; -기 쉬워요 means 'easy to'.
이 회사는 매년 새로운 직원을 고용해요.
This company hires new employees every year. (Active comparison)
This is the active form '고용하다' for comparison.
어떤 조건으로 고용되었나요?
Under what conditions were you hired?
-나요 is a soft, polite question ending.
정규직으로 고용되는 것이 제 목표입니다.
Being hired as a full-time employee is my goal.
-는 것 turns the verb into a noun phrase (subject).
그는 경력을 인정받아 팀장으로 고용되었다.
He was hired as a team leader in recognition of his experience.
-아/어 받아 indicates the reason or basis.
회사가 어려워서 아무도 고용되지 않았어요.
The company is in trouble, so no one was hired.
-지 않다 is the negative form.
외국인도 이 회사에 고용될 수 있나요?
Can foreigners also be hired by this company?
-을 수 있다 expresses possibility.
그는 계약직으로 고용되어 1년 동안 일했다.
He was hired as a contract worker and worked for a year.
-어/아 indicates a sequence of states or actions.
고용된 후에는 교육을 받아야 합니다.
After being hired, you must receive training.
-ㄴ 후에 means 'after doing something'.
더 많은 여성이 고용되어야 한다고 생각해요.
I think more women should be hired.
-어야 한다 expresses necessity or obligation.
그는 운 좋게도 바로 고용되었습니다.
Fortunately, he was hired right away.
'운 좋게도' is an adverb meaning 'luckily'.
경제 위기 때문에 고용되는 인원이 줄어들고 있다.
The number of people being hired is decreasing due to the economic crisis.
-고 있다 expresses a continuing action/trend.
그는 부당한 조건으로 고용되지 않으려고 노력했다.
He tried not to be hired under unfair conditions.
-으려고 노력하다 means 'to make an effort to'.
전문가로 고용되려면 깊은 지식이 필요합니다.
To be hired as an expert, deep knowledge is required.
-으려면 means 'if one intends to'.
정부는 청년들이 더 많이 고용되도록 지원하고 있다.
The government is providing support so that more youth can be hired.
-도록 indicates a purpose or goal.
그는 여러 회사에 고용된 경험이 있는 베테랑이다.
He is a veteran with experience being hired by several companies.
-ㄴ 경험이 있다 means 'to have the experience of'.
비정규직으로 고용된 노동자들의 권리를 보호해야 한다.
The rights of workers hired as non-regular employees must be protected.
Complex noun phrase using a past participle '고용된'.
그는 자신의 전공과 관련된 분야에 고용되기를 원한다.
He wants to be hired in a field related to his major.
-기(를) 원하다 means 'to want to'.
새로운 프로젝트를 위해 추가 인력이 고용될 예정이다.
Additional personnel are scheduled to be hired for the new project.
-을 예정이다 means 'is scheduled/planned to'.
기술 혁신으로 인해 인간이 고용되는 방식이 변하고 있다.
The way humans are employed is changing due to technological innovation.
-으로 인해 indicates a cause or reason.
그는 해당 분야의 권위자로 고용되어 자문을 제공한다.
He is employed as an authority in the field and provides consultation.
-아/어 used to connect two related states/actions.
고용되는 과정에서의 투명성이 무엇보다 중요하다.
Transparency in the process of being hired is more important than anything else.
-에서의 indicates 'in' or 'at' regarding a process.
그는 파격적인 대우를 받으며 핵심 인재로 고용되었다.
He was hired as a key talent while receiving exceptional treatment.
-(으)며 indicates simultaneous actions or states.
지역 경제 활성화를 위해 현지 주민들이 우선적으로 고용되었다.
Local residents were hired preferentially to revitalize the local economy.
-적으로 creates a suffix meaning '-ly' or 'in a manner of'.
고용된 형태에 상관없이 모든 노동자는 평등한 대우를 받아야 한다.
Regardless of the form of employment, all workers should receive equal treatment.
-에 상관없이 means 'regardless of'.
그는 은퇴 후에도 고문으로 고용되어 지혜를 나누고 있다.
Even after retirement, he is employed as an advisor and is sharing his wisdom.
-어도 indicates 'even if' or 'even after'.
고용되는 인원의 급격한 감소는 사회적 불안을 야기할 수 있다.
A sharp decrease in the number of people being hired can cause social unrest.
-기(를) 야기하다 means 'to cause' or 'to bring about'.
노동 시장의 유연화가 고용되는 노동자들의 고용 안정성을 해칠 수 있다는 지적이 있다.
There are points made that labor market flexibility can harm the job security of employed workers.
