At the A1 level, you can think of '억울하게' (eok-ul-ha-ge) as a way to say 'unfairly' when you feel sad or hurt because something happened that wasn't your fault. Imagine you are playing with a friend, and a toy breaks. Your friend tells the teacher *you* did it, but you didn't! In that moment, you feel '억울하다'. When you describe how you were scolded, you can say you were scolded '억울하게'. At this stage, focus on this simple idea: 'I didn't do it, but I'm getting in trouble.' It's a very common feeling for children and students, so you will see it in many simple stories and cartoons. Just remember it's about being blamed for something you didn't do, or losing when you should have won.
For A2 learners, '억울하게' moves into more common daily situations. You might hear it when talking about sports, games, or small arguments with friends. It's an adverb, which means it usually goes before a verb like '당하다' (to suffer/undergo) or '혼나다' (to get scolded). A key pattern to learn is '억울하게 [Verb]'. For example, '억울하게 졌어요' (I lost unfairly). This might happen if the other team cheated. At this level, you should start to notice the difference between just being 'sad' and being '억울하게' treated. Being sad is just an emotion, but '억울하게' means someone did something wrong *to* you. It is a very important word for expressing your feelings in Korean culture.
As a B1 learner, you should understand that '억울하게' carries a specific cultural weight related to personal honor and truth. It's not just 'unfair' in a general sense; it's about the emotional pain of being misunderstood. You will encounter this word in K-dramas and news stories. You should be able to use it in sentences involving workplace or social conflicts. For instance, '그는 억울하게 범인으로 몰렸다' (He was unfairly framed as the criminal). Notice how it often pairs with passive verbs. You should also start to distinguish it from '불공평하게' (bul-gong-pyeong-ha-ge), which is more about unequal distribution (like getting a smaller piece of cake) rather than a personal false accusation.
At the B2 level, you can use '억울하게' to discuss more complex social and historical issues. You should understand its connection to the Korean concept of 'Han'—a deep-seated resentment or sorrow. In literature or news, you'll see it used to describe victims of historical events or legal mistakes. You should also be comfortable using it in formal writing, such as a letter of complaint or an essay about justice. For example, '억울하게 희생된 사람들을 위해' (For those who were sacrificed unjustly). You should also recognize the Hanja roots: 抑 (suppress) and 鬱 (pent-up energy), which explain why the word feels like something is 'stuck' in your chest. Your use of this word should reflect an understanding of the victim's psychological state.
For C1 learners, '억울하게' is a tool for nuanced social commentary. You can analyze how the term is used in the media to frame certain narratives or evoke public sympathy. You should understand the legal implications of '억울함' in the Korean judicial system, where it is often a powerful rhetorical device. You might compare '억울하게' with '부당하게' (unjustly) in a legal context, noting that '억울하게' is more subjective and emotional, while '부당하게' is more objective and rule-based. You can use it to describe existential grievances or complex character motivations in high-level literature. At this level, you should be able to explain the cultural significance of 'resolving one's 억울함' (억울함을 풀다) in Korean tradition and modern society.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '억울하게' and its subtle implications in various registers. You can use it to discuss the philosophy of justice, the sociology of Korean emotions, and the historical trauma of the Korean people. You understand how the word functions as a linguistic anchor for national identity and collective memory. You can use it in highly sophisticated academic or literary contexts, perhaps discussing how the 'narrative of 억울함' has shaped Korean modern history. Your usage should be indistinguishable from a native speaker, knowing exactly when the emotional weight of '억울하게' is more appropriate than the clinical '부당하게' or the objective '불공평하게' to achieve a specific rhetorical effect.

억울하게 30 सेकंड में

  • An adverb meaning unfairly or unjustly, specifically when one is innocent or victimized.
  • Carries deep emotional weight, implying a 'tightness in the chest' due to suppressed resentment.
  • Frequently used in legal, historical, and daily contexts involving false accusations or bad luck.
  • Distinct from '불공평하게' as it focuses on the victim's internal grievance rather than just unequal rules.

The Korean adverb 억울하게 (eok-ul-ha-ge) is a deeply emotive term that translates roughly to 'unfairly,' 'unjustly,' or 'resentfully.' However, simply translating it as 'unfairly' often fails to capture the profound psychological weight it carries in Korean culture. It stems from the adjective 억울하다, which describes the specific feeling of being victimized, falsely accused, or suffering a loss that was not your fault. When you use the adverbial form 억울하게, you are describing the manner in which an action occurred or how a state was imposed upon someone, emphasizing the lack of justice or the presence of a grievance.

Emotional Core
The term is intimately linked to the concept of 'Han' (한), a collective feeling of grief and resentment. It implies a situation where the truth is hidden, or where one's innocence is ignored by those in power.

Imagine a student who is punished for a mess their classmate made. In English, they might say they were punished 'unfairly.' In Korean, they would say they were punished 억울하게. The difference lies in the internal state: the Korean word highlights the 'tightness in the chest' (답답함) and the burning desire to clear one's name. It is not just about the rules being broken; it is about the emotional injury of being misunderstood or maligned.

