B2 verb 12 मिनट पढ़ने का समय

초월하다

To transcend; to go beyond the range or limits of something.

chowolhada
At the A1 level, '초월하다' is a very difficult word that you usually won't need to use. However, you might hear it in very simple contexts like 'Love is for everyone' which in Korean can be said as '사랑은 나이를 초월해요' (Love transcends age). Think of it as a special word for when something is 'more than' or 'goes past' a normal rule. For example, if a cat and a dog are best friends, people might say their friendship 'transcends' their species. At this stage, just remember that '초월' means 'going beyond' a big limit. You don't need to use it in your daily speaking yet, but if you see it in a movie title or a song lyric, know that it's talking about something very special and powerful that doesn't follow normal rules.
At the A2 level, you can start to recognize '초월하다' in common phrases. You might see it in travel brochures or advertisements. A common phrase is '국경을 초월한' (transcending national borders). This is used when talking about things like the internet or music that people all over the world enjoy. You can think of it as a more formal version of '넘다' (to cross). While '넘다' is used for physical things like crossing a street, '초월하다' is used for things you can't touch, like time, age, or feelings. If you want to say that a movie is so good that even people 50 years from now will like it, you can say it 'transcends time' (시간을 초월해요). It's a great word to use when you want to sound a bit more serious and respectful.
By the B1 level, you should be able to use '초월하다' in specific, set phrases. You will encounter it in news reports and documentaries. It is frequently used with the word '한계' (limit). For example, '한계를 초월하다' means to go beyond one's limits. This is a common theme in sports and personal success stories. You should also understand the difference between '초월하다' and '극복하다' (to overcome). While '극복하다' is about fighting a problem and winning, '초월하다' is about rising above it so it doesn't bother you anymore. You might use it in a presentation about culture, saying 'K-pop has transcended language barriers' (K-pop은 언어의 장벽을 초월했습니다). This shows you have a good grasp of more formal, abstract Korean vocabulary.
At the B2 level, you are expected to understand the philosophical and social nuances of '초월하다'. You should be able to use it accurately in essays and formal discussions. It is often used to describe things that are universal or timeless. For instance, in a literature class, you might describe a classic novel as '시대를 초월한 명작' (a masterpiece that transcends the era). You should also be comfortable using it to discuss social issues, such as '신분을 초월한 사랑' (love that transcends social status) in historical contexts. At this level, you should also recognize the adjective form '초월적' (transcendental) and how it's used to describe concepts that are beyond human experience or the physical world. Your usage should reflect an understanding that this word is reserved for significant, non-mundane 'crossings'.
At the C1 level, you should be able to use '초월하다' with precision in academic, professional, and literary contexts. You can use it to describe complex ideas like 'transcending the ego' (자아를 초월하다) in psychology or 'transcending partisan politics' (당리당략을 초월하다) in political science. You should understand how it functions in different registers and be able to explain the Hanja roots (超 - leap, 越 - cross) to clarify its meaning. You can use it to critique art, discuss international relations, or debate philosophical points. For example, you might argue that 'true human rights should transcend national sovereignty' (진정한 인권은 국가의 주권을 초월해야 한다). Your ability to use this word correctly in these high-level contexts demonstrates a deep integration of advanced vocabulary and cultural understanding.
At the C2 level, '초월하다' is a tool for nuanced expression in the most sophisticated discourses. You understand its metaphysical implications in Buddhist philosophy (e.g., transcending the cycle of birth and death) and its modern applications in discussions about post-humanism and advanced technology. You can use the word to create elegant, powerful sentences that resonate with native speakers. You might use it in a speech to describe a vision that 'transcends the current paradigm of human existence' (인간 존재의 기존 패러다임을 초월하는 비전). You are also aware of the word's historical weight in Korean literature and how it has been used to express the Korean spirit of resilience and universality. At this level, your use of '초월하다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, used to convey depth, authority, and profound insight.

초월하다 30 सेकंड में

  • A formal verb meaning to go beyond abstract limits or boundaries.
  • Commonly used with concepts like time, space, age, and human limits.
  • Implies a sense of greatness, universality, or spiritual rising above.
  • Differentiated from simple 'crossing' by its philosophical and formal weight.

