At the A1 level, '막다' is introduced as a basic action verb meaning 'to block' or 'to stop.' Learners at this stage focus on physical objects and simple daily life scenarios. You might learn it in the context of 'blocking your ears' (귀를 막다) because of a loud noise or 'blocking the wind' (바람을 막다) with a coat. The focus is on the present and past tense conjugations (막아요, 막았어요) and understanding that it needs an object with the particle '을/를.' It is a concrete word that helps beginners describe simple interactions with their environment. The concept of 'prevention' is usually kept to very simple ideas like 'preventing a cold' (감기를 막다).
At the A2 level, the usage of '막다' expands to more abstract prevention and common social situations. Learners are expected to use it for 'preventing accidents' (사고를 막다) or 'blocking a road' (길을 막다). This is also the stage where the distinction between the active '막다' and the passive '막히다' (to be blocked/congested) becomes critical, especially for discussing traffic (길이 막혀요). Learners start using grammar patterns like '-기 위해' (in order to) with '막다' to explain the purpose of an action, such as '사고를 막기 위해 조심해요' (Be careful to prevent an accident). The word becomes a tool for expressing safety and caution.
By B1, students use '막다' in more complex social and figurative contexts. You might talk about 'blocking a rumor' (소문을 막다) or 'blocking someone's future' (앞길을 막다). The verb is used to describe more nuanced interactions, such as 'blocking light' (빛을 막다) with curtains or 'blocking a leak' (물이 새는 것을 막다). B1 learners should be comfortable with various connective endings like '-어서/아서' and '-(으)니까' to explain causes and effects involving blocking. They also begin to encounter '막다' in news clips and short articles about public health and local safety measures, where the word is used to describe community efforts to prevent issues.
At the B2 level, '막다' is used in professional, technical, and literary contexts. Learners understand the subtle differences between '막다' and its more formal synonyms like '방지하다' (prevent) or '차단하다' (block/cut off). They can discuss economic policies aimed at 'blocking inflation' or environmental efforts to 'block pollution.' B2 students use '막다' in complex sentences with advanced grammar like '-을 정도로' (to the extent that) or '-느니만큼' (inasmuch as). They also understand idiomatic expressions like '입을 막다' (to silence someone/bribe) and can use them appropriately in discussions about society, politics, or literature.
C1 learners use '막다' with high precision and stylistic variety. They can analyze the usage of '막다' in historical texts or classical literature, where it might refer to 'fending off' invaders (침략을 막다). They are adept at using the word in persuasive writing and formal debates, arguing for measures to 'block systemic corruption' or 'prevent data breaches.' At this level, the word is often paired with highly specific nouns to create sophisticated collocations. The learner also understands the psychological nuances of 'blocking,' such as 'blocking out traumatic memories' or 'blocking emotional intimacy,' and can discuss these topics fluently.
At the C2 level, '막다' is a tool for masterful expression. The speaker uses it with native-like intuition, effortlessly switching between literal, figurative, and idiomatic meanings. They can appreciate and use the word in poetry or high-level academic discourse. A C2 learner might discuss the 'blocking of intellectual progress' or use the word in complex legal arguments regarding the 'blocking of justice.' They are also fully aware of the etymological roots and the historical evolution of the word. For a C2 speaker, '막다' is not just a verb but a versatile element of the Korean language that can be molded to fit any context, from a simple plumbing fix to a philosophical debate on free will.

막다 30 सेकंड में

  • 막다 means to block or prevent. It is used for physical objects (holes, roads) and abstract concepts (diseases, rumors, accidents).
  • It is a transitive verb requiring an object with particles 을/를. Do not confuse it with its passive form 막히다 (to be blocked).
  • Commonly used in sports (blocking a shot), health (preventing illness), and traffic (blocking a road for construction).
  • Key synonyms include 가로막다 (physically obstruct), 예방하다 (formally prevent), and 차단하다 (cut off/isolate).

The Korean verb 막다 (mak-da) is a versatile and essential word that primarily translates to 'to block,' 'to obstruct,' 'to plug,' or 'to prevent.' At its most fundamental level, it describes the physical act of putting an obstacle in the way of something else to stop its movement or flow. Imagine a plumber plugging a leak or a goalkeeper blocking a soccer ball; both of these actions are described by '막다.' However, as you progress in your Korean studies, you will find that its utility extends far beyond the physical realm into abstract concepts such as social prevention, legal prohibitions, and emotional barriers.

Physical Obstruction
This refers to the literal act of stopping an object or a substance. For example, using your hand to block your mouth while yawning or using a cork to plug a bottle. It is frequently used with words like '구멍' (hole), '길' (road), and '바람' (wind).

추운 날씨에는 창문 틈을 잘 막아야 합니다.

Translation: In cold weather, you must block the gaps in the windows well.