그는 억울하게 도둑으로 몰렸다.

Translation: He was unfairly/unjustly framed as a thief.

The word is composed of the Hanja 억 (抑) meaning 'to suppress' and 울 (鬱) meaning 'pent-up' or 'gloomy.' Together, they create a picture of suppressed feelings that cannot find an outlet because the situation is unjust. This is why 억울하게 is often paired with verbs of suffering, dying, or being scolded. It conveys a sense of tragedy that 'unfairly' sometimes lacks in casual English conversation.

Social Context
In Korean society, where social harmony and 'face' are important, being treated 억울하게 is a significant social trauma. It implies that the social order has failed to recognize the individual's true character or actions.

아무 죄 없는 사람들이 억울하게 희생되었다.

Translation: Innocent people were sacrificed unjustly.

Furthermore, 억울하게 is frequently used in historical narratives. Korea's history of foreign occupation and internal struggle is often viewed through the lens of 억울함—the sense that the nation or its people were treated unjustly by more powerful forces. Thus, when you use this word, you are tapping into a profound linguistic vein of Korean history and psychology. It is a word of high intensity, suitable for situations ranging from a lost game due to a bad referee call to a life-shattering false imprisonment.

Nuance Comparison
Unlike '불공평하게' (bul-gong-pyeong-ha-ge), which focuses on the lack of equality or fairness in distribution, '억울하게' focuses on the victim's internal suffering and the moral wrongness of the accusation or situation.

Using 억울하게 correctly requires understanding its role as an adverb that modifies verbs of experience or result. Because it describes a state of being wronged, it is almost always followed by verbs that have a negative connotation or describe an external force acting upon a subject. Common pairings include 당하다 (to suffer/undergo), 혼나다 (to get scolded), 죽다 (to die), and 몰리다 (to be driven/framed into a corner).

Grammar Pattern: Adverb + Passive Verb
[Subject] + [억울하게] + [Passive/Resultative Verb]. This emphasizes that the subject was a passive recipient of an injustice.

For example, if you want to say someone was fired without a valid reason, you would say: '그는 회사에서 억울하게 해고당했다.' Here, 해고당했다 (was fired) is the action, and 억울하게 describes the unjust nature of that firing. It suggests that the person was a good worker or that the reason for firing was a lie. Without 억울하게, the sentence is just a statement of fact; with it, it becomes a cry for justice or an expression of sympathy.

동생이 하지도 않은 일로 억울하게 엄마한테 혼났어요.

Translation: My younger sibling was unfairly scolded by Mom for something they didn't even do.

In more complex sentences, 억울하게 can be used to set the tone for a narrative of grievance. It often appears in the beginning of a clause to justify the following actions. For instance, '억울하게 돈을 잃어서 경찰에 신고했어요' (I lost my money unfairly, so I reported it to the police). The use of the adverb justifies the recourse to authority. It is also important to note that the adverbial form 억울하게 is distinct from the connective form 억울해서 (because I feel wronged). While 억울해서 explains the *reason* for a reaction (e.g., 'I cried because I felt wronged'), 억울하게 describes the *manner* of the event itself.

Common Verb Pairings
1. 억울하게 지다 (To lose unfairly - e.g., due to cheating)
2. 억울하게 갇히다 (To be imprisoned unjustly)
3. 억울하게 비난받다 (To be criticized unfairly)

심판의 실수 때문에 우리 팀이 억울하게 졌습니다.

Translation: Our team lost unfairly because of the referee's mistake.

When using this word in writing, especially in formal contexts like a petition or a formal complaint, it should be used sparingly to maintain its impact. Overuse can make a piece of writing sound overly emotional or biased. In contrast, in daily conversation, it is used quite frequently to express sympathy for others. If a friend tells you about a bad situation at work, responding with '정말 억울하게 당하셨네요' (You really suffered unfairly) shows that you are validating their feelings and acknowledging the injustice they faced.

Finally, consider the psychological aspect of the word. Because 억울하게 implies a lack of agency (something was done *to* you), it is rarely used with active, positive verbs. You wouldn't 'unfairly win' (억울하게 이기다) unless the focus is on the loser's perspective or the win was somehow a burden. It is fundamentally a word of the victim's perspective, highlighting the gap between reality and the perceived outcome.

You will encounter 억울하게 in several distinct areas of Korean life, ranging from the dramatic world of television to the high-stakes environment of the legal system. One of the most common places to hear this word is in K-Dramas, particularly those involving legal battles, revenge, or historical conflict. The 'wronged protagonist' is a staple trope in Korean storytelling. Characters often shout about how they have been treated 억울하게 when they are being dragged away by police or when they are finally confronting their antagonist. In these contexts, the word is delivered with high emotional intensity, often accompanied by tears or shouting.

News and Media
News reports on wrongful convictions or labor disputes frequently use this term. Headlines like '20년간 억울하게 옥살이' (20 years of unjust imprisonment) are common in investigative journalism.