The Korean verb 초월하다 (chowolhada) is a profound and multi-layered term that translates most directly to "to transcend," "to go beyond," or "to surpass." Derived from the Hanja characters 超 (cho) meaning "to leap over" and 越 (wol) meaning "to cross," the word carries a weight of overcoming significant, often abstract or fundamental, boundaries. It is not merely about walking past a physical line, but rather about rising above a condition, a limit, or a conceptual framework that typically defines or restricts human experience. In the context of Korean society, which has historically been structured by clear hierarchies and social norms, the act of 초월하다 often represents a powerful movement toward freedom, universality, or spiritual enlightenment. Whether discussing a love that defies societal expectations or a technological advancement that breaks the laws of traditional physics, this word serves as the linguistic bridge to the extraordinary.

Philosophical Context
In philosophical and religious discourse, particularly within Buddhism and Confucianism, 초월하다 refers to achieving a state that is no longer bound by worldly desires or the cycle of suffering. It is the act of reaching a higher plane of understanding where dualities like life and death, or self and other, are reconciled.

진정한 예술은 시대와 공간을 초월하여 모든 이의 심금을 울립니다.

"True art transcends time and space to touch everyone's heart."

When you use this word, you are signaling that something has moved beyond its natural or expected parameters. It is frequently applied to abstract nouns such as 한계 (limits), 상식 (common sense), 국경 (national borders), and 시간 (time). For instance, if a person remains calm and virtuous despite extreme hardship, Koreans might say they have "transcended human limits" (인간의 한계를 초월했다). This implies a level of mental or spiritual strength that is not common among ordinary people. It is a word of high register, often appearing in literature, academic papers, news broadcasts, and formal speeches. You wouldn't typically use it for something mundane, like walking past a store; instead, you use it when the crossing of a boundary signifies a significant achievement or a shift in reality.

Social Context
In modern Korean media, you'll often hear this word in the phrase '나이를 초월한 우정' (a friendship that transcends age), describing relationships between people of vastly different generations that defy the strict age-based social hierarchies common in Korea.

그의 천재성은 인간의 이해를 초월한 수준이었다.

"His genius was at a level that transcended human understanding."

Furthermore, the term is vital in discussing the concept of 'transcendence' in the digital age. As technology evolves, we speak of 초월적 존재 (transcendental beings) or 초월적인 기술 (transcendental technology) that breaks through the limitations of the physical body. This usage highlights the word's versatility—it is as relevant in an ancient temple as it is in a Silicon Valley laboratory. Understanding 초월하다 is key to grasping how Koreans conceptualize greatness, universality, and the breaking of barriers. It is a word that invites the listener to look beyond the immediate and the obvious, toward something more enduring and profound. It suggests that the boundaries we see—whether they are physical walls or social constructs—are not always absolute and can be overcome by spirit, intellect, or time.

Using 초월하다 correctly requires an understanding of its grammatical role as a transitive verb. In most cases, it follows the pattern [Noun] + 을/를 초월하다. Because it is a high-register word, it is often conjugated in formal or literary styles, such as 초월합니다, 초월한다, or 초월하고 있다. It is rarely used in casual, slang-heavy conversation unless one is being intentionally dramatic or philosophical. When constructing sentences, the object of the verb is usually an abstract concept representing a limit, a rule, or a category. Common objects include 한계 (limit), 상식 (common sense), 차별 (discrimination), and 이념 (ideology).

Grammar Tip: The Adjective Form
The word is frequently used in its determiner form, 초월한, to modify a noun directly. For example, '시대를 초월한 명작' (a masterpiece that transcends the era). This is one of the most common ways to encounter the word in literary criticism and art history.

과학 기술의 발전은 인간의 상상을 초월하여 계속되고 있습니다.

"The advancement of science and technology continues, transcending human imagination."

Another important usage involves the connective suffix -하여 (or -해 in less formal writing), which allows 초월하다 to act as an adverbial phrase describing how an action is performed. For example, '국경을 초월하여 협력하다' (to cooperate, transcending national borders). This structure is ubiquitous in international relations and global business contexts. It emphasizes the 'how'—the collaborative effort is happening in a way that ignores or rises above standard divisions. You will also see it used in the passive-like form 초월되다, though this is much less common and usually refers to a state that has been achieved by an external force or through a natural process of evolution.

Common Collocation
종교를 초월하다 (To transcend religion). This is often used in discussions about humanitarian aid or universal ethics, where the focus is on shared human values rather than specific theological differences.

그들은 모든 갈등을 초월한 깊은 유대감을 형성했습니다.

"They formed a deep bond that transcended all conflicts."

