재판
When someone breaks the law, they might have to go to a 재판 (jaepan).
A 재판 is like a very important meeting where a judge listens to everything about the problem.
They look at clues and decide what happened.
It's how people figure out if someone is guilty or innocent.
When you encounter the word '재판' (jaepan), it refers to a legal trial or court proceeding. It's a formal process where evidence is presented and examined by a judge or jury to determine guilt or innocence, or to resolve disputes.
You'll often hear '재판' in contexts related to law, justice, and legal cases. For example, a lawyer might prepare for a '재판', or news reports might cover the outcome of an important '재판'.
It's distinct from a simple 'meeting' or 'discussion'; '재판' specifically denotes the formal judicial process.
When discussing legal proceedings in Korean, 재판 (jaepan) is the most common and direct term for 'trial.' It refers to the formal process in a court of law where evidence is presented, and a judge or jury makes a decision.
You'll hear 재판 used in various contexts, such as describing a criminal trial (형사 재판) or a civil trial (민사 재판). Understanding this word is crucial for following news about legal matters or discussing them in Korean.
When you're dealing with legal matters in Korean, 재판 (jaepan) is the key word for 'trial.' It refers to the formal process in court where evidence is presented and a judge makes a decision. Think of it as the legal proceeding itself.
You might encounter it in phrases like 재판을 받다 (jaepaneul batda), meaning 'to stand trial,' or 재판이 열리다 (jaepani yeollida), meaning 'a trial begins.'
재판 30 सेकंड में
- 재판 means 'trial' or 'judgement'.
- It refers to the legal process in court.
- You'll see this word in news about law or crime.
§ What 재판 (jaepan) means and when to use it
Hello learners! Today, we're going to break down the Korean word 재판 (pronounced 'jae-pan'). This is a super practical word to know, especially if you're interested in news, legal dramas, or even just understanding common conversations about justice in Korea. At its core, 재판 means 'a trial' or 'a formal examination of evidence by a judge'. Think of it as the legal process where a judge (or sometimes a jury) listens to arguments and evidence to decide if someone is guilty or innocent, or to resolve a dispute between parties.
You'll hear 재판 used in various contexts related to the legal system. For example, if someone is accused of a crime, they will go through a 재판. If two companies are arguing over a contract, their dispute might also be settled in a 재판. It's not just for big, dramatic court cases you see on TV; it can also refer to smaller legal proceedings. The key idea is a formal, legal hearing where facts are presented and a decision is made.
Let's look at some common ways 재판 is used in sentences:
To say 'to have a trial' or 'to stand trial', you'll often see 재판 used with the verb '하다' (ha-da), meaning 'to do'. So, 재판하다 means 'to hold a trial' or 'to try (a case)'.
When talking about the trial 'taking place' or 'being held', you might hear expressions like 재판이 열리다 (jae-pan-i yeol-li-da), which literally means 'the trial opens'.
If you want to say 'to be on trial', you could use 재판을 받다 (jae-pan-eul bat-da), meaning 'to receive a trial'.
Understanding these common phrases will really help you grasp how native speakers use 재판 naturally. It’s not a word you'll use every single day unless you work in law, but it’s crucial for understanding news headlines or any discussion about legal proceedings.
- DEFINITION
- A trial; a formal examination of evidence by a judge.
Here are some practical examples to show you how 재판 fits into real Korean sentences:
그는 내일 재판에 출석해야 합니다.
He has to appear in trial tomorrow.
그 사건의 재판은 다음 주에 시작됩니다.
The trial for that case begins next week.
그 판사는 공정한 재판을 약속했습니다.
The judge promised a fair trial.
변호사는 재판에서 증거를 제시했습니다.
The lawyer presented evidence in the trial.
그녀는 재판 결과를 기다리고 있습니다.
She is waiting for the trial results.
As you can see, 재판 is used quite directly in Korean, much like 'trial' is in English. Keep practicing these examples, and you'll be using 재판 with confidence in no time! Mastering words like these will really boost your understanding of intermediate Korean.
§ What does 재판 (jaepan) mean?
- DEFINITION
- A trial; a formal examination of evidence by a judge.
When you hear the word 재판 (jaepan), think of a courtroom, a judge, and people presenting evidence. It's the official process where legal cases are heard and decided. It's an important word in legal contexts, and you'll encounter it in news, dramas, and discussions about justice.
§ How to use it in a sentence
Using 재판 (jaepan) in sentences is straightforward. As a noun, it often appears with verbs like 받다 (batda - to receive), 하다 (hada - to do), 또는 진행하다 (jinhaenghada - to proceed). Let's look at some common patterns.
§ Verb: 재판을 받다 (jaepan-eul batda) - to stand trial / to be tried
This is a very common phrase. It means someone is undergoing a trial, or literally 'receiving a trial'.
그는 살인 혐의로 재판을 받게 될 것이다. (He will stand trial for murder charges.)
피고인은 다음 달에 재판을 받을 예정이다. (The defendant is scheduled to be tried next month.)
§ Verb: 재판을 하다 (jaepan-eul hada) - to hold a trial / to preside over a trial
This phrase is used for the party that conducts or presides over the trial, typically the court or a judge.
법원은 그 사건에 대해 재판을 할 것이다. (The court will hold a trial for that case.)
판사는 공정하게 재판을 진행했다. (The judge fairly presided over the trial.)
§ Verb: 재판을 진행하다 (jaepan-eul jinhaenghada) - to proceed with a trial
Similar to 재판을 하다, this emphasizes the ongoing process of a trial.
다음 주부터 재판이 시작될 예정이다. (The trial is scheduled to begin next week.)
§ Noun + 에 (e) or 에서 (eseo) - at / in a trial
You can use the location particles 에 (e) or 에서 (eseo) to indicate where something happens related to the trial.
- 에 (e) is generally used to indicate a destination or a general location.
- 에서 (eseo) is used to indicate the place where an action occurs.
재판에서 증거가 제시되었다. (Evidence was presented at the trial.)
재판에 참석했다. (I attended the trial.)
§ Other common phrases with 재판 (jaepan)
- 재판 결과 (jaepan gyeolgwa)
- Trial result / verdict
재판 결과에 모두가 놀랐다. (Everyone was surprised by the trial result.)
- 재판장 (jaepanjang)
- Chief judge / presiding judge
재판장은 증인에게 질문했다. (The chief judge questioned the witness.)
- 재판관 (jaepangwan)
- Judge
세 명의 재판관이 판결을 내렸다. (Three judges delivered the verdict.)
§ Summary of usage
To recap, 재판 (jaepan) is a key term in legal discussions. Remember these common patterns:
- 재판을 받다 (jaepan-eul batda): to stand trial
- 재판을 하다/진행하다 (jaepan-eul hada/jinhaenghada): to hold/proceed with a trial
- Using particles like 에 or 에서 to indicate location or context.
By practicing these phrases, you'll be able to discuss legal matters in Korean with confidence!
