At the A1 level, '의미' (uimi) is primarily used to ask for the meaning of words or simple signs. As a beginner, you will most likely encounter this word when you don't understand a Korean term. The most important phrase to learn is '이게 무슨 의미예요?' (What does this mean?). You might also see it in simple contexts like '이름의 의미' (the meaning of a name). At this stage, you don't need to worry about the deep philosophical nuances. Just think of it as the 'definition' of something. You will often hear teachers use it when explaining new vocabulary. For example, they might say, '이 단어의 의미는 '사과'입니다' (The meaning of this word is 'apple'). It's a very useful tool for learning the language itself. You can also use it to ask about pictures or symbols: '이 그림은 무슨 의미예요?' (What does this picture mean?). Focus on the basic 'Subject + 의 의미' structure to ask about things. This will help you build your vocabulary and navigate basic conversations where you need clarification. Remember that '의미' is a noun, so it usually comes before the verb '이다' (to be) or '하다' (to do/mean). Keeping it simple at this level will provide a strong foundation for more complex uses later on.
At the A2 level, you start to use '의미' (uimi) to describe the significance of simple actions or objects. You can now say things like '의미 있는 선물' (a meaningful gift) or '의미 있는 시간' (meaningful time). This shows you are moving beyond literal definitions and starting to express value. You might also use the verb form '의미하다' (to mean/signify) in basic sentences like '빨간색은 위험을 의미해요' (Red means danger). This allows you to explain symbols and signs in your environment. You will also become more familiar with the phrase '그런 의미가 아니에요' (I didn't mean it that way), which is very helpful for clearing up small misunderstandings in conversation. At this stage, you should also be able to distinguish between '의미' and '뜻' in simple contexts, though you might still use them interchangeably. You'll notice '의미' appearing in textbooks more frequently to discuss cultural symbols or the importance of certain holidays. For instance, '추석의 의미' (the meaning of Chuseok). By using '의미' to talk about why things matter to you, you make your Korean sound more expressive and personal. Practice using it with adjectives like '크다' (big/great) or '작다' (small) to describe the level of significance: '저에게는 큰 의미가 있어요' (It has a great meaning to me).
At the B1 level, you are expected to use '의미' (uimi) in a wider variety of contexts, including discussing abstract concepts and personal values. You can now use phrases like '의미를 두다' (to place importance on) to explain your priorities. For example, '저는 돈보다 경험에 의미를 둡니다' (I place more meaning on experience than money). This level of expression allows for deeper conversations about life choices and opinions. You will also encounter '의미' in more formal settings, such as news reports or articles, where it refers to the 'significance' of an event. You should be able to understand sentences like '이번 선거는 역사적인 의미가 있습니다' (This election has historical significance). You'll also start to see the word used in compound forms or with more complex grammar, such as '의미심장하다' (to be full of meaning). This is also the stage where you should clearly distinguish between '의미' (meaning/significance), '의도' (intention), and '가치' (value). Understanding these nuances will help you participate in discussions about social issues or literature. You can use '의미' to analyze the themes of a movie or a book: '이 영화의 진정한 의미는 무엇일까요?' (What is the true meaning of this movie?). Your ability to use '의미' to connect ideas and express depth is a key indicator of your progress toward intermediate fluency.
At the B2 level, your use of '의미' (uimi) should reflect a sophisticated understanding of its nuances in academic, professional, and literary contexts. You can discuss the '사전적 의미' (literal meaning) versus the '함축적 의미' (connotative meaning) of a text. This is essential for advanced reading comprehension and literary analysis. You will also use '의미' to describe the 'spirit' or 'intent' of laws, policies, or complex theories. For example, '이 법안의 사회적 의미를 분석해야 합니다' (We must analyze the social significance of this bill). In professional settings, you might use it to evaluate the strategic importance of a business move: '이 파트너십은 우리 브랜드에 큰 의미가 있습니다' (This partnership is very significant for our brand). You are also comfortable using '의미 부여' (assigning meaning) to discuss psychological or sociological concepts. You can explain how people create meaning in their lives or how certain cultural practices are given meaning by society. Your sentences will become more complex, using '의미' as a central noun modified by various clauses. You should also be able to use the word in the negative to discuss futility or lack of purpose: '그의 노력은 무의미하게 끝났다' (His efforts ended pointlessly). At this level, '의미' is not just a word for 'definition' but a tool for critical thinking and nuanced expression.
At the C1 level, you use '의미' (uimi) with the precision and depth of a native speaker. You can engage in philosophical debates about '삶의 의미' (the meaning of life) or '존재의 의미' (the meaning of existence), using a wide range of related vocabulary. You understand the subtle differences between '의미,' '취지,' '본질,' and '함의.' In your writing, you use '의미' to weave complex arguments, often looking at the '다각적인 의미' (multi-faceted meanings) of a phenomenon. You can analyze how meaning is constructed through language and culture, perhaps even touching on '의미론' (semantics) or '기호학' (semiotics). Your use of the word is fluid across different registers, from highly formal academic papers to nuanced social commentary. You might use phrases like '의미의 지평을 넓히다' (to broaden the horizon of meaning) or '의미를 재정의하다' (to redefine the meaning). You are also sensitive to the '의미심장한' (pregnant with meaning) nuances in high-level literature and can explain how an author uses ambiguity to create multiple layers of meaning. At this stage, you don't just use the word; you manipulate it to express the most subtle and profound thoughts. You can also critique how '의미' is used in public discourse to shape opinions or frame issues. Your mastery of '의미' allows you to navigate the most complex intellectual landscapes in Korean.
At the C2 level, your command of '의미' (uimi) is indistinguishable from that of an educated native speaker or a specialist. You can use the word in highly specialized fields such as philosophy, linguistics, or law with absolute precision. You might write or speak about the '해석학적 의미' (hermeneutic meaning) of a text or the '법적 의미의 변천' (the transition of legal meaning) over time. You are capable of exploring the most abstract dimensions of the word, such as the relationship between '의미' and '진리' (truth) or '의미' and '무' (nothingness). Your discourse is rich with historical and cultural references that inform the '의미' of the topics you discuss. You can effortlessly switch between the literal, symbolic, and existential layers of the word. In creative writing, you use '의미' to create profound metaphors and allegories. You are also adept at using the word in its most subtle social applications, understanding the '의미' of the most minute non-verbal cues in a high-stakes negotiation or a delicate social situation. For you, '의미' is a foundational concept through which you interpret and interact with the world in Korean. You can lead discussions on how the '의미' of Korean identity is evolving in a globalized world, or how the '의미' of traditional values is being challenged. Your mastery is complete, allowing for total expressive freedom and deep intellectual engagement.

