수강신청하다
수강신청하다 30 सेकंड में
- To register for university courses or lectures.
- A highly competitive process in South Korean colleges.
- Used with '성공하다' (succeed) or '실패하다' (fail).
- Essential vocabulary for students living in Korea.
The Korean verb 수강신청하다 is a specialized term primarily used in the context of higher education. It translates directly to 'to register for courses' or 'to apply for classes.' In the life of a South Korean university student, this word carries immense weight, often associated with high stress, speed, and strategic planning. It is not merely a bureaucratic task; it is a competitive event where students must log into a portal at a precise millisecond to secure a spot in popular lectures. This phenomenon is so intense that it is frequently referred to as '수강신청 전쟁' (the course registration war). When you use this word, you are describing the formal process of selecting and finalizing your academic schedule for an upcoming semester. It is distinct from simply 'applying' (신청하다) for a general service or 'registering' (등록하다) for the university itself, as it specifically targets the act of enrolling in individual lectures.
- Academic Context
- This verb is used when a student officially submits their list of desired classes to the university's administrative system. It involves checking course codes, professor names, and time slots.
- Social Context
- Among friends, it is a common topic of conversation before a semester starts. Students often ask each other, 'Did you succeed in registration?' (수강신청 성공했어?).
저는 이번 학기에 전공 과목을 모두 수강신청했다. (I registered for all my major courses this semester.)
The word is composed of three parts: '수강' (受講), which means attending or receiving a lecture; '신청' (申請), which means application or request; and '하다', the verb-forming suffix meaning 'to do.' Therefore, etymologically, you are 'doing an application to receive lectures.' This specificity is why you wouldn't use this word to register for a gym membership or a dentist appointment. It is strictly reserved for the educational sphere, particularly colleges and vocational schools. For English speakers, think of it as the 'Enrollment Period' or 'Add/Drop Period,' but condensed into a single, high-stakes action. Students often visit PC Bangs (internet cafes) because the high-speed fiber-optic connections there provide a slight edge in the race to click 'submit' before a class fills up in seconds.
인기 있는 수업은 수강신청하기가 정말 힘들어요. (It is really hard to register for popular classes.)
- Timing
- Usually happens twice a year, in February for the Spring semester and August for the Fall semester.
In recent years, the culture surrounding 수강신청하다 has evolved. Universities have tried to implement 'basket' systems (장바구니) where students can pre-select courses to save time, but the core action of the 'final click' remains the same. The stress of this word is universal among Korean youths. If you fail to '수강신청하다' successfully, you might have to beg professors for extra seats or wait for the 'add/drop' period (수강신청 정정 기간). This word is central to the identity of being a '대학생' (university student) in Korea. It marks the transition from the freedom of vacation back into the structured academic world. Understanding this word gives you a deep insight into the competitive nature of the Korean education system and the shared trauma/triumph of student life.
서버가 다운되어서 수강신청하는 데 한 시간이나 걸렸어요. (The server went down, so it took an hour to register for courses.)
Using 수강신청하다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a transitive verb. While it can be used on its own to describe the general activity, it often takes an object—the specific class or the number of credits you are trying to obtain. The most common structure is '[Course Name]을/를 수강신청하다.' For example, if you are registering for a Korean language class, you would say '한국어 수업을 수강신청하다.' It is also frequently paired with nouns like '기간' (period) or '날' (day) to describe the timeline of events. Because the process is so binary—you either get the class or you don't—you will often see it modified by adverbs of success or failure. Words like '성공적으로' (successfully) or '실패해서' (because I failed) are its constant companions in conversation.
- Subject-Verb Agreement
- The subject is almost always a student (학생). In formal settings, the university might say '수강신청이 시작되었습니다' (Course registration has begun), using the noun form.
- Tense Usage
- Past tense (수강신청했다) is used to report the outcome. Future tense (수강신청할 것이다) is used when expressing plans or anxiety about the upcoming date.
내일 아침 9시에 수강신청해야 해요. (I have to do course registration tomorrow morning at 9 AM.)
Another important aspect is the usage of '수강신청' as a noun within a larger verb phrase. For instance, '수강신청을 돕다' (to help with course registration) or '수강신청을 놓치다' (to miss course registration). When you want to describe the act of clicking through the portal, you might use more descriptive verbs, but '수강신청하다' remains the standard, formal term for the entire process. It is also important to note that this verb is used for both online and offline registration, though the latter is increasingly rare in modern Korea. If you are a foreign student in Korea, you will likely hear this word during orientation. Staff will tell you, '외국인 학생들은 다음 주에 수강신청합니다' (Foreign students register for courses next week). The word is versatile enough to be used in polite (해요) and formal (합니다) styles without losing its core meaning.
