평야
평야 30 सेकंड में
- A '평야' is a large, flat area of land with few trees.
- It is commonly known as a plain or prairie.
- Often used for agriculture due to its fertile and level land.
- Contrast with mountainous or hilly regions.
A 평야 (pyeong-ya) is a Korean word that describes a large, flat area of land with very few trees. Think of it as a plain, a prairie, or a wide, open field that stretches out for a long distance. People use this word when they are talking about geography, landscapes, or places where a lot of farming happens. It's a common term when discussing the natural environment of a region, especially in countries with significant agricultural land.
- Geographical Feature
- A '평야' is a fundamental geographical term used to classify landforms. It signifies an area of low elevation and minimal relief.
- Agricultural Importance
- The flatness and often fertile soil of a '평야' make it ideal for cultivation, leading to its common association with farming communities and agricultural economies.
- Visual Description
- When you picture a '평야', imagine a wide, open horizon with very little to obstruct your view, often dotted with crops or grasslands rather than forests.
한국은 산이 많지만, 넓은 평야도 가지고 있습니다.
이 지역은 벼농사를 짓기에 좋은 평야입니다.
Using '평야' in a sentence is straightforward, as it functions as a noun referring to a specific type of landform. It can be used as the subject, object, or part of a prepositional phrase. The context usually involves descriptions of landscapes, agriculture, or geographical features. Consider these examples to understand its typical usage:
- Subject of a Sentence
- The '평야' can be the main topic. For example, '이 평야는 매우 넓습니다.' (This plain is very wide.) Here, '평야' is the subject being described.
- Object of a Verb
- You might see it as the object of a verb like 'see' or 'cross'. For instance, '우리는 끝없이 펼쳐진 평야를 보았습니다.' (We saw the endlessly stretching plain.) '평야' is the object of the verb '보았습니다' (saw).
- Part of a Location
- It often appears with prepositions indicating location or direction. '그들은 평야에 있는 작은 마을에 살았습니다.' (They lived in a small village in the plain.) '평야에' (in the plain) indicates where the village is located.
- Describing Characteristics
- Adjectives can modify '평야'. '비옥한 평야는 농업에 이상적입니다.' (Fertile plains are ideal for agriculture.) Here, '비옥한' (fertile) describes the '평야'.
기차는 광활한 평야를 가로질러 달렸다.
그녀는 어린 시절을 넓은 평야에서 보냈다.
You'll encounter the word '평야' in various contexts, primarily related to geography, travel, and discussions about land use. It's a common term in educational materials, documentaries, and news reports that focus on the natural environment or agricultural regions. When Koreans talk about the landscape of their country or other countries, '평야' is a key descriptive word. For instance, when discussing the fertile agricultural belts of South Korea, such as the Honam Plain (호남 평야), or comparing the topography of different regions, this word will invariably appear.
- Geography Lessons
- In school textbooks and geography classes, '평야' is used to explain different landforms. Students learn about the characteristics of plains and their significance.
- Travelogues and Descriptions
- When describing travel destinations or scenic routes, especially those that are rural and agricultural, '평야' is a natural fit. A travel blogger might write about the beauty of driving through a vast '평야'.
- News and Current Affairs
- Reports on agriculture, land development, or environmental issues in flat regions often use '평야'. For example, news about crop yields in a major farming '평야' would use this term.
- Literature and Poetry
- Writers might use '평야' to evoke a sense of openness, freedom, or the vastness of nature in their works. It can create imagery of endless horizons and simple living.
다큐멘터리에서 광활한 아프리카의 평야를 보여주었다.
호남 평야는 한국의 주요 곡창 지대 중 하나입니다.
Learners of Korean might sometimes confuse '평야' with other geographical terms or use it in contexts where it doesn't quite fit. One common mistake is to use it interchangeably with words that mean 'field' in a more general sense, like '밭' (bat) or '논' (non), which specifically refer to farmland for crops or rice paddies, respectively. While '평야' often contains these, '평야' itself refers to the larger landform.
- Confusing with '밭' (bat) or '논' (non)
- '밭' means a dry field for vegetables or grains, and '논' means a rice paddy. A '평야' is a large, flat region that might contain many '밭' and '논', but '평야' itself is the overall geographical feature, not just a single cultivated plot.