§ What Does 재판 (Jae-pan) Mean?
- DEFINITION
- A trial; a formal examination of evidence by a judge.
When you hear the word 재판 (jae-pan), think of a courtroom. It's the Korean term for a 'trial,' meaning a formal legal process where evidence is presented and a judge (or jury) makes a decision.
그는 재판에서 무죄를 주장했다.
This sentence means, 'He pleaded not guilty at the trial.'
재판 결과는 다음 주에 발표될 예정이다.
Here, it translates to, 'The trial result will be announced next week.'
§ Where You Actually Hear This Word
You'll most commonly encounter 재판 in contexts related to law, news, and sometimes in fictional works like dramas or movies. It's not an everyday conversational word unless you're talking about legal matters.
§ In the News
News reports frequently use 재판 when covering legal cases, criminal proceedings, or civil disputes. You'll hear phrases like '형사 재판 (hyeongsa jae-pan)' for a criminal trial, or '민사 재판 (minsa jae-pan)' for a civil trial.
그 사건은 현재 재판 중입니다.
This sentence means, 'That case is currently undergoing trial.'
§ In Dramas and Movies
Korean legal dramas often feature intense courtroom scenes where 재판 is a central theme. Characters might be preparing for a trial, discussing its outcome, or even participating in one. This is a great way to hear the word used naturally in various dramatic contexts.
변호사가 재판에서 증거를 제시했다.
This translates to, 'The lawyer presented evidence at the trial.'
§ Related Vocabulary
Learning words that often appear with 재판 can help you understand its usage better:
판사 (pan-sa): Judge
변호사 (byeon-ho-sa): Lawyer/Attorney
검사 (geom-sa): Prosecutor
증거 (jeung-geo): Evidence
법원 (beop-won): Court
§ Using 재판 for informal disputes
Many learners, especially at the B1 level, sometimes mistakenly use 재판 for any kind of disagreement or argument. Remember, 재판 specifically refers to a formal legal process, a 'trial' in court. It's not for everyday squabbles with your friends or family.
- DEFINITION
- A trial; a formal examination of evidence by a judge.
§ Confusing 재판 with 판결 (verdict) or 심판 (judgment/refereeing)
While related, 재판 is the process, not the outcome. 판결 (verdict) is the decision made at the end of a trial. 심판 can mean 'judgment' but also refers to a 'referee' or 'umpire' in sports, which is very different from a legal trial.
재판 (jaepan): The court process itself.
그는 재판을 기다리고 있다. (He is waiting for the trial.)
판결 (pangyeol): The final decision of the court.
그들은 판결에 불복하여 항소했다. (They appealed against the verdict.)
심판 (simpan): Judgment (can be legal or moral), but also a referee/umpire.
축구 심판이 휘슬을 불었다. (The soccer referee blew the whistle.)
§ Incorrect verb usage with 재판
재판 often combines with verbs like 하다 (hada - to do) or 받다 (batda - to receive) to form common phrases. Using other verbs can sound unnatural.
재판하다 (jaepan-hada): To hold a trial, to try (a case).
법원은 이 사건을 재판했다. (The court tried this case.)
재판을 받다 (jaepan-eul batda): To stand trial, to be tried.
그는 살인 혐의로 재판을 받았다. (He stood trial for murder.)
재판에 넘기다 (jaepan-e neomgida): To send to trial, to bring to trial.
검찰은 그를 재판에 넘겼다. (The prosecution sent him to trial.)
Avoid direct translation from English phrases like 'make a trial' (재판을 만들다) or 'have a trial' (재판을 가지다) as these will sound very unnatural in Korean. Always try to learn common verb collocations.
§ Misunderstanding the formality of 재판
재판 is a highly formal term. Using it in casual conversation where a legal trial isn't actually happening can sound overly dramatic or even a bit strange. It's not a synonym for 'argument' or 'dispute' in everyday life.
친구와 작은 다툼이 있었다. (I had a small dispute with my friend.)
Contrast this with an incorrect usage: '친구와 작은 재판이 있었다.' which would imply you took your friend to court for a minor issue, which is highly unlikely and humorous in a wrong way.
§ What is 재판 (Jaepan)?
The Korean word 재판 (jaepan) is a noun that directly translates to 'a trial' or 'a formal examination of evidence by a judge'. It refers to the legal process where a judge or jury hears evidence and arguments to decide whether a person is guilty of a crime or responsible for a civil wrong.
§ How to Use 재판 (Jaepan) in Sentences
그는 법정에서 재판을 받았다.
He received a trial in court.
재판은 다음 주에 시작될 예정이다.
The trial is scheduled to begin next week.
그 변호사는 어려운 재판에서 승소했다.
That lawyer won a difficult trial.
§ Similar Words and When to Use 재판 (Jaepan)
While 재판 (jaepan) is the most common and direct word for 'trial' in a legal sense, there are a few related terms you might encounter. Understanding the nuances will help you use them correctly.
- DEFINITION
공판 (gongpan): This term specifically refers to a 'public trial' or 'open trial'. It emphasizes that the trial is open to the public, a common characteristic of most criminal trials. While 재판 is a general term, 공판 highlights the public nature.
그 사건은 공판에 회부되었다.
The case was referred to public trial.
- DEFINITION
심판 (simpan): This word has a broader meaning than 재판. While it can sometimes refer to a legal trial, it more generally means 'judgment', 'refereeing', or 'a divine judgment'. In a legal context, it often implies a decision or a ruling rather than the entire process of a trial. For example, a judge's decision is a 심판.
경기 심판이 잘못된 결정을 내렸다.
The game referee made a wrong judgment.
신에게 심판을 받다.
To receive judgment from God.
- DEFINITION
소송 (sosong): This term refers to a 'lawsuit' or 'litigation'. It's the entire legal action or case, which includes the process of a trial (재판). So, a trial is a part of a lawsuit.
그는 회사를 상대로 소송을 제기했다.
He filed a lawsuit against the company.
§ Summary of Key Differences
재판 (jaepan): The general legal process of a 'trial'.
공판 (gongpan): A 'public trial', emphasizing its openness.
심판 (simpan): 'Judgment' or 'ruling', can be legal but also broader (e.g., in sports or divine). Focuses on the decision.
소송 (sosong): A 'lawsuit' or 'litigation', the entire legal case which includes trials.
By keeping these distinctions in mind, you'll be able to navigate legal vocabulary in Korean more accurately. Just remember that 재판 is your go-to word for the act of a trial itself.
How Formal Is It?
"공판 절차가 곧 시작됩니다. (The public trial procedure will begin soon.)"
"재판이 언제 시작돼요? (When does the trial start?)"
"걔 법정 갔다왔대. (I heard he went to court/the courthouse.)"
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
N + 에 대한 재판 (a trial about N)
그 사건에 대한 재판이 진행 중입니다. (The trial about that case is ongoing.)