원하는 과목을 다 수강신청하지 못했어요. (I wasn't able to register for all the courses I wanted.)
- Common Adverbs
- 미리 (in advance), 제때 (on time), 간신히 (barely), 드디어 (finally).
In academic writing or official university notices, you will see the passive or nominalized versions. For example, '수강신청 안내' (Course registration guide). However, in spoken Korean, the active form '수강신청하다' is dominant. It is a 'Ha-da' verb, meaning it follows all standard conjugation rules for such verbs. If you are talking to a professor, you might use the honorific form '수강신청하셨습니까?' (Did you [the student] register?), though usually, professors ask '수강신청 잘 했어요?' to be more approachable. Mastery of this word involves knowing not just the definition, but the frantic energy it implies in a Korean university context. When a student says '수강신청해야 돼,' they usually mean they are busy and stressed, not just that they have a simple task to do.
이번에는 수강신청하는 방법이 바뀌었대요. (I heard the way to register for courses has changed this time.)
The primary environment for 수강신청하다 is the university campus. However, its reach extends into digital spaces and popular culture. If you watch 'Campus Life' K-dramas (like 'Cheese in the Trap' or 'My ID is Gangnam Beauty'), you will inevitably see a scene where characters are huddled in front of computer screens, sweating as the clock ticks toward 9:00:00 AM. This is the '수강신청' scene, a trope that resonates with every Korean viewer. You will hear it in subway conversations near university districts like Sinchon or Hongdae during the months of February and August. Students will be discussing their 'timetables' (시간표) and whether they managed to '수강신청하다' for the famous 'easy-A' classes or the classes taught by popular professors.
- Campus Announcements
- Loudspeakers and bulletin boards will constantly broadcast: '2024학년도 1학기 수강신청 안내입니다.' (This is the guide for 2024 1st semester course registration.)
- PC Bangs (Internet Cafes)
- You will hear students shouting in frustration or joy: '아, 수강신청 망했다!' (Ugh, I ruined my course registration!) or '나 수강신청 다 성공했어!' (I succeeded in all my registrations!)
드라마에서 주인공이 수강신청하려고 PC방에 가는 장면이 나왔어요. (A scene appeared in the drama where the main character goes to a PC bang to register for courses.)
Beyond the physical campus, you will find this word all over Korean social media (Instagram, Everytime—the Korean student app). During registration week, '수강신청' usually trends on Twitter (X) in Korea. People share memes about the spinning loading wheel or the 'server connection failed' message. You might also hear it in a professional context if you work at a university or an educational technology company. Developers discuss '수강신청 시스템' (course registration systems) and how to handle high traffic. Even in hagwons (private academies), while the term '등록하다' is more common for payment, '수강신청하다' is used for choosing specific lecture times in larger academies like those for civil service exams or English proficiency tests (TOEIC/TOEFL).
에브리타임 앱에서 수강신청 꿀팁을 확인해 보세요. (Check out the great tips for course registration on the Everytime app.)
- News Reports
- Every semester, news outlets report on the '수강신청 대란' (course registration havoc), discussing the lack of available seats for mandatory classes.
Lastly, you might hear this word in the context of lifelong learning centers (평생교육원) or online platforms like K-MOOC. While '수강신청하다' is deeply rooted in the 20-something university experience, it has expanded to include any formal enrollment in a series of lectures. If you take a government-sponsored coding bootcamp or a cultural center cooking class, the process of selecting your slot is still '수강신청하다.' It carries a nuance of 'claiming your spot' in a limited-capacity educational environment. If there's a limit on how many people can join, '수강신청' is the word. If it's just about paying and joining, '등록' might be used instead, but for the act of choosing the class itself, '수강신청' is the most accurate and frequently heard term.
문화센터에서 요리 수업을 수강신청했어요. (I registered for a cooking class at the cultural center.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 수강신청하다 is confusing it with the generic verb '신청하다' (to apply). While '신청하다' is the root, using it without '수강' in a university context can be ambiguous. '신청하다' could refer to applying for a scholarship, a dorm room, or a leave of absence. To be specific about classes, you must include '수강' (lecture). Another common error is using '등록하다' (to register/enroll) interchangeably with '수강신청하다.' In the Korean university system, '등록' usually refers to the act of paying your tuition fees (등록금을 내다) to maintain your status as a student, whereas '수강신청' is the act of picking your specific schedule. You can '등록' without '수강신청'-ing (though you'd have no classes), and you can '수강신청' but fail to '등록' (resulting in your classes being cancelled).
