संयोजक अंत: `지만` (लेकिन, हालांकि)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '지만' to connect two clauses where the second clause contrasts with or contradicts the first.
- Attach '지만' directly to the verb or adjective stem: '가다' -> '가지만'.
- It works for both past and present tenses: '먹었지만' (ate, but).
- The subject can be the same or different in both clauses.
Overview
지만 (jiman)। अगर आप हिंदी भाषी हैं, तो आप पहले से ही जानते हैं कि हम अपनी रोजमर्रा की बातचीत में 'लेकिन', 'परंतु', या 'मगर' का इस्तेमाल कैसे करते हैं। जैसे: «मौसम अच्छा है, लेकिन हवा बहुत चल रही है।» कोरियाई में, इसी भाव को व्यक्त करने के लिए हम 지만 का उपयोग करते हैं। यह एक 'Connective Ending' है, जिसका मतलब है कि यह दो वाक्यों को एक साथ जोड़कर एक ही वाक्य बना देता है।지만 का जादू यह है कि यह क्रिया (verb) या विशेषण (adjective) के पीछे सीधे जुड़ जाता है। यह A2 स्तर के छात्रों के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपकी भाषा को 'बच्चे जैसी' (छोटे-छोटे वाक्यों वाली) से बदलकर 'प्रौढ़' (complex sentences) बनाता है। सोचिए आप किसी दोस्त से कह रहे हैं, «यह खाना महंगा है। यह स्वादिष्ट है।» यह सुनने में थोड़ा अजीब लगता है, है ना? 지만 के साथ आप कह सकते हैं: «यह खाना महंगा है लेकिन स्वादिष्ट है» (음식이 비싸지만 맛있어요). यह व्याकरण आपको अपने विचारों को अधिक स्पष्टता और गहराई से व्यक्त करने की शक्ति देता है।지만 एक 'Subordinating Conjunction' की तरह काम करता है। हिंदी व्याकरण में इसे हम 'विरोधवाचक योजक' (Adversative Conjunction) कह सकते हैं। हिंदी में हम 'किंतु-परंतु' का उपयोग करते हैं, लेकिन कोरियाई में यह शब्द वाक्य के बीच में नहीं, बल्कि पहले वाक्य की क्रिया के अंत में जुड़ता है। इसे ऐसे समझें: हिंदी में हम कहते हैं «मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन समय नहीं है।» यहाँ 'लेकिन' एक अलग शब्द है। कोरियाई में, 'जाना' (가다) की धातु (stem) 가 के साथ 지만 जोड़कर 가지만 बना दिया जाता है।지만 का उपयोग करके आप पहले अपनी थकान स्वीकार कर रहे हैं और फिर काम करने की बात कह रहे हैं। यह हिंदी के «भले ही... फिर भी...» वाले स्ट्रक्चर के काफी करीब है। जब आप [Clause 1]지만 [Clause 2] का प्रयोग करते हैं, तो पूरा वाक्य एक यूनिट बन जाता है। यह कोरियाई भाषा के 'Agglutinative' (प्रत्यय-प्रधान) स्वभाव को दिखाता है, जहाँ हम शब्दों के पीछे व्याकरण जोड़कर अर्थ बदलते हैं।지만 को जोड़ना बहुत आसान है क्योंकि इसमें कोई 'Vowel Harmony' या जटिल नियम नहीं हैं। यह वर्ब या एडजेक्टिव की 'Stem' के साथ सीधे जुड़ जाता है।지만 के साथ | हिंदी अर्थ |먹다 (खाना) | 먹 | 먹지만 | खाता हूँ, लेकिन... |가다 (जाना) | 가 | 가지만 | जाता हूँ, लेकिन... |작다 (छोटा होना) | 작 | 작지만 | छोटा है, लेकिन... |예쁘다 (सुंदर होना) | 예쁘 | 예쁘지만 | सुंदर है, लेकिन... |- 1वर्ब/एडजेक्टिव की
