A1 noun #2,500 सबसे आम

대화

When you're at a C1 level in Korean, understanding the nuances of "대화" becomes more sophisticated. It's not just about a simple back-and-forth, but the deeper meaning and context of the exchange. For instance, you might analyze the flow of a "대화," recognizing implicit meanings, subtext, and the social dynamics at play. This includes identifying when a "대화" is formal or informal, and how that impacts word choice and politeness levels. At this stage, you're not just participating in a conversation, but actively dissecting and interpreting its intricate layers, much like understanding the complex dialogue in a play or a diplomatic negotiation.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"대화가 잘 통하다"

To communicate well; to have good rapport

우리는 처음 만났지만, 대화가 잘 통했어요. (We just met, but we communicated well.)

neutral

"대화에 참여하다"

To participate in a conversation

그는 모든 대화에 적극적으로 참여했어요. (He actively participated in every conversation.)

neutral

"대화를 나누다"

To have a conversation

오랜만에 친구와 깊은 대화를 나누었어요. (I had a deep conversation with my friend after a long time.)

neutral

"대화의 물꼬를 트다"

To open up a conversation; to break the ice

어색한 분위기를 풀기 위해 제가 먼저 대화의 물꼬를 텄어요. (To break the awkward atmosphere, I started the conversation first.)

neutral

"대화가 끊기다"

For a conversation to stop/die down

갑자기 대화가 끊겨서 어색했어요. (The conversation suddenly stopped, so it was awkward.)

neutral

"대화가 길어지다"

For a conversation to get long/extended

시간 가는 줄 모르고 대화가 길어졌어요. (The conversation got long without realizing how much time had passed.)

neutral

"대화 주제를 바꾸다"

To change the topic of conversation

분위기를 바꾸기 위해 대화 주제를 바꾸었어요. (I changed the conversation topic to change the atmosphere.)

neutral

"대화 상대를 찾다"

To look for someone to talk to

혼자 있기 싫어서 대화 상대를 찾고 있었어요. (I didn't want to be alone, so I was looking for someone to talk to.)

neutral

"대화를 이어가다"

To continue a conversation

잠시 멈췄다가 다시 대화를 이어갔어요. (We paused for a moment and then continued the conversation.)

neutral

"대화가 필요하다"

To need to have a conversation

오해가 있는 것 같으니 우리 대화가 필요해요. (It seems there's a misunderstanding, so we need to talk.)

neutral

खुद को परखो 18 सवाल

fill blank A1

저는 친구와 좋은 ___ 를 했어요. (I had a good ___ with my friend.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (conversation)

The sentence indicates an interaction with a friend, and '대화' (conversation) fits the context of 'having a good talk'.

fill blank A1

선생님과 학생의 ___ 가 시작되었습니다. (The ___ between the teacher and student began.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (dialogue)

'대화' (dialogue) is the most appropriate word to describe an interaction or exchange between a teacher and a student.

fill blank A1

우리는 커피를 마시면서 긴 ___ 를 나눴어요. (We had a long ___ while drinking coffee.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (conversation)

When drinking coffee, people often engage in '대화' (conversation), making it the best fit.

fill blank A1

그들은 심각한 ___ 를 하고 있었습니다. (They were having a serious ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (conversation)

'대화' (conversation) is the only option that describes a serious verbal exchange between people.

fill blank A1

저는 새로운 사람들과 ___ 하는 것을 좋아해요. (I like having ___ with new people.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (conversation)

When meeting new people, one typically engages in '대화' (conversation) to get to know them.

fill blank A1

좋은 ___ 는 관계를 더 좋게 만들어요. (Good ___ makes relationships better.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화 (conversation)

Effective '대화' (conversation) is crucial for improving and maintaining relationships.

multiple choice A1

Choose the correct Korean word for 'conversation'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화

대화 (daehwa) means conversation or dialogue.

multiple choice A1

Which word would you use to talk about people speaking together?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화

대화 (daehwa) is the word for a conversation or dialogue between people.

multiple choice A1

I had a good ______ with my friend. Which word fits best in the blank?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대화

Here, '대화' (daehwa) completes the sentence to mean 'I had a good conversation with my friend.'

true false A1

The word '대화' means 'conversation'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, '대화' (daehwa) directly translates to conversation or dialogue.

true false A1

'대화' is a word you would use when talking about food.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'대화' (daehwa) means conversation, not food.

true false A1

You can have a '대화' with a friend.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

It is common to have a '대화' (conversation) with a friend.

listening B2

What kind of conversation did we have yesterday evening?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 우리는 어제 저녁 식사 때 즐거운 대화를 나눴어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

What happened as their conversation became longer?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 두 사람의 대화가 길어지면서 오해가 풀렸습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

What was impolite to do regarding their conversation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그들의 대화를 엿듣는 것은 예의가 아니었어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

친구와 깊은 대화를 나누고 싶어요.

Focus: 깊은 대화

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

저는 외국인과 대화하는 것을 즐겨요.

Focus: 외국인과 대화

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

오늘 중요한 대화가 있을 예정입니다.

Focus: 중요한 대화

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 18 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!