의미 30 सेकंड में

  • 의미 (uimi) is the standard Korean word for 'meaning' or 'significance.'
  • It comes from Hanja roots meaning 'intent' (意) and 'taste' (味).
  • It is used for both literal definitions and abstract emotional value.
  • Commonly used in phrases like '의미가 있다' (to be meaningful) and '의미하다' (to mean).

The Korean word 의미 (uimi) is a cornerstone of the Korean language, functioning as a noun that translates most directly to 'meaning,' 'significance,' or 'intent.' To understand its depth, one must look at its Hanja (Chinese character) roots: 意 (의 - u), representing 'will,' 'intent,' or 'thought,' and 味 (미 - mi), representing 'taste' or 'flavor.' Combined, 의미 literally suggests the 'flavor of one's thoughts' or the 'essence of an intent.' This poetic origin reflects how Koreans perceive meaning—not just as a dry definition found in a dictionary, but as something to be felt, tasted, and experienced. In daily conversation, it covers a vast spectrum of usage, from asking for the definition of a new vocabulary word to discussing the profound existential purpose of human life. When a student asks a teacher about a difficult passage, they use 의미. When a lover questions the depth of a relationship, they use 의미. It is a word that bridges the gap between the logical mind and the emotional heart.

Semantic Range
In its most basic form, it refers to the literal definition of a sign or symbol. However, it frequently extends to the 'significance' or 'value' of an action. For example, '의미 있는 선물' (a meaningful gift) implies that the gift carries emotional weight beyond its monetary price.

그의 말에는 깊은 의미가 담겨 있다.

Translation: There is a deep meaning contained in his words.

Furthermore, 의미 is used to describe the 'intent' behind an action. If someone does something helpful but it's misinterpreted, they might say, '그런 의미가 아니었어요' (I didn't mean it that way). This usage highlights the distinction between the objective outcome and the subjective purpose. In academic settings, researchers look for the '의미' of data, seeking the underlying implications or trends. In art, critics debate the '의미' of a painting, searching for the artist's hidden messages. It is also used in the negative sense; '무의미하다' (to be meaningless) describes tasks that feel futile or devoid of purpose. Understanding this word requires recognizing that it is both a tool for communication and a vessel for value judgment. It is not merely about 'what' something is, but 'why' it matters. Whether you are translating a text or evaluating a life choice, 의미 is the lens through which you view the importance of the subject matter.

Abstract Application
It is often paired with verbs like '부여하다' (to grant/assign), as in '의미를 부여하다' (to give meaning to something), suggesting that meaning is often something we actively create rather than just find.

실패도 성장의 과정으로서 의미가 있습니다.

Translation: Even failure has meaning as a process of growth.

In contemporary Korean culture, the search for '의미' has become a central theme in media and literature, reflecting a societal shift from collective survival to individual fulfillment. People often talk about '의미 있는 삶' (a meaningful life) as the ultimate goal. This involves finding work, hobbies, and relationships that provide a sense of purpose. The word also appears in legal and political contexts to describe the 'spirit' or 'intent' of a law. For instance, '법의 의미를 해석하다' means to interpret the meaning or intent of the law. In summary, 의미 is a versatile and essential term that captures the essence of human interpretation across all facets of life, from the simplest word to the most complex human experience.

Interpersonal Context
When someone says '너는 나에게 특별한 의미야' (You have a special meaning to me), they are expressing that the person is significant and holds a unique place in their life.

그 행동이 무엇을 의미하는지 모르겠어요.

Translation: I don't know what that action means.

단순한 농담 이상의 의미가 있습니다.

Translation: It has a meaning beyond a simple joke.

그 단어의 사전적 의미를 찾아보세요.

Translation: Look up the dictionary meaning of that word.

Using 의미 (uimi) correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various verbs and particles. The most common grammatical construction is 의미가 있다 (to have meaning) or 의미가 없다 (to have no meaning). These are used to evaluate the worth or significance of something. For example, '이 일은 나에게 큰 의미가 있다' (This work has great meaning to me). Here, the particle -가 marks 'meaning' as the subject of the existence verb 있다. Conversely, '시간 낭비는 의미가 없다' (Wasting time has no meaning/is pointless). This structure is essential for expressing personal values and opinions. Another frequent pattern is 의미하다, which is the verb form meaning 'to mean' or 'to signify.' It is used to link a subject to its definition or implication, such as '빨간색은 열정을 의미한다' (Red signifies passion). This verb is transitive and often takes an object marked by -를/을, though in many cases, the definition itself acts as the complement.

Collocational Patterns
'의미를 두다' (to place meaning/importance on) is a sophisticated way to say you care about something. '그는 결과보다 과정에 의미를 둔다' (He places more importance on the process than the result).

이 선물이 당신에게 어떤 의미인가요?

Translation: What kind of meaning does this gift have for you?

When asking for clarification, the phrase '무슨 의미예요?' (What do you mean? / What does it mean?) is indispensable. It can be used when you don't understand a word or when someone's behavior is confusing. If you want to be more specific, you can say '그게 무슨 의미인지 설명해 주시겠어요?' (Could you explain what that means?). In written Korean, you will often see '의미' modified by adjectives like '사전적' (dictionary-like/literal), '상징적' (symbolic), or '내포적' (connotative). For instance, '사전적 의미와 문맥적 의미가 다를 수 있다' (The literal meaning and contextual meaning can be different). This level of precision is common in academic and professional writing. Furthermore, the word can be used with the particle -로서 to indicate a role or capacity: '교육자로서의 의미' (The significance of being an educator). This highlights the functional aspect of the word, where the 'meaning' is tied to a specific identity or position.

Intentionality
'의미를 파악하다' means to grasp or figure out the meaning. It is often used in reading comprehension or when trying to understand someone's hidden motives.

우리는 삶의 의미를 찾기 위해 노력합니다.

Translation: We strive to find the meaning of life.