N + 의 재판 (N's trial)
피고인의 재판이 다음 달에 시작됩니다. (The defendant's trial begins next month.)
재판을 하다 (to hold a trial)
판사가 재판을 했습니다. (The judge held a trial.)
재판을 받다 (to undergo a trial)
그는 공정한 재판을 받았습니다. (He received a fair trial.)
재판에 넘기다 (to send to trial)
검찰은 그를 재판에 넘겼습니다. (The prosecution sent him to trial.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
재판이 곧 시작돼요.
The trial starts soon.
재판은 중요해요.
The trial is important.
그는 재판에 갔어요.
He went to the trial.
재판이 길었어요.
The trial was long.
내일 재판이 있어요.
There is a trial tomorrow.
재판 결과를 기다려요.
I am waiting for the trial result.
재판장에서 만나요.
See you in the courtroom.
재판이 끝났어요.
The trial is over.
그 재판은 한 달 넘게 진행되었습니다.
The trial lasted over a month.
그녀는 공정한 재판을 받을 권리가 있습니다.
She has the right to a fair trial.
재판 결과는 모두에게 충격적이었습니다.
The trial's outcome was shocking to everyone.
변호사는 재판에서 중요한 증거를 제시했습니다.
The lawyer presented important evidence at the trial.
많은 사람들이 재판 과정을 지켜봤습니다.
Many people observed the trial proceedings.
재판이 끝난 후, 판사는 판결을 내렸습니다.
After the trial, the judge delivered the verdict.
그들은 재판에서 무죄를 주장했습니다.
They pleaded not guilty at the trial.
이번 재판은 사회적으로 큰 관심을 받았습니다.
This trial received significant public attention.
그 재판은 한 달 넘게 진행되었다.
The trial lasted over a month.
진행되다: to proceed/to be in progress. ~넘게: over (a period of time).
변호사는 재판에서 새로운 증거를 제시했다.
The lawyer presented new evidence in the trial.
변호사: lawyer. 증거: evidence. 제시하다: to present/to suggest.
그녀는 재판 결과에 대해 불만을 표했다.
She expressed dissatisfaction with the trial's outcome.
결과: result/outcome. 불만을 표하다: to express dissatisfaction.
재판은 다음 주에 속개될 예정이다.
The trial is scheduled to resume next week.
속개되다: to resume. ~예정이다: to be scheduled to.
많은 사람들이 공정한 재판을 요구했다.
Many people demanded a fair trial.
공정한: fair. 요구하다: to demand/to request.
재판 과정에서 중요한 사실이 밝혀졌다.
An important fact was revealed during the trial process.
과정: process. 밝혀지다: to be revealed/to come to light.
판사는 재판 내내 엄격한 태도를 유지했다.
The judge maintained a strict attitude throughout the trial.
판사: judge. 엄격한: strict. 태도: attitude. 유지하다: to maintain.
그는 재판이 끝난 후에야 비로소 안도했다.
He only felt relief after the trial ended.
~후에야 비로소: only after (something) did (something else happen). 안도하다: to feel relief.
그 재판은 한 달 넘게 진행되었다.
The trial lasted over a month.
진행되다: to proceed/to be in progress. This verb is often used to describe the progression of events or processes, such as a trial, a meeting, or a project.
배심원단은 재판에서 그의 유죄를 선고했다.
The jury found him guilty in the trial.
유죄를 선고하다: to declare guilty/to find guilty. 선고하다 is a formal verb used in legal contexts for announcing a verdict or sentence.
재판 과정에서 새로운 증거가 제출되었다.
New evidence was presented during the trial process.
제출되다: to be submitted/to be presented. This passive verb is common in formal situations like legal proceedings, academic submissions, or official reports.
재판 결과는 사회에 큰 파장을 일으켰다.
The trial's outcome caused a great stir in society.
파장을 일으키다: to cause a ripple effect/to cause a stir. This idiom describes when an event or action has significant consequences or impacts on a wider group or situation.
그는 공정한 재판을 받을 권리가 있다.
He has the right to a fair trial.
권리가 있다: to have the right to. This phrase expresses a fundamental entitlement or privilege, often in legal or ethical contexts.
재판부는 그의 주장을 기각했다.
The court dismissed his claim.
기각하다: to dismiss/to reject. This verb is used in legal contexts to mean that a court has refused to accept a case or a claim.
항소 재판은 다음 주에 시작될 예정이다.
The appeal trial is scheduled to begin next week.
항소 재판: appeal trial. 항소 means 'appeal', and adding 재판 makes it clear it's a trial specifically for an appeal.
재판에 참석하기 위해 그는 먼 길을 왔다.
He traveled a long way to attend the trial.
참석하다: to attend/to be present. This verb is used for formal gatherings or events, such as meetings, ceremonies, or trials.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
그는 재판을 기다리고 있어요.
He is waiting for his trial.
재판은 다음 주에 시작됩니다.
The trial starts next week.
그녀는 재판에서 무죄 판결을 받았습니다.
She was acquitted in the trial.
재판 결과는 언제 나오나요?
When will the trial results be announced?
재판 과정을 지켜보고 있습니다.
I am observing the trial process.
이 사건은 재판에 회부될 것입니다.
This case will be referred to trial.
변호사는 재판 준비로 바쁩니다.
The lawyer is busy preparing for the trial.
재판이 공정하게 진행되기를 바랍니다.
I hope the trial proceeds fairly.
재판 중에는 조용히 해야 합니다.
You must be quiet during the trial.
재판 날짜가 변경되었습니다.
The trial date has been changed.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Public hearing stage of a criminal trial.
The entire legal action or lawsuit.
The final judgment or verdict.
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both '재판' and '공판' refer to a trial. '공판' is often used interchangeably, but there's a slight nuance.
'재판' is the broader term for any judicial proceeding. '공판' specifically refers to the public hearing stage of a criminal trial where evidence is presented and arguments are made in open court. It's a part of the larger '재판' process.
그 사건의 공판이 다음 주에 열릴 예정입니다. (The public hearing for that case is scheduled for next week.)
Both involve legal disputes and going to court, leading to confusion about their scope.
'재판' is the act of a judge examining evidence and making a decision. '소송' is the entire legal action or lawsuit itself, which can include the preparation, filing, and the '재판' process.
그 회사는 새로운 소송에 휘말렸습니다. (That company got caught up in a new lawsuit.)
This word is the outcome of a trial, so it's often linked closely with '재판'.
'재판' is the process of the trial itself. '판결' is the final judgment or verdict delivered by the judge at the end of the trial.
재판이 끝난 후 판결이 내려졌습니다. (After the trial ended, a verdict was handed down.)
This word also contains '판' (판단 - to judge) and can refer to judgment, making it seem similar to '재판'.
'재판' is a legal trial in a court of law. '심판' can refer to a judgment in a broader sense, like divine judgment, or arbitration in sports. While it involves judging, it's not typically used for legal court proceedings.