In academic writing, 초월하다 is indispensable for describing theoretical shifts. A researcher might state that a new theory 'transcends the limitations of existing paradigms' (기존 패러다임의 한계를 초월하다). Here, the word provides a sense of intellectual progress and superiority. It suggests that the new idea doesn't just add to the old ones but moves beyond their very foundational constraints. When you master the use of 초월하다, you gain the ability to express complex ideas about growth, unity, and the breaking of barriers with a level of sophistication that is highly respected in Korean communication. It allows you to speak not just about change, but about transformation that reaches toward the sublime.

While 초월하다 is a formal word, its presence in Korean culture is surprisingly widespread, appearing in various media that touch on deep emotional or societal themes. One of the most common places you will hear this word is in documentaries and news features. When a narrator describes a person who has overcome a severe physical disability to achieve greatness, they will often say that person "transcended their physical limits" (신체적 한계를 초월했다). This usage frames the achievement not just as hard work, but as a heroic, almost spiritual victory over the material world. It is also a staple in art and literary criticism. You will find it in museum descriptions, book reviews, and film analyses to describe works that have a timeless quality—those that are "time-transcending" (시대를 초월한).

K-Drama & Film
In historical dramas (Sageuk) or fantasy series, characters often speak of a love that 'transcends status' (신분을 초월한 사랑) or 'transcends death' (죽음을 초월한 사랑). It adds a layer of epic romance and gravity to the dialogue.

이 음악은 장르를 초월하여 전 세계적으로 사랑받고 있습니다.

"This music is loved worldwide, transcending genres."

In the realm of politics and social activism, 초월하다 is used to call for unity. Leaders might urge the public to "transcend partisan interests" (당리당략을 초월하다) or "transcend regionalism" (지역주의를 초월하다) for the sake of the nation. In these contexts, the word carries a moral imperative; it suggests that there is a higher good that should take precedence over petty or narrow-minded divisions. You will also encounter it in religious settings, particularly in Buddhist sermons or Christian theological discussions, where it refers to God's nature or the state of Nirvana being beyond human reason or the physical universe (인간의 이성을 초월한 존재).

Academic Lectures
Professors use this word when discussing universal laws or mathematical truths that 'transcend cultural differences' (문화적 차이를 초월한 보편적 진리), emphasizing the objective nature of the subject.

그 영화는 국경을 초월한 감동을 선사했습니다.

"The movie provided a moving experience that transcended national borders."

Lastly, in the fast-paced world of tech news, the word is used to describe "transcendental technology" (초월적 기술) that breaks through current limitations, such as quantum computing or advanced AI. It conveys a sense of being on the cutting edge of what is possible. Because 초월하다 is associated with greatness and the breaking of boundaries, hearing it often evokes a sense of inspiration or admiration. It is a word that elevates the subject matter, making it sound more significant and enduring. Whether you are reading a high-brow magazine like The Chosun Ilbo or watching a profound K-Drama like My Mister, 초월하다 will appear whenever the narrative seeks to touch upon the universal and the extraordinary.

One of the most frequent mistakes learners make with 초월하다 is using it in contexts that are too mundane or physical. Because the English word "transcend" is sometimes used loosely, learners might try to use 초월하다 when they actually mean 넘다 (to cross/pass) or 지나다 (to pass by). For example, you would not say "I transcended the street" if you just walked across it. 초월하다 requires a metaphorical or conceptual boundary. If you use it for simple physical movement, it sounds extremely strange and overly dramatic, like you are claiming to have teleported or moved through a spiritual dimension to get to the other side of the road.

Confusing with '능가하다'
Another common error is confusing 초월하다 with 능가하다 (to surpass/excel). While they are similar, 능가하다 is used for comparing skills or statistics (e.g., "His score surpassed mine"). 초월하다 is about going beyond the very nature or limits of a category itself.

❌ 속도를 초월하여 운전했습니다. (I drove transcending the speed.)
✅ 속도 제한을 위반했습니다 / 넘었습니다. (I violated/exceeded the speed limit.)

"초월하다 is too heavy for a simple traffic violation."

Another subtle mistake involves the nuance of 'overcoming.' Learners often confuse 초월하다 with 극복하다 (to overcome). 극복하다 is used when there is a specific obstacle or hardship that you struggle against and defeat (like a disease or a financial crisis). 초월하다, on the other hand, implies that you have reached a state where the obstacle no longer matters or is no longer relevant. If you say you "transcended poverty," it sounds like you have achieved a state of mind where being poor doesn't affect you anymore, whereas "overcoming poverty" means you actually made money and are no longer poor.