Beyond physical objects, '막다' is the go-to verb for 'prevention.' When we talk about stopping a disease from spreading (전염병을 막다) or preventing an accident from occurring (사고를 막다), we are using the word in a proactive, protective sense. This nuance is crucial for A2 learners because it bridges the gap between simple actions and more complex societal interactions. You will see this word in news headlines regarding government policies aimed at 'blocking' economic inflation or 'preventing' cyber-attacks. The word implies a sense of defense and guardianship.

Metaphorical Usage
In social contexts, '막다' can mean silencing someone or stopping a rumor. '입을 막다' (to block the mouth) can literally mean covering a mouth, but it often idiomatically means bribing or threatening someone to keep a secret.

돈으로 사람들의 입을 막으려 했어요.

Translation: They tried to silence people with money.

In terms of frequency, '막다' is one of the top 1000 most common Korean verbs. You will hear it in the kitchen (blocking a drain), in the car (traffic blocking the road), and in the doctor's office (preventing illness). Its versatility makes it a powerhouse in your vocabulary. It is also the root for many related words, such as '가로막다' (to obstruct/stand in the way) and '차단하다' (to cut off/block out), which provide more specific nuances but share the same '막' DNA.

Environmental Context
When talking about the weather, '막다' is used to describe blocking the sun (햇빛을 막다) or blocking the wind (바람을 막다). This is often used when describing clothing like windbreakers or sunglasses.

커튼이 햇빛을 막아 주어서 시원해요.

In summary, '막다' is a fundamental action verb. Whether you are talking about a physical barrier, a preventative measure, or a social intervention, this word provides the linguistic structure necessary to express the concept of 'stopping' or 'blocking' in a wide variety of contexts.

Using 막다 correctly involves understanding its transitive nature. It typically requires an object marked with the particles -을/를. The basic sentence structure is [Subject] + [Object] + 막다. For example, '경찰이 길을 막았다' (The police blocked the road). Because it is a consonant-ending verb stem (막-), it follows standard conjugation patterns without many irregular surprises, making it very learner-friendly at the A2 level.

Basic Conjugation
Present: 막아요 (Polite), 막는다 (Plain). Past: 막았어요 (Polite), 막았다 (Plain). Future: 막을 거예요 (Polite), 막겠다 (Determined).

마스크는 감기를 막는 데 도움이 됩니다.

Translation: Masks are helpful in preventing colds.

A key grammatical point to master is the difference between the active 막다 and its passive counterpart 막히다. While '막다' means 'to block' (the subject does the blocking), '막히다' means 'to be blocked' (the subject is the one that cannot move). For example, '길을 막다' means you are blocking the road, but '길이 막히다' means the road is blocked (usually by traffic). This distinction is a frequent source of confusion for English speakers because English often uses 'blocked' for both scenarios.

Common Grammatical Patterns
1. [Object]을/를 막기 위해 (In order to block/prevent [Object]).
2. [Object]을/를 막으려고 (Intending to block/prevent [Object]).
3. [Object]이/가 막히다 (The [Object] is blocked - Passive).

사고를 막기 위해 속도를 줄이세요.

Translation: Reduce your speed to prevent an accident.

Another advanced usage involves the causative or helping verb constructs. You might see '막아 내다', which means 'to successfully block' or 'to fend off.' This is common in sports commentary when a goalie saves a difficult shot or in military contexts when an army repels an attack. The addition of '-내다' implies that the act of blocking required effort and was ultimately successful.

골키퍼가 상대의 공격을 멋지게 막아 냈습니다.

When using '막다' with people, it can sometimes sound aggressive. For instance, '나를 막지 마' (Don't block me/Don't stop me) is a phrase often heard in dramas when a character is determined to do something despite opposition. It carries a strong emotional weight of 'don't get in my way.' In contrast, using it for 'preventing a cold' (감기를 막다) is purely functional and neutral.

Formal vs. Informal
In formal reports, you might prefer '방지하다' (to prevent) or '차단하다' (to block/isolate). However, '막다' remains perfectly acceptable in all registers, provided the conjugation is appropriate for the listener.

댐이 물의 흐름을 막고 있습니다.

Overall, '막다' follows the standard rules of Korean verbs. By focusing on its transitive nature and distinguishing it from its passive form '막히다,' you will be able to construct clear and accurate sentences in both daily life and more formal settings.

In South Korea, you will encounter the word 막다 in various everyday scenarios, ranging from the mundane to the critical. One of the most common places is in traffic reports or while driving. While the passive '막히다' (to be blocked/congested) is more common when describing traffic jams, '막다' is used when the police or construction workers are actively closing a road. You might see signs that say '도로를 막고 공사 중' (Road blocked, construction in progress).

Public Health and Safety
During the flu season or a pandemic, public service announcements (PSAs) constantly use '막다' in the context of preventing the spread of germs. Phrases like '바이러스 확산을 막다' (To block the spread of a virus) are ubiquitous in subways, on TV, and in newspapers.

손을 잘 씻는 것이 질병을 막는 첫걸음입니다.

Translation: Washing your hands well is the first step in preventing diseases.