In daily social life, you might hear it among friends discussing workplace politics. If a boss gives credit for a project to the wrong person, the person who actually did the work will complain to their colleagues about being treated 억울하게. It serves as a social signal that one's internal sense of justice has been violated. In schools, children use it when they feel a teacher's punishment was misdirected. It is a word that builds solidarity; by agreeing that someone was treated 억울하게, you are aligning yourself with them against a perceived injustice.

드라마에서 주인공이 억울하게 감옥에 가는 장면이 많아요.

Translation: There are many scenes in dramas where the protagonist goes to prison unfairly.

Another significant context is Historical and Political discourse. When discussing historical events like the Gwangju Uprising or the Jeju April 3rd incident, the term 억울하게 죽은 사람들 (people who died unjustly/unfairly) is used to honor the memory of those who suffered under authoritarian regimes. In this sense, the word moves beyond personal grievance and becomes a tool for collective memory and historical reckoning. It identifies the victims as innocent and the state or the perpetrators as fundamentally in the wrong.

In the sports world, fans and commentators use 억울하게 to describe losses caused by external factors. If a goal is disallowed incorrectly in a soccer match, the fans will scream that their team lost 억울하게. This usage is slightly less 'heavy' than the historical or legal usage, but it still carries the same core meaning: the outcome does not match the reality of the performance. You will also see this word in online forums and social media, where people post '억울한 사연' (stories of being wronged) to seek public support or legal advice. The 'public trial' by netizens often begins with someone claiming they were treated 억울하게 by a company or a public figure.

Variety Shows
In variety shows like 'Running Man,' cast members often jokingly claim they are being '억울하게' framed or eliminated to create comedic tension and sympathy.

그 선수는 반칙이 아니었는데 억울하게 퇴장당했어요.

Translation: That player wasn't fouling, but he was unfairly sent off.

Lastly, in literature, 억울하게 is used to describe the internal monologue of characters who feel trapped by their circumstances. It is a key word for understanding the 'underdog' mentality in many Korean stories, where the hero must overcome a world that treats them 억울하게 to find their ultimate vindication. Understanding this word is like holding a key to the emotional landscape of Korean media.

The most frequent mistake English speakers make when using 억울하게 is confusing it with other words for 'fairness' or 'injustice' that lack the emotional component of personal grievance. Specifically, learners often mix up 억울하게 with 불공평하게 (bul-gong-pyeong-ha-ge). While both can be translated as 'unfairly,' they are used in very different situations. 불공평하게 is objective and relates to the distribution of resources or the application of rules. For example, if two people do the same work but one gets paid more, that is 불공평하게. However, if one person is accused of stealing the other's work and is punished for it, that person feels 억울하게 treated.

Mistake 1: Misusing for 'Inequality'
Do not use 억울하게 when describing systemic inequality or luck. Use 불공평하게 instead. 억울하게 requires a personal sense of being wronged or falsely accused.

Another common error is using 억울하게 to describe minor inconveniences where no moral wrong has occurred. If you miss a bus by one second, you might feel frustrated, but you wouldn't say the bus left you 억울하게. Using it in such trivial contexts can sound overly dramatic or even self-centered to native speakers. It should be reserved for situations where there is a clear 'wrong' being done to a 'right' person. Think of it as 'wrongfully' rather than just 'unluckily.'

Incorrect: 비가 와서 억울하게 소풍을 못 갔어요.

Correct: 비가 와서 아쉽게 소풍을 못 갔어요.

Explanation: You are not 'wronged' by the rain; you are just disappointed (아쉽다).

A grammatical mistake involves the confusion between the adverb 억울하게 and the adjective 억울하다. Adverbs in Korean generally modify verbs, while adjectives modify nouns or serve as predicates. Learners sometimes use the adverbial form when they should be describing their feelings directly. If you want to say 'I feel wronged,' you should say '억울해요,' not '억울하게요.' The adverbial form must be tied to an action, like '억울하게 당했다' (I was treated/suffered unfairly).

Mistake 2: Confusing with 'Sadness'
Learners often use 억울하게 when they just mean 'sadly' (슬프게). While being treated 억울하게 is sad, the word specifically points to the *cause* being an injustice, not just the *emotion* of sadness.

Finally, watch out for the 'register' or formality. While 억울하게 is used in both formal and informal settings, in very formal legal writing, more specific Hanja-based terms like 부당하게 (budang-ha-ge - 'unjustly/unlawfully') might be preferred. 억울하게 is slightly more emotional and subjective, making it perfect for personal stories, dramas, and general conversation, but occasionally too 'feeling-heavy' for a strictly cold legal document. However, even in law, the 'feeling of 억울함' is often cited as a reason for seeking a retrial, showing just how central this concept is to the Korean sense of justice.

그는 부당하게 해고를 당했다고 주장했다.

Note: In a formal legal context, '부당하게' (unjustly/unlawfully) is often used alongside or instead of '억울하게'.

To master 억울하게, it is essential to distinguish it from its synonyms and related terms. Each word in this family has a slightly different shade of meaning, often depending on whether the focus is on the lack of fairness, the resulting anger, or the legal illegality of the situation.