Incorrect Particle Usage
Some learners use the particle '~에' (to/at) instead of '~을/를' (object marker). Remember that 초월하다 is a transitive verb. You transcend *something*. Always use the object marker with the noun being transcended.

❌ 한계에 초월하다.
✅ 한계를 초월하다.

Finally, be careful with the word 초월 (transcendence) as a noun. While it is grammatically correct to use it, it is much more common to use the verb form 초월하다 or the adjective form 초월적. Using the noun alone in a sentence like "His transcendence was great" (그의 초월은 대단했다) can sound a bit clunky compared to "He transcended everything" (그는 모든 것을 초월했다). By avoiding these common pitfalls—misusing the register, confusing it with simple 'crossing' or 'surpassing,' and using the wrong particles—you will be able to use 초월하다 with the precision and gravity it deserves.

To truly master 초월하다, it is helpful to compare it with other Korean words that deal with boundaries and limits. Each word has its own specific niche and emotional color. The most common alternative is 넘어서다. While 초월하다 is formal and often metaphysical, 넘어서다 is more versatile and can be used for both physical and abstract boundaries. For example, you can '넘어서다' a mountain peak, but you would '초월하다' the limitations of the human body. 넘어서다 feels more like a process of effortful crossing, while 초월하다 feels like a state of being above.

초월하다 vs. 능가하다 (Surpass)
  • 초월하다: Going beyond a qualitative limit or category (e.g., transcending human nature).
  • 능가하다: Being better than someone or something in terms of skill, quantity, or degree (e.g., surpassing last year's sales).

그 선수는 경쟁자들을 능가하는 실력을 가졌지만, 그는 승패를 초월한 자세로 경기에 임했습니다.

"That player had skills that surpassed his competitors, but he approached the game with an attitude that transcended winning and losing."

Another related word is 극복하다 (to overcome). As mentioned previously, 극복하다 focuses on the struggle against an obstacle. If you have a trauma and you work through it, you 극복 it. If you reach a point where that trauma no longer defines your existence at all, you might be said to have 초월-ed it. There is also 벗어나다 (to escape/get out of). This is used when you are stuck in a bad situation, habit, or frame of mind. It is less about 'rising above' and more about 'getting out.' For instance, '틀에서 벗어나다' means to break out of a mold or a set pattern.

초월하다 vs. 압도하다 (Overwhelm)
  • 초월하다: Rising above a limit.
  • 압도하다: Overpowering or crushing something with sheer force or presence.

그의 연설은 청중을 압도했고, 제시된 아이디어는 시대의 한계를 초월했습니다.

"His speech overwhelmed the audience, and the ideas presented transcended the limits of the era."

For a more spiritual or religious nuance, you might encounter 해탈하다 (to achieve Nirvana/liberation). This is a very specific type of 초월 that refers to being freed from the suffering of the material world. Finally, in a more modern, slightly slangy context, young Koreans use the phrase 차원이 다르다 (to be on a different dimension) to describe something that is so good it essentially transcends the competition. While 초월하다 remains the king of formal, profound 'going beyond,' knowing these alternatives allows you to choose the exact shade of meaning you need for any given situation, whether you are talking about a sports record, a personal struggle, or a philosophical breakthrough.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

사랑은 나이를 초월해요.

Love transcends age.

Simple present tense with the object marker '를/을'.

2

음악은 국경을 초월합니다.

Music transcends national borders.

Formal present tense.

3

우리는 한계를 초월하고 싶어요.

We want to transcend limits.

-고 싶다 (want to) structure.

4

그 영화는 시간을 초월한 이야기예요.

That movie is a story that transcends time.

Adjective form '초월한' modifying '이야기'.

5

친구 사이에는 거리를 초월해요.

Between friends, distance is transcended.

Abstract usage of distance.

6

이 책은 세대를 초월해서 인기가 많아요.

This book is popular, transcending generations.

-해서 (because/and so) connective.

7

예술은 말을 초월해요.

Art transcends words.

Object '말' (words/speech).

8

그녀의 아름다움은 설명을 초월해요.

Her beauty transcends explanation.

Using '설명' (explanation) as the object.

1

인터넷은 공간을 초월하여 사람들을 연결해요.

The internet connects people, transcending space.

-하여 (literary/formal connective).

2

그 가수는 장르를 초월한 음악을 만들어요.

That singer makes music that transcends genres.

Adjective form '초월한'.

3

우리는 서로의 차이를 초월해야 합니다.

We must transcend our differences.

-해야 합니다 (must do).

4

이 디자인은 유행을 초월한 멋이 있어요.

This design has a style that transcends trends.