- Overusing in Mountainous Areas
- '평야' specifically means flat land. Using it to describe a mountainous region or even a hilly area would be incorrect. For mountains, words like '산' (san) or '산맥' (sanmaek) are appropriate.
- Literal Translation Issues
- While 'plain' is a good English equivalent, learners might struggle if they try to translate components of the word literally without understanding its geographical meaning. Focus on the concept of a large, flat, treeless area.
Incorrect: 이 산은 평야처럼 보인다. (This mountain looks like a plain.)
Correct: 이 산은 매우 높다. (This mountain is very high.)
Incorrect: 나는 밭에서 평야를 보았다. (I saw a plain in the field.)
Correct: 나는 넓은 평야에 있는 밭을 보았다. (I saw a field in the wide plain.)
While '평야' is quite specific, there are related terms that describe different types of land or geographical features. Understanding these distinctions helps in using '평야' more accurately.
- 평지 (pyeongji)
- This word also means 'flat land' or 'level ground'. '평지' is a more general term and can refer to any flat area, not necessarily a large, expansive plain. A small flat backyard could be called '평지', whereas '평야' implies a much larger scale.
- 들판 (deulpan)
- This term refers to a field, often an open field or meadow, which can be flat or slightly rolling. It's more about an open expanse of grass or cultivated land, and while it can overlap with '평야', '들판' doesn't necessarily imply the vastness and specific geographical definition of '평야'. It can be a smaller, more localized area.
- 벌판 (beolpan)
- Similar to '들판', '벌판' also means a wide, open field or plain. It often carries a sense of being very open and sometimes a bit desolate or undeveloped. It's very close in meaning to '평야' but can sometimes emphasize the emptiness or vastness more.
- 산 (san) / 산악 지대 (sanak jidae)
- These are the direct antonyms or contrasting terms. '산' means mountain, and '산악 지대' means mountainous region. These refer to areas with significant elevation and uneven terrain, the opposite of a '평야'.
Comparison: '평야' (vast plain) vs. '평지' (flat land). A '평야' is a type of '평지', but not all '평지' are '평야'.
Comparison: '평야' (large geographical plain) vs. '들판' (open field/meadow). '들판' can be part of a '평야' but is often used for smaller, more specific open areas.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character '평' (平) is also used in words like '평화' (peace) and '평범' (ordinary), highlighting the concept of flatness, stability, or lack of disturbance. The character '야' (野) appears in words like '야생' (wild) and '야외' (outdoors), emphasizing the open, natural aspect.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '평' as 'pyung' or 'pyong' too strongly.
- Making the '야' sound too short or too similar to 'a'.
- Adding unnecessary aspiration to the consonants.
कठिनाई स्तर
CEFR B1 level. The word '평야' itself is straightforward, but understanding its geographical context and distinguishing it from similar terms like '들판' or '벌판' requires some nuance. Reading texts discussing geography or agriculture will often feature this word.
CEFR B1 level. Learners can effectively use '평야' in descriptive writing about landscapes or agricultural settings. The key is to use it appropriately to denote a large, flat area.
CEFR B1 level. Pronunciation is relatively simple. Using '평야' correctly in conversation depends on the context, but it's a useful word for describing scenery or discussing geographical features.
CEFR B1 level. The word is pronounced clearly and frequently appears in contexts related to geography, travel, and news.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Topic/Subject Markers (은/는, 이/가)
평야는 넓습니다. (The plain is wide.) / 이 평야가 마음에 듭니다. (I like this plain.)
Location Particles (에, 에서)
우리는 평야에 살고 있습니다. (We live in a plain.) / 평야에서 뛰어놀았습니다. (We ran around in the plain.)
Connective Endings (고, 지만, 는데)
평야는 넓고, 나무가 적습니다. (The plain is wide, and there are few trees.) / 평야는 아름답지만, 바람이 많이 붑니다. (The plain is beautiful, but it is windy.)
Descriptive Clauses (-(으)ㄹ/는)
평야를 가로지르는 강. (A river that crosses the plain.) / 평야에 있는 마을. (A village in the plain.)
Past Tense Endings (었/았/였)
그는 넓은 평야를 보았습니다. (He saw a wide plain.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
넓은 평야가 있어요.
There is a wide plain.