In more complex sentences, 의미 can be part of a larger clause that functions as a definition. For example, '민주주의는 국민이 주인이라는 의미입니다' (Democracy means that the people are the masters). Here, the entire clause '국민이 주인이다' (the people are the masters) modifies '의미.' This structure is very common in educational materials and speeches. Additionally, the phrase '의미심장하다' (to be full of meaning / to be pregnant with meaning) is a useful four-character-derived adjective used to describe a look, a smile, or a remark that suggests there is much more beneath the surface than what is being said. '그녀는 의미심장한 미소를 지었다' (She gave a meaningful/suggestive smile). This adds a layer of literary flair to your Korean. Finally, when discussing the impact of an event, one might say '역사적인 의미가 크다' (The historical significance is great), showing how the word scales from personal feelings to global history.

Negative Usage
'별다른 의미는 없어요' is a common way to downplay something, meaning 'It doesn't have any particular meaning' or 'I didn't mean anything by it.'

그 말의 숨겨진 의미를 이해하셨나요?

Translation: Did you understand the hidden meaning of those words?

이 숫자가 무엇을 의미하는지 분석해 봅시다.

Translation: Let's analyze what this number signifies.

그녀에게 그 반지는 특별한 의미가 있습니다.

Translation: That ring has a special meaning to her.

The word 의미 (uimi) is ubiquitous in Korean life, appearing in settings ranging from casual coffee shop chats to high-level academic lectures. In the classroom, it is perhaps the most used word when discussing literature or language. Teachers will constantly ask, '이 문장의 의미가 무엇일까요?' (What might be the meaning of this sentence?). Students, in turn, use it to clarify their understanding. In the workplace, '의미' is often used during project evaluations or strategic meetings. A manager might ask, '이 프로젝트가 우리 회사에 어떤 의미가 있습니까?' (What significance does this project have for our company?). This usage focuses on the strategic value and long-term impact of business decisions. It's also common in marketing, where brands try to create '의미 있는 브랜드 경험' (meaningful brand experiences) for their customers, moving beyond simple transactions to emotional connections.

Media and Entertainment
In K-Dramas, you'll often hear characters agonizing over the '의미' of a gesture. If a lead character receives a gift, they might wonder, '이게 무슨 의미일까?' (What could this mean?), driving the romantic tension forward.

그 영화는 현대 사회에 중요한 의미를 던집니다.

Translation: That movie poses an important meaning/message to modern society.

In the realm of news and politics, '의미' is used to interpret the results of elections, diplomatic summits, or economic shifts. News anchors will say, '이번 회담의 의미를 짚어보겠습니다' (Let's look into the significance of this summit). Here, the word is used to provide context and depth to current events, helping the public understand why a particular news item matters. On social media, influencers often post about '의미 있는 하루' (a meaningful day), sharing photos of volunteering, learning a new skill, or spending quality time with family. This reflects a cultural trend towards '소확행' (small but certain happiness) where finding '의미' in the mundane is highly valued. You will also hear it in religious or spiritual contexts, where followers seek the '의미' of suffering or the '의미' of divine providence, showing the word's capacity to handle the most profound human inquiries.

Artistic Criticism
In art galleries, descriptions often explain the '의미' of certain colors or shapes, helping the viewer connect with the artist's vision.

이 노래 가사의 의미가 참 아름다워요.

Translation: The meaning of these song lyrics is truly beautiful.

In everyday social interactions, '의미' is used to navigate the nuances of Korean 'nunchi' (social intuition). Because Korean communication is often high-context, people are constantly scanning for the '의미' behind what is *not* said. A simple '괜찮아요' (It's okay) can have many different '의미' depending on the tone and situation. Understanding these '의미' is key to social success in Korea. Furthermore, in self-help books and talk shows, experts often discuss '인생의 의미' (the meaning of life), encouraging people to find their own '의미' to combat feelings of emptiness or burnout. This therapeutic use of the word highlights its importance in mental health and personal development. Whether it's a deep philosophical debate or a simple question about a word, 의미 is the essential thread that weaves together the fabric of Korean communication and thought.

Scientific Context
In statistics, '통계적 의미' (statistical significance) is a technical term used to determine if a result is likely due to chance or a specific factor.

그의 침묵은 긍정의 의미로 해석되었습니다.

Translation: His silence was interpreted as a meaning of affirmation.

단어 하나하나의 의미를 되새겨 보세요.

Translation: Reflect on the meaning of each and every word.

이 행사는 지역 사회에 큰 의미가 있습니다.

Translation: This event has great significance for the local community.

One of the most frequent mistakes learners make with 의미 (uimi) is confusing it with the word 뜻 (tteut). While they are often synonyms, they have different nuances and usage patterns. is a pure Korean word (native), whereas 의미 is a Sino-Korean word (Hanja-based). Generally, is used more in casual, everyday contexts and specifically for the literal 'definition' of a word or the 'intention' of a person. For example, '이 단어의 뜻이 뭐예요?' is very common. However, 의미 is broader and more formal, often used for 'significance' or 'value.' You wouldn't usually say '인생의 뜻' (the definition of life) when you mean '인생의 의미' (the meaning/significance of life). Another mistake is using 의미 when 의도 (uido) is more appropriate. 의도 specifically refers to a conscious 'intention' or 'aim.' If you want to say 'I didn't intend to hurt you,' using 의도 is more precise than 의미, although '그런 의미가 아니었어요' is a common idiomatic way to say 'I didn't mean it that way.'

Grammatical Errors
Learners sometimes forget that '의미' is a noun and try to use it directly as a verb without adding '-하다.' Remember: '의미하다' is the verb, '의미' is the noun. Also, avoid using '의미가 이다'—it must be '의미이다' (is the meaning) or '의미가 있다' (has meaning).

[Wrong] 이 단어는 사과를 의미.
[Right] 이 단어는 사과를 의미합니다.

Note: Always use the correct verb ending with nouns used as verbs.

Another common pitfall is the misuse of '의미 부여' (assigning meaning). Learners might use it in a positive sense when it's often used slightly negatively or critically in Korean to mean 'over-interpreting' or 'reading too much into something.' If someone says '너무 의미 부여하지 마,' they are telling you to relax and not take things so seriously. Using it to mean 'finding purpose' is possible but requires a more positive context. Furthermore, learners often struggle with the particle choice. When saying 'What is the meaning of X?', the structure should be 'X의 의미' (the meaning of X). Using other particles like '-은/는' or '-이/가' in the wrong place can change the sentence's focus or make it ungrammatical. For instance, '이 단어는 의미가 뭐예요?' is acceptable in spoken Korean, but '이 단어의 의미가 뭐예요?' is more standard.