- Mistake: Wrong Particle
- Using '수강신청에 하다' instead of '수강신청을 하다' or simply '수강신청하다.' The noun form '수강신청' takes the object marker '을' when used with '하다' as a separate action.
- Mistake: Broad Application
- Using it for things that aren't lectures. You cannot '수강신청' for a passport or a job. For those, use '신청하다' or '지원하다'.
❌ 수업을 등록했어요. (I registered the class - Sounds like you're registering the existence of the class, not enrolling in it.)
✅ 수업을 수강신청했어요. (I registered for the class.)
Another nuance that learners miss is the difference between '수강하다' and '수강신청하다.' '수강하다' means 'to take a course' or 'to attend a lecture' (the ongoing act of being a student in that class). '수강신청하다' is the one-time administrative action of signing up for it. If you say '저는 한국어를 수강신청해요' every day, it sounds like you are trying to sign up for it repeatedly. Instead, once the semester starts, you should say '저는 한국어를 수강하고 있어요' (I am taking/attending Korean class). Additionally, learners often forget that '수강신청' is a Sino-Korean word. Because of its formal roots, it is rarely used in very casual 'slangy' ways without the '하다' or '성공/실패' context. Forgetting the '신청' part and just saying '수강하다' when you mean 'to sign up' is a common A2-level mistake.
❌ 내일 수강해요. (I take classes tomorrow - Ambiguous.)
✅ 내일 수강신청해요. (I register for classes tomorrow.)
- Pronunciation Error
- Learners often mispronounce '수강' as '수관' or '신청' as '신정.' Clear articulation of the 'ㅇ' (ng) and 'ㅊ' (ch) sounds is vital for being understood by university staff.
Lastly, don't confuse '수강신청' with '수업을 듣다' (to listen to a class). '수업을 듣다' is the common, idiomatic way to say 'I'm taking a class.' While '수강신청하다' is the formal term for the registration, '수업을 듣다' is what you'll use 90% of the time during the semester. If you tell a friend '나 이 수업 수강신청해,' they might think you're still in the process of signing up. If you're already in the class, say '나 이 수업 들어.' Mixing these up doesn't just make you sound like a learner; it creates factual confusion about whether you have actually secured a seat in the class or are still trying to get one.
❌ 이 수업을 수강신청하고 있어요. (I am registering for this class - implies a long, ongoing process.)
✅ 이 수업을 듣고 있어요. (I am taking this class.)
Understanding the ecosystem of words related to 수강신청하다 helps in choosing the right term for the right situation. While '수강신청하다' is the standard for university course registration, several other words overlap or provide more specific nuances. The most direct relative is '신청하다' (to apply/request), which is a broad umbrella term. You '신청' for a credit card, a marathon, or a consultation. '수강신청' is just a specific type of '신청.' Another close term is '등록하다' (to register). As mentioned before, '등록' usually implies a more permanent or financial commitment, like enrolling in a whole school or a gym. If you '등록' at a hagwon, you are becoming a paying member. If you '수강신청' at a university, you are picking your lectures.
- 수강신청하다 vs. 등록하다
- 수강신청하다: Choosing specific classes (academic).
등록하다: Paying tuition and officially joining the institution (administrative/financial). - 수강신청하다 vs. 수강하다
- 수강신청하다: The act of applying for the class (before it starts).
수강하다: The act of taking/attending the class (during the semester).
학원에 등록하러 왔어요. (I came to register at the academy.) vs. 수업을 수강신청하러 왔어요. (I came to register for the course.)
In casual conversation, students often use the phrase '수업을 잡다' (to grab a class). This reflects the competitive nature of '수강신청.' If you say '인기 과목을 잡았어,' it means you successfully registered for a popular class. Another alternative is '과목을 담다' (to put courses in [the basket]). This refers specifically to the '장바구니' (shopping cart) system many universities use before the actual registration day. You '담다' the courses you want to easily click them later. There is also '정정하다' (to correct/revise), used in the phrase '수강 정정' (add/drop). If you want to change your registration, you don't '수강신청' again from scratch; you '수강 정정' your list.
이번 학기에는 수업을 잡기가 하늘의 별 따기였어요. (Grabbing a class this semester was like plucking a star from the sky [extremely difficult].)