경기의 심판이 공정하게 진행되었습니다. (The refereeing of the game was fair.)
This word also includes '재' (re-) and '심' (심판 - judgment), suggesting a legal process.
'재판' is the original trial. '재심' refers to a retrial or a new trial for a case that has already been decided, usually due to new evidence or a significant legal error.
그는 자신의 무죄를 증명하기 위해 재심을 청구했습니다. (He requested a retrial to prove his innocence.)
वाक्य संरचनाएँ
재판을 받다 (to undergo a trial)
그는 재판을 받았습니다. (He underwent a trial.)
재판에 가다 (to go to court for a trial)
내일 재판에 가야 해요. (I have to go to trial tomorrow.)
재판이 열리다 (a trial opens/is held)
재판이 곧 열릴 거예요. (The trial will open soon.)
재판을 신청하다 (to file for a trial)
그는 재판을 신청했습니다. (He filed for a trial.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
How to use '재판' (jaepan)
재판 refers to a legal trial or court proceeding. It's used when talking about judicial processes where evidence is presented and a judgment is made. You'll often see it in news articles, legal dramas, or when discussing legal matters.
Examples:
- 살인 재판이 다음 달에 시작될 예정입니다. (The murder trial is scheduled to begin next month.)
- 그는 재판에서 무죄를 주장했습니다. (He claimed innocence in the trial.)
- 그 재판은 많은 사람들의 관심을 끌었습니다. (That trial attracted a lot of public attention.)
- 피고는 재판 결과에 불복하여 항소했습니다. (The defendant appealed the trial result.)
Common Mistakes with '재판'
A common mistake is confusing '재판' with other terms that relate to legal situations but have different meanings. For example:
- 소송 (sosong): This means a 'lawsuit' or 'litigation' – the act of taking legal action, which leads to a 재판. You participate in a 소송, which then involves a 재판.
- 판결 (pankyeol): This means 'judgment' or 'verdict' – the decision made by the judge at the end of a 재판.
Remember:
- A 재판 is the entire process in court.
- A 소송 is the act of filing a legal case.
- A 판결 is the outcome of the 재판.
Incorrect Usage Example:
Instead of saying "저는 다음 주에 재판을 걸었습니다" (I filed a trial next week), which is incorrect, you should say "저는 다음 주에 소송을 걸었습니다" (I filed a lawsuit next week) or "다음 주에 제 재판이 있습니다" (My trial is next week).
सुझाव
Basic Meaning of 재판
재판 (jaepan) means a trial or a judgment in a legal sense. Think of it as the process where a court hears a case.
재판 in Context
You'll often hear 재판 when talking about court cases, legal proceedings, or a judge making a decision. It's not used for everyday decisions.
Common Verbs with 재판
You can use verbs like 재판을 하다 (to have a trial) or 재판을 받다 (to undergo a trial). For example, 그는 재판을 받았다. (He underwent a trial.)
Related Words: 법원 (beobwon)
재판 often happens in a 법원 (beobwon), which means court or courthouse. So, 법원에서 재판이 열렸다. (The trial was held at the courthouse.)
Related Words: 판사 (pansa)
The person in charge of a 재판 is a 판사 (pansa), which means judge. The judge makes the decision in the trial.
Not for 'Trying' Something Out
Don't confuse 재판 with 'trying' in the sense of attempting something (노력하다) or testing something (시도하다). 재판 is strictly legal.
Example: Criminal Trial
For a criminal trial, you could say 형사 재판 (hyeongsa jaepan), which literally means criminal trial.
Example: Civil Trial
For a civil trial, you would use 민사 재판 (minsa jaepan), meaning civil trial.
Example: Re-trial
If a case goes through a re-trial, you can say 재심 재판 (jaesim jaepan), which is a retrial.
Listen for News Contexts
You'll hear 재판 a lot in news reports when discussing legal cases or court decisions. Pay attention to how it's used in these contexts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
When talking about legal proceedings or court cases.
- 재판을 받다 (to stand trial)
- 재판이 열리다 (a trial begins/is held)
- 재판에서 이기다/지다 (to win/lose a trial)
When discussing the outcome of a legal case.
- 재판 결과 (trial result)
- 재판부 (the court, the judges in a trial)
- 재판에 회부되다 (to be sent to trial)
In news reports or articles about legal matters.
- 형사 재판 (criminal trial)
- 민사 재판 (civil trial)
- 공개 재판 (public trial)
When someone is facing charges or legal action.
- 재판을 청구하다 (to request a trial)
- 재판에 출석하다 (to attend a trial)
- 재판을 연기하다 (to postpone a trial)
When generally referring to the justice system.
- 재판 제도 (trial system)
- 재판 과정 (trial process)
- 재판관 (judge)
बातचीत की शुरुआत
"Did you hear about the big trial yesterday?"
"What do you think is the most important part of a fair trial?"
"Have you ever had to go to court for a trial?"
"Do you think the trial system in Korea is effective?"
"What happens if someone doesn't agree with the trial's decision?"
डायरी विषय
Describe a time you felt a situation was unfair and how a 'trial' of sorts might have resolved it.
If you were a judge in a trial, what values would you prioritize most?
Write about a fictional character who has to go through a difficult trial. What are their challenges?
Reflect on the importance of having a fair trial system in society.
Imagine you are reporting on a famous trial. What details would you focus on for your audience?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल재판 (jaepan) means a trial or a formal examination of evidence by a judge. Think of it as the legal process where a judge hears a case.
You can say 재판을 하다 (jaepan-eul hada). For example, 그는 살인 혐의로 재판을 받았다. (He stood trial for murder.)
No, 재판 (jaepan) can be for both criminal and civil cases. It's a general term for a legal proceeding in court.
Good question! Some related words include 법원 (beobwon) - court, 판사 (pansa) - judge, 변호사 (byeonhosa) - lawyer, and 증거 (jeunggeo) - evidence.
You can use 재판에서 이기다 (jaepan-eseo igida) for 'to win a trial' and 재판에서 지다 (jaepan-eseo jida) for 'to lose a trial'. For example, 우리는 재판에서 이겼다. (We won the trial.)
While 재판 (jaepan) primarily refers to a legal trial, the word 판단 (pandan) is more commonly used for 'judgment' in a general, non-legal sense.
재판 (jaepan) specifically refers to a legal trial in a court. 심판 (simpan) can mean judgment, often in a broader sense like divine judgment, or it can refer to a referee/umpire in sports.
Yes, 재판을 받다 (jaepan-eul batda) means 'to stand trial' or 'to be tried'. For example, 그는 다음 달에 재판을 받을 예정이다. (He is scheduled to stand trial next month.)
재판 (jaepan) is a fundamental part of the legal system, ensuring justice. It plays a crucial role in resolving disputes and upholding the law.