Collocation Confusion
Confusing '의미가 깊다' (to have deep meaning) with '뜻이 깊다' (to have deep significance/will). While both are used, '의미가 깊다' is more common for abstract significance, while '뜻이 깊다' often refers to a noble purpose or intention.

[Wrong] 나는 그에게 의미를 물었다.
[Right] 나는 그에게 그 말의 의미를 물었다.

Note: Be specific about what you are asking the meaning of.

Lastly, learners sometimes over-rely on '의미' for every instance of the English word 'meaning.' In English, 'meaning' can also mean 'definition' (정의 - jeong-ui), 'purpose' (목적 - mokjeok), or 'point' (요점 - yojeom). For example, 'What's the point of this?' is better translated as '이게 무슨 소용이에요?' or '이것의 목적이 뭐예요?' rather than using '의미.' Similarly, 'The definition of this word' is '이 단어의 정의.' Using '의미' in these cases isn't always 'wrong,' but it can sound less natural or less precise. To sound more like a native speaker, try to diversify your vocabulary based on the specific type of 'meaning' you are referring to. Pay attention to how native speakers use '의미' in different contexts—whether they are discussing a dictionary entry, a heartfelt gift, or a complex social situation—and try to mirror those patterns in your own speech and writing.

Register Errors
Using '의미' in very informal settings where '뜻' would be more natural, or vice versa. In a very casual setting with friends, '그게 무슨 뜻이야?' sounds more relaxed than '그게 무슨 의미야?'.

[Wrong] 이 책의 의미는 10,000원입니다.
[Right] 이 책의 가격은 10,000원입니다.

Note: Don't confuse 'value' (가치/의미) with 'price' (가격).

[Wrong] 그의 의미는 성공하는 것이다.
[Right] 그의 목표는 성공하는 것이다.

Note: Use 'goal' (목표) instead of 'meaning' when referring to an objective.

[Wrong] 의미를 하세요.
[Right] 의미를 파악하세요.

Note: '의미를 하다' is not a common phrase; use '파악하다' (grasp) or '이해하다' (understand).

Understanding 의미 (uimi) also requires knowing its neighbors in the Korean semantic field. The most prominent alternative is 뜻 (tteut). As mentioned before, is the native Korean equivalent. It is often used for the 'will' or 'intention' of a person, as in '부모님의 뜻에 따라' (following the parents' will). While 의미 can also mean intent, feels more personal and grounded. Another close relative is 의도 (uido), which specifically means 'intention' or 'purpose.' If you are talking about the deliberate reason behind an action, 의도 is the more precise choice. For example, '공격적인 의도는 없었습니다' (There was no aggressive intention). In contrast, 의미 would focus on how the action was interpreted by others. Then there is 취지 (chwiji), which is often used in formal or institutional contexts to mean the 'purpose' or 'spirit' of a project, law, or event. '이 행사의 취지는...' (The purpose of this event is...).

의미 vs. 뜻
'의미' is more abstract and academic (Sino-Korean). '뜻' is more concrete and personal (Native Korean). Use '의미' for significance and '뜻' for literal definition or personal will.

그 단어의 을 모르겠어요. vs 그 말의 의미를 모르겠어요.

Comparison: The first is asking for a definition; the second could be asking for the deeper implication.

When discussing the 'value' or 'worth' of something, 가치 (gachi) is a strong alternative. While '의미 있는 일' means 'a meaningful task,' '가치 있는 일' means 'a valuable task.' 가치 implies a more objective or measurable worth, whereas 의미 is more subjective and emotional. For instance, an old photograph might have no market 가치 (value) but immense personal 의미 (meaning). Another related word is 중요성 (jung-yoseong), which means 'importance.' If you want to emphasize that something is crucial, 중요성 is the word to use. '이 문제의 중요성을 인식해야 합니다' (We must recognize the importance of this problem). 의미 is broader; something can be important because it has meaning, but not everything that has meaning is necessarily 'important' in a practical sense. Finally, 함축 (hamchuk) refers to 'implication' or 'connotation,' specifically in literary or linguistic contexts. '함축적인 표현' is an 'implied expression' that carries layers of 의미.

의미 vs. 의도
'의도' is what the speaker *wants* to happen. '의미' is what the listener *understands* or the general significance of the act.

그의 의도는 좋았지만 결과는 나빴다.

Example: His intention was good, but the result was bad.

In summary, while 의미 is the most versatile word for 'meaning,' choosing the right alternative can make your Korean more precise and natural. Use for definitions and personal will, 의도 for specific intentions, 취지 for the purpose of formal actions, 가치 for value, 중요성 for importance, and 보람 for the rewarding feeling of a meaningful task. By understanding these distinctions, you can navigate the complex landscape of Korean semantics with confidence. For example, in a business meeting, you might discuss the 취지 of a new policy, its 의미 for the employees, and its potential 가치 for the shareholders. Each word brings a different angle to the conversation, enriching the overall communication. This mastery of synonyms is what separates intermediate learners from advanced speakers.

의미 vs. 정의
'정의' (definition) is a formal, objective statement of what something is. '의미' is more about the interpretation and significance.

사랑에 대한 정의는 사람마다 다릅니다.

Example: The definition of love is different for every person.

이 단어의 함축적 의미를 파악해 보세요.

Example: Try to grasp the connotative meaning of this word.

그 일은 나에게 큰 보람을 주었다.

Example: That work gave me a great sense of worth/reward.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character 味 (mi) for 'taste' is also used in the word '미식가' (misikga), which means 'gourmet.' This implies that 'meaning' is something to be savored like good food.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK ui-mi
US ui-mi
The stress is equal on both syllables, as is typical in Korean.
तुकबंदी
기미 (gimi - sign/indication) 이미 (imi - already) 취미 (chwimi - hobby) 재미 (jaemi - fun) 장미 (jangmi - rose) 북미 (bungmi - North America) 풍미 (pungmi - flavor) 미미 (mimi - slight/insignificant)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ui' as just 'i' or 'u'.
  • Pronouncing 'mi' with a long English 'i' sound like 'my'.
  • Adding an extra vowel sound between the two syllables.
  • Over-emphasizing the first syllable.
  • Nasalizing the 'm' sound too much.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The word itself is easy to read, but the Hanja roots are helpful for advanced contexts.