다हटाएँ। - 2बची हुई Stem के साथ
지만जोड़ दें। - 3अगर संज्ञा (Noun) के साथ इस्तेमाल करना है, तो
이다(होना) के साथ जोड़ें। जैसे:학생(छात्र) +이지만=학생이지만(छात्र हूँ, लेकिन...)।
지만 का उपयोग आप वहां करें जहाँ आप अपनी बात में 'बैलेंस' लाना चाहते हैं।- 1सीधा विरोधाभास: जब दो चीजें एक-दूसरे के विपरीत हों। जैसे:
여름은 덥지만 겨울은 추워요(गर्मियाँ गर्म होती हैं, लेकिन सर्दियाँ ठंडी होती हैं)। - 2अपेक्षा के विपरीत परिणाम: जब कुछ उम्मीद के मुताबिक न हो। जैसे:
공부를 많이 했지만 시험을 못 봤어요(मैंने बहुत पढ़ाई की, लेकिन परीक्षा अच्छी नहीं गई)। - 3विनम्र इनकार (Polite Refusal): यह सबसे काम की चीज है! किसी को मना करना हो तो सीधे 'नहीं' कहने के बजाय
지만का उपयोग करें। जैसे:가고 싶지만 시간이 없어요(मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन समय नहीं है)। यह हिंदी में «जाने का मन तो है, पर समय नहीं है» कहने जैसा विनम्र तरीका है। - 4तुलना: किसी चीज के फायदे और नुकसान बताने के लिए।
이 영화는 길지만 재미있어요(यह फिल्म लंबी है, लेकिन मजेदार है)।
- 1वाक्य के बीच में 'लेकिन' का अनुवाद करना: हिंदी में हम «मैं गया, लेकिन वह नहीं था» कहते हैं। छात्र अक्सर
저는 갔어요, 하지만 그 사람이 없었어요बोल देते हैं। यह गलत नहीं है, लेकिन कोरियाई में यह बहुत 'English-translated' लगता है। बेहतर है:저는 갔지만 그 사람이 없었어요। - 2अतीत काल (Past Tense) में गलती: छात्र अक्सर
먹다का먹지만बना देते हैं, लेकिन अगर बात बीते कल की है, तो पहले Past Stem का प्रयोग करें:먹었지만(खाया था, लेकिन...)। हिंदी में हम क्रिया को नहीं बदलते, इसलिए यह गलती होती है। - 3औपचारिक vs अनौपचारिक: छात्र कभी-कभी
하지만(जो कि औपचारिक है) का प्रयोग दोस्तों के साथ करते हैं, जबकि지만हर जगह फिट बैठता है।
지만 | 그런데 (Geureonde) |그런데 का उपयोग तब होता है जब आप बात बदलते हैं या संदर्भ देते हैं, जबकि 지만 सीधे उसी बात का विरोध करता है।- 1क्या
지만का उपयोग Noun के साथ हो सकता है?
이다 के साथ जोड़कर। जैसे: 의사이지만 바빠요 (डॉक्टर हूँ, लेकिन व्यस्त हूँ)।- 1क्या इसका उपयोग भविष्य काल (Future Tense) में हो सकता है?
가겠지만 (जाऊँगा, लेकिन...) की तरह।- 1क्या यह बहुत फॉर्मल है?
요 लगाना न भूलें!Formation of -지만
| Verb/Adj Stem | Connector | Combined Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
가
|
지만
|
가지만
|
go, but
|
|
먹
|
지만
|
먹지만
|
eat, but
|
|
예쁘
|
지만
|
예쁘지만
|
pretty, but
|
|
작
|
지만
|
작지만
|
small, but
|
|
갔
|
지만
|
갔지만
|
went, but
|
|
먹었
|
지만
|
먹었지만
|
ate, but
|
Meanings
The connective ending '지만' is used to link two clauses, where the second clause provides a contrast, limitation, or unexpected result compared to the first.
Contrast
Direct opposition between two facts.
“저는 한국어를 공부하지만 친구는 일본어를 공부해요.”
“비싸지만 맛있어요.”
Concession
Admitting a fact while introducing a contrary point.
“열심히 했지만 실패했어요.”
“미안하지만 도와줄 수 없어요.”