Yes, there are different types, such as 민사 재판 (minsa jaepan) - civil trial, and 형사 재판 (hyeongsa jaepan) - criminal trial. The context usually makes it clear which type is being discussed.
खुद को परखो 126 सवाल
Listen to the Korean word for 'trial'.
Listen for when the 'trial' starts.
Listen for where 'he' is going.
Read this aloud:
재판
Focus: 재 (jae) - sounds like 'jay' in English. 판 (pan) - sounds like 'pahn', like the 'pan' you cook with.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판이 있습니다.
Focus: 이 (i) - a particle meaning 'is' or 'are'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판은 중요합니다.
Focus: 은 (eun) - a topic marker.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence introduces oneself as a student. '저는' (jeoneun) means 'I am/as for me', and '학생입니다' (haksaengimnida) means 'am a student'.
This sentence identifies an object as an apple. '이것은' (igeoseun) means 'this is/as for this', and '사과입니다' (sagwaimnida) means 'is an apple'.
This sentence expresses learning Korean. '저는' (jeoneun) means 'I am/as for me', '한국어를' (hangugeoreul) means 'Korean (object)', and '배웁니다' (baeumnida) means 'learn'.
그는 법정에서 ___을(를) 받았습니다.
Here, '재판' means 'trial', which fits the context of receiving something in court.
경찰은 사건에 대한 ___을(를) 시작했습니다.
The police start an 'investigation' (조사) for a case. '재판' is what happens after the investigation.
그 판사는 많은 ___을(를) 진행합니다.
A judge (판사) conducts 'trials' (재판).
그 변호사는 어려운 ___에서 이겼습니다.
A lawyer (변호사) wins a 'trial' (재판).
모든 증거는 ___에서 공개될 것입니다.
Evidence (증거) is revealed in a 'trial' (재판).
그는 ___에 참석하기 위해 법원에 갔습니다.
Someone goes to court (법원) to attend a 'trial' (재판).
Choose the best word to complete the sentence: 그들은 ___에서 진실을 찾고 있습니다.
The sentence '그들은 ___에서 진실을 찾고 있습니다.' means 'They are looking for the truth in the ___.' '재판' (trial) is the most appropriate word in this context.
Which word is related to a judge and a court?
A trial ('재판') involves a judge and takes place in a court.
What happens when someone is accused of a crime?
When someone is accused of a crime, a trial ('재판') is held to determine their guilt or innocence.
A '재판' always happens in a school.
A '재판' (trial) happens in a court, not a school.
During a '재판', a judge listens to evidence.
Yes, a '재판' (trial) involves a judge listening to evidence to make a decision.
You can have a '재판' to decide what to eat for dinner.
A '재판' (trial) is a formal legal process, not for simple everyday decisions like choosing dinner.
Listen for when the trial starts.
Listen for who is having a trial.
Listen for what about the trial is important.
Read this aloud:
재판이 언제 시작돼요?
Focus: 재판 (jaepan)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 재판에 갈 거예요.
Focus: 재판에 (jaepane)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판은 어려워요.
Focus: 어려워요 (eoryeowoyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The trial is held in court.' It describes where a trial takes place.
This sentence means 'He is waiting for the trial.' It shows someone anticipating a trial.
This sentence means 'Please tell me the trial results.' It's a request for information about the outcome of a trial.
그는 법정에서 정식적인 ______을 기다리고 있습니다.
The sentence talks about waiting for a 'formal examination of evidence in court', which aligns with the meaning of '재판'. '회의' means meeting, '토론' means discussion, and '협상' means negotiation.
변호사는 피고인의 ______을 준비하고 있습니다.
A lawyer prepares for a '재판' (trial) for their client. '연설' means speech, '발표' means presentation, and '계획' means plan.
판사는 사건의 공정한 ______을 위해 노력했습니다.
A judge strives for a fair '재판' (trial) of a case. '결정' means decision, '판단' means judgment, and '조사' means investigation.
증인들은 다음 주에 ______에 출석할 예정입니다.
Witnesses attend a '재판' (trial) to give their testimony. '모임' means gathering, '파티' means party, and '회의' means meeting.
그 사건은 결국 ______으로 넘어갔습니다.
When a case moves to a formal legal process, it goes to '재판' (trial). '협상' means negotiation, '토론' means discussion, and '논의' means deliberation.
오랜 ______ 끝에 그는 무죄를 선고받았습니다.
After a long '재판' (trial), he was declared innocent. '고민' means worry, '생각' means thought, and '연구' means research.
The trial is scheduled to begin next week.
The lawyer presented important evidence at the trial.
Everyone is paying attention to the trial's outcome.
Read this aloud:
재판이 언제 열리나요?
Focus: 재판 (jae-pan)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 재판에서 무죄를 주장했습니다.
Focus: 무죄 (mu-joe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판은 공정하게 진행되어야 합니다.
Focus: 공정하게 (gong-jeong-ha-ge)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a lawyer. Write a short sentence about what you do in a '재판' (trial).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 변호사로서 재판에서 의뢰인을 변호합니다. (As a lawyer, I defend my client in a trial.)
Write a sentence describing a situation where a '재판' (trial) might be necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 사람 사이에 큰 문제가 생겨서 재판을 통해 해결해야 했습니다. (A big problem arose between two people, and it had to be resolved through a trial.)
Write a sentence using '재판' (trial) to explain that a decision was made in court.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
재판에서 중요한 결정이 내려졌습니다. (An important decision was made in the trial.)
When was the trial scheduled to start?
Read this passage:
그는 법정에서 열리는 재판에 참석해야 했습니다. 재판은 아침 10시에 시작될 예정이었습니다. 많은 사람들이 그 재판에 관심을 가졌습니다.
When was the trial scheduled to start?
The passage states, '재판은 아침 10시에 시작될 예정이었습니다.' (The trial was scheduled to start at 10 AM).
The passage states, '재판은 아침 10시에 시작될 예정이었습니다.' (The trial was scheduled to start at 10 AM).
What kind of case is the new trial about?
Read this passage:
새로운 재판이 다음 달에 시작될 것입니다. 이 재판은 복잡한 사건에 관한 것입니다. 판사는 이 사건을 신중하게 다룰 것입니다.
What kind of case is the new trial about?
The passage says, '이 재판은 복잡한 사건에 관한 것입니다.' (This trial is about a complex case).
The passage says, '이 재판은 복잡한 사건에 관한 것입니다.' (This trial is about a complex case).
What happened with a witness in the trial?
Read this passage:
어제 법원에서 재판이 있었습니다. 그 재판에서 증인이 중요한 진술을 했습니다. 재판 결과는 아직 나오지 않았습니다.
What happened with a witness in the trial?
The passage states, '그 재판에서 증인이 중요한 진술을 했습니다.' (In that trial, a witness made an important statement).
The passage states, '그 재판에서 증인이 중요한 진술을 했습니다.' (In that trial, a witness made an important statement).
법정에서 중요한 ___ 진행될 예정입니다. (A crucial ___ will proceed in court.)