लिखना 3/5

Using it with the correct particles and verbs (like 부여하다) takes practice.

बोलना 2/5

Essential for asking questions and expressing opinions.

श्रवण 2/5

Very common in all forms of media.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

말 (word/speech) 있다 (to be/have) 무엇 (what) 생각 (thought) 중요하다 (to be important)

आगे सीखें

의도 (intention) 가치 (value) 상징 (symbol) 해석 (interpretation) 본질 (essence)

उन्नत

의미론 (semantics) 기호학 (semiotics) 해석학 (hermeneutics) 함의 (implication) 지시 (reference)

ज़रूरी व्याकरण

Noun + 이라는 의미 (Meaning that...)

이것은 거절이라는 의미입니다.

Noun + 의 의미 (Meaning of Noun)

사랑의 의미를 배우다.

의미 + 하다 (To mean/signify)

이 표시는 위험을 의미합니다.

의미 + 있는 (Meaningful - adjective)

의미 있는 활동을 하고 싶어요.

의미 + 없이 (Meaninglessly - adverb)

의미 없이 시간을 보내지 마세요.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

이 단어의 의미가 뭐예요?

What is the meaning of this word?

의미 (meaning) + 가 (subject particle) + 뭐예요 (what is it?)

2

이름의 의미를 알려주세요.

Please tell me the meaning of your name.

이름 (name) + 의 (possessive particle) + 의미 (meaning)

3

이 그림은 무슨 의미예요?

What does this picture mean?

무슨 (what kind of) + 의미 (meaning)

4

그것은 사랑을 의미해요.

That means love.

의미해요 (means/signifies) - present tense of 의미하다

5

사전에서 의미를 찾아요.

I look up the meaning in the dictionary.

사전 (dictionary) + 에서 (in/at) + 찾아요 (look for)

6

이 숫자의 의미는 무엇입니까?

What is the meaning of this number?

무엇입니까 (what is it? - formal)

7

꽃의 의미가 예뻐요.

The meaning of the flower is pretty.

꽃 (flower) + 의 (possessive)

8

그 말은 좋은 의미예요.

That word has a good meaning.

좋은 (good) + 의미 (meaning)

1

이것은 저에게 의미 있는 선물이에요.

This is a meaningful gift to me.

의미 있는 (meaningful) - adjective form

2

빨간색은 보통 정열을 의미합니다.

Red usually means passion.

의미합니다 (means/signifies - formal)

3

우리는 의미 있는 시간을 보냈어요.

We spent a meaningful time.

보냈어요 (spent time)

4

그런 의미로 말한 게 아니었어요.

I didn't mean it in that way.

그런 의미로 (in that meaning/way)

5

이 노래는 가사의 의미가 깊어요.

This song has a deep meaning in its lyrics.

의미가 깊다 (to have deep meaning)

6

그의 행동이 무엇을 의미하는지 알아요?

Do you know what his action means?

의미하는지 (whether it means - connective)

7

이 축제는 우리 마을에 큰 의미가 있어요.

This festival has great significance for our village.

큰 의미 (great meaning/significance)

8

별다른 의미는 없으니 걱정 마세요.

It doesn't have any particular meaning, so don't worry.

별다른 (particular/special) + 의미 (meaning)

1

저는 결과보다 과정에 더 큰 의미를 둡니다.

I place more meaning on the process than the result.

의미를 두다 (to place meaning/importance on)

2

이 단어의 사전적 의미와 실제 사용은 다를 수 있습니다.

The dictionary meaning and actual usage of this word can be different.

사전적 의미 (dictionary/literal meaning)

3

그의 말은 여러 가지 의미로 해석될 수 있어요.

His words can be interpreted in several ways.

해석될 수 있다 (can be interpreted)

4

삶의 의미를 찾는 것은 중요한 일입니다.

Finding the meaning of life is an important thing.

찾는 것 (finding - nominalized verb)

5

이번 회담은 평화를 위해 중요한 의미를 가집니다.

This summit has an important meaning for peace.

의미를 가지다 (to have/possess meaning)

6

그녀는 의미심장한 미소를 지으며 방을 나갔다.

She left the room with a meaningful smile.

의미심장한 (meaningful/suggestive)

7

이 숫자가 의미하는 바가 무엇인지 설명해 주세요.

Please explain what this number signifies.

의미하는 바 (that which is meant/signified)

8

실패도 우리에게는 소중한 의미가 될 수 있습니다.

Even failure can become a precious meaning to us.

의미가 되다 (to become a meaning)

1

작가는 이 작품을 통해 인간 존재의 의미를 묻고 있다.

The author is questioning the meaning of human existence through this work.

존재의 의미 (meaning of existence)

2

그의 침묵은 사실상 거절의 의미로 받아들여졌다.

His silence was effectively accepted as a meaning of refusal.

거절의 의미 (meaning of refusal)

3

단순한 기부를 넘어 사회적 의미를 부여하는 활동입니다.

It is an activity that goes beyond simple donation and assigns social meaning.

의미를 부여하다 (to assign/grant meaning)

4

이 단어의 함축적 의미를 파악하는 것이 중요합니다.

It is important to grasp the connotative meaning of this word.

함축적 의미 (connotative/implied meaning)

5

그의 행동에는 어떤 정치적 의미가 숨겨져 있을까요?

What kind of political meaning might be hidden in his actions?

정치적 의미 (political meaning)

6

우리는 무의미한 경쟁보다는 협력을 선택해야 합니다.

We should choose cooperation rather than meaningless competition.

무의미한 (meaningless)

7

이 전통은 현대 사회에서 새로운 의미를 찾고 있습니다.

This tradition is finding new meaning in modern society.

새로운 의미 (new meaning)

8

그의 눈빛은 말보다 더 많은 의미를 담고 있었다.

His gaze contained more meaning than words.

의미를 담다 (to contain meaning)

1

언어의 의미는 고정된 것이 아니라 사회적으로 구성됩니다.

The meaning of language is not fixed but socially constructed.

사회적으로 구성되다 (to be socially constructed)

2

이 사건의 역사적 의미를 재조명할 필요가 있습니다.

There is a need to re-examine the historical significance of this event.

재조명하다 (to re-examine/shed new light on)

3

그의 철학은 삶의 허무함 속에서 의미를 창조하는 데 집중한다.

His philosophy focuses on creating meaning amidst the futility of life.