어요 ending for informal polite speech.
평야는 평평해요.
The plain is flat.
해요 ending for informal polite speech.
여기 평야예요.
This is a plain.
예요 ending for informal polite speech.
평야에 나무가 없어요.
There are no trees in the plain.
없어요 for negation.
평야에서 뭘 해요?
What do you do in the plain?
뭘 (what) + 해요 (do).
평야를 걸어요.
I walk in the plain.
를 object marker + 걸어요 (walk).
평야가 좋아요.
I like the plain.
가 subject marker + 좋아요 (like).
저기 큰 평야가 보여요.
I see a big plain over there.
저기 (over there) + 보여요 (see/is visible).
이곳은 넓은 평야 지대입니다.
This place is a wide plain area.
입니다 formal polite ending.
농부들이 평야에서 밭을 갈고 있습니다.
Farmers are plowing fields in the plain.
고 있습니다 present progressive tense.
평야의 경치가 매우 아름다웠습니다.
The scenery of the plain was very beautiful.
었/았습니다 past tense formal polite.
평야를 가로지르는 강이 있습니다.
There is a river that crosses the plain.
는 relative clause marker.
그들은 평야에 새로운 도시를 건설했습니다.
They built a new city in the plain.
에 location particle.
평야는 바람이 많이 불었습니다.
The plain was very windy.
했습니다 past tense for adjectives.
평야에는 작은 마을들이 흩어져 있습니다.
Small villages are scattered across the plain.
흩어져 있습니다 scattered.
이 평야는 예로부터 농업의 중심지였습니다.
This plain has been a center of agriculture since ancient times.
였습니다 past tense of 이다.
한국의 서해안 지역에는 넓고 비옥한 평야가 발달해 있습니다.
In the west coast region of Korea, wide and fertile plains have developed.
고 connective ending for adjectives.
이 평야는 과거에 거대한 호수였던 곳으로 추정됩니다.
This plain is presumed to have been a vast lake in the past.
었던 used for past states or actions.
평야에 서서 수평선을 바라보면 마음이 탁 트이는 기분입니다.
Standing in the plain and looking at the horizon, it feels like your mind is wide open.
면 conditional ending ('if' or 'when').
광활한 평야를 가로질러 수많은 철새들이 날아갔습니다.
Countless migratory birds flew across the vast plain.
어/아 + 갔습니다 past tense of 가다 (to go).
개발 계획에 따라 이 평야 일부가 도시 지역으로 변경될 예정입니다.
According to development plans, a part of this plain is scheduled to be converted into an urban area.
ㄹ/을 예정입니다 scheduled to.
평야 지역의 풍부한 일조량은 농작물 생산에 크게 기여합니다.
The abundant sunlight in the plain region greatly contributes to crop production.
은/는 topic marker.
그림 속의 풍경은 끝없이 펼쳐진 푸른 평야였습니다.
The landscape in the painting was an endlessly stretching green plain.
였습니다 past tense of 이다.
평야에 서식하는 다양한 동식물들은 생태계의 중요한 부분을 이룹니다.
The diverse flora and fauna inhabiting the plain form an important part of the ecosystem.
는 relative clause marker.
과거 이 지역은 척박한 평야였으나, 수십 년간의 개간 작업으로 비옥한 농경지로 변모했습니다.
In the past, this area was a barren plain, but it has transformed into fertile farmland through decades of reclamation work.
으나 connective ending ('but').
평야 지대의 낮과 밤의 기온 차이는 대륙성 기후의 특징을 잘 보여줍니다.
The temperature difference between day and night in the plain region clearly shows the characteristics of a continental climate.
의 possessive/descriptive particle.
이 웅장한 평야를 뒤덮은 황금빛 보리는 마치 바다처럼 넘실거렸습니다.
The golden barley covering this magnificent plain surged like the sea.
은/는 topic marker.
도시화가 진행되면서 농업용 평야가 점차 줄어들고 있다는 우려의 목소리가 나오고 있습니다.
Voices of concern are being raised that agricultural plains are gradually decreasing due to urbanization.
면서 connective ending ('while' or 'as').
평야의 탁 트인 공간은 풍력 발전 단지를 조성하기에 이상적인 조건을 제공합니다.
The open space of the plain provides ideal conditions for establishing wind power generation complexes.