1. 불공평하게 (Bul-gong-pyeong-ha-ge)
Meaning: Unfairly / Unequally.
Usage: Used when rules are not applied equally or resources are distributed biasedly. It is more objective and less emotional than 억울하게. If a teacher gives more time to one student but not another, it is 불공평하게.

While 불공평하게 deals with the 'scales' of justice being off, 억울하게 deals with the 'heart' of the person who was wronged. You can be treated 불공평하게 without feeling 억울하게 (if you don't care much), but usually, 억울하게 implies a deeper personal sting.

2. 부당하게 (Bu-dang-ha-ge)
Meaning: Unjustly / Unrightfully / Improperly.
Usage: This is a more formal and legalistic term. It is used in news reports and official complaints to describe actions that go against logic, fairness, or law. 부당하게 이익을 취하다 (to take profits unjustly/unlawfully).

Think of 부당하게 as the 'professional' version of 억울하게. It focuses on the fact that the action was wrong according to a standard or law, whereas 억울하게 focuses on the victim's plight and innocence.

3. 분하게 (Bun-ha-ge)
Meaning: Vexingly / Resentfully (focus on anger).
Usage: This word emphasizes the *anger* and frustration resulting from a loss or an insult. If you lose a game you should have won, you might feel 분하게. It is more about the 'heat' of the emotion than the 'weight' of the injustice.

그는 분하게 눈물을 흘렸다.

Translation: He shed tears of resentment/anger.

Finally, there is 원통하게 (won-tong-ha-ge), which is an even more intense, often literary or historical version of 억울하게. It translates to 'bitterly' or 'with deep grief.' It is used for life-altering tragedies, such as an ancestor who died with an unfulfilled wish or a massive historical injustice. While 억울하게 can be used for getting scolded by a mom, 원통하게 is almost always for matters of life and death or extreme suffering.

By choosing the right word, you can communicate exactly which part of the 'unfairness' you are highlighting. If you want people to pity you and believe your innocence, 억울하게 is your best choice. If you want to point out a flaw in a system, 불공평하게 or 부당하게 is more effective.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character '울' (鬱) is one of the most complex Hanja characters with 29 strokes, symbolizing how complicated and heavy the feeling of 'pent-up gloom' is.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ʌɡulʰaɡe/
US /ʌɡulʰaɡe/
Stress is generally even, but a slight emphasis on the first syllable '억' (eok) helps convey the emotional weight.
तुकबंदी
지루하게 (ji-ru-ha-ge) 지독하게 (ji-dok-ha-ge) 거북하게 (geo-buk-ha-ge) 조용하게 (jo-yong-ha-ge) 따뜻하게 (tta-tteut-ha-ge) 솔직하게 (sol-jik-ha-ge) 심각하게 (sim-gak-ha-ge) 복잡하게 (bok-jap-ha-ge)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'eo' as 'oh' (옥울하게 instead of 억울하게).
  • Making the 'g' too hard like an English 'k'.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'ha'.
  • Mixing up the 'u' (ㅜ) with 'eu' (ㅡ).
  • Pronouncing the final 'ge' as 'gay' instead of a short 'geh'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Common in many texts, easy to recognize by the -게 suffix.

लिखना 3/5

Requires understanding the specific nuance to avoid using it for simple 'unfairness'.

बोलना 3/5

Pronunciation of '억울' can be tricky for beginners, and emotional tone matters.

श्रवण 2/5

Very distinct sound in dramatic contexts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

unfair (불공평하다) to suffer (당하다) to be scolded (혼나다) sad (슬프다)

आगे सीखें

resentment (한/恨) to clear a name (누명을 벗다) to appeal (호소하다) unjust/illegal (부당하다)

उन्नत

원통하다 분개하다 참혹하게 비통하게

ज़रूरी व्याकरण

Adverbial Suffix -게

예쁘게, 빠르게, 억울하게

Passive Voice -당하다

무시당하다, 해고당하다, 억울하게 당하다

Reason Ending -어서/아서

억울해서 울었어요. (I cried because I felt wronged.)

Nounizing Suffix -함

억울함 (the feeling of being wronged)

Adjective to Verb -해하다

억울해하다 (to show/feel resentment)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

저는 억울하게 혼났어요.

I was unfairly scolded.

Simple adverb usage modifying 'scolded'.

2

친구가 억울하게 울고 있어요.

My friend is crying because they feel wronged.

Used to describe the reason for crying.

3

동생이 억울하게 사과했어요.

My younger sibling apologized unfairly (even though they didn't do it).

Modifies the action of apologizing.

4

우리는 게임에서 억울하게 졌어요.

We lost the game unfairly.

Common usage in games/sports.

5

그는 억울하게 도둑이 되었어요.

He unfairly became a thief (was framed).

Focus on the unfair change of status.

6

억울하게 소리를 지르지 마세요.

Don't shout resentfully.

Imperative form with the adverb.

7

선생님, 저는 억울하게 벌을 받았어요.

Teacher, I was punished unfairly.