Reference Table
| प्रकार | नियम | उदाहरण (Stem) | नतीजा |
|---|---|---|---|
|
Verb (Vowel ending)
|
Stem + 지만
|
가다 (जाना)
|
가지만
|
|
Verb (Consonant ending)
|
Stem + 지मान
|
먹다 (खाना)
|
먹지만
|
|
Adjective (Vowel)
|
Stem + 지만
|
크다 (बड़ा होना)
|
크지만
|
|
Adjective (Consonant)
|
Stem + 지만
|
작다 (छोटा होना)
|
작지만
|
|
Past Tense
|
Stem + 았/었 + 지만
|
보다 (देखना)
|
봤지만
|
|
Noun (Vowel)
|
Noun + 지만
|
의사 (डॉक्टर)
|
의사지만
|
|
Noun (Consonant)
|
Noun + 이지만
|
학생 (स्टूडेंट)
|
학생이지만
|
औपचारिकता का स्तर
가고 싶지만 바쁩니다. (Declining an invitation)
가고 싶지만 바빠요. (Declining an invitation)
가고 싶지만 바빠. (Declining an invitation)
가고 싶은데 바빠. (Declining an invitation)
지만 का मुख्य विचार
काम
- 대조 Contrast
- 반대 Opposition
किससे जुड़ता है
- 동사 Verbs
- 형용사 Adjectives
- 명사+이다 Nouns
उदाहरण
- 비싸지만 좋아요 Expensive but good
지만 vs. 는데: फर्क की बारीकियां
`지만` कैसे बनाएँ
क्या यह वर्ब या एडजेक्टिव है?
क्या यह नाउन है?
`지만` कब इस्तेमाल करें
फायदे और नुकसान
- • 예쁘지만 비싸요
अजीब नतीजा
- • 공부했지만 망했어요
विनम्र मनाही
- • 좋지만 괜찮아요
लोगों की तुलना
- • 저는 J지만 친구는 P예요
स्तर के अनुसार उदाहरण
한국어는 어렵지만 재미있어요.
Korean is difficult, but it is fun.
사과를 먹지만 배는 안 먹어요.
I eat apples, but I don't eat pears.
집은 작지만 예뻐요.
The house is small, but it is pretty.
오늘 바쁘지만 만나요.
I am busy today, but let's meet.
어제 공부했지만 기억이 안 나요.
I studied yesterday, but I don't remember.
비싸지만 꼭 사고 싶어요.
It is expensive, but I really want to buy it.
그는 친절하지만 조금 무서워요.
He is kind, but a little scary.
영화는 봤지만 재미없었어요.
I watched the movie, but it wasn't fun.
열심히 노력했지만 결과가 좋지 않았습니다.
I tried hard, but the results were not good.
그 식당은 유명하지만 서비스는 별로예요.
That restaurant is famous, but the service is not great.
날씨가 춥지만 산책을 하러 나갔어요.
It is cold, but I went out for a walk.
한국에 살지만 아직 김치를 못 먹어요.
I live in Korea, but I still can't eat kimchi.
제안은 훌륭하지만 현실적으로 불가능합니다.
The proposal is excellent, but realistically impossible.
그는 천재적이지만 사회성이 부족합니다.
He is a genius, but lacks social skills.
많은 사람들이 반대하지만 저는 찬성합니다.
Many people oppose it, but I agree.
이론적으로는 맞지만 실제로는 다릅니다.
It is theoretically correct, but practically different.
그의 주장은 논리적이지만 감정적인 호소가 부족합니다.
His argument is logical, but lacks emotional appeal.
정부의 정책은 시의적절하지만 실행 과정에서 문제가 많습니다.
The government's policy is timely, but there are many problems in the execution process.
예술적 가치는 높지만 대중성은 떨어집니다.
The artistic value is high, but the popularity is low.
그는 명망 있는 학자이지만 겸손함을 잃지 않습니다.
He is a renowned scholar, but he does not lose his humility.
역사적 맥락을 고려하면 이해가 가지만, 도덕적으로는 용납하기 어렵습니다.
Considering the historical context, it is understandable, but morally difficult to accept.
그의 문체는 화려하지만 내용의 깊이는 다소 부족하다는 평이 지배적입니다.
His writing style is flamboyant, but the prevailing opinion is that it lacks depth.
경제적 지표는 개선되고 있지만 서민들의 삶은 여전히 팍팍합니다.
Economic indicators are improving, but the lives of ordinary people are still difficult.
기술의 발전은 눈부시지만 그에 따른 윤리적 딜레마는 더욱 심화되고 있습니다.
Technological progress is dazzling, but the resulting ethical dilemmas are deepening.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'but', but -(으)나 is formal/written.
Both connect clauses, but -는데 is for background.
Learners use this as a sentence connector instead of a clause connector.
सामान्य गलतियाँ
가요지만
가지만
비싸다지만
비싸지만
공부했는데지만
공부했지만
먹었었지만
먹었지만
वाक्य संरचनाएँ
___지만 ___.
___은/는 ___지만 ___.
___했/았지만 ___.
___지만, 사실은 ___.
Real World Usage
가고 싶지만 바빠요.
경험은 적지만 열심히 하겠습니다.
맛있어 보이지만 너무 매워요.