- Synonym: 가입하다
- Used for joining clubs or websites. Never use this for classes.
- Synonym: 예매하다
- Used for booking tickets (movies, trains). Sometimes students jokingly say they '예매' classes because it feels like buying a concert ticket.
Finally, consider the verb '청강하다' (to audit). If you failed to '수강신청하다' but still want to sit in on the lecture without getting credit, you '청강하다.' This is a useful alternative when you want to learn but the registration portal is closed to you. Understanding these distinctions allows you to navigate the bureaucratic and social layers of Korean education. Whether you are '수강신청'ing for a major, '등록'ing for a semester, or '청강'ing a famous professor's talk, using the specific verb shows a high level of cultural and linguistic competence. Always remember that '수강신청' is the gateway; '수강' is the journey.
수강신청에 실패해서 그냥 청강하기로 했어요. (I failed course registration, so I decided to just audit the class.)
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The 'Shin-cheong' part is the same as in 'Shin-cheong-guk' (applying for soup) or 'Sin-chon' (New Village), but used specifically for formal requests here.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '수강' as '수관' (confusing ng with n).
- Softening the 'ㅊ' (ch) in '신청' to 'ㅈ' (j).
- Dropping the 'ㅎ' (h) sound in '하다' so it sounds like '신청아다'.
- Misplacing the nasal 'ㅇ' (ng) sound.
- Vowel length confusion between '수' and '수우'.
कठिनाई स्तर
Recognizing the Hanja-based characters is moderate for A2/B1.
Spelling '신청' and '수강' correctly requires attention.
The 'ng' and 'ch' sounds in sequence are tricky.
Clear in academic contexts, but fast in slang.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
~기 위해서 (In order to)
수강신청을 하기 위해서 일찍 일어났어요.
~자마자 (As soon as)
9시가 되자마자 수강신청을 했어요.
~는 바람에 (Because of/Unexpected)
서버가 터지는 바람에 수강신청을 못 했어요.
~기 쉽다/어렵다 (Easy/Hard to)
이 수업은 수강신청하기 어려워요.
~아/어 놓다 (To do in advance)
장바구니에 과목을 담아 놓았어요.
स्तर के अनुसार उदाहरण
저는 수업을 수강신청해요.
I register for classes.
Basic present tense: [Object] + [Verb].
수강신청은 언제예요?
When is course registration?
Noun + 은/는 + 언제예요? (When is... ?)
오늘 수강신청해요.
I register for courses today.
Time adverb '오늘' used with the verb.
친구하고 수강신청해요.
I register for courses with a friend.
Particle '하고' meaning 'with'.
수강신청이 좋아요.
I like course registration.
Noun form '수강신청' used as a subject.
수업을 수강신청하세요.
Please register for the class.
Imperative form '~세요' for polite requests.
한국어 수업을 수강신청해요.
I register for a Korean class.
Specific object '한국어 수업' used with 을.
수강신청이 어려워요?
Is course registration difficult?
Adjective '어렵다' (to be difficult) in question form.
내일 아침에 수강신청할 거예요.
I will register for courses tomorrow morning.
Future tense '~을 거예요'.
어제 수강신청을 다 했어요.
I finished all the course registration yesterday.
Past tense '~았/었어요'.
수강신청하는 방법을 알려주세요.
Please tell me how to register for courses.
Noun-modifying form '~하는' + '방법' (way/method).
인터넷으로 수강신청해요.
I register for courses via the internet.
Particle '으로' indicating means or method.
수강신청 기간이 짧아요.
The course registration period is short.
Noun '기간' (period) as part of the subject.
컴퓨터로 수강신청을 했어요.
I did the course registration with a computer.
Using the noun '수강신청' + '을 하다'.
수강신청을 못 하면 어떡해요?
What should I do if I can't register for courses?
Negative '못' + conditional '~면'.
이 수업은 수강신청하기 쉬워요.
This class is easy to register for.
Verb stem + '~기 쉽다' (easy to do).
수강신청에 성공해서 기분이 좋아요.
I'm in a good mood because I succeeded in course registration.
Reason/cause particle '~아서/어서'.
수강신청을 하려고 일찍 일어났어요.
I woke up early in order to register for courses.
Intention/purpose '~으려고'.
사람들이 많아서 수강신청이 늦어졌어요.
Because there were many people, course registration got delayed.
Passive/resultative '~어지다'.
수강신청할 때 서버가 멈췄어요.
The server froze when I was registering for courses.
Time expression '~을 때'.
원하는 과목을 수강신청하지 못했어요.