Direct address in a school context.

8

강아지가 억울하게 밥을 못 먹었어요.

The puppy unfairly couldn't eat food.

Personification of a pet's feelings.

1

심판 때문에 억울하게 실점했어요.

We conceded a goal unfairly because of the referee.

Cause (심판 때문에) + Adverb + Verb.

2

돈을 억울하게 잃어버려서 속상해요.

I'm upset because I lost money unfairly (e.g., cheated).

Connecting two clauses with -어서.

3

그는 억울하게 범인으로 의심받았어요.

He was unfairly suspected of being the criminal.

Passive verb '의심받다' (to be suspected).

4

억울하게 욕을 먹어서 기분이 나빠요.

I feel bad because I was unfairly cursed at/criticized.

Idiom '욕을 먹다' (to be criticized/cursed).

5

거짓말쟁이 때문에 억울하게 오해를 샀어요.

I was unfairly misunderstood because of a liar.

Idiom '오해를 사다' (to be misunderstood).

6

억울하게 직장을 그만두게 되었어요.

I ended up quitting my job unfairly.

-게 되다 (to end up/become).

7

그녀는 억울하게 비밀을 들켰어요.

She unfairly had her secret revealed.

Focus on the lack of control/fairness.

8

제 친구는 억울하게 사고를 당했어요.

My friend suffered an accident unfairly.

Verb '당하다' (to suffer/undergo).

1

그 청년은 억울하게 누명을 쓰고 감옥에 갔다.

That young man was falsely accused and went to prison.

Idiom '누명을 쓰다' (to be falsely accused).

2

회사는 억울하게 손해를 본 직원들에게 보상해야 한다.

The company must compensate employees who suffered losses unfairly.

Adjective clause modifying '직원들'.

3

억울하게 죽은 영혼들을 달래는 의식이 열렸다.

A ceremony was held to soothe the spirits of those who died unfairly.

Cultural reference to 'spirits'.

4

그는 억울하게 빼앗긴 권리를 되찾으려 노력했다.

He tried to reclaim the rights that were unfairly taken away.

Passive participle '빼앗긴' (taken away).

5

많은 사람들이 억울하게 세금을 더 내고 있다.

Many people are unfairly paying more taxes.

Social context of taxation.

6

억울하게 비난받는 사람의 심정을 이해하시나요?

Do you understand the feelings of someone who is unfairly criticized?

Rhetorical question.

7

그 기사는 억울하게 편집되어 오해를 불러일으켰다.

The article was unfairly edited, causing a misunderstanding.

Passive '편집되어' (being edited).

8

억울하게 쫓겨난 상인들이 시장 입구에서 시위를 하고 있다.

Merchants who were unfairly kicked out are protesting at the market entrance.

Focus on social injustice.

1

과거의 잘못된 판결로 인해 억울하게 옥살이를 한 이들이 많다.

There are many who were unjustly imprisoned due to past wrongful judgments.

Formal structure '-로 인해' (due to).

2

그는 자신의 결백을 증명하기 위해 억울하게 보낸 세월을 기록했다.

He recorded the years he spent unfairly to prove his innocence.

Focus on 'spent time' (보낸 세월).

3

정치적 희생양이 되어 억울하게 퇴진한 장관이 화제가 되었다.

The minister who resigned unfairly after becoming a political scapegoat became a hot topic.

Metaphor '희생양' (scapegoat).

4

억울하게 차별당하는 소수자들의 목소리에 귀를 기울여야 한다.

We must listen to the voices of minorities who are unfairly discriminated against.

Focus on systemic discrimination.

5

그는 억울하게 빼앗긴 가문의 유산을 되찾기 위해 소송을 제기했다.

He filed a lawsuit to reclaim the family heritage that was unfairly taken.

Legal term '소송을 제기하다' (to file a lawsuit).

6

억울하게 비난의 화살을 맞은 그는 결국 사임하고 말았다.

Having been unfairly targeted by arrows of criticism, he ended up resigning.

Idiom '비난의 화살을 맞다'.

7

역사는 억울하게 잊혀진 수많은 영웅들을 기억해야 한다.

History must remember the countless heroes who were unfairly forgotten.

Passive '잊혀진' (forgotten).

8

억울하게 고통받는 이들이 없는 세상을 꿈꿉니다.

I dream of a world where no one suffers unfairly.

Idealistic expression.

1

사법 제도의 허점으로 인해 한 개인이 억울하게 희생되는 일은 없어야 한다.

The sacrifice of an individual unfairly due to loopholes in the judicial system must not happen.

Sophisticated noun phrase '사법 제도의 허점' (loopholes in the judicial system).

2

그는 억울하게 씌워진 프레임을 벗겨내기 위해 평생을 바쳤다.

He dedicated his whole life to stripping away the frame that was unfairly placed on him.

Metaphorical use of '프레임' (frame/stigma).

3

억울하게 고립된 섬처럼, 그는 사회로부터 철저히 외면당했다.

Like an unfairly isolated island, he was completely ignored by society.

Simile usage '섬처럼'.