Sports culture is another arena where '막다' is heard constantly. Whether it is soccer, basketball, or baseball, 'blocking' is a core defensive action. Commentators will yell '막았습니다!' (He blocked it!) when a goalkeeper saves a goal or a defender blocks a shot. In this context, the word conveys a sense of excitement and skillful defense. If you watch Korean sports broadcasts, this is a word you will learn very quickly through repetition.

Home and Maintenance
In a domestic setting, '막다' is used for repairs. If there is a leak in the roof or a hole in a screen door, you need to '막다' it. Hardware stores (철물점) might ask '무엇을 막으려고요?' (What are you trying to block/plug?) when helping you find the right sealant or tape.

구멍을 실리콘으로 막으세요.

Translation: Plug the hole with silicone.

In the digital age, '막다' is also used in technology. '광고를 막다' means to block advertisements (using an ad-blocker), and '접속을 막다' means to block access to a website. If you are trying to navigate the Korean internet or use Korean apps, you might see settings menus with these options. Gamers also use '막다' when discussing defensive strategies or blocking enemy attacks in real-time strategy or RPG games.

스팸 전화를 막는 앱을 설치했어요.

Lastly, you will hear it in news reports concerning social issues. For instance, '소문을 막다' (to stop a rumor) or '피해를 막다' (to prevent damage/harm). When a natural disaster like a typhoon is approaching, the news will provide tips on how to '피해를 막다' by securing windows and staying indoors. This highlights the word's role in safety and protection within the Korean language.

News Vocabulary
유출을 막다 (to prevent leakage), 범죄를 막다 (to prevent crime), 하락을 막다 (to prevent a fall/decline in prices).

Whether you are watching the news, playing sports, or fixing something at home, '막다' is a word that appears in almost every facet of Korean life. Its high utility across different domains makes it a vital word for any learner to master.

While 막다 is relatively straightforward, English speakers often make specific errors due to how the concept of 'blocking' or 'stopping' is handled in English versus Korean. One of the most frequent mistakes is confusing '막다' with '멈추다' (to stop). In English, you might say 'stop the car' or 'stop the disease.' In Korean, these are very different actions. '멈추다' is used when something in motion comes to a halt (like a car or a person walking), whereas '막다' is used when you prevent something from happening or block a path.

막다 vs. 멈추다
Use '막다' for prevention or physical barriers. Use '멈추다' for stopping motion or activity. You wouldn't say '차를 막다' to mean you parked the car; that would mean you are physically standing in front of it to block it!

Incorrect: 비를 멈추기 위해 우산을 써요. (To make the rain itself stop...)

Correct: 비를 막기 위해 우산을 써요. (To block the rain from hitting you...)

Another common error is the misuse of the passive form '막히다.' As mentioned before, '막다' is the action (transitive), and '막히다' is the state (intransitive). Beginners often say '길을 막혔어요' which is grammatically incorrect because '막히다' cannot take an object marked with '을/를'. It should be '길이 막혔어요' (The road is blocked). Remembering that '막히다' is descriptive of a state will help you avoid this common particle error.

Overusing '막다' for 'Quit'
In English, we say 'stop smoking.' In Korean, you cannot use '막다' here. You must use '끊다' (to cut/quit) or '그만두다' (to stop doing). '담배를 막다' would mean physically blocking a cigarette from entering a room, not quitting the habit.

Incorrect: 공부를 막았어요. (I blocked study?)

Correct: 공부를 그만뒀어요. (I stopped studying.)

There is also a nuance difference between '막다' and '예방하다' (to prevent). While '막다' is general, '예방하다' is specifically used for medical, legal, or formal safety contexts. Using '막다' in a very formal medical paper might sound a bit too simple, while using '예방하다' when you are just trying to keep the wind out of your house might sound overly dramatic and academic. Matching the word to the register of the situation is a skill that comes with practice.

Particle Confusion
Sometimes learners use the particle '에' when they should use '을/를'. For example, '구멍에 막다' (Block to the hole) is wrong; it must be '구멍을 막다' (Block the hole). The '에' might be used for the material: '구멍을 솜으로 막다' (Block the hole with cotton).

코를 막고 수영해요.

Correct: Block (pinch) your nose and swim. (Not '코에 막고')

By being mindful of these distinctions—especially the difference between '막다' (action) and '막히다' (state), and '막다' (prevention) vs '멈추다' (halting motion)—you can avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.

Korean has a rich set of verbs that share similar meanings with 막다, but each has a specific nuance or context where it is more appropriate. Understanding these alternatives will help you express yourself more precisely. The most common related words are '가로막다', '차단하다', '저지하다', and '예방하다'.

가로막다 (Ga-ro-mak-da)
This is an intensified version of '막다'. The '가로' part means 'across'. It is used when something physically stands in the way or obstructs a path or view. If a tall building blocks your view, you use '가로막다'. If a person stands in the doorway so you can't leave, they are '가로막다'-ing you.

큰 나무가 시야를 가로막고 있어요.

Translation: A large tree is blocking the view.