I wasn't able to register for the courses I wanted.
Long negation '~지 못하다'.
수강신청하기 전에 시간표를 짜야 해요.
You have to make a timetable before registering for courses.
Time expression '~기 전에'.
수강신청 결과는 홈페이지에서 확인하세요.
Check the course registration results on the homepage.
Noun '결과' (result) + location '에서'.
장바구니에 담은 과목을 수강신청했어요.
I registered for the courses I put in my shopping cart.
Relative clause past tense '~은'.
수강신청을 하느라 밤을 새웠어요.
I stayed up all night because I was registering for courses.
Reason/cause '~느라' (usually for negative outcomes).
수강신청이 시작되자마자 서버가 터졌어요.
As soon as course registration started, the server crashed.
Immediate action '~자마자'.
인기 과목은 수강신청하기가 하늘의 별 따기예요.
Registering for popular courses is extremely difficult.
Idiom '하늘의 별 따기' (plucking stars from the sky).
수강신청 정정 기간에 다른 수업을 찾아봐야겠어요.
I'll have to look for other classes during the add/drop period.
Supposition/intention '~겠어요' + '정정 기간'.
수강신청을 놓치는 바람에 휴학을 고민 중이에요.
Because I missed course registration, I'm considering taking a leave of absence.
Unexpected cause '~는 바람에'.
교수님께 메일을 보내서 수강신청을 부탁드렸어요.
I sent an email to the professor and asked to be registered for the course.
Honorific '부탁드리다' (to ask a favor).
수강신청 시스템이 매년 개선되고 있습니다.
The course registration system is being improved every year.
Formal progressive '~고 있다' + passive '개선되다'.
복학한 후에 처음 하는 수강신청이라 긴장돼요.
Since it's my first course registration after returning to school, I'm nervous.
Reason '~이라' (since it is) + '복학' (returning to school).
수강신청 대란을 방지하기 위해 서버 용량을 증설했다.
Server capacity was expanded to prevent course registration havoc.
Purpose '~하기 위해' + formal '증설하다'.
수강신청 매매 행위는 학칙에 따라 엄격히 금지됩니다.
The act of buying or selling course spots is strictly prohibited according to school regulations.
Formal expression '엄격히 금지됩니다' (strictly prohibited).
선착순 방식의 수강신청이 학생들에게 큰 스트레스를 준다.
The first-come, first-served course registration method causes great stress to students.
Noun '선착순' (first-come, first-served) as a modifier.
수강신청 시 발생하는 기술적 오류를 신속히 해결해야 한다.
Technical errors occurring during course registration must be resolved quickly.
Noun '시' (at the time of) + '신속히' (promptly).
장애 학생들을 위한 수강신청 우선권 제도가 시행되고 있다.
A priority course registration system for students with disabilities is in effect.
Systemic term '우선권 제도' (priority system).
수강신청 결과에 따라 이번 학기의 학업 성취도가 달라질 수 있다.
Academic achievement this semester may vary depending on course registration results.
Dependency '~에 따라' (depending on).
일부 학생들은 수강신청을 위해 매크로 프로그램을 사용하기도 한다.
Some students even use macro programs for course registration.
Inclusive particle '~기도 하다' (also/even do).
수강신청은 단순한 행정 절차를 넘어 대학 문화의 일부가 되었다.
Course registration has become part of university culture, beyond a simple administrative procedure.
Expression '...을 넘어' (beyond...).
수강신청 제도의 공정성을 확보하기 위한 다각적인 논의가 필요하다.
Multifaceted discussions are needed to ensure the fairness of the course registration system.
Abstract noun '공정성' (fairness) + '다각적인' (multifaceted).
수강신청 데이터 분석을 통해 학생들의 강의 선호도를 파악할 수 있다.
Students' lecture preferences can be identified through course registration data analysis.
Method '~을 통해' (through) + '파악하다' (to grasp/identify).
대학 당국은 수강신청 과부하로 인한 시스템 마비를 경계해야 한다.
University authorities must be wary of system paralysis due to course registration overload.
Formal term '당국' (authorities) + '경계해야 한다' (must be wary).
수강신청의 자율성과 교육권 보장 사이의 균형을 유지하는 것이 관건이다.
The key is maintaining a balance between the autonomy of course registration and the guarantee of the right to education.
Complex noun phrase as subject + '관건이다' (is the key).
수강신청 포기 인원을 고려하여 추가 모집 공고를 게시하였다.