의미를 창조하다 (to create meaning)

4

텍스트의 표면적 의미 뒤에 숨은 의도를 파악해야 합니다.

One must grasp the intention hidden behind the surface meaning of the text.

표면적 의미 (surface meaning)

5

이 정책은 국민의 삶의 질을 높인다는 점에서 큰 의미가 있습니다.

This policy is very significant in that it improves the quality of life for the people.

~는 점에서 (in the point that...)

6

상징의 의미가 퇴색되면서 전통의 가치도 변하고 있다.

As the meaning of symbols fades, the value of tradition is also changing.

의미가 퇴색되다 (meaning to fade/lose color)

7

그의 발언은 외교적으로 매우 의미심장한 파장을 일으켰다.

His remarks caused a very significant diplomatic ripple.

의미심장한 파장 (meaningful/significant ripple/impact)

8

우리는 예술의 본질적 의미에 대해 다시 생각해 보아야 합니다.

We must rethink the essential meaning of art.

본질적 의미 (essential/intrinsic meaning)

1

해석학적 관점에서 텍스트의 의미는 독자와의 상호작용으로 완성된다.

From a hermeneutic perspective, the meaning of a text is completed through interaction with the reader.

해석학적 관점 (hermeneutic perspective)

2

법의 자구적 의미에만 매몰되면 법의 정신을 훼손할 수 있다.

If one is only immersed in the literal meaning of the law, the spirit of the law can be damaged.

자구적 의미 (literal/word-for-word meaning)

3

포스트모더니즘은 절대적 의미의 해체와 상대성을 강조한다.

Postmodernism emphasizes the deconstruction and relativity of absolute meaning.

절대적 의미의 해체 (deconstruction of absolute meaning)

4

그의 시는 언어의 한계를 넘어선 초월적 의미를 지향한다.

His poetry aims for a transcendental meaning that goes beyond the limits of language.

초월적 의미 (transcendental meaning)

5

의미의 불확정성은 현대 문학의 주요한 특징 중 하나이다.

The indeterminacy of meaning is one of the main characteristics of modern literature.

의미의 불확정성 (indeterminacy of meaning)

6

이 논문은 기호학적 분석을 통해 광고의 숨겨진 의미를 파헤친다.

This paper uncovers the hidden meanings of advertisements through semiotic analysis.

기호학적 분석 (semiotic analysis)

7

인간은 끊임없이 무의미의 심연에서 의미의 기둥을 세우려 한다.

Humans constantly try to erect pillars of meaning in the abyss of meaninglessness.

무의미의 심연 (abyss of meaninglessness)

8

그 정치적 수사는 교묘하게 의미의 왜곡을 꾀하고 있다.

That political rhetoric is subtly attempting a distortion of meaning.

의미의 왜곡 (distortion of meaning)

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

무의미

सामान्य शब्द संयोजन

의미가 있다
의미를 두다
의미를 부여하다
의미를 파악하다
사전적 의미
의미 있는
깊은 의미
특별한 의미
의미가 통하다
의미가 없다

सामान्य वाक्यांश

무슨 의미예요?

— What does it mean? or What do you mean? Used for clarification.

그게 무슨 의미예요? 다시 설명해 주세요.

삶의 의미

— The meaning of life. A common philosophical topic.

사람들은 각자 삶의 의미를 찾습니다.

그런 의미에서

— In that sense or for that reason. Used as a transition.

그런 의미에서 이번 기회는 중요합니다.

별다른 의미 없이

— Without any particular meaning or intention.

별다른 의미 없이 한 말이었어요.

이중적인 의미

— Double meaning or ambiguity.

그 농담은 이중적인 의미가 있어요.

역사적 의미

— Historical significance.

이 건물은 역사적 의미가 큽니다.

의미를 잃다

— To lose meaning or significance.

목표가 없으면 노력은 의미를 잃는다.

진정한 의미

— True meaning or real significance.

진정한 의미의 성공은 무엇일까요?

의미를 찾다

— To find meaning or purpose.

고난 속에서도 의미를 찾을 수 있다.

의미를 전달하다

— To convey meaning or a message.

그림을 통해 의미를 전달하고 싶어요.

अक्सर इससे भ्रम होता है

의미 vs 의무 (uimu)

Sounds similar but means 'duty' or 'obligation.' Don't confuse 'meaning' with 'duty.'

의미 vs 의미 (uimi) vs. 뜻 (tteut)

의미 is Sino-Korean and more formal/abstract. 뜻 is native Korean and more casual/concrete.

의미 vs 의미 (uimi) vs. 의도 (uido)

의미 is the 'meaning' (interpretation), while 의도 is the 'intention' (speaker's goal).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"의미심장하다"

— To be full of meaning, suggestive, or pregnant with meaning.

그는 의미심장한 웃음을 지었다.

Neutral/Literary
"의미 부여를 하다"

— To over-analyze or read too much into something (often used slightly negatively).

너무 사소한 일에 의미 부여하지 마세요.

Informal
"눈빛으로 의미를 전하다"

— To convey meaning through one's eyes/gaze.

그들은 말 없이 눈빛으로 의미를 전했다.

Literary
"뼈가 있는 의미"

— A meaning that has 'bones' (hidden sarcasm or a sharp point). Derived from '뼈 있는 말'.

그의 농담에는 뼈가 있는 의미가 담겨 있었다.

Informal
"의미의 끈을 놓지 않다"

— To not give up on finding meaning or purpose in a situation.

절망 속에서도 의미의 끈을 놓지 않았다.

Literary
"의미를 되새기다"

— To reflect deeply on the meaning of something.

부모님의 말씀을 가슴속에 의미를 되새겼다.

Neutral
"의미가 남다르다"

— To have a meaning that is extraordinary or special compared to others.

이 장소는 우리에게 의미가 남다르다.

Neutral
"의미를 함축하다"

— To contain a deep, hidden meaning within a simple form.

짧은 시 한 편이 많은 의미를 함축하고 있다.

Academic
"의미 없는 메아리"

— A meaningless echo; words that are ignored or have no effect.

그의 주장은 의미 없는 메아리가 되었다.

Literary
"의미의 지평"

— The horizon of meaning; the scope of understanding.

독서는 우리의 의미의 지평을 넓혀준다.

Academic

आसानी से भ्रमित होने वाले

의미 vs 의무

Phonetically similar (uimi vs. uimu).