'차단하다' (Cha-dan-ha-da) is more technical and absolute. It means to 'cut off' or 'isolate'. You would use this for electricity (전기를 차단하다), internet access (인터넷을 차단하다), or blocking out light completely (빛을 차단하다). While '막다' could be used for these, '차단하다' sounds more professional and suggests a complete disconnection or total barrier.

예방하다 (Ye-bang-ha-da)
As mentioned in previous sections, this is the formal word for 'to prevent'. It is used specifically for things that haven't happened yet but might cause harm, like diseases, fires, or accidents. It is the standard term in medicine and law. '범죄 예방' (Crime prevention) is a common fixed phrase.

화재를 예방하기 위해 점검이 필요합니다.

저지하다 (Jeo-ji-ha-da)
This word means 'to deter' or 'to hold back' by force. It is often used in political or social contexts, such as the police deterring a protest or a government deterring an enemy's advance. It implies a struggle or the use of power to stop something from advancing.

경찰이 시위대의 행진을 저지했습니다.

Lastly, '방해하다' (Bang-hae-ha-da) means 'to disturb' or 'to interfere'. While '막다' stops something from happening, '방해하다' makes it difficult for something to happen or ruins the process. If someone is talking while you study, they are '방해하다'-ing you. If they lock the library door so you can't enter, they are '막다'-ing you. The difference lies in whether the action is completely stopped or just made harder.

Quick Comparison Table
- 막다: General block/prevent.
- 가로막다: Physically stand in the way.
- 차단하다: Technical/absolute cut-off.
- 예방하다: Formal prevention (medical/safety).
- 저지하다: Forceful deterrence.
- 방해하다: Interruption/interference.

Learning these synonyms allows you to choose the most precise word for your situation. While '막다' is a safe 'catch-all' word, using these alternatives will demonstrate a higher level of Korean proficiency.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word '마개' (stopper/cork) actually comes from the verb '막다'. It is formed by adding a suffix to the verb stem, literally meaning 'the thing that blocks.'

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /mɑːk.dɑː/
US /mɑk.dɑ/
The stress is equal on both syllables, as is typical in Korean, but the first syllable '막' carries more weight due to the unreleased stop consonant.
तुकबंदी
닦다 (dak-da - to wipe) 깎다 (kkak-da - to peel/cut) 섞다 (seok-da - to mix) 꺾다 (kkeok-da - to break/bend) 볶다 (bok-da - to fry) 낚다 (nak-da - to fish) 묶다 (muk-da - to tie) 박다 (bak-da - to drive in/hammer)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'k' in 'mak' too strongly with a puff of air.
  • Forgetting to tense the 'd' in 'da', making it sound too soft like an English 'd'.
  • Pronouncing 'mak' like 'mack' in English; the 'a' should be more like 'ah'.
  • Confusing it with 'mok' (neck).
  • Pronouncing it as three syllables (ma-keu-da).

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in texts, though abstract meanings require context.

लिखना 3/5

Conjugation is simple, but choosing the right object and particle is key.

बोलना 2/5

Very common in daily speech, especially regarding traffic and health.

श्रवण 2/5

Easily heard in news and sports broadcasts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

길 (road) 문 (door) 입 (mouth) 손 (hand) 안전 (safety)

आगे सीखें

막히다 (to be blocked) 방지하다 (to prevent) 차단하다 (to block/cut off) 가로막다 (to obstruct) 예방하다 (to prevent)

उन्नत

저지하다 (to deter) 봉쇄하다 (to blockade) 차단기 (circuit breaker) 방파제 (breakwater)

ज़रूरी व्याकरण

Transitive Verb Construction

[Object]을/를 막다

Passive Transformation

[Subject]이/가 막히다

Purpose with -기 위해

사고를 막기 위해 조심해요.

Intention with -으려고

바람을 막으려고 창문을 닫았어요.

Success with -아/어 내다

공격을 막아 냈어요.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

손으로 입을 막아요.

I block my mouth with my hand.

Present tense polite form '막아요'.

2

귀를 막았어요.

I blocked my ears.

Past tense polite form '막았어요'.

3

바람을 막아요.

It blocks the wind.

Object '바람' (wind) + '막다'.

4

문을 막지 마세요.

Please don't block the door.

Negative imperative '-지 마세요'.

5

구멍을 막으세요.

Please plug the hole.

Imperative '-(으)세요'.

6

햇빛을 막아요.

It blocks the sunlight.

Object '햇빛' (sunlight).

7

길을 막지 마.

Don't block the way.

Informal negative imperative '-지 마'.

8

코를 막고 수영해요.

I swim while blocking my nose.

Connective '-고' showing simultaneous action.

1

감기를 막기 위해 마스크를 써요.

I wear a mask to prevent a cold.

'-기 위해' (in order to).

2

경찰이 길을 막고 있어요.

The police are blocking the road.

'-고 있다' (progressive tense).

3

사고를 막아야 합니다.

We must prevent accidents.