Object '유행' (trend).

5

그의 노력은 상식을 초월했습니다.

His effort transcended common sense.

Past tense '초월했습니다'.

6

스포츠는 이념을 초월하는 힘이 있습니다.

Sports have the power to transcend ideology.

Modifier form '초월하는'.

7

이 요리는 국적을 초월한 맛이에요.

This dish has a taste that transcends nationality.

Object '국적' (nationality).

8

그들은 고난을 초월하여 성공했습니다.

They succeeded by transcending hardships.

Adverbial usage with -하여.

1

진정한 우정은 조건을 초월하는 법입니다.

True friendship is supposed to transcend conditions.

-는 법이다 (it is natural/law that...).

2

그 작가는 현실을 초월한 세계를 그려냅니다.

That author depicts a world that transcends reality.

Object '현실' (reality).

3

우리는 개인의 이익을 초월하여 공익을 생각해야 합니다.

We must think of the public interest, transcending individual gain.

Contrast between '개인의 이익' and '공익'.

4

이 기술은 기존의 한계를 완전히 초월했습니다.

This technology has completely transcended existing limits.

Adverb '완전히' (completely) modifying the verb.

5

그녀의 연기는 인간의 감정을 초월한 듯 보였다.

Her acting seemed to transcend human emotions.

-ㄴ 듯 보이다 (seem to be).

6

평화는 모든 갈등을 초월할 때 찾아옵니다.

Peace comes when all conflicts are transcended.

-ㄹ 때 (when) structure.

7

그 명작은 시대를 초월하여 영원히 기억될 것입니다.

That masterpiece will be remembered forever, transcending the era.

Future passive '기억될 것입니다'.

8

사랑은 모든 두려움을 초월하게 만듭니다.

Love makes one transcend all fears.

-게 만들다 (make someone do).

1

그 철학자는 삶과 죽음을 초월한 경지에 도달했다.

That philosopher reached a state that transcends life and death.

Noun '경지' (state/level) modified by '초월한'.

2

예술가는 사회적 통념을 초월하여 새로운 가치를 창조한다.

Artists create new values by transcending social conventions.

Object '사회적 통념' (social conventions).

3

이 연구는 학문의 경계를 초월한 융합적 접근을 시도했다.

This research attempted a convergent approach transcending academic boundaries.

Object '학문의 경계' (academic boundaries).

4

그의 리더십은 당파적 이해관계를 초월하여 국민을 하나로 묶었다.

His leadership united the people, transcending partisan interests.

Complex object '당파적 이해관계'.

5

인간의 존엄성은 법과 제도를 초월하는 절대적 가치이다.

Human dignity is an absolute value that transcends laws and systems.

Present continuous modifier '초월하는'.

6

그녀는 물질적인 욕망을 초월하여 정신적인 평화를 찾았다.

She found spiritual peace by transcending material desires.

Contrast between '물질적' and '정신적'.

7

이 건축물은 전통과 현대의 조화를 초월한 독창성을 보여준다.

This building shows originality that transcends the harmony of tradition and modernity.

Object '조화' (harmony).

8

우리는 편견을 초월하여 서로를 바라봐야 합니다.

We must look at each other, transcending prejudice.

Object '편견' (prejudice).

1

그의 사상은 종교적 교리를 초월하여 보편적 진리를 탐구한다.

His thought explores universal truth, transcending religious dogmas.

Object '종교적 교리' (religious dogma).

2

진정한 영웅주의는 자기 보존의 본능을 초월하는 자기희생에서 나온다.

True heroism comes from self-sacrifice that transcends the instinct of self-preservation.

Complex noun phrase '자기 보존의 본능'.

3

이 문학 작품은 언어의 장벽을 초월하여 인류 공통의 감수성을 건드린다.

This literary work touches on a common human sensitivity, transcending language barriers.

Object '언어의 장벽' (language barrier).

4

과학적 발견은 때로 당대의 패러다임을 초월하여 혁명을 일으킨다.

Scientific discoveries sometimes cause revolutions by transcending the paradigm of the time.

Object '당대의 패러다임' (paradigm of the era).

5

그 작곡가의 후기 작품들은 형식적 구속을 초월한 자유로움을 보여준다.

The composer's later works show a freedom that transcends formal constraints.

Object '형식적 구속' (formal constraints).

6

우리는 민족주의를 초월하여 지구촌 전체의 안녕을 고민해야 할 때이다.

It is time for us to consider the well-being of the entire global village, transcending nationalism.