기에 suitable for.
그는 어린 시절 뛰어놀던 넓은 평야를 그리워하며 고향을 찾았습니다.
He visited his hometown, longing for the wide plain where he used to play as a child.
던 used for past habitual actions or states.
평야의 지형적 특성상, 홍수 발생 시 배수 시설이 매우 중요합니다.
Due to the topographical characteristics of the plain, drainage facilities are very important during floods.
상 due to / based on.
이 평야에는 고대 부족들이 남긴 것으로 추정되는 거석 기념물이 산재해 있습니다.
Megalithic monuments, presumed to have been left by ancient tribes, are scattered across this plain.
는 relative clause marker.
이 거대한 평야는 과거 빙하기의 영향으로 형성된 것으로, 지질학적 가치가 매우 높습니다.
This vast plain was formed by the influence of the ice age in the past, and its geological value is very high.
는 relative clause marker.
평야 지대의 광활함은 인간의 존재를 왜소하게 만들지만, 동시에 무한한 가능성을 시사하기도 합니다.
The vastness of the plain region makes human existence seem insignificant, but it also suggests infinite possibilities.
지만 connective ending ('but').
그 지역의 평야는 계절에 따라 짙은 녹색에서 황금빛으로 변모하며 장관을 이룹니다.
The plain in that region transforms from deep green to golden hues with the seasons, creating a spectacular sight.
며 connective ending ('and' or 'while').
평야에 조성된 농업 단지는 지역 경제의 근간을 이루며, 수많은 일자리를 창출하고 있습니다.
The agricultural complex established on the plain forms the backbone of the regional economy and creates numerous job opportunities.
며 connective ending.
이 평야는 과거 유목민들이 대규모로 가축을 방목했던 역사적 장소이기도 합니다.
This plain is also a historical site where nomads historically grazed large numbers of livestock.
기도 합니다 also.
평야의 탁 트인 시야는 항공기 운항 및 관측에 유리한 조건을 제공할 수 있습니다.
The open vista of the plain can provide favorable conditions for aircraft operation and observation.
ㄹ/을 수 있다 can.
그는 어린 시절, 끝없이 펼쳐진 평야를 달리며 자유를 만끽했던 추억을 떠올렸습니다.
He recalled the memories of running through the endlessly stretching plain and fully enjoying freedom in his childhood.
던 used for past habitual actions or states.
평야의 지질학적 구조는 지하수 함양과 관련하여 중요한 연구 대상이 되고 있습니다.
The geological structure of the plain is becoming an important subject of research concerning groundwater recharge.
ㄹ/을 관련하여 in relation to.
그 광활한 평야는 마치 태초의 모습 그대로를 간직하고 있는 듯, 경이로움마저 자아냈다.
The vast plain seemed to retain its primordial form as if from the beginning of time, evoking a sense of wonder.
듯 as if.
평야의 지평선 너머로 펼쳐질 미지의 세계에 대한 동경은 탐험가들의 발걸음을 끊이지 않게 했다.
The longing for the unknown world that lay beyond the horizon of the plain kept the explorers' footsteps ceaseless.
게 하다 to make something happen.
인간 문명의 발달사에서 평야는 언제나 농업 생산성의 보고이자, 대규모 정착의 최적지로서 기능해 왔다.
Throughout the history of human civilization's development, plains have always served as a treasure trove of agricultural productivity and an optimal site for large-scale settlement.
로서 as.
평야의 탁 트인 공간감은 때로는 압도감을 주지만, 동시에 인간의 정신적 해방감을 증대시키는 역설적인 매력을 지닌다.
The open spaciousness of the plain sometimes induces a sense of overwhelm, but it paradoxically possesses a charm that enhances humans' spiritual liberation.
지만 connective ending ('but').
그는 어린 시절, 밤하늘의 별들이 쏟아져 내릴 듯한 평야에서 무한한 우주를 꿈꾸곤 했다.
In his childhood, he used to dream of the infinite universe in a plain where the stars in the night sky seemed to pour down.
곤 했다 used for habitual past actions.
평야의 지질학적 안정성은 대규모 산업 단지 조성에 유리하게 작용했지만, 지진 발생 시에는 오히려 취약점이 되기도 했다.