'-아야 하다' (must/should).

4

창문을 닫아서 소음을 막아요.

I close the window to block the noise.

'-아서' (reason/method).

5

비밀을 막을 수 없어요.

I can't block (keep) the secret.

'-을 수 없다' (cannot).

6

물이 새는 곳을 막았어요.

I blocked the place where water was leaking.

Noun modifying form '-는'.

7

앞을 막지 말고 비켜 주세요.

Don't block the front and please move aside.

'-지 말고' (don't do X, but do Y).

8

이 옷은 추위를 잘 막아 줘요.

This clothing blocks the cold well.

'-아/어 주다' (do something for someone/benefit).

1

나쁜 소문이 퍼지는 것을 막아야 해요.

We must prevent bad rumors from spreading.

Noun clause '-는 것'.

2

커튼으로 햇빛을 완전히 막았어요.

I completely blocked the sunlight with curtains.

Instrumental particle '-으로' (with/by).

3

피해를 막으려고 최선을 다했습니다.

I did my best to prevent damage.

'-으려고' (intending to).

4

그는 내 앞길을 막는 사람이에요.

He is the person who blocks my way (future).

Metaphorical use of '앞길' (future path).

5

입을 막아도 진실은 밝혀질 거예요.

Even if you block the mouth (silence), the truth will be revealed.

'-아/어도' (even if).

6

산불을 막기 위한 캠페인을 해요.

We are doing a campaign to prevent forest fires.

'-기 위한' (modifying a noun).

7

고무 찰흙으로 틈을 막으세요.

Block the gap with modeling clay.

Specific material usage.

8

상대 팀의 공격을 잘 막아 냈습니다.

They successfully blocked the opponent's attack.

'-아/어 내다' (to accomplish/succeed).

1

정부는 인플레이션을 막기 위해 금리를 인상했다.

The government raised interest rates to block inflation.

Formal written style (plain form).

2

개인 정보 유출을 막는 보안 시스템이 필요하다.

A security system that prevents personal information leakage is necessary.

Abstract usage in technology.

3

어떠한 장애물도 우리의 열정을 막을 수 없다.

No obstacle can block our passion.

Emphatic expression '어떠한 ...도'.

4

환경 오염을 막으려면 모두가 노력해야 한다.

If we want to prevent environmental pollution, everyone must try.

'-으려면' (if one intends to).

5

그의 무례한 행동을 막을 방법이 없나요?

Is there no way to stop his rude behavior?

Usage with '방법' (way/method).

6

댐은 홍수를 막는 중요한 역할을 합니다.

Dams play an important role in preventing floods.

Formal explanation.

7

적의 침입을 막기 위해 성벽을 쌓았다.

They built castle walls to block the enemy's intrusion.

Historical/military context.

8

눈물을 막으려 했지만 결국 울고 말았다.

I tried to block (hold back) my tears, but I ended up crying.

'-고 말다' (end up doing).

1

근본적으로 부패를 막을 수 있는 제도가 마련되어야 한다.

A system that can fundamentally block corruption must be established.

Advanced adverb '근본적으로' (fundamentally).

2

언론의 자유를 막는 것은 민주주의에 반하는 일이다.

Blocking the freedom of the press is against democracy.

Gerund phrase as subject.

3

그는 돈으로 증인의 입을 막으려다 들통이 났다.

He got caught while trying to silence the witness with money.

'-으려다(가)' (while trying to... then something happened).

4

바이러스의 변이를 막는 것은 현대 의학의 과제이다.

Preventing the mutation of viruses is a challenge for modern medicine.

Academic context.

5

과거의 아픈 기억이 나의 앞날을 막고 있었다.

Painful memories of the past were blocking my future.

Psychological/metaphorical usage.

6

유출된 기름이 확산되는 것을 막기 위해 방제 작업을 벌였다.

They carried out control work to prevent the spilled oil from spreading.

Specific technical term '방제 작업'.

7

북극의 빙하가 녹는 것을 막는 것은 인류 전체의 책임이다.

Preventing Arctic glaciers from melting is the responsibility of all humanity.

Global issue context.

8

상대의 반론을 막을 수 있는 완벽한 논리를 세웠다.

He established a perfect logic that could block the opponent's counterargument.

Usage in debating/logic.

1

권력의 남용을 견제하고 막는 장치가 헌법에 명시되어 있다.

Mechanisms to check and block the abuse of power are specified in the constitution.

Legal/Constitutional context.

2

시공을 막론하고 인간의 욕망을 막을 수 있는 것은 아무것도 없다.

Regardless of time and space, there is nothing that can block human desire.

Philosophical expression '시공을 막론하고'.

3

재앙을 막기 위한 고대인들의 제사 의식을 연구하고 있다.

We are studying the ritual ceremonies of ancients to prevent disasters.

Historical/Anthropological context.

4

그의 천재적인 재능은 그 누구도 막을 수 없는 도도한 흐름과 같았다.

His genius talent was like an unstoppable, majestic flow that no one could block.