-ㄴ다는 지적이 있다 means 'there is a point/criticism that'.
그는 다국적 기업의 최고 경영자로 고용되어 조직의 대대적인 혁신을 이끌었다.
He was hired as the CEO of a multinational corporation and led a major innovation of the organization.
High-level vocabulary like '대대적인' (major/extensive).
인공지능이 보편화된 미래 사회에서 인간이 고용될 영역은 점차 축소될 전망이다.
In a future society where AI is commonplace, the areas where humans will be employed are expected to gradually shrink.
-을 전망이다 means 'is expected/forecasted to'.
그는 학문적 성과를 바탕으로 명문 대학의 석좌교수로 고용되는 영예를 안았다.
Based on his academic achievements, he had the honor of being hired as a chair professor at a prestigious university.
-을 영예를 안다 is a formal expression for 'to have the honor of'.
고용되는 조건에 명시된 독소 조항이 없는지 면밀히 검토해야 한다.
One must closely examine whether there are any toxic clauses specified in the employment conditions.
-ㄴ지 검토하다 means 'to examine whether'.
사회적 배려 대상자들이 우선적으로 고용될 수 있도록 법적 제도적 장치가 마련되어야 한다.
Legal and institutional mechanisms must be prepared so that those subject to social consideration can be hired preferentially.
-도록 마련되다 means 'to be prepared so that'.
그는 프리랜서로 활동하다가 최근 한 언론사의 정식 기자로 고용되었다.
After working as a freelancer, he was recently hired as a regular reporter for a media outlet.
-다가 indicates a change in state or action.
고용되는 인원의 질적 향상을 도모하기 위해 기업들은 다양한 교육 프로그램을 도입하고 있다.
To promote the qualitative improvement of the personnel being hired, companies are introducing various education programs.
-기 위해 도모하다 means 'to strive/plan to'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To be scheduled or expected to be hired. Used for future plans.
내년에 100명의 신입 사원이 고용될 예정이다.
— To be in a state of employment. Describes current status.
그는 현재 그 회사에 고용된 상태이다.
— To hope to be hired. Common in job seeker interviews.
저는 이 분야에서 전문가로 고용되기를 희망합니다.
— The possibility or chance of being hired.
자격증이 있으면 고용될 가능성이 높아진다.
— The number of people employed. Used in reports.
고용된 인원이 작년보다 늘어났다.
— To be sufficient to be hired. Refers to qualifications.
그의 실력은 어디든 고용되기에 충분하다.
— As soon as one is hired.
그는 고용되자마자 큰 프로젝트를 맡았다.
— The method or way of being hired.
최근에는 온라인으로 고용되는 방식이 늘고 있다.
— Qualifications to be hired.
그는 그 자리에 고용될 자격이 충분하다.
— The conditions under which one is hired.
고용되는 조건을 꼼꼼히 확인해야 한다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the active form (to hire). '고용되다' is the passive form (to be hired).
This means 'to be used in common' or 'publicly used.' Sounds similar but unrelated.
This means 'to be accepted' or 'to be accommodated.' Often used for opinions or refugees.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be hired into a 'iron rice bowl' job (a very secure job like a civil servant).
그는 공무원이 되어 철밥통에 고용되었다.
Colloquial— To be hired against incredible odds (like picking a star from the sky).
그 대기업에 고용되는 것은 하늘의 별 따기다.
Informal— To be hired through personal connections or 'pulling strings.'
그는 인맥 끈이 닿아 고용되었다는 소문이 있다.
Informal— To be hired after lowering one's expectations or standards.
그는 취업이 안 되자 눈높이를 낮춰 작은 회사에 고용되었다.
Neutral— To be hired by one's own merit and effort (walking in on one's own feet).
그는 누구의 도움 없이 제 발로 그 회사에 고용되었다.
Informal— To be hired by passing through a very narrow and difficult process (like a needle's eye).
엄청난 경쟁률의 바늘구멍을 통과해 고용되었다.
Neutral— To be hired through nepotism (parachuting into a position).
그는 사장 아들이라 낙하산으로 고용되었다.
Slang/Critical— To be hired with a high salary due to high demand for one's skills.
그는 경력을 쌓아 몸값을 높여 다른 회사에 고용되었다.
Neutral— To be hired but treated poorly or ignored (like cold rice).
그는 계약직이라 찬밥 신세로 고용되어 일하고 있다.
Informal— To be hired easily because of one's wealthy or influential family (born with a gold spoon).
그는 금수저라 대기업에 쉽게 고용되었다.
Slangआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'getting a job.'
취직하다 is active and casual, focusing on the person. 고용되다 is passive and formal, focusing on the contract.