The context 'in court' and 'proceed' suggests a formal legal proceeding, which is '재판' (trial).
그녀는 공정한 ___ 받기를 원했습니다. (She wanted to receive a fair ___.)
When referring to a fair process in a legal setting, '재판' (trial) is the most appropriate word.
다음 주에 그의 ___ 결과가 나올 것입니다. (His ___ result will come out next week.)
The word '결과' (result) combined with the context of a legal process points to '재판' (trial).
변호사는 ___에서 그의 의뢰인을 변호했습니다. (The lawyer defended his client in the ___.)
A lawyer defends a client during a '재판' (trial). While '법정' (courtroom) is where it happens, '재판' refers to the process itself.
오랜 ___ 끝에 마침내 유죄 판결을 받았습니다. (After a long ___, he was finally found guilty.)
The phrase '유죄 판결을 받았습니다' (was found guilty) strongly suggests the preceding event was a '재판' (trial).
그 사건은 공개 ___으로 진행되었습니다. (The case proceeded as a public ___.)
A legal 'case' that 'proceeded publicly' would be a '재판' (trial).
다음 중 '재판'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'재판'은 법정에서 증거를 심사하고 판결을 내리는 과정을 의미합니다.
어떤 상황에서 '재판'이라는 단어를 주로 사용합니까?
'재판'은 법적인 문제나 분쟁이 생겼을 때, 법원에서 이루어지는 절차를 말합니다.
다음 문장 중 '재판'이 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?
'재판에 회부되다'는 어떤 사건이 법적인 판단을 받게 된다는 의미로, '재판'이 적절하게 사용되었습니다.
'재판'은 주로 법원에서 진행되는 절차를 의미한다.
'재판'은 법정에서 법률에 따라 사건을 심리하고 판결하는 절차를 뜻합니다.
'재판'은 친구들끼리 농담을 주고받는 활동을 의미한다.
'재판'은 법적인 상황과 관련된 공식적인 절차이며, 친구들끼리 농담하는 것과는 전혀 다른 의미입니다.
형사 재판에서는 피고인의 유무죄를 가린다.
형사 재판의 주요 목적 중 하나는 피고인이 죄가 있는지 없는지를 법적으로 판단하는 것입니다.
The trial was postponed until next month.
He claimed he received an unfair trial.
The trial results are expected to be announced tomorrow.
Read this aloud:
재판이 언제 시작됩니까?
Focus: 재판이 언제 시작됩니까
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판에서 증언해야 합니다.
Focus: 재판에서 증언해야 합니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판 과정을 설명해 주시겠어요?
Focus: 재판 과정을 설명해 주시겠어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a lawyer preparing for a big trial. Write a short paragraph in Korean about what you need to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 중요한 재판을 앞두고 있습니다. 먼저, 모든 증거를 꼼꼼히 검토해야 합니다. 그리고 변론 전략을 세우고, 예상 질문에 대한 답변을 준비해야 합니다. 의뢰인을 위해 최선을 다할 것입니다.
You witnessed a trial. Describe in Korean what you saw and how you felt about the process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 법원에서 재판을 목격했습니다. 변호사들은 서로 열띤 변론을 펼쳤고, 증인들은 증언을 했습니다. 저는 재판 과정이 매우 엄격하고 공정하다는 인상을 받았습니다. 판사님의 결정이 궁금합니다.
Write three sentences in Korean expressing your opinion on whether trials should be open to the public or closed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 재판이 원칙적으로 공개되어야 한다고 생각합니다. 공개 재판은 투명성을 높이고 국민의 알 권리를 보장합니다. 하지만 특정 경우에는 비공개 재판이 필요할 수도 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 이 남자는 어떤 혐의로 재판을 받았습니까?
Read this passage:
한 남자가 절도 혐의로 재판을 받게 되었습니다. 그는 자신의 무죄를 주장했지만, 검사는 강력한 증거들을 제시했습니다. 결국 배심원단은 오랜 논의 끝에 유죄 판결을 내렸습니다.
위 글의 내용으로 보아, 이 남자는 어떤 혐의로 재판을 받았습니까?
본문에서 '절도 혐의로 재판을 받게 되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
본문에서 '절도 혐의로 재판을 받게 되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
재판은 법치주의 사회에서 매우 중요한 역할을 합니다. 모든 시민은 공정한 재판을 받을 권리가 있으며, 재판을 통해 사회 질서가 유지됩니다. 재판 결과는 때때로 사람들의 삶에 큰 영향을 미치기도 합니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
본문에서 '재판 결과는 때때로 사람들의 삶에 큰 영향을 미치기도 합니다'라고 했지, 항상 긍정적이라고는 하지 않았습니다.
본문에서 '재판 결과는 때때로 사람들의 삶에 큰 영향을 미치기도 합니다'라고 했지, 항상 긍정적이라고는 하지 않았습니다.
이 글에서 사람들이 재판 결과에 주목하는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 고위 공무원이 뇌물 수수 혐의로 재판에 회부되었습니다. 이 사건은 언론의 큰 관심을 받았으며, 많은 사람들이 재판 결과를 주목하고 있습니다. 공정한 재판을 통해 진실이 밝혀지기를 바랍니다.
이 글에서 사람들이 재판 결과에 주목하는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
본문에서 '한 고위 공무원이 뇌물 수수 혐의로 재판에 회부되었습니다. 이 사건은 언론의 큰 관심을 받았으며, 많은 사람들이 재판 결과를 주목하고 있습니다.'라고 언급되어 피고인의 신분이 주목의 이유임을 알 수 있습니다.
본문에서 '한 고위 공무원이 뇌물 수수 혐의로 재판에 회부되었습니다. 이 사건은 언론의 큰 관심을 받았으며, 많은 사람들이 재판 결과를 주목하고 있습니다.'라고 언급되어 피고인의 신분이 주목의 이유임을 알 수 있습니다.
The correct order is 'He was declared innocent in the trial.'
The correct order is 'The trial process was very long and complicated.'
The correct order is 'New evidence might change the trial's outcome.'
피고인은 ___에서 자신의 무죄를 주장했다.
The sentence implies a legal setting where someone claims innocence, making '재판' (trial) the most appropriate choice. (The defendant asserted their innocence in the trial.)
범죄의 경중을 따져 ___을 통해 형벌을 결정한다.
Determining the severity of a crime and deciding punishment happens through a '재판' (trial). (They determine the severity of the crime and decide on the punishment through a trial.)
새로운 증거가 발견되어 사건은 ___에 재개될 예정이다.
When new evidence is found, a legal case is typically reopened in a '재판' (trial). (New evidence has been found, and the case is expected to be reopened in a trial.)
한국에서 '재판'은 주로 법원에서 이루어지는 법적 절차를 의미한다.
'재판' refers to a legal procedure conducted primarily in court in Korea, which is correct.