Literary simile.

5

정보의 홍수 속에서 허위 사실의 유포를 막는 것은 불가능에 가깝다.

In the flood of information, blocking the spread of false facts is close to impossible.

Sociological commentary.

6

경제적 불평등이 심화되는 것을 막지 못하면 사회적 통합은 요원하다.

If we cannot prevent deepening economic inequality, social integration is far off.

Political science context.

7

자연의 섭리를 인간이 인위적으로 막으려 해서는 안 된다.

Humans should not try to artificially block the laws of nature.

Ethical/Philosophical context.

8

역사의 수레바퀴를 막으려는 시도는 언제나 실패로 돌아갔다.

Attempts to block the wheels of history have always ended in failure.

Historical metaphor.

सामान्य शब्द संयोजन

길을 막다
구멍을 막다
사고를 막다
병을 막다
바람을 막다
햇빛을 막다
소문을 막다
입을 막다
귀를 막다
피해를 막다

सामान्य वाक्यांश

앞길을 막다

— To hinder someone's future or career progress.

부모님이 나의 앞길을 막지 않았으면 좋겠다.

코를 막다

— To pinch one's nose, usually because of a bad smell.

냄새가 너무 심해서 코를 막았어요.

물을 막다

— To stop the flow of water, like in a dam or a pipe.

댐이 물을 막아서 호수가 생겼어요.

빛을 막다

— To block light from entering a space.

암막 커튼으로 빛을 완전히 막았어요.

공격을 막다

— To defend against an attack in sports or games.

상대의 공격을 끝까지 막아야 해요.

유출을 막다

— To prevent leakage of data, oil, or secrets.

정보 유출을 막는 것이 중요합니다.

확산을 막다

— To stop the spread of something like a disease or fire.

불길의 확산을 막기 위해 노력 중입니다.

틈을 막다

— To fill a gap or crack.

창문 틈을 막아서 찬바람을 막아요.

시야를 막다

— To block someone's view.

앞 사람의 모자가 내 시야를 막았다.

접속을 막다

— To block access to a website or server.

해커의 접속을 막기 위해 보안을 강화했다.

अक्सर इससे भ्रम होता है

막다 vs 멈추다

English 'stop' covers both, but '멈추다' is for halting motion, while '막다' is for blocking/preventing.

막다 vs 끊다

English 'stop' (quit) a habit is '끊다', not '막다'.

막다 vs 닫다

'닫다' is to close (a door/window), while '막다' is to plug or obstruct.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"입을 막다"

— To silence someone, often through bribery or threats.

그는 돈으로 증인의 입을 막았다.

Neutral/Negative
"귀를 막다"

— To refuse to listen to advice or the truth.

그는 다른 사람의 조언에 귀를 막고 있다.

Neutral/Informal
"앞길을 막다"

— To obstruct someone's future success.

과거의 실수가 그의 앞길을 막았다.

Neutral
"코 막히다"

— To be ridiculous or absurd (literally 'nose is blocked').

그의 거짓말은 정말 코가 막히는 일이다.

Informal/Slang
"숨을 막다"

— To be suffocating or overwhelmingly oppressive.

그의 집착은 나의 숨을 막게 한다.

Literary/Emotional
"피해를 막다"

— To take precautions to minimize harm.

미리 준비해서 큰 피해를 막았다.

Neutral
"물을 막다"

— In some dialects, to dam up water for irrigation.

논에 물을 막으러 갔다.

Rural/Dialect
"길을 막다"

— To physically stand in front of someone to prevent them from leaving.

그가 내 길을 막고 비켜주지 않았다.

Neutral
"구멍을 막다"

— To fix a small problem before it becomes big.

작은 구멍을 막지 않으면 나중에 큰일 난다.

Metaphorical
"막다른 길"

— A dead end or a situation with no way out.

우리는 이제 막다른 길에 다다랐다.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

막다 vs 막히다

It is the passive form of '막다'.

막다 is the action (to block), 막히다 is the state (to be blocked). You cannot use 을/를 with 막히다.

내가 길을 막았다 (I blocked the road) vs 길이 막혔다 (The road is blocked).

막다 vs 가로막다

Both mean to block.

가로막다 is more specific to standing in the way or obstructing a path/view physically.

큰 나무가 길을 가로막고 있다.

막다 vs 방해하다

Both involve stopping someone from doing something.

방해하다 is to disturb or interfere, while 막다 is to completely block or prevent.

공부를 방해하지 마세요.

막다 vs 예방하다

Both mean to prevent.

예방하다 is much more formal and usually used for systematic prevention (health/safety).

화재를 예방합시다.

막다 vs 차단하다

Both mean to block.

차단하다 means to cut off completely (electricity, signal, light).

스팸 전화를 차단했어요.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Object]을/를 막아요

입을 막아요.

A2

[Object]을/를 막기 위해 [Action]

감기를 막기 위해 손을 씻어요.

B1

[Object]이/가 막히다

길이 너무 막혀요.