4

권력자들의 횡포로 억울하게 재산을 몰수당한 농민들의 분노가 극에 달했다.

The anger of the farmers who had their property unfairly confiscated due to the tyranny of those in power reached its peak.

Historical/Political register.

5

억울하게 왜곡된 진실을 바로잡는 것이 우리 세대의 소명이다.

It is the calling of our generation to correct the truth that has been unfairly distorted.

Abstract concept '왜곡된 진실' (distorted truth).

6

그 영화는 억울하게 죽음을 맞이한 이들의 한을 서정적으로 그려냈다.

The movie lyrically depicted the resentment (Han) of those who met their deaths unfairly.

Literary analysis register.

7

그는 억울하게 경쟁에서 밀려났지만 끝까지 포기하지 않았다.

He was unfairly pushed out of the competition but did not give up until the end.

Adversative structure '지만'.

8

억울하게 침해받은 사생활에 대한 강력한 법적 대응이 필요하다.

Strong legal action is needed regarding privacy that has been unfairly infringed upon.

Legal/Formal register.

1

한국 근현대사는 억울하게 명멸해간 수많은 민초들의 눈물로 점철되어 있다.

Korean modern history is punctuated by the tears of countless common people who flickered out unfairly.

Highly literary terms like '명멸하다' and '점철되다'.

2

억울하게 투옥된 양심수들의 석방을 촉구하는 국제적인 움직임이 일고 있다.

An international movement is rising to urge the release of prisoners of conscience who were unfairly imprisoned.

Political/Human rights terminology.

3

진실이 은폐된 채 억울하게 매도당하는 현실에 지식인들은 침묵하지 않았다.

Intellectuals did not remain silent in a reality where the truth was concealed and people were unfairly condemned.

Complex clausal structure '진실이 은폐된 채'.

4

억울하게 부여된 오명의 굴레를 벗어던지고 그는 마침내 자유를 찾았다.

Throwing off the yoke of the stigma unfairly assigned to him, he finally found freedom.

Poetic metaphor '오명의 굴레' (yoke of stigma).

5

그의 소설은 억울하게 희생되는 약자들의 실존적 고뇌를 심도 있게 다룬다.

His novel deals in depth with the existential agony of the weak who are unfairly sacrificed.

Academic literary criticism.

6

억울하게 폄훼된 전통 문화의 가치를 재발견하려는 시도가 이어지고 있다.

Attempts to rediscover the value of traditional culture that has been unfairly disparaged continue.

Formal term '폄훼되다' (to be disparaged).

7

국가는 억울하게 공권력에 의해 피해를 입은 국민들에게 진심으로 사죄해야 한다.

The state must sincerely apologize to citizens who suffered damage unfairly by public power.

Political/Legal accountability.

8

억울하게 소외된 변방의 목소리가 중심부로 편입되는 과정은 고통스러웠다.

The process of incorporating the voices of the unfairly marginalized periphery into the center was painful.

Sociological/Philosophical discourse.

सामान्य शब्द संयोजन

억울하게 당하다
억울하게 죽다
억울하게 몰리다
억울하게 혼나다
억울하게 지다
억울하게 갇히다
억울하게 뺏기다
억울하게 비난받다
억울하게 해고되다
억울하게 오해받다

सामान्य वाक्यांश

억울하게 생각하다

— To feel or consider something as unfair. It describes the internal processing of an injustice.

그는 이번 결과를 억울하게 생각하고 있다.

억울하게 눈물을 흘리다

— To cry out of a sense of being wronged. It emphasizes the emotional release of injustice.

그녀는 억울하게 눈물을 흘리며 호소했다.

억울하게 소문이 나다

— To have false or damaging rumors spread about oneself unfairly.

그에 대해 억울하게 나쁜 소문이 났다.

억울하게 누명을 쓰다

— To be falsely accused of a crime or bad deed. A very common dramatic phrase.

주인공은 억울하게 살인 누명을 썼다.

억울하게 처벌받다

— To receive punishment despite being innocent or the punishment being excessive.

학생들이 억울하게 처벌받지 않도록 조사해야 한다.

억울하게 피해를 입다

— To suffer damage or harm in an unjust manner.

많은 서민들이 억울하게 피해를 입고 있다.

억울하게 버림받다

— To be abandoned or cast aside unfairly by a lover, friend, or society.

그는 조직에서 억울하게 버림받았다.

억울하게 이용당하다

— To be used or exploited by someone else for their benefit unfairly.

그는 친구에게 억울하게 이용당했다.

억울하게 잊혀지다

— To be forgotten by history or people despite having done great things or suffered much.

그의 공로는 억울하게 잊혀지고 말았다.

억울하게 뒤집어쓰다

— To take the blame for something someone else did (colloquial).

내가 왜 그 잘못을 억울하게 뒤집어써야 해?

अक्सर इससे भ्रम होता है

억울하게 vs 불공평하게

Refers to unequal distribution; 억울하게 refers to personal grievance.

억울하게 vs 부당하게

Refers to legal/logical wrongness; 억울하게 is more emotional.