The geological stability of the plain favorably contributed to the establishment of large industrial complexes, but it also became a vulnerability during earthquakes.
지만 connective ending ('but').
그 예술가는 평야의 광활함 속에서 인간의 고독과 자연의 숭고함을 동시에 포착하려 했다.
The artist attempted to capture both human solitude and the sublimity of nature within the vastness of the plain.
려 했다 attempted to.
평야의 지평선은 끝없이 이어지는 삶의 여정과도 같아서, 그 끝을 알 수 없기에 더욱 신비롭게 다가온다.
The horizon of the plain is like the endlessly continuing journey of life, and its mystery deepens because its end is unknowable.
아서/어서 connective ending ('because' or 'so').
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A wide plain; an extensive flat area.
그들은 끝없이 펼쳐진 넓은 평야를 보았습니다.
— Fertile plain; land suitable for rich crop growth.
이 비옥한 평야는 농업에 매우 중요합니다.
— Vast plain; a very large and expansive flat area.
광활한 평야를 가로질러 여행하는 것은 멋진 경험이었습니다.
— Plain region; an area characterized by plains.
평야 지대에서는 농업이 매우 발달했습니다.
— To cross a plain; to travel across a flat, open area.
기차가 넓은 평야를 가로질러 달렸습니다.
— To be located in a plain; situated in a flat region.
그 마을은 아름다운 평야에 위치해 있습니다.
— Scenery of the plain; the view from a plain.
평야의 경치는 탁 트이고 시원했습니다.
— To develop a plain; to build or cultivate on a plain area.
정부는 이 평야를 새로운 산업 단지로 개발할 예정입니다.
— To inhabit a plain; to live in a plain region.
이 평야에는 다양한 종류의 새들이 서식합니다.
— To cover a plain; to spread over a large flat area.
가을이 오자 평야는 황금빛으로 뒤덮였습니다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'들판' refers to an open field or meadow, which can be part of a plain but is often used for smaller, specific areas. '평야' denotes the larger geographical landform.
'벌판' is very similar to '평야' and often means a vast, open field. It can sometimes emphasize emptiness or desolation more than '평야'.
'평지' means flat land or level ground in general. It's a broader term, and a '평야' is a specific type of large '평지'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A vast, empty, and desolate open space; a wasteland. It emphasizes the lack of anything and the sheer emptiness of a large area, often a plain.
그곳은 아무것도 없는 허허벌판이었다.
Figurative— To spread out like a plain; to extend widely and flatly. Used to describe something that opens up extensively and without obstruction.
그의 이야기는 평야처럼 펼쳐졌다.
Figurative— To sow seeds in a plain; to start something in a vast, open, and potentially fertile area. Can be literal (agriculture) or figurative (starting a new venture).
우리는 새로운 사업의 가능성을 평야에 씨앗을 뿌리듯 탐색했다.
Figurative— To run across a plain; to move freely and unhindered in a large, open space. Often evokes a sense of freedom and vastness.
어린 시절, 우리는 끝없이 펼쳐진 평야를 달렸다.
Figurative— To reach the plain; to arrive at a large, flat area. Can be literal or figurative, implying reaching a point of openness or vastness.
마침내 우리는 목적지인 광활한 평야에 닿았다.
Literal/Figurativeआसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to open, flat areas. '들판' can be a component of a '평야'.
'평야' is a large geographical landform (a plain). '들판' is more like a field or meadow, often implying cultivated land or a grassy expanse, and can be smaller in scale than a '평야'. You can have many '들판' within a '평야'.
넓은 <strong>평야</strong>에 작은 <strong>들판</strong>들이 많이 있었습니다. (There were many small fields in the wide plain.)
Both describe vast, open, flat areas.
'벌판' often emphasizes the sheer emptiness and vastness, sometimes suggesting a more undeveloped or desolate area. '평야' is a more formal geographical term for a plain, often associated with fertility and agriculture.
그곳은 아무것도 없는 <strong>벌판</strong>이었다. (That place was an empty, vast field.) vs. 한국의 <strong>평야</strong>는 농업에 매우 중요합니다. (Korea's plains are very important for agriculture.)
Both mean 'flat land'.
'평지' is a general term for any flat ground. '평야' specifically refers to a large, extensive area of flat land, usually at a low elevation, like a plain or prairie. A small flat backyard is '평지', but not a '평야'.