B1

[Object]을/를 막아 내다

공격을 잘 막아 냈어요.

B2

[Object]을/를 막을 방법

피해를 막을 방법이 없어요.

C1

[Abstract Object]을/를 막다

부패를 막아야 합니다.

C2

[Metaphor]을/를 막다

역사의 흐름을 막을 수 없다.

A2

[Object]을/를 막지 마세요

문을 막지 마세요.

शब्द परिवार

संज्ञा

막개 (mak-gae - a plug/stopper - rare)
마개 (ma-gae - a cap/stopper/cork)
막이 (mak-i - a screen/barrier/shield)

क्रिया

막히다 (mak-hi-da - to be blocked/congested - Passive)
가로막다 (ga-ro-mak-da - to obstruct/stand in the way)
가로막히다 (ga-ro-mak-hi-da - to be obstructed)
막아내다 (mak-a-nae-da - to successfully block/defend)

संबंधित

방어 (bang-eo - defense)
예방 (ye-bang - prevention)
차단 (cha-dan - blocking/isolation)
장애물 (jang-ae-mul - obstacle)
방패 (bang-pae - shield)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high; used daily in various contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • 길을 막혔어요. 길이 막혔어요.

    막히다 is passive and cannot take the object particle 을/를. Use the subject particle 이/가.

  • 커피를 막아요. 커피를 그만 마셔요.

    You cannot use '막다' to mean 'stop drinking' or 'quit'. Use '그만' or '끊다'.

  • 차를 막으세요. 차를 세우세요.

    To stop a car (parking/halting), use '세우다' or '멈추다'. '막다' means physically blocking its path.

  • 구멍에 막다. 구멍을 막다.

    You block the hole (object), so use 을/를. '에' would imply blocking *at* the hole, which is awkward.

  • 소문을 멈추다. 소문을 막다.

    While 'stop a rumor' works in English, in Korean, you 'block' (막다) it from spreading.

सुझाव

Active vs Passive

Always check if you are the one blocking (막다) or if something is already blocked (막히다). This is the most common mistake for learners.

Use with Particles

Remember that 막다 takes 을/를 because it is transitive. 막히다 takes 이/가 because it is intransitive/passive.

Idiomatic Power

Learning '입을 막다' and '앞길을 막다' will help you understand many Korean drama plots and news stories.

Sports Commentary

If you hear '막았습니다!' during a game, it's a positive thing—it means a great defensive play was made.

Prevention

Use 막다 when talking about daily health habits like wearing masks or washing hands.

Formal Alternatives

For high-level writing, use '방지하다' (prevention) or '차단하다' (isolation) to sound more professional.

Unreleased Stop

The 'k' in 'mak' is not popped. It's a 'stop' sound. Practice stopping your breath at the end of 'mak'.

Mack Truck

Visualize a Mack truck blocking your path whenever you need to remember 'mak-da'.

Weather Blocking

Use it to describe your clothes: '바람을 막아 주는 잠바' (A jacket that blocks the wind).

Don't use for 'Stop'

Never use '막다' to mean 'stop doing a hobby'. Use '그만두다' for that.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'MACK' truck 'BLOCKING' the road. 'Mak-da' sounds like 'Mack', and it means 'to block'.

दृश्य संबंध

Imagine a giant cork being pushed into a leaking pipe. The action of pushing the cork is '막다'.

Word Web

Road (길) Hole (구멍) Disease (병) Accident (사고) Wind (바람) Sunlight (햇빛) Rumor (소문) Goal (골)

चैलेंज

Try to find three things in your room that '막다' something else (e.g., curtains block light, a door blocks noise, a lid blocks air) and say them in Korean.

शब्द की उत्पत्ति

막다 is a native Korean word (Pure Korean) that has existed since Middle Korean. It has always carried the sense of 'stopping' or 'plugging' something.

मूल अर्थ: The original meaning was focused on physical obstruction, such as plugging a hole or damming water.

Koreanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful using '입을 막다' (silence someone) as it can imply corruption or illegal activity.

In English, we often use 'stop' or 'prevent'. Korean speakers use '막다' for both, but remember that '막다' implies an obstacle is involved.

The movie 'The Admiral: Roaring Currents' features the Korean navy 'blocking' (막다) the Japanese invasion. Traditional Korean folk songs (Minyo) often mention 'blocking' misfortune. Sports headlines during the World Cup often use '막다' for the goalie's performance.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Traffic & Driving

  • 길을 막다
  • 도로를 막다
  • 통행을 막다
  • 차선을 막다

Health & Safety

  • 병을 막다
  • 감기를 막다
  • 사고를 막다
  • 확산을 막다

Home Maintenance

  • 구멍을 막다
  • 틈을 막다
  • 물이 새는 것을 막다
  • 바람을 막다

Sports

  • 공을 막다
  • 골을 막다
  • 공격을 막다
  • 슛을 막다

Social/Abstract

  • 소문을 막다
  • 입을 막다
  • 앞길을 막다
  • 정보 유출을 막다

बातचीत की शुरुआत

"어떻게 하면 감기를 막을 수 있을까요?"