억울하게 vs 아쉽게

Refers to disappointment or 'too bad'; 억울하게 implies an injustice.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"억울해서 잠이 안 오다"

— To be so resentful/upset about an injustice that one cannot sleep.

그 일을 생각하면 억울해서 잠이 안 와요.

Informal
"억울함을 호소하다"

— To appeal or plead one's case regarding an injustice.

그는 법정에서 자신의 억울함을 호소했다.

Formal
"억울함을 풀다"

— To resolve a grievance or clear one's name. Often used in folklore about ghosts.

죽은 이의 억울함을 풀어주기 위해 노력했다.

Neutral
"가슴이 억울함으로 가득 차다"

— To have one's heart/chest filled with resentment.

그녀의 가슴은 억울함으로 가득 차 있었다.

Literary
"억울하게 당하고만 있을 수 없다"

— Cannot just sit back and be treated unfairly; a call to action.

우리는 더 이상 억울하게 당하고만 있을 수 없습니다.

Neutral
"하늘도 억울함을 아신다"

— Even heaven knows the injustice (used when one is desperate and innocent).

제 억울함은 하늘도 아실 겁니다.

Emotional
"피눈물을 흘리다"

— To shed tears of blood (metaphor for extreme resentment/grief). Often used with 억울하게.

그는 억울하게 전 재산을 잃고 피눈물을 흘렸다.

Literary
"눈을 못 감다"

— To be unable to close one's eyes (die in peace) due to a lingering grievance.

그는 억울하게 죽어서 눈을 못 감았을 것이다.

Literary
"마른하늘에 날벼락"

— A bolt from the blue (unexpected disaster). Often results in feeling 억울하게.

억울하게 해고된 것은 마른하늘에 날벼락 같은 일이었다.

Informal
"발을 뻗고 못 자다"

— To be unable to sleep comfortably (due to a guilty conscience or, conversely, a deep grievance).

억울하게 사람을 몰아세우면 발을 뻗고 못 자는 법이다.

Informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

억울하게 vs 불공평하게

Both translate as 'unfairly'.

불공평하게 is about the lack of equality in rules or resources. 억울하게 is about being wrongly accused or victimized.

빵을 불공평하게 나눴어요 (The bread was divided unequally). 그는 억울하게 도둑이 됐어요 (He was unfairly called a thief).

억울하게 vs 부당하게

Both used for injustice.

부당하게 is objective and formal (not rightful). 억울하게 is subjective and emotional (feeling wronged).

부당하게 이득을 취하다 (to take profits unjustly). 억울하게 욕을 먹다 (to be unfairly cursed at).

억울하게 vs 서럽게

Both involve crying and sadness.

서럽게 is about deep sorrow or loneliness. 억울하게 is about the reason for the sadness being an injustice.

서럽게 울다 (to cry sorrowfully). 억울하게 울다 (to cry because one was wronged).

억울하게 vs 분하게

Both involve resentment.

분하게 focuses on the anger and desire for revenge. 억울하게 focuses on the innocence of the victim.

분하게 지다 (to lose and be very angry about it).

억울하게 vs 안타깝게

Both involve sympathy.

안타깝게 is 'pity' or 'unfortunate' for a situation out of control. 억울하게 implies a specific person or system did something wrong.

안타깝게 사고가 났다 (An unfortunate accident happened).

वाक्य संरचनाएँ

A1

저는 억울하게 [Verb]-았/었어요.

저는 억울하게 혼났어요.

A2

[Noun] 때문에 억울하게 [Verb]-았/었어요.

동생 때문에 억울하게 혼났어요.

B1

[Noun]으로 억울하게 몰리다.

도둑으로 억울하게 몰렸어요.

B2

억울하게 [Noun]-당하는 사람이 없어야 한다.

억울하게 차별당하는 사람이 없어야 한다.

C1

억울하게 [Noun]-된 진실을 밝히다.

억울하게 왜곡된 진실을 밝히다.

C2

억울하게 [Verb] 이들의 한을 풀다.

억울하게 죽은 이들의 한을 풀다.

General

억울하게 생각하지 마세요.

Don't think of it as unfair (don't feel bad).

General

정말 억울하게 됐네요.

That really turned out unfairly for you (sympathy).

शब्द परिवार

संज्ञा

억울함 (eok-ul-ham) - the feeling of being wronged/unjustice
억울 (eok-ul) - grievance/resentment

क्रिया

억울해하다 (eok-ul-hae-ha-da) - to feel/show resentment about being wronged

विशेषण

억울하다 (eok-ul-ha-da) - to be unfair/unjust (feeling)

संबंधित

원통하다 (won-tong-ha-da)
분하다 (bun-ha-da)
부당하다 (bu-dang-ha-da)
불공평하다 (bul-gong-pyeong-ha-da)
무고하다 (mu-go-ha-da)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High (Common in daily complaints and media drama)

सामान्य गलतियाँ
  • Using it for 'bad luck' (e.g., losing a lottery). 운이 없게 (unluckily).