이 집은 <strong>평지</strong>에 지어졌습니다. (This house was built on flat ground.) vs. 이 지역은 넓은 <strong>평야</strong>로 유명합니다. (This region is famous for its wide plains.)
They are geographical opposites.
'산' means mountain, referring to high, uneven terrain. '평야' means plain, referring to low, flat, and level terrain. They are antonyms.
한국은 <strong>산</strong>이 많지만, 서해안에는 <strong>평야</strong>도 있습니다. (Korea has many mountains, but there are also plains on the west coast.)
Both can be flat areas.
'고원' means plateau, which is an elevated area of flat land. '평야' is typically at a lower elevation and refers to a plain that is not significantly raised above its surroundings. While both are flat, the elevation is a key difference.
이 <strong>고원</strong>은 <strong>평야</strong>보다 훨씬 높습니다. (This plateau is much higher than the plain.)
वाक्य संरचनाएँ
Noun + 가/이 + 있어요.
넓은 <strong>평야</strong>가 있어요.
Noun + 이에요/예요.
이곳은 <strong>평야</strong>예요.
Noun + 은/는 + Adjective.
<strong>평야</strong>는 평평해요.
Noun + 에서 + Verb.
<strong>평야</strong>에서 뛰어놀았어요.
Noun + (으)ㄹ/는 + Noun.
<strong>평야</strong> 지대에는 농사가 잘 돼요.
Noun + (으)면 + Clause.
<strong>평야</strong>를 보면 마음이 탁 트여요.
Noun + (으)나/지만 + Clause.
<strong>평야</strong>는 넓지만, 나무가 거의 없어요.
Noun + (으)ㄹ 정도로.
<strong>평야</strong>는 끝없이 펼쳐질 정도로 넓었습니다.
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common, especially in contexts related to geography, agriculture, and descriptions of landscapes.
-
Using '평야' for any small flat area.
→
Use '평지' for general flat ground; '평야' is for large, expansive plains.
'평야' specifically refers to a large geographical feature like a plain or prairie. A small flat backyard is '평지', not '평야'.
-
Confusing '평야' with '들판' or '벌판' without considering scale.
→
'평야' refers to the large geographical landform. '들판' (field) and '벌판' (vast field) can be parts of a plain or used for smaller, more specific open areas, with '벌판' often emphasizing emptiness.
Think of '평야' as the entire region, and '들판' or '벌판' as specific areas within or similar to it, but '평야' is the primary geographical term.
-
Pronouncing '야' too much like 'a'.
→
Pronounce '야' clearly, similar to the 'ya' in 'yard'.
The '야' sound is distinct from a simple 'a' sound and is crucial for correct pronunciation of '평야'.
-
Using '평야' to describe mountainous areas.
→
Use '산' (mountain) or '산악 지대' (mountainous region) for hilly or mountainous areas.
'평야' strictly means flat land; it is the opposite of mountainous terrain.
-
Thinking '평야' only means farmland.
→
'평야' is a geographical term for a plain. While often used for agriculture, it can also refer to natural grasslands or other undeveloped flat areas.
The primary meaning is the landform itself, not necessarily its current use.
सुझाव
Visualize the Landscape
When you encounter '평야', picture a vast, flat expanse of land stretching to the horizon with very few trees. Imagine it as a huge, natural 'yard' or a wide-open field perfect for farming. This visual association will help you remember its meaning.
Practice the '야' Sound
The '야' sound in '평야' is similar to the English 'ya' in 'yard'. Practice saying 'pyeong-ya' clearly, ensuring the 'ya' is distinct and not rushed. This will help with accurate pronunciation.
Using Location Particles
When talking about something happening in a plain, use the location particle '에서' (e.g., '평야에서 놀다' - to play in the plain). If you're stating that something is located in a plain, use '에' (e.g., '평야에 마을이 있다' - there is a village in the plain).
Plain vs. Mountain
The most direct contrast to '평야' is '산' (mountain). Think of them as opposites: '평야' is flat and low, while '산' is high and uneven. This contrast can help solidify the meaning of '평야'.
Break Down the Characters
The word '평야' comes from '평' (flat) and '야' (field). Remembering this breakdown – 'flat field' – will reinforce the meaning of a plain.