어떤 분쟁이든 해결하기 위해 항상 '재판'을 거쳐야 한다.
Not all disputes require a '재판' (trial) for resolution; many can be settled through arbitration, mediation, or private negotiation. (It is not always necessary to go through a trial to resolve any dispute.)
'재판' 과정에서 판사는 증거를 검토하고 법률을 적용하여 최종 결정을 내린다.
In a '재판' (trial), the judge indeed reviews evidence and applies the law to make a final decision, which is correct.
The trial lasted over a month.
His fate will be decided based on the trial's outcome.
The lawyer presented crucial evidence in the trial.
Read this aloud:
재판이 공정하게 진행되었나요?
Focus: 공정하게
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 재판에서 모든 진실을 말할 것입니다.
Focus: 진실을 말할 것입니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
재판 날짜가 언제로 잡혔습니까?
Focus: 잡혔습니까
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a reporter covering a major court case. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the atmosphere in the courtroom just before the 재판 (trial) begins, and what you expect to happen. Use at least two synonyms or related terms for 'trial' if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
법정 안은 재판 시작 전의 팽팽한 긴장감으로 가득했다. 많은 기자들과 방청객들이 숨죽이며 판사의 등장을 기다리고 있었다. 이번 소송의 결과가 사회에 미칠 영향이 크기 때문에, 모두가 이번 공판에 촉각을 곤두세우고 있었다. 어떤 판결이 나올지 귀추가 주목된다.
You are writing a letter to a friend explaining why you couldn't meet them because you had to attend an important 재판 (trial) as a witness. Describe briefly what your role was and how you felt during the process (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미안해, 어제는 네 초대에 응할 수 없었어. 중요한 재판에 증인으로 참석해야 했거든. 법정에서 진술하는 동안에는 정말 긴장했지만, 정의를 위해 필요한 일이라고 생각했어.
Describe a hypothetical situation where someone might request a new 재판 (trial). What kind of new evidence or circumstances would typically lead to such a request? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어떤 사람이 무죄임에도 불구하고 유죄 판결을 받았다고 가정해 봅시다. 만약 나중에 결정적인 새로운 증거가 발견되거나, 기존의 재판 과정에서 중대한 절차적 오류가 밝혀진다면, 그는 새로운 재판, 즉 재심을 요청할 수 있을 것입니다. 이는 사법 정의를 실현하기 위한 중요한 절차입니다.
위 글에서 언급된 '재판'이 어떤 사건과 관련되어 있나요?
Read this passage:
최근 한 기업의 횡령 사건으로 인해 사회적 파장이 커지고 있다. 검찰은 관련자들을 즉각 기소했으며, 첫 공판은 다음 달로 예정되어 있다. 이번 재판은 기업 윤리에 대한 경각심을 일깨우는 중요한 계기가 될 것으로 보인다. 시민들은 공정한 판결을 기대하고 있다.
위 글에서 언급된 '재판'이 어떤 사건과 관련되어 있나요?
지문에서 '최근 한 기업의 횡령 사건으로 인해 사회적 파장이 커지고 있다'고 명시하며, 이 사건과 관련하여 '이번 재판은 기업 윤리에 대한 경각심을 일깨우는 중요한 계기가 될 것으로 보인다'고 언급하고 있습니다.
지문에서 '최근 한 기업의 횡령 사건으로 인해 사회적 파장이 커지고 있다'고 명시하며, 이 사건과 관련하여 '이번 재판은 기업 윤리에 대한 경각심을 일깨우는 중요한 계기가 될 것으로 보인다'고 언급하고 있습니다.
이 영화에서 '재판'은 주로 어떤 측면에서 다루어지고 있나요?
Read this passage:
영화 '변호인'은 1980년대 대한민국의 인권 탄압 시기, 한 변호사가 시국 사건에 휘말린 무고한 시민들을 변호하며 법정에서 벌이는 치열한 재판 과정을 그립니다. 이 영화는 당시의 사법 현실과 정의를 위한 개인의 투쟁을 감동적으로 보여줍니다. 많은 관객들은 재판의 부당함에 분노하고 변호사의 용기에 감명받았습니다.
이 영화에서 '재판'은 주로 어떤 측면에서 다루어지고 있나요?
지문에서 '인권 탄압 시기, 한 변호사가 시국 사건에 휘말린 무고한 시민들을 변호하며 법정에서 벌이는 치열한 재판 과정을 그립니다'라고 설명하며, '당시의 사법 현실과 정의를 위한 개인의 투쟁을 감동적으로 보여줍니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '인권 탄압 시기, 한 변호사가 시국 사건에 휘말린 무고한 시민들을 변호하며 법정에서 벌이는 치열한 재판 과정을 그립니다'라고 설명하며, '당시의 사법 현실과 정의를 위한 개인의 투쟁을 감동적으로 보여줍니다'라고 언급하고 있습니다.
AI가 재판관 역할을 하는 것에 대한 주된 반대 의견은 무엇인가요?
Read this passage:
어떤 이들은 AI가 미래 사회의 재판관 역할을 대체할 수 있을 것이라고 주장하기도 합니다. AI는 방대한 데이터를 분석하여 편견 없이 판결을 내릴 수 있다는 장점이 있지만, 인간의 감정이나 윤리적 판단이 필요한 복잡한 사건에서는 여전히 한계가 있다는 지적도 있습니다. 아직까지는 재판의 전 과정을 AI에 맡기기에는 시기상조라는 의견이 지배적입니다.
AI가 재판관 역할을 하는 것에 대한 주된 반대 의견은 무엇인가요?
지문에서 '인간의 감정이나 윤리적 판단이 필요한 복잡한 사건에서는 여전히 한계가 있다는 지적도 있습니다'라고 명시하고 있습니다.
지문에서 '인간의 감정이나 윤리적 판단이 필요한 복잡한 사건에서는 여전히 한계가 있다는 지적도 있습니다'라고 명시하고 있습니다.
This sentence describes how a case proceeded to trial all the way to the Supreme Court. The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.
This sentence means 'He insisted that he had the right to a fair trial.' The structure moves from the subject to the object and then to the verb phrase '받을 권리가 있다' (has the right to receive).
This sentence translates to 'Despite numerous pieces of evidence, the trial took longer than expected.' The phrase '수많은 증거에도 불구하고' sets the initial condition, followed by the subject '재판은' and the descriptive phrase '예상보다 오래 걸렸다.'
그의 무죄는 법정 ____에서 명확하게 입증되었다.
문맥상 '법정에서 증거를 심사하는 과정'을 의미하므로 '재판'이 가장 적절합니다. '심판'은 주로 결과나 판단을 의미하고, '절차', '과정'은 일반적인 진행을 의미합니다.
오랜 논의 끝에, 대법원은 해당 사건을 _____으로 돌려보냈다.