An announcement for additional recruitment was posted, considering the number of people who gave up course registration.
Formal participle '고려하여' (considering).
수강신청 시스템의 고도화는 대학 경쟁력 강화의 일환으로 추진되고 있다.
The advancement of the course registration system is being pursued as part of strengthening university competitiveness.
Formal expression '...의 일환으로' (as part of).
수강신청 시의 과열 양상은 한국 사회의 경쟁 지상주의를 단적으로 보여준다.
The overheated aspect of course registration clearly demonstrates the competitive meritocracy of Korean society.
Sociological term '경쟁 지상주의' (competitive meritocracy).
수강신청 변경 기간을 활용하여 최적의 학업 경로를 설계해야 한다.
One must design an optimal academic path by utilizing the course registration change period.
Formal verb '설계해야 한다' (must design).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— I failed my course registration (slang).
아, 이번 수강신청 망했다.
— Successfully registering for every desired class (slang).
나 이번에 수강신청 올클했어!
— Great tips for course registration.
수강신청 꿀팁 좀 알려줘.
— Waiting for a spot to open in a class.
수강신청 대기 순번이 10번이에요.
— Course registration completed.
수강신청 완료 버튼을 눌렀어요.
— The 'Register' button on the screen.
수강신청 버튼을 광클했어요.
— Practicing for the registration process.
수강신청 연습 사이트도 있나요?
— The result of the registration.
수강신청 결과를 확인해 보세요.
— Information/Guide about registration.
학교 홈페이지에 수강신청 안내가 떴어요.
— The specific date and time for registration.
수강신청 일시를 꼭 기억하세요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Too general. Can mean applying for anything.
Usually refers to paying tuition or joining the school.
Means 'taking the class' (ongoing), not 'signing up' (one-time).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To click at lightning speed (essential for registration).
수강신청 버튼을 광클해야 해요.
Slang— Blood-soaked ticketing (comparing registration to concert tickets).
수강신청은 정말 피켓팅 수준이에요.
Slang— Begging the professor to let you in after failing registration.
수강신청 실패해서 교수님께 빌넣 해야 돼요.
Campus Slang— A massive gap between classes due to bad registration.
수강신청 망해서 우주공강이 생겼어.
Campus Slang— A 'honey' class (easy A or very interesting).
꿀강 수강신청하기는 정말 힘들어요.
Campus Slang— A 'hell' class (very difficult or lots of homework).
헬강만 수강신청하게 됐어요.
Campus Slang— Pre-selecting courses (literally 'shopping cart').
장바구니에 미리 담아두세요.
Technical/Campus— The exact time of the university server.
서버 시간을 보면서 클릭하세요.
Technical— Massive chaos during registration period.
올해는 수강신청 대란이 심각해요.
Journalistic— Succeeding in all chosen registrations.
드디어 수강신청 올클했다!
Slangआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean joining.
가입 is for clubs/sites; 수강신청 is for classes.
동아리에 가입하다 vs. 수업을 수강신청하다.
Both involve booking spots.
예매 is for tickets (movies/concerts).
영화표를 예매하다.
Both mean reserving.
예약 is for services like restaurants or hotels.
식당을 예약하다.
Both mean applying.
지원 is for jobs, schools, or scholarships (competitive entry).
회사에 지원하다.
Both involve administrative submission.
접수 is usually from the receiver's side (to receive an application).
서류를 접수하다.
वाक्य संरचनाएँ
저는 [과목]을 수강신청해요.
저는 한국어를 수강신청해요.
[시간]에 수강신청을 했어요.
아침 9시에 수강신청을 했어요.
[과목]을 수강신청하기 힘들어요.
전공 수업을 수강신청하기 힘들어요.
[이유] 때문에 수강신청을 못 했어요.
인터넷이 느린 것 때문에 수강신청을 못 했어요.
[대상]을 위한 수강신청 제도.
신입생을 위한 수강신청 제도.
수강신청의 [추상명사]를 확보하다.
수강신청의 공정성을 확보하다.
[과목]을 수강신청하려고 [장소]에 가요.
수업을 수강신청하려고 PC방에 가요.
수강신청 [명사]가 언제예요?
수강신청 날짜가 언제예요?
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high during the months of February and August; low otherwise.
-
수업을 등록하다
→
수업을 수강신청하다
등록하다 is for tuition/enrollment; 수강신청하다 is for picking classes.
-
수강신청에 성공했어?
→
수강신청 성공했어?
While '에' isn't strictly wrong, it's more natural to use the noun as a direct object or subject.