"길이 왜 이렇게 막히는지 아세요? (Using the passive form)"

"햇빛을 막으려면 선글라스가 필요해요."

"축구 경기에서 골키퍼가 공을 잘 막았어요."

"나쁜 소문이 퍼지는 걸 어떻게 막죠?"

डायरी विषय

오늘 내가 무엇을 막았는지 써 보세요 (예: 햇빛, 배고픔, 실수).

미래의 사고를 막기 위해 내가 지금 할 수 있는 일은 무엇인가요?

누군가 나의 앞길을 막는다면 나는 어떻게 할 것인가요?

한국에서 길을 막고 공사하는 것을 본 적이 있나요?

질병의 확산을 막기 위한 가장 좋은 방법은 무엇이라고 생각하나요?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, you cannot. For quitting a habit, use '끊다' (to cut) or '그만두다' (to stop doing). '담배를 막다' would mean physically blocking smoke or a cigarette.

막다 is a general word used for both physical and abstract blocking. 방지하다 is more formal and used in official contexts like 'accident prevention' or 'crime prevention'.

Yes, but it uses the passive form '막히다'. It means 'The road is blocked' or 'There is traffic'. '길을 막아요' would mean you are the one blocking the road.

Yes, it is the most common word for a goalie blocking a ball or a player defending an attack. '공격을 막다' is a standard phrase.

You usually use '차단하다' (to cut off/block) for phone numbers or contacts, though '막다' could be understood in a very informal sense.

Not always. It can literally mean covering your mouth while coughing or yawning. However, in news or dramas, it often metaphorically means silencing someone.

The most direct opposite for physical blocking is '뚫다' (to pierce/open up). For allowing something, it is '허용하다' or '열다'.

Yes, '햇빛을 막다' is a very common expression for using curtains, hats, or sunglasses.

No, it is a regular verb. The stem is '막-', and it follows standard conjugation rules for consonant-ending stems.

You say '소문을 막다'. It means taking action to stop a rumor from spreading further.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence: 'I wear a mask to prevent a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'The police blocked the road.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Please don't block the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I blocked my ears because it was noisy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'We must prevent accidents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'The goalie blocked the ball.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I used a curtain to block the light.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '입을 막다' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'There is no way to stop the rumor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Don't block my future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I need to plug this hole.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Washing hands prevents disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I blocked his access.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'This coat blocks the wind well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'He tried to block his tears.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Block the gap in the window.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'The dam blocks the water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'I blocked the spam calls.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'A tall building blocks the view.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'We successfully blocked the attack.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the wind'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Prevent an accident'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Don't block my way'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'I blocked my ears'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Plug the hole'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Wear a mask to prevent a cold'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'The goalie blocked it'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the sunlight'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Silenced with money'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Stop the rumor'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the spam'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the view'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the leak'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Must prevent damage'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'He blocks my future'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Blocked with a wall'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block access'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the spread'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the cold'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'Block the flow'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '사고를 막았습니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '길을 막지 마세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '입을 막았어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '바람을 막는 옷이에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '공격을 막아 냈습니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '구멍을 막으세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '햇빛을 막는 커튼이에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '소문을 막을 수 없어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '앞길을 막지 마.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '귀를 막고 있어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '피해를 막아야 합니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '확산을 막으려고 노력해요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '접속을 막았습니다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '틈을 막았어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: '슛을 막았습니다!'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

संबंधित ग्रामर रूल्स

health के और शब्द

비정상적이다

B1

जो सामान्य या सामान्य से अलग हो; असामान्य।

비정상이다

A2

असामान्य या अनियमित होना। यह उस स्थिति का वर्णन करता है जो मानक से अलग हो।

에 대해서

A2

विषय या मुद्दे को इंगित करता है; के बारे में, के संबंध में। बातचीत या विचार के विषय को स्पष्ट करने के लिए उपयोग किया जाता है।

누적되다

B1

To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.

몸살

A2

सामान्य शरीर में दर्द और थकान, जो अक्सर अत्यधिक काम या सर्दी-जुकाम के कारण होती है।

몸살나다

A2

To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.

쑤시다

B1

एक चुभने वाला या धड़कने वाला दर्द होना; दुखना। अक्सर जोड़ों के दर्द के लिए उपयोग किया जाता है।

에취

A2

कोरियाई में छींकने पर निकलने वाली आवाज़। यह हिंदी के 'आछी!' के समान है।

급성적이다

A2

तेजी से और तीव्र शुरुआत की विशेषता, आमतौर पर चिकित्सा संदर्भों में बीमारियों या लक्षणों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो धीरे-धीरे समय के साथ विकसित होने के बजाय जल्दी से विकसित होते हैं। (जैसे: तीव्र बीमारी)।

급성이다

A2

तेजी से शुरुआत और लघु अवधि होना; तीव्र होना (बीमारी)।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!