의미 is 'meaning,' while 의무 is 'duty.' One is about understanding, the other is about responsibility.

국민의 의무 (duty of a citizen) vs. 단어의 의미 (meaning of a word).

의미 vs 의도

Both relate to the purpose of a statement.

의도 is the 'intent' behind the speaker's mind. 의미 is the 'meaning' that is conveyed or interpreted.

나쁜 의도는 없었어. (I had no bad intentions.)

의미 vs 정의

Both can translate to 'meaning' in English.

정의 is a formal 'definition.' 의미 is the broader 'meaning' or 'significance.'

사전적 정의 (dictionary definition).

의미 vs 가치

Both refer to the worth of something.

가치 is 'value' (often objective/monetary). 의미 is 'meaning' (often subjective/emotional).

이 보석은 가치가 높다. (This gem is valuable.)

의미 vs 취지

Both refer to the reason for an action.

취지 is the 'purpose' or 'spirit' of a formal event or law. 의미 is more general.

행사의 취지 (purpose of the event).

वाक्य संरचनाएँ

A1

N의 의미가 뭐예요?

이 단어의 의미가 뭐예요?

A2

의미 있는 N

의미 있는 선물을 받았어요.

B1

N에 의미를 두다

저는 과정에 의미를 둡니다.

B1

N을 의미하다

비둘기는 평화를 의미해요.

B2

N에게 의미가 크다

이 일은 저에게 의미가 커요.

B2

의미를 부여하다

작은 성공에도 의미를 부여하세요.

C1

~라는 의미에서

성장한다는 의미에서 실패는 필요합니다.

C2

의미의 왜곡/해체

그의 말은 의미의 왜곡이 심하다.

शब्द परिवार

संज्ञा

의미론 (Semantics)
무의미 (Meaninglessness)
의미 부여 (Assigning meaning)

क्रिया

의미하다 (To mean/signify)

विशेषण

의미심장하다 (Meaningful/suggestive)
무의미하다 (Meaningless)

संबंधित

뜻 (Meaning/Will)
의도 (Intention)
가치 (Value)
상징 (Symbol)
해석 (Interpretation)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in both spoken and written Korean.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '의미' for 'price' or 'value' in a commercial sense. Use '가격' (price) or '가치' (value).

    While '의미' can mean value, it's emotional value. For monetary value, use '가치' or '가격'.

  • Saying '의미를 하다' instead of '의미하다'. 이것은 평화를 의미합니다.

    When using '의미' as a verb, it should be the combined form '의미하다'.

  • Confusing '의미' with '의도' when talking about a specific plan. 그의 의도는 성공하는 것이었다.

    Use '의도' for a conscious goal or plan. '의미' is for the general significance.

  • Using '의미가 이다' instead of '의미이다'. 그것은 사랑의 의미입니다.

    The copula '이다' attaches directly to the noun '의미'.

  • Using '의미' to mean 'point' or 'reason' in 'What's the point?'. 그게 무슨 소용이에요?

    In the context of 'What's the use/point?', '소용' or '이유' is often more natural than '의미'.

सुझाव

Formal vs. Informal

Use '의미' in writing and formal speeches. Use '뜻' when talking casually with friends about word definitions.

Particle Choice

Remember '의미가 있다' (to have meaning). The particle '가' is essential here because 'meaning' is the subject that 'exists.'

Meaningful Actions

When describing a rewarding experience, '보람' is often a better choice than '의미'. '보람찬 하루' (a rewarding/meaningful day).

Nunchi and Meaning

In Korea, pay attention to the '의미' behind silence. It often carries more weight than words.

Abstract Significance

When writing about history or society, use '의미를 지니다' (to possess meaning) for a more sophisticated tone than '의미가 있다'.

Clarification

If you are confused, '무슨 의미인지 잘 모르겠어요' (I'm not sure what that means) is a very polite way to ask for help.

Hanja Roots

Learning the Hanja 意 (intent) and 味 (taste) will help you remember many other related words like 의도 (intent) and 취미 (hobby).

Context Clues

In K-Dramas, '의미' is often used to question the status of a relationship. Listen for '우리 사이에 이게 무슨 의미야?' (What does this mean for us?).

Meaning vs. Duty

Don't confuse '의미' (uimi) with '의무' (uimu). One is about 'what it means,' the other is about 'what you must do.'

Semantics

If you study linguistics, the word '의미론' (uimiron) is essential. It refers to the study of meaning.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '의미' (uimi) as 'We Me.' Meaning is what connects 'We' (society) and 'Me' (the individual). It's the shared understanding between us.

दृश्य संबंध

Imagine a dictionary with a heart inside it. The dictionary represents the literal definition, and the heart represents the significance and value—together they are '의미'.

Word Web

의미 (Meaning) 뜻 (Definition) 의도 (Intention) 가치 (Value) 삶 (Life) 언어 (Language) 상징 (Symbol) 해석 (Interpretation)

चैलेंज

Try to find three things in your room today and explain their '의미' (significance) to you in Korean.

शब्द की उत्पत्ति

의미 (uimi) is a Sino-Korean word composed of two Hanja characters: 意 (의) and 味 (미). The character 意 represents the mind, will, or intent, while 味 represents taste, flavor, or essence. Together, they form the concept of the 'essence of an intent' or the 'flavor of a thought.'

मूल अर्थ: The original Hanja meaning suggests the underlying flavor or essence of one's thoughts or intentions.

Sino-Korean (Hanja-derived)

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when asking '무슨 의미예요?' in a confrontational tone, as it can sound like 'What are you trying to say?' or 'What's your point?' in a defensive way.

In English, 'meaning' can be very broad. In Korean, '의미' is slightly more formal than '뜻' and is often used for significance rather than just definitions.

The poem 'Flower' by Kim Chun-su, which discusses how naming something gives it '의미'. K-Dramas often use the line '이게 무슨 의미야?' during romantic confessions. Viktor Frankl's 'Man's Search for Meaning' is a very popular book in Korea (죽음의 수용소에서).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Language Learning

  • 이 단어의 의미가 뭐예요?
  • 사전적 의미를 알려주세요.
  • 의미가 잘 안 통해요.
  • 비슷한 의미의 단어가 있나요?

Relationships

  • 너는 나에게 특별한 의미야.
  • 우리 관계의 의미를 생각해 봐.
  • 그런 의미로 한 말이 아니야.
  • 작은 선물에도 의미가 담겨 있어.