피곤하지만 행복한 하루!
비싸지만 좋은 호텔이에요.
바쁘시겠지만 확인 부탁드립니다.
은/ने के साथ फर्क साफ़ दिखाओ
-고 (और) के साथ कंफ्यूज न हों
विनम्रता से मना करना
पास्ट टेंस का ध्यान रखो
Smart Tips
Always start with the positive desire before the 'but'.
Use -지만 to acknowledge the reader's time.
Use -지만 to show depth.
Use -지만 to highlight the best choice.
उच्चारण
Batchim assimilation
If the stem ends in a consonant, ensure smooth transition to '지'.
Rising-falling
가지만 ↗↘
Indicates the contrast is the focus of the sentence.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '지만' as 'Gee, man!'—you're surprised by the contrast, like 'Gee, man, it's expensive but I'll buy it!'
दृश्य संबंध
Imagine a bridge with a sign that says '지만'. On one side is a sunny day, on the other is a rain cloud. The bridge connects the two opposing weather patterns.
Rhyme
When you want to say 'but' and make it fit, just add '지만' to the stem bit.
Story
Min-su wanted to buy a car. He saw a red one. It was fast, but expensive. He said, '빠르지만 비싸요.' He bought it anyway.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about your day using '지만' to contrast things (e.g., 'I woke up early, but I am tired').
सांस्कृतिक नोट्स
Using '지만' is a polite way to decline requests without being blunt.
It is used to soften rejections or express hesitation.
Koreans use it to maintain harmony in conversation.
The ending -지만 is a combination of the nominalizer -지 and the particle -만 (only/but).
बातचीत की शुरुआत
한국 음식을 좋아해요?
오늘 날씨가 어때요?
한국어 공부가 어렵지 않아요?
이 영화 봤어요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Find and fix the mistake:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises날씨가 ___ (좋다) 비가 와요.
Find and fix the mistake:
가요지만 못 가요.
Select the correct sentence.
비싸요 / 사요 / 하지만 / 이거
It is small, but it is expensive.
가다 -> ?
A: 영화 볼까요? B: ___.
Use -지만.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises이 옷은 예쁘____ 가격이 너무 비싸요.
저는 학생____, 아르바이트도 하고 있어요.
비가 와서지만 우리는 산책했어요.
어려워요 / 한국어는 / 재미있지만
मैं थका हूँ, पर मुझे काम करना है।
आप कहना चाहते हैं: 'फिल्म दुखी थी, पर दिल छू लेने वाली थी।'
सही जोड़े मिलाएँ।
시험에 합격했____, 기쁘지 않아요.
그녀는 의사지만 돈이 많아요.
हालाँकि वह महंगा था, फिर भी मैंने उसे खरीदा।
आप बिजी हैं, पर पूछना चाहते हैं कि क्या बात है। क्या कहेंगे?
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, -지만 is for verbs and adjectives. For nouns, use -(이)지만.
It can be used in all registers by changing the ending of the final verb.
-(으)나 is more formal and common in writing.
Yes, e.g., '가겠지만' (I will go, but...).
That is a conjunction used to start a new sentence.
No, use -는데 for background info.
No, it is always -지만.
Yes, e.g., '가시지만' (You are going, but...).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero
Korean is agglutinative, so the 'but' is part of the verb word.
mais
Placement is different; 'mais' is a separate word.
aber
German word order remains independent; Korean verb conjugation is dependent.
ga
Japanese 'ga' is often a particle, while Korean -지만 is a verbal suffix.
但是 (dànshì)
Chinese has no verb conjugation, so the structure is purely syntactic.
لكن (lakin)
Arabic is a Semitic language with a different root-based morphology.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
करने की वजह से (बहाना): -느라고
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही उपयोगी और महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-느라고` (neunago) के बारे मे...
कुछ करने जाना (러/으러)
Overview अभी आपने भीड़भाड़ वाली मेट्रो में चालीस मिनट क्यों बिताए? आप एक वायरल डोनट की दुकान के लिए दो घंटे की लंबी लाइन...
कुछ करने जाना (-(으)러 가다/오다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को सीखेंगे: `-(으)러 가다/오다`। अगर आप ह...
कोरियाई परिणाम व्याकरण: ताकि और जब तक (-도록)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी (versatile) स्ट्रक्चर `도록` (dorok) के ब...
परिवर्तन और परिणाम का अवलोकन (-더니)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `-더니`. अगर आप B2 स...