대법원이 사건을 '재판'으로 돌려보냈다는 것은 다시 심리하게 했다는 의미입니다. '하급심'이나 '원심'은 심급을 나타내고, '재심'은 이미 확정된 판결을 다시 심리하는 것이므로 문맥상 맞지 않습니다.
이번 사건은 언론의 뜨거운 관심을 받으며, 공정한 ____이 이루어질지 귀추가 주목된다.
언론의 관심과 공정성을 바라는 대상은 '재판' 과정 전반을 의미합니다. '판결'은 재판의 최종 결과이고, '심리'는 재판의 한 과정이며, '평가'는 적절치 않습니다.
피고는 법정에 출석하여 자신의 무고함을 증명하기 위한 ____을 준비했다.
피고가 자신의 무고함을 증명하기 위해 준비하는 것은 '재판' 자체에 임하는 자세를 의미합니다. '변론'은 재판 과정의 한 부분이고, '증언'은 증거 제시 방식이며, '항소'는 재판 결과에 불복하는 행위입니다.
그는 몇 년간의 지루한 ____ 끝에 마침내 자유를 얻었다.
'지루한'이라는 수식어와 '자유를 얻었다'는 결과로 미루어 볼 때, 법정에서의 오랜 공방과 심리를 포함하는 '재판' 과정이 가장 적절합니다. '공방', '심문'은 재판의 부분적인 과정입니다.
이 사건은 사회적으로 큰 파장을 일으켰으며, 공정한 ____을 요구하는 목소리가 높았다.
사회적 파장과 연관되어 '공정함'이 요구되는 대상은 법정에서 이루어지는 '재판'입니다. '결정', '판단', '처리'는 더 일반적인 의미를 가집니다.
Imagine you are a legal reporter covering a high-profile case. Write a short news report (3-4 sentences) about the trial, focusing on its progress and the public's reaction. Use '재판' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 고위 공직자의 부패 혐의에 대한 재판이 시작되었습니다. 법정은 언론과 시민들로 북적였고, 많은 사람들이 재판의 결과에 촉각을 곤두세우고 있습니다. 이번 재판은 사회 전반에 걸쳐 큰 파장을 일으킬 것으로 예상됩니다.
You are a character in a drama who has just been acquitted after a long and difficult trial. Write a short diary entry (3-4 sentences) expressing your feelings and thoughts about the trial's conclusion. Use '재판' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
드디어 길고 긴 재판이 끝났다. 무죄 판결을 받는 순간, 그동안의 모든 고통이 사라지는 듯했다. 이제 새로운 삶을 시작할 수 있다는 희망이 샘솟는다. 이 재판을 통해 나는 더욱 강해진 것 같다.
Write a formal letter to a judge (3-4 sentences) requesting a postponement of your trial, explaining the reason for your request. Use '재판' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
존경하는 재판장님께, 저는 현재 진행 중인 재판의 피고인 [귀하의 이름]입니다. 갑작스러운 건강 악화로 인해 재판 출석이 어렵게 되어, 재판 일정을 연기해 주시기를 간곡히 요청드립니다. 너그러이 양해해 주시면 감사하겠습니다.
위 글에서 '재판'이 끝났음을 알 수 있는 표현은 무엇입니까?
Read this passage:
법정은 조용했고, 판사는 엄숙한 표정으로 판결문을 읽어 내려갔다. 피고인은 굳은 표정으로 그 모든 과정을 지켜보았다. 길고 길었던 재판의 종지부를 찍는 순간이었다.
위 글에서 '재판'이 끝났음을 알 수 있는 표현은 무엇입니까?
'종지부를 찍다'는 어떤 일의 끝을 알리는 표현입니다.
'종지부를 찍다'는 어떤 일의 끝을 알리는 표현입니다.
이 글의 내용으로 보아, 이 재판에 대한 사람들의 반응은 어떻다고 볼 수 있습니까?
Read this passage:
오늘 아침, 세간의 이목이 집중되었던 한 기업의 횡령 사건에 대한 재판이 드디어 시작되었다. 수많은 취재진이 법원 앞에 진을 치고 있었고, 시민들은 재판의 결과를 예의주시하고 있다. 이 재판은 한국 사회에 큰 영향을 미칠 것으로 보인다.
이 글의 내용으로 보아, 이 재판에 대한 사람들의 반응은 어떻다고 볼 수 있습니까?
'세간의 이목이 집중되었다', '수많은 취재진이 법원 앞에 진을 치고 있었고', '시민들은 재판의 결과를 예의주시하고 있다'는 표현을 통해 큰 관심을 알 수 있습니다.
'세간의 이목이 집중되었다', '수많은 취재진이 법원 앞에 진을 치고 있었고', '시민들은 재판의 결과를 예의주시하고 있다'는 표현을 통해 큰 관심을 알 수 있습니다.
피고인이 재판에서 이기기 위해 어떤 노력을 했습니까?
Read this passage:
그는 자신의 무고함을 증명하기 위해 여러 해 동안 재판에 매달렸다. 변호사는 밤낮없이 자료를 검토했고, 증인들을 찾아다녔다. 마침내 그는 길고 긴 싸움 끝에 진실을 밝혀냈다.
피고인이 재판에서 이기기 위해 어떤 노력을 했습니까?
'자신의 무고함을 증명하기 위해 여러 해 동안 재판에 매달렸다', '변호사는 밤낮없이 자료를 검토했고, 증인들을 찾아다녔다'는 문장을 통해 알 수 있습니다.
'자신의 무고함을 증명하기 위해 여러 해 동안 재판에 매달렸다', '변호사는 밤낮없이 자료를 검토했고, 증인들을 찾아다녔다'는 문장을 통해 알 수 있습니다.
This sentence structure logically places the subject (변호사는), then the location (재판에서), followed by the object and verb (자신의 의뢰인을 변론했다).
The order flows from the subject (그 사건은) to the time (다음 달에) and then the action (재판에 회부될 예정이다).
This arrangement clearly shows the subject (그는) followed by the object and verb phrase (재판의 공정성에 의문을 제기했다).
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
재판 (jaepan) is the Korean word for a 'trial' or 'judgement' in a legal context.
- 재판 means 'trial' or 'judgement'.
- It refers to the legal process in court.
- You'll see this word in news about law or crime.
Basic Meaning of 재판
재판 (jaepan) means a trial or a judgment in a legal sense. Think of it as the process where a court hears a case.
재판 in Context
You'll often hear 재판 when talking about court cases, legal proceedings, or a judge making a decision. It's not used for everyday decisions.
Common Verbs with 재판
You can use verbs like 재판을 하다 (to have a trial) or 재판을 받다 (to undergo a trial). For example, 그는 재판을 받았다. (He underwent a trial.)
Related Words: 법원 (beobwon)
재판 often happens in a 법원 (beobwon), which means court or courthouse. So, 법원에서 재판이 열렸다. (The trial was held at the courthouse.)
उदाहरण
그 사건에 대한 재판이 다음 달에 시작된다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
society के और शब्द
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.