나 취직했어! (Casual) / 그는 삼성에 고용되었다. (Formal)
Both describe being hired.
채용되다 specifically refers to the recruitment selection process. 고용되다 refers to the state of being an employee.
그는 공채로 채용되었다. (Focus on selection)
Both mean starting a job.
임용되다 is strictly for government, public office, or teaching positions.
그는 판사로 임용되었다.
Both involve being chosen for a job.
발탁되다 implies being chosen specifically for talent, often skipping normal steps.
그는 파격적으로 팀장으로 발탁되었다.
Both involve a professional engagement.
위촉되다 is for temporary commissions or advisory roles, not standard employment.
그는 홍보대사로 위촉되었다.
वाक्य संरचनाएँ
[Person]은/는 [Place]에 고용되었어요.
민수는 회사에 고용되었어요.
[Person]은/는 [Role]로 고용되었어요.
저는 인턴으로 고용되었어요.
[Place]에 [Role]로 고용되기를 원해요.
구글에 엔지니어로 고용되기를 원해요.
[Condition] 때문에 고용되는 것이 힘들어요.
불경기 때문에 고용되는 것이 힘들어요.
[Subject]은/는 [Basis]에 의해 고용되었다.
그는 전문성을 인정받아 고용되었다.
[Concept]에 따라 고용되는 방식이 달라진다.
산업 구조에 따라 고용되는 방식이 달라진다.
[Time]에 고용될 예정이다.
내년 1월에 고용될 예정이다.
[Adverb] 고용되다.
안정적으로 고용되다.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in professional/news contexts; Low in casual street slang.
-
내가 회사를 고용됐어.
→
내가 회사에 고용됐어.
고용되다 is passive, so you are hired 'at' or 'by' a company, not 'hiring' the company.
-
나는 선생님으로 고용했다.
→
나는 선생님으로 고용되었다.
If you are the one who got the job, you must use the passive '고용되었다'. '고용했다' means you hired someone else.
-
고용되다 가수로.
→
가수로 고용되다.
In Korean, the role (marked with -로) must come before the verb.
-
그는 작년에 고용되어 있어요.
→
그는 작년에 고용되었어요.
For a specific past event, use the simple past tense. '-어 있다' is for a current state.
-
정부가 사람들을 고용되었다.
→
정부가 사람들을 고용했다.
The government is the active subject doing the hiring, so use '고용했다'.
सुझाव
Use -로 for Roles
Whenever you mention the job title, always use the particle -로 or -으로. For example, '가수로 고용되다' (hired as a singer). This is a very common structure.
Save it for the Office
Use 고용되다 in your resume, during interviews, or when talking to HR. It makes you sound serious and professional.
Passive vs Active
Remember that 고용되다 is passive. If you are the one doing the hiring, use 고용하다. This is a common mistake for English speakers.
Learn the Family
Learn 고용주 (employer) and 고용인 (employee) together. It helps you understand the whole picture of employment.
Casual Alternative
If you want to sound natural with friends, use '나 취직했어!' instead of '나 고용됐어!'. It’s much warmer and more common.
News Keywords
If you hear '고용' on the news, it's usually about employment rates. It's a key word for understanding Korean economic news.
Resume Tip
In a resume, you can write '고용 기간' (employment period) to show when you worked at a place.
Chaebol Context
In Korea, being '고용된' at a big company is a major life goal for many. The word carries a lot of weight.
State vs Action
Use '고용되어 있다' to describe your current status as an employee. It's more natural than '고용되다' for ongoing states.
Contract Knowledge
Always check your '고용 계약서' (employment contract) before you start a job in Korea!
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'GO' (go to work) + 'YONG' (young people) + 'TOEDA' (to become). Young people go to work to become employed.
दृश्य संबंध
Imagine a person signing a contract (고용) and then magically transforming into an office worker (되다).
Word Web
चैलेंज
Write three sentences about your dream company using '고용되다' and the particle '-로' for your dream role.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Hanja characters 雇用 (고용) combined with the auxiliary verb 되다.
मूल अर्थ: The character 雇 (고) means 'to hire' or 'to rent services,' and 用 (용) means 'to use.' Together, they mean 'to hire and use labor.'
Sino-Korean (Hanja-eo).सांस्कृतिक संदर्भ
Be sensitive when discussing '비정규직' (non-regular/contract) employment, as it is a painful social issue for many who lack job security.
While English speakers use 'get a job' for everything, Koreans use '고용되다' primarily for the legal/formal state. Using it in casual talk sounds very robotic.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Job Interview
- 이 회사에 고용되고 싶습니다.