Philosophy/Life

  • 삶의 의미는 무엇일까?
  • 무의미한 삶을 살고 싶지 않아.
  • 고난 속에서 의미를 찾아야 해.
  • 존재의 의미를 묻다.

Business/Professional

  • 이 프로젝트의 전략적 의미.
  • 결과에 큰 의미를 부여하다.
  • 데이터의 의미를 분석하다.
  • 이번 계약은 우리에게 큰 의미가 있다.

Art/Literature

  • 작가의 의도와 작품의 의미.
  • 숨겨진 의미를 파악하다.
  • 상징적인 의미가 강하다.
  • 이 시의 진정한 의미.

बातचीत की शुरुआत

"당신에게 가장 의미 있는 물건은 무엇인가요?"

"한국어를 배우는 것이 당신에게 어떤 의미가 있나요?"

"최근에 보낸 시간 중 가장 의미 있었던 순간은 언제인가요?"

"삶의 의미를 어디에서 찾으시나요?"

"이 노래 가사가 당신에게 어떤 의미로 다가오나요?"

डायरी विषय

오늘 하루 중 가장 의미 있었던 일 세 가지를 적어보세요.

나에게 '성공'이란 어떤 의미인지 정의해 보세요.

내가 소중하게 생각하는 사람들에게 나는 어떤 의미일지 생각해 보세요.

실패가 나에게 준 긍정적인 의미에 대해 써보세요.

10년 후의 나에게 '의미 있는 삶'이란 무엇일지 상상해 보세요.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not exactly. While they both mean 'meaning,' '의미' is a Sino-Korean word used more in formal or abstract contexts (like 'the meaning of life'). '뜻' is a native Korean word used more for literal definitions or a person's 'will' and 'intention.' For example, you ask for a word's '뜻' in a dictionary, but you discuss the '의미' of a philosophical concept.

The most common way is '의미 있는' (uimi inneun). For example, '의미 있는 선물' means 'a meaningful gift.' You can also use '보람 있는' if the meaning comes from a sense of accomplishment or reward, like '보람 있는 일' (rewarding/meaningful work).

Yes, by adding '-하다' to it. '의미하다' (uimihada) means 'to mean' or 'to signify.' For example, '이것은 무엇을 의미합니까?' (What does this mean?).

It literally means 'assigning meaning.' In a positive sense, it's finding purpose in things. In a negative sense, it's over-analyzing or reading too much into something small. Native speakers often say '너무 의미 부여하지 마' to mean 'Don't overthink it.'

Yes, '의미' is the standard word for 'significance.' If something is historically significant, you say '역사적으로 의미가 크다.' It implies that the event has a deep impact or importance.

You can say '무슨 의미예요?' (formal) or '무슨 의미야?' (informal). If you want to be more specific about their intention, you could also say '무슨 뜻이에요?'.

Yes, it can. If someone misinterprets you, you can say '그런 의미가 아니었어요' (I didn't mean it that way / That wasn't my intent). However, for a conscious plan or aim, '의도' is more precise.

It's an adjective meaning 'to be full of meaning' or 'suggestive.' It's often used to describe a look, a smile, or a comment that implies there is a hidden message or something more important going on than what is visible.

Yes, especially in statistics. '통계적 의미' means 'statistical significance.' It's also used in linguistics ('의미론' - semantics) to study how meaning is constructed in language.

You can use '무의미하다' (mu-uimihada). It combines '무' (none/without) and '의미' (meaning). For example, '무의미한 논쟁' (a meaningless/pointless argument).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write 'What does this word mean?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'This gift is meaningful to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I place meaning on the process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Red signifies passion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I didn't mean it that way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Finding the meaning of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The historical significance is great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'A meaningful smile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'A meaningless argument.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Please explain the meaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The meaning of the name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Assigning meaning to small things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The literal meaning is different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Grasping the hidden meaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'A meaningful day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'What is the true meaning?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It has a special meaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The meaning of existence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'In that sense, it's important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The meaning of language.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What does this mean?' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It is a meaningful gift.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I didn't mean it that way.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What is the meaning of life?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Red means passion.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't overthink it (don't assign meaning).'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It has a deep meaning.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'In that sense, you are right.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's a meaningless task.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I place importance on family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please tell me the meaning of your name.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to live a meaningful life.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What does this symbol signify?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The meaning is not clear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It was a meaningful time.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The historical significance is great.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He gave a suggestive smile.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am looking for the meaning.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The meaning is the same.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What do you mean by that?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미'. How many syllables?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미가 있다'. Does it mean 'has meaning' or 'no meaning'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '무의미'. Is it positive or negative?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미심장하다'. Does it sound simple or complex?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미를 두다'. What is the verb?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '사전적 의미'. What kind of meaning is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미 부여'. What is being assigned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '그런 의미에서'. Is it a transition or a question?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미를 파악하다'. What is the action?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '특별한 의미'. Is it a common or special meaning?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미해요'. Is it a noun or a verb?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '삶의 의미'. What is the topic?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미가 통해요'. Was the message understood?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미 없는 말'. Are the words important?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to '의미를 담다'. What is being contained?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

academic के और शब्द

입체적

B2

त्रिविमीय (3D) प्रभाव होना या किसी चीज़ को एक ही सपाट दृष्टिकोण के बजाय कई दृष्टिकोणों से देखना।

~에 관해

B1

एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में विषय पेश करने के लिए किया जाता है।

~에 대하여

A2

किसी विशेष विषय के बारे में या उसके संबंध में। 'हम पर्यावरण के बारे में बात कर रहे हैं।'

~대해

A2

इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।

~에 관하여

A2

किसी विषय के बारे में या उसके संबंध में। रिपोर्ट या भाषण जैसी औपचारिक स्थितियों में उपयोग किया जाता है।

~에 대해(서)

A1

चर्चा के विषय या मुद्दे को इंगित करता है, जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग अक्सर बोलने या सोचने जैसी क्रियाओं के साथ किया जाता है।

무엇보다

A2

सब से ऊपर; किसी भी चीज़ से ज़्यादा।

결석생

A2

A student who is absent from class.

추상화하다

B2

अमूर्त करना (Abstract): किसी चीज़ को उसके भौतिक वास्तविकता से अलग या सैद्धांतिक रूप से विचार करना।

추상

A2

Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!