Korea's Breadbasket
Think of famous Korean plains like the Honam Plain as vital agricultural areas. This connection to food production and abundance can make the word more memorable and relevant.
Create a Mental Image
Imagine a vast, green, perfectly flat field stretching as far as you can see. This mental image of an endless, open space is key to understanding '평야'.
Use it in Sentences
Actively try to incorporate '평야' into your own sentences when describing landscapes, travel, or agricultural topics. The more you use it, the more natural it will become.
Listen in Media
Pay attention when you hear '평야' in Korean dramas, documentaries, or news reports about geography or agriculture. Notice how it's used in context to understand its nuances.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'pyeong' (like 'pyongyang' city) located in a vast, flat 'ya' (like 'yard' but much bigger) stretching out endlessly. This 'pyeong-ya' is so flat, you can see for miles!
दृश्य संबंध
Picture a huge, green, flat football field (the 'yard') with a small city (like 'pyongyang') in the distance. The entire field is a '평야'.
Word Web
चैलेंज
Try to describe a landscape using '평야' and contrasting it with '산' (mountain) in a short paragraph. For example, '한국은 산이 많지만, 호남 평야처럼 넓고 평평한 곳도 있다.'
शब्द की उत्पत्ति
The word '평야' is a Sino-Korean word, derived from Chinese characters. It is composed of two characters: '평' (平) meaning 'flat', 'level', or 'peaceful', and '야' (野) meaning 'field', 'wild', or 'countryside'.
मूल अर्थ: The combination directly translates to 'flat field' or 'level countryside', perfectly describing the geographical feature of a plain.
Sino-Korean (derived from Hanja)सांस्कृतिक संदर्भ
The term '평야' is neutral and descriptive. It does not carry any negative connotations. Its usage is primarily geographical and agricultural.
In English-speaking countries, terms like 'plain', 'prairie', and 'savanna' describe similar geographical features. The concept of a large, flat, open landmass is universal.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing the geography of Korea or other countries.
- 한국의 평야
- 넓은 평야
- 산과 평야
Discussing agriculture and farming.
- 평야에서 농사짓다
- 비옥한 평야
- 평야 농업
Travel and tourism.
- 평야의 경치
- 평야를 여행하다
- 평야 지역
Environmental and land use discussions.
- 평야 개발
- 평야 보호
- 평야 생태계
Literature and poetry.
- 평야처럼 펼쳐지다
- 광활한 평야
- 평야를 달리다
बातचीत की शुरुआत
"한국의 지형에 대해 이야기해 볼까요? 산이 많은 편인가요, 아니면 평야가 많은 편인가요?"
"혹시 여행 중에 넓은 평야를 본 적이 있나요? 어떤 느낌이었어요?"
"농업이 발달한 나라의 평야는 어떤 모습일지 상상해 보세요."
"만약 당신이 평야에 산다면, 어떤 삶을 살 것 같나요?"
"평야와 산, 둘 중에 어느 곳에서 사는 것을 더 선호하시나요? 이유는 무엇인가요?"
डायरी विषय
오늘 배운 '평야'라는 단어를 사용하여, 당신이 살고 있는 지역의 지형을 묘사해 보세요. 산이 있나요, 아니면 평평한 곳인가요?
가장 아름답다고 생각하는 풍경을 떠올려 보세요. 그것이 넓은 평야라면, 그 풍경을 자세히 묘사해 보세요.
만약 당신이 넓은 평야에 새로운 도시를 건설해야 한다면, 어떤 점들을 고려하시겠습니까?
과거와 현재의 '평야'는 어떻게 달라졌을까요? 당신의 생각이나 경험을 바탕으로 글을 써 보세요.
자연의 광활함에 대해 생각해 보세요. '평야'와 같은 자연의 모습이 당신에게 어떤 감정을 불러일으키나요?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe main difference lies in scale and formality. '평야' refers to a large geographical landform, a plain, often implying vastness and significance for agriculture. '들판' is more like a field or meadow, which can be part of a plain but is generally used for smaller, more localized open areas, often cultivated or grassy.
While '평야' is frequently associated with agriculture due to its flat and fertile land, it is not exclusively used for farmland. It's a geographical term describing the landform itself. A plain can be natural grassland, or it could be used for other purposes like urban development or conservation areas, though agriculture is its most common context.