- 언제부터 고용될 수 있나요?
- 어떤 직무로 고용되나요?
- 고용 조건이 무엇인가요?
Newspaper/News
- 고용률이 상승했다.
- 청년들이 고용되지 못하고 있다.
- 정규직으로 고용된 인원.
- 고용 시장이 얼어붙었다.
Legal/HR
- 고용 계약서를 작성하다.
- 부당하게 고용되다.
- 고용 보험에 가입하다.
- 고용 관계를 종료하다.
Social Media/Chat
- 나 고용됨!
- 어디에 고용됐어?
- 고용 축하해!
- 고용되기 힘들다.
University/Career Center
- 졸업 후 바로 고용되다.
- 고용 지원 프로그램.
- 어떻게 하면 고용될까요?
- 외국계 기업에 고용되다.
बातचीत की शुरुआत
"이번에 새로 고용된 직원이 누구인지 아세요?"
"어떤 조건으로 그 회사에 고용되셨나요?"
"요즘 대기업에 고용되기가 정말 힘들다고 하네요."
"외국인으로서 한국 회사에 고용되는 것은 어떤가요?"
"졸업하고 바로 고용되셨어요, 아니면 좀 쉬셨어요?"
डायरी विषय
내가 꿈꾸는 회사에 고용된다면 가장 먼저 무엇을 하고 싶은지 써보세요.
한국에서 정규직으로 고용되는 것이 왜 중요한지 자신의 생각을 적어보세요.
최근에 고용된 경험이 있다면 그 과정이 어땠는지 설명해 보세요.
미래에는 어떤 종류의 직업에 사람들이 더 많이 고용될 것이라고 생각하나요?
고용되는 것과 스스로 사업을 하는 것 중 어느 것이 더 좋다고 생각하는지 이유를 들어 설명하세요.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, you can. While '알바(를) 하다' is more common for part-time work, '파트타임으로 고용되다' is technically correct and used in formal documents or when discussing legal rights of part-time workers.
The main difference is register and perspective. '취직하다' is active ('I got a job') and used in daily life. '고용되다' is passive ('I was hired') and used in professional, legal, or statistical contexts.
No, it can be used for being hired by an individual as well (e.g., a private tutor or a housekeeper), but it almost always implies a formal arrangement with pay.
It's not rude, but it sounds overly formal or 'stiff.' It's like saying 'I have been integrated into the workforce' instead of 'I got a job.' Your friends might find it funny or think you're being sarcastic.
You should use the progressive state form: '저는 현재 고용되어 있습니다.' This sounds natural and professional.
Not necessarily. It can be used for temporary, contract, or permanent work. You need to add modifiers like '정규직으로' (permanently) or '계약직으로' (on contract) to specify.
Use '-에'. For example: '삼성에 고용되다.' Using '-에서' is also possible but '-에' is more common for the state of being hired 'to' a place.
No, it is strictly for human labor and professional relationships.
The noun form is simply '고용' (employment). To describe the act, you can use '고용됨' or '고용되는 것'.
The most direct opposite is '해고되다' (to be fired). Other options include '퇴직하다' (to retire) or '사직하다' (to resign).
खुद को परखो 180 सवाल
Write 'I was hired by a company' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use -에 for the place and the polite past tense.
Use -에 for the place and the polite past tense.
Write 'I was hired as an intern.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use -으로 for the role.
Use -으로 for the role.
Write 'I want to be hired by a big company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '대기업' and '-고 싶어요'.
Use '대기업' and '-고 싶어요'.
Write 'I am currently employed at this school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '-어 있다' for the state.
Use '-어 있다' for the state.
Write 'He was hired as a team leader based on his experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '경력을 바탕으로' (based on experience).
Use '경력을 바탕으로' (based on experience).
Write 'Who was hired yesterday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine '어제', '누가', and the passive past tense.
Combine '어제', '누가', and the passive past tense.
Write 'Will you be hired next year?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use future tense question.
Use future tense question.
Write 'After being hired, I moved to Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '-ㄴ 후에'.
Use '-ㄴ 후에'.
Write 'It is hard to be hired these days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '-기가 힘들다'.
Use '-기가 힘들다'.
Write 'The employment rate is decreasing rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '고용률' and '급격히'.
Use '고용률' and '급격히'.
Write 'My friend was hired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple subject and passive verb.
Simple subject and passive verb.
Write 'I was hired as a teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Position + -으로.
Position + -으로.
Write 'I hope to be hired soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '곧' and '-기를 희망하다'.
Use '곧' and '-기를 희망하다'.