-
수강신청하고 있어요 (during class)
→
수강하고 있어요 / 수업 듣고 있어요
수강신청 is only for the registration act, not the attending act.
-
동아리 수강신청하다
→
동아리 가입하다
수강신청 is only for lectures/courses.
-
수강신청을 예매하다
→
수강신청을 하다
예매 is for tickets; use '하다' or '성공하다' for registration.
सुझाव
Check Server Time
Use a site like Navyism to see the exact time of your university's server. Don't rely on your phone clock.
Use Object Markers
Remember to use '을/를' with the class name: '수학을 수강신청하다'.
PC Bang Advantage
If you are in Korea, go to a PC Bang for the best chance of success.
Plan B
Always have a backup list of classes in case your first choices fill up instantly.
Learn '정정'
Know the word '정정' (revision) for when you need to change your classes later.
Ask Seniors
Ask older students (선배) which classes are '꿀강' (easy/good) before you register.
One Browser Only
Usually, logging in from multiple devices will kick you out of the system.
Emailing Professors
If you fail, email professors politely using '수강신청' as the subject.
Announcements
Listen for '수강신청 안내' in the weeks leading up to the semester.
Spelling Check
Be careful with '신청' (application) vs '신정' (New Year).
याद करें
स्मृति सहायक
SU (Sue) took a GANG to the SHIN (shin) of the CHEONG (Chung) to register for classes.
दृश्य संबंध
Imagine a student with four arms clicking four different mice simultaneously on a glowing computer screen at 9:00 AM.
Word Web
चैलेंज
Try to say '수강신청하다' five times fast without tripping over the 'ng' and 'ch' sounds.
शब्द की उत्पत्ति
Composed of three Sino-Korean (Hanja) roots and the native Korean verb '하다'.
मूल अर्थ: 受 (Receive) + 講 (Lecture) + 申 (Report) + 請 (Request) + 하다 (Do).
Sino-Korean (Hanja-based).सांस्कृतिक संदर्भ
Be aware that '수강신청' stress is a real mental health trigger for some students who face graduation delays.
In the US/UK, registration is often spread over weeks or based on seniority, whereas in Korea, it's often a single-day 'battle' for everyone.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
University Life
- 수강신청 했어?
- 시간표 보여줘.
- 이번 학기 몇 학점 들어?
- 인기 수업 잡았어?
Internet Cafe (PC Bang)
- 서버 시간 켜줘.
- 클릭 왜 안 돼?
- 로그인 미리 해.
- 나 성공했다!
Administrative Office
- 수강신청 기간이 언제입니까?
- 정정 신청하고 싶어요.
- 폐강된 과목이 있나요?
- 증원 부탁드립니다.
Social Media
- 수강신청 올클 기원
- 망한 시간표 대회
- 장바구니 공유
- 수강신청 꿀팁
Hagwon (Academy)
- 토익 수업 수강신청해요.
- 저녁 반으로 해주세요.
- 수강료는 얼마예요?
- 교재는 어디서 사요?
बातचीत की शुरुआत
"이번 학기 수강신청은 잘 했어요? (Did you do well with course registration this semester?)"
"수강신청할 때 가장 힘든 게 뭐예요? (What's the hardest thing about course registration?)"
"인기 있는 수업을 수강신청하는 꿀팁이 있나요? (Do you have any tips for registering for popular classes?)"
"수강신청에 실패하면 보통 어떻게 해요? (What do you usually do if you fail course registration?)"
"한국 대학교의 수강신청 문화에 대해 들어봤어요? (Have you heard about the course registration culture in Korean universities?)"
डायरी विषय
오늘 수강신청을 한 경험에 대해 써 보세요. 성공했나요, 실패했나요? (Write about your experience registering for courses today. Did you succeed or fail?)
내가 듣고 싶은 꿈의 시간표를 만들어 보고 이유를 설명해 보세요. (Create your dream timetable and explain the reasons.)
수강신청 전쟁을 해결하기 위한 좋은 방법이 있을까요? (Are there good ways to solve the 'course registration war'?)
가장 기억에 남는 수강신청 에피소드를 적어 보세요. (Write down your most memorable course registration episode.)
왜 한국 학생들은 수강신청을 위해 PC방에 갈까요? 자신의 생각을 써 보세요. (Why do Korean students go to PC bangs for course registration? Write your thoughts.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTechnically no. For a gym, use '등록하다' (register). '수강신청하다' is specifically for academic lectures.