No, '평야' implies a large, expansive area. For smaller flat areas, '평지' (flat land) or '마당' (yard) would be more appropriate.
The most common English translations for '평야' are 'plain' or 'prairie'. 'Savanna' can also be similar in some contexts if it's a treeless grassland.
Yes, the Honam Plain (호남 평야) in the southwestern part of South Korea is very famous. It's known as Korea's breadbasket due to its extensive rice cultivation.
'평야' is pronounced 'pyeong-ya'. The '평' sounds like 'pyeong' in 'pyongyang', and '야' sounds like 'ya' in 'yard'.
Yes, '평야' can be used figuratively to describe something that is vast, open, or stretches out endlessly, like '평야처럼 펼쳐지다' (to spread out like a plain).
The most direct opposites are '산' (mountain) and '산악 지대' (mountainous region), which represent high and uneven terrain, contrasting with the flatness of a plain.
Yes, '평야' is a Sino-Korean word, derived from the Chinese characters '평' (平 - flat) and '야' (野 - field/countryside).
Use '평지' when referring to any flat ground, regardless of size. Use '평야' only when referring to a large, expansive geographical area like a plain or prairie.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
A '평야' is a vast, flat, and typically treeless expanse of land, often utilized for agriculture, serving as a geographical term for a plain or prairie.
- A '평야' is a large, flat area of land with few trees.
- It is commonly known as a plain or prairie.
- Often used for agriculture due to its fertile and level land.
- Contrast with mountainous or hilly regions.
Visualize the Landscape
When you encounter '평야', picture a vast, flat expanse of land stretching to the horizon with very few trees. Imagine it as a huge, natural 'yard' or a wide-open field perfect for farming. This visual association will help you remember its meaning.
Practice the '야' Sound
The '야' sound in '평야' is similar to the English 'ya' in 'yard'. Practice saying 'pyeong-ya' clearly, ensuring the 'ya' is distinct and not rushed. This will help with accurate pronunciation.
Context is Key
Remember that '평야' refers to a large geographical feature. If you're talking about a small cultivated area, '밭' or '논' might be more appropriate. Use '평야' when describing the broader landscape.
Using Location Particles
When talking about something happening in a plain, use the location particle '에서' (e.g., '평야에서 놀다' - to play in the plain). If you're stating that something is located in a plain, use '에' (e.g., '평야에 마을이 있다' - there is a village in the plain).
उदाहरण
넓은 평야에는 곡식이 심어져 있었습니다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
nature के और शब्द
~에 대한
A2एक व्याकरणिक अभिव्यक्ति जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।
~게
A2विशेषणों को क्रियाविशेषण में बदलने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला प्रत्यय।
공기
A1हवा जिसे हम सांस लेते हैं। 'पहाड़ की हवा बहुत ताज़ा है।'
몽땅
B1몽땅 का अर्थ है 'सब कुछ' या 'पूरी तरह से'। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कुछ पूरी तरह से समाप्त हो जाता है, चला जाता है, या शामिल होता है। यह पूर्णता पर जोर देता है।
온갖
B1हर प्रकार का, सभी तरह का। संज्ञा से पहले उपयोग किया जाता है यह दर्शाने के लिए कि बहुत विविधता है।
~을/를 따라서
A2किसी चीज़ के साथ-साथ चलने या किसी निर्देश का पालन करने की क्रिया को दर्शाता है। 'नदी के किनारे चलना' या 'निर्देशों का पालन करना'।
동물
A1एक जीवित प्राणी जो चल सकता है और महसूस कर सकता है। कोरियाई भाषा में '동물' शब्द का प्रयोग जानवरों के लिए किया जाता है।
개미
A1एक छोटा, सामान्य कीड़ा जो कॉलोनियों नामक बड़े समूहों में रहता है। वे बहुत व्यस्त और मेहनती होने के लिए जाने जाते हैं।
주위에
A2मेरे घर के चारों ओर कई पार्क हैं। (주위에)
그대로
A2जैसा है वैसा ही; बिना किसी बदलाव के। यह दर्शाने के लिए उपयोग किया जाता है कि कोई चीज़ अपनी मूल स्थिति में बनी हुई है।