Write 'Many workers are hired on contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '계약직으로'.
Use '계약직으로'.
Write 'Transparency is needed in the hiring process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '투명성' (transparency).
Use '투명성' (transparency).
Write 'When were you hired?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question with '언제'.
Question with '언제'.
Write 'I am happy to be hired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '-어서' for reason.
Use '-어서' for reason.
Write 'The company hired 10 people.' (Active)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use active '고용하다'.
Use active '고용하다'.
Write 'He was hired unfairly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '부당하게'.
Use '부당하게'.
Write 'Economic growth without job creation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard economic phrase.
Standard economic phrase.
Say 'I was hired' in polite Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce clearly: ko-yong-dwe-eo-sseo-yo.
Say 'I was hired as an intern.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the '-으로' particle.
Ask 'When were you hired?' respectfully.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the honorific '-시-'.
Say 'It is hard to be hired these days.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '-기가 힘들다'.
Explain why you want to be hired by a specific company.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '비전' (vision) and '-어서' (because).
Say 'I want to be hired.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice '-고 싶어요'.
Ask 'Where were you hired?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '어디에'.
Say 'I was hired as a chef.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Role + -로.
Say 'I am currently employed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State '-어 있다'.
Discuss the employment rate briefly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '고용률' (employment rate).
Say 'He was hired.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple third-person statement.
Say 'I will be hired soon.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future tense.
Ask 'Can I be hired here?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Possibility question.
Say 'He was hired as a team leader.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal role statement.
Express the need for more hiring.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '인력' (personnel) and '-어야 한다'.
Say 'Who was hired?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Interrogative.
Say 'I was hired by a big company.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Place + -에.
Say 'I am happy after being hired.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'-ㄴ 후에'.
Say 'He was hired on contract.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Status statement.
Discuss labor flexibility.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced discussion starter.
Listen and choose: '저는 회사에 고용되었어요.'
Passive past tense indicates 'I was hired'.
Listen and choose: '인턴으로 고용되었습니다.'
Identify '인턴' and '-으로'.
Listen and choose: '고용된 인원이 줄었어요.'
'줄었어요' means decreased.
Listen and choose: '정규직으로 고용되기를 희망합니다.'
'-기를 희망합니다' means 'I hope to'.
Listen and choose: '고용 보험에 가입하셨나요?'
Identify '고용 보험' (employment insurance).
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 고용되다 is essential for formal communication about work. While beginners might use '취직하다,' using '고용되다' shows a professional grasp of Korean. Example: '그는 내년부터 정규직으로 고용될 예정이다' (He is scheduled to be hired as a full-time employee starting next year).
- 고용되다 means 'to be employed' or 'to be hired.' It is the passive form of 고용하다.
- It is a formal word used in business, legal, and news contexts rather than casual talk.
- Commonly paired with particles like -에 (place) and -로 (role/position) to provide details.
- It signifies the official start of a labor relationship between an employer and an employee.
Use -로 for Roles
Whenever you mention the job title, always use the particle -로 or -으로. For example, '가수로 고용되다' (hired as a singer). This is a very common structure.
Save it for the Office
Use 고용되다 in your resume, during interviews, or when talking to HR. It makes you sound serious and professional.
Passive vs Active
Remember that 고용되다 is passive. If you are the one doing the hiring, use 고용하다. This is a common mistake for English speakers.
Learn the Family
Learn 고용주 (employer) and 고용인 (employee) together. It helps you understand the whole picture of employment.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
에 대한
A2के बारे में; के संबंध में। दो संज्ञाओं को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है (जैसे: कोरिया के बारे में एक किताब)।
~대하여
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। यह किसी बातचीत या विषय को दर्शाने के लिए प्रयोग किया जाता है.
대해서
A2के बारे में; के विषय में।
에 대해
A2एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।
풍요롭다
A2प्रचुर, समृद्ध या धनी होना।
관철하다
B2कठिनाइयों के बावजूद अपनी इच्छा या मांगों को पूरा करना। 'उसने अपनी बात मनवा ली।'
~에 따라
B1के अनुसार, के आधार पर। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ किसी नियम या कारक पर निर्भर करती है।
에 따라
A2मौसम के अनुसार योजना बदलती है। (के अनुसार)
에 의하면
B1समाचार के अनुसार, इस वाक्यांश का अर्थ है 'के अनुसार'। उदाहरण: 'समाचार के अनुसार, कल बारिश होगी।'
계좌번호
A2बैंक खाता संख्या। इसका उपयोग कोरिया में धन हस्तांतरण और इलेक्ट्रॉनिक भुगतान के लिए किया जाता है।