The most common opposite is '수강취소하다' (to cancel registration) or '수강철회하다' (to withdraw).
Yes, it is a noun meaning 'course registration'. Adding '하다' turns it into a verb.
Because PC Bangs have very fast and stable internet, which is crucial for clicking the registration button the moment the server opens.
It's short for 'All Clear,' meaning you successfully registered for every single class you wanted.
Yes, as long as it's a formal course with a registration process, '수강신청하다' is appropriate.
Usually no, as high school schedules are fixed in Korea. It's almost exclusively a university or adult education term.
It's a system where you pre-select courses before the actual registration day to save time, like a shopping cart.
You can try again during the 'add/drop' (정정) period or ask the professor for permission (빌넣).
Use '수업을 듣고 있어요' or '수강하고 있어요' for the ongoing action.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence: 'I register for classes tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I succeeded in course registration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I failed to register for the popular class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The server crashed during registration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please tell me the registration period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Registering for courses is like a war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have to make a timetable first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '광클'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will retake this course.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal notice: 'Course registration starts at 9 AM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I put the classes in my shopping cart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Why is registration so hard?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I barely got a seat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I missed the registration date.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a fast internet connection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am taking five classes this semester.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The class was cancelled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to audit this lecture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I changed my schedule during the add/drop period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Registration is based on first-come, first-served.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Course registration is tomorrow.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'When does registration start?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I succeeded in all my classes!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The server is too slow.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'How many credits are you taking?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to go to a PC Bang.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I failed my major class registration.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Registration is a war.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can I change my classes?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm waiting for the add/drop period.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The professor gave me a seat.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is this class easy?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I registered for 18 credits.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The site won't open.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is the server time?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I missed the 9 AM start.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm so stressed about registration.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Did you make your timetable?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm going to audit the class.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm happy I got the popular class.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '수강신청 기간입니다.'
Listen and write: '내일 아홉 시에 해요.'
Listen and write: '서버가 다운됐어요.'
Listen and write: '전공 과목을 신청했어요.'
Listen and write: '성공해서 다행이에요.'
Listen and write: '실패해서 우울해요.'
Listen and write: '시간표가 꽉 찼어요.'
Listen and write: '장바구니 확인하세요.'
Listen and write: '광클이 필요해요.'
Listen and write: '정정 기간에 봐요.'
Listen and write: '수강신청 대란이에요.'
Listen and write: '졸업 학점이 부족해요.'
Listen and write: '인기 강의는 금방 마감돼요.'
Listen and write: '교수님께 허락받았어요.'
Listen and write: '수강신청 연습 사이트예요.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
수강신청하다 is more than just 'signing up'; it describes the high-stakes, time-sensitive process of securing a spot in university lectures. Example: '수강신청에 성공하려면 빠른 인터넷이 필요해요' (To succeed in course registration, you need fast internet).
- To register for university courses or lectures.
- A highly competitive process in South Korean colleges.
- Used with '성공하다' (succeed) or '실패하다' (fail).
- Essential vocabulary for students living in Korea.
Check Server Time
Use a site like Navyism to see the exact time of your university's server. Don't rely on your phone clock.
Use Object Markers
Remember to use '을/를' with the class name: '수학을 수강신청하다'.
PC Bang Advantage
If you are in Korea, go to a PC Bang for the best chance of success.
Plan B
Always have a backup list of classes in case your first choices fill up instantly.
उदाहरण
다음 학기 수강신청은 언제인가요?
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
입체적
B2त्रिविमीय (3D) प्रभाव होना या किसी चीज़ को एक ही सपाट दृष्टिकोण के बजाय कई दृष्टिकोणों से देखना।
~에 관해
B1एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में विषय पेश करने के लिए किया जाता है।
~에 대하여
A2किसी विशेष विषय के बारे में या उसके संबंध में। 'हम पर्यावरण के बारे में बात कर रहे हैं।'
~대해
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।
~에 관하여
A2किसी विषय के बारे में या उसके संबंध में। रिपोर्ट या भाषण जैसी औपचारिक स्थितियों में उपयोग किया जाता है।
~에 대해(서)
A1चर्चा के विषय या मुद्दे को इंगित करता है, जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग अक्सर बोलने या सोचने जैसी क्रियाओं के साथ किया जाता है।
무엇보다
A2सब से ऊपर; किसी भी चीज़ से ज़्यादा।
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2अमूर्त करना (Abstract): किसी चीज़ को उसके भौतिक वास्तविकता से अलग या सैद्धांतिक रूप से विचार करना।
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.