Object '민족주의' (nationalism).

7

그의 인격은 비난과 칭찬을 모두 초월한 듯 평온했다.

His character was calm, as if he had transcended both criticism and praise.

Pair of objects '비난과 칭찬'.

8

데이터의 시각화는 숫자라는 형식을 초월하여 직관적인 이해를 돕는다.

Data visualization aids intuitive understanding by transcending the format of numbers.

Object '숫자라는 형식' (the format called numbers).

1

칸트의 철학에서 '초월적'이라는 개념은 인식의 가능 근거를 탐구하는 데 핵심적이다.

In Kant's philosophy, the concept of 'transcendental' is central to exploring the grounds of the possibility of cognition.

Academic usage of the adjective form '초월적'.

2

포스트휴머니즘은 인간이라는 생물학적 범주를 초월하려는 시도를 내포하고 있다.

Posthumanism implies an attempt to transcend the biological category of 'human'.

Object '생물학적 범주' (biological category).

3

그 시인은 언어의 한계를 초월하여 형언할 수 없는 존재의 근원을 노래했다.

The poet sang of the source of ineffable existence, transcending the limits of language.

High literary style using '형언할 수 없는' (ineffable).

4

국가 간의 이해관계를 초월한 기후 위기 대응은 인류 생존의 필수 조건이다.

Responding to the climate crisis by transcending interests between nations is an essential condition for human survival.

Complex subject phrase.

5

그 무용수의 움직임은 중력의 법칙을 초월한 듯한 신비로움을 자아냈다.

The dancer's movements evoked a mystery as if transcending the laws of gravity.

Object '중력의 법칙' (laws of gravity).

6

역사적 트라우마를 초월하기 위해서는 단순한 망각이 아닌 진정한 화해가 필요하다.

In order to transcend historical trauma, true reconciliation, not simple forgetting, is necessary.

-기 위해서 (in order to) structure.

7

디지털 트랜스포메이션은 물리적 공간의 제약을 초월하여 비즈니스 모델을 재편하고 있다.

Digital transformation is restructuring business models by transcending the constraints of physical space.

Object '물리적 공간의 제약' (constraints of physical space).

8

그의 예술 세계는 미와 추의 이분법적 구분을 초월한 본질적 생명력을 지향한다.

His artistic world aims for an essential vitality that transcends the dichotomous distinction between beauty and ugliness.

Object '이분법적 구분' (dichotomous distinction).

सामान्य शब्द संयोजन

한계를 초월하다
시대를 초월하다
국경을 초월하다
상식을 초월하다
나이를 초월하다
이념을 초월하다
공간을 초월하다
신분을 초월하다
종교를 초월하다
죽음을 초월하다

सामान्य वाक्यांश

초월적인 존재

자아 초월

초월적 명상

시공을 초월하다

상상을 초월하다

이해를 초월하다

차원을 초월하다

형식을 초월하다

현실 초월

물질 초월

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"상상을 초월하다"

Literally 'transcend imagination'; used when something is far more extreme than expected.

그의 인기는 상상을 초월할 정도였다.

Neutral

"시대를 초월한 명작"

A masterpiece that remains relevant and beloved regardless of when it was made.

셰익스피어의 작품들은 시대를 초월한 명작이다.

Formal

"국경을 초월한 사랑"

संबंधित सामग्री

general के और शब्द

몇몇

A2

कुछ; थोड़े.

조금

A1

मुझे थोड़ा पानी चाहिए। (물 조금 필요해요.)

적게

A1

कम, थोड़ी मात्रा में। किसी क्रिया को कम मात्रा में करने के लिए उपयोग किया जाता है।

약간

A2

थोड़ा; हल्का सा। छोटी मात्रा या हल्के स्तर का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।

많이

A1

बहुत / ज़्यादा। 'मैंने बहुत खाया' (많이 먹었어요)। 'मुझे आपकी बहुत याद आई' (많이 보고 싶었어요)।

잠시

A2

एक पल के लिए; संक्षेप में। 'कृपया एक पल प्रतीक्षा करें।' (잠시만 기다려 주세요।) 'मैं थोड़ी देर में वापस आऊंगा।' (잠시 후에 돌아오겠습니다।)

잠깐

A2

For a short time; a moment.

아까

A2

थोड़ी देर पहले। मैंने उसे थोड़ी देर पहले देखा था।

대해

A2

इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग किसी बातचीत या विचार के विषय को पेश करने के लिए किया जाता है।

~에 대해서

A2

के बारे में; के विषय में।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!