    Luck isn't 'unfair' in the moral sense that 억울하게 implies.

  • Saying '억울하게요' to mean 'I feel wronged'. 억울해요.

    억울하게 is an adverb and needs a verb. Use the adjective form for your feelings.

  • Using it for systemic inequality (e.g., poverty). 불평등하게 (unequally).

    억울하게 is usually for specific incidents of being wronged.

  • Pronouncing it as 'Oh-gul-ha-ge'. Eok-ul-ha-ge.

    The 'eo' sound is distinct from 'oh'.

  • Using it with positive verbs (e.g., 억울하게 성공하다). 부당하게 성공하다 (to succeed through improper means).

    억울하게 is almost exclusively for the perspective of the one suffering.

सुझाव

Focus on the Victim

Always remember that '억울하게' places the focus on the person who is suffering the injustice. It creates immediate sympathy.

The 'Han' Connection

Understand that this word is a window into the Korean soul. It's about the pain of an unspoken truth.

Pair with '당하다'

The most natural way to use this word is with '당하다' (to undergo/suffer). Practice this pairing.

Showing Sympathy

If a friend tells you something bad happened to them, saying '정말 억울하겠어요' (You must feel so wronged) is a very kind and empathetic response.

Rules vs. Feelings

If the rules were broken, think '불공평'. If your heart is broken by a lie, think '억울'.

Learn '누명'

The word '누명' (false accusation) is the best friend of '억울하게'. Learn them together.

The 'Eok' Sound

Don't rush the first syllable. Let the 'k' sound (ㄱ) stop the air briefly to emphasize the frustration.

Dramatic Effect

In creative writing, use this word to build tension before a character decides to take revenge or seek justice.

Context Clues

If you hear this word in the news, look for words like '법원' (court) or '경찰' (police) to understand the full context.

Daily Reflection

At the end of the day, ask yourself: '오늘 억울한 일이 있었나?' (Was there anything unfair today?) to practice the word.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Eok!' as the sound someone makes when they get punched in the gut unfairly. 'Eok-ul' is the feeling of that punch remaining in your chest.

दृश्य संबंध

Imagine a scale of justice where one side is being manually pushed down by a hidden hand, while the person on the other side looks on in shock.

Word Web

Injustice False Accusation Resentment Grievance Han Victim Scolded Unfair

चैलेंज

Try to find a K-drama clip where someone is being arrested and see if you can hear them shout '억울해요!' or use the word '억울하게'.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Sino-Korean roots (Hanja).

मूल अर्थ: 抑 (억 - to press down/suppress) + 鬱 (울 - pent-up energy/gloom).

Sino-Korean (Hanja-derived).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using this word about others' experiences; it acknowledges their victimhood, which can be supportive but also very heavy.

In English, 'unfair' is often used for trivial things like 'it's unfair that you got more ice cream.' In Korean, '억울하게' is usually much heavier and implies a moral injury.

The movie 'Miracle in Cell No. 7' (7번방의 선물) is the ultimate example of a protagonist treated 억울하게. The drama 'I Can Hear Your Voice' deals with legal battles involving 억울하게 accused people. The historical incident 'Jeju 4.3' is often discussed using this term.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Legal/Crime

  • 누명을 쓰다
  • 무죄를 입증하다
  • 재심을 청구하다
  • 증거가 조작되다

Sports/Games

  • 오심이 나오다
  • 반칙을 당하다
  • 결과가 뒤집히다
  • 편파 판정

Workplace

  • 부당 해고
  • 실적을 뺏기다
  • 상사에게 깨지다
  • 뒷담화를 당하다

School/Childhood

  • 선생님께 이르다
  • 오해를 풀다
  • 거짓말에 속다
  • 벌을 서다

History

  • 희생을 기리다
  • 진상을 규명하다
  • 역사적 비극
  • 명예를 회복하다

बातचीत की शुरुआत

"혹시 살면서 억울하게 오해를 받은 적이 있어요? (Have you ever been unfairly misunderstood in your life?)"

"드라마에서 억울하게 감옥에 가는 장면을 보면 어떤 기분이 들어요? (How do you feel when you see scenes in dramas where someone goes to prison unfairly?)"

"억울하게 졌을 때 화를 참는 방법이 있나요? (Do you have a way to control your anger when you lose unfairly?)"

"친구들 사이에서 억울하게 범인으로 몰린 적이 있나요? (Have you ever been unfairly framed as the culprit among friends?)"

"억울하게 당한 사람을 보면 어떻게 도와주고 싶나요? (When you see someone who has been treated unfairly, how do you want to help them?)"

डायरी विषय

오늘 내가 억울하게 느꼈던 순간에 대해 써 보세요. (Write about a moment today when you felt unfairly treated.)

만약 내가 억울하게 누명을 쓴다면 어떻게 대처할 것인지 계획해 보세요. (If you were falsely accused, plan how you would respond.)

역사 속에서 억울하게 희생된 인물 한 명에 대해 조사하고 자신의 생각을 적어 보세요. (Research one historical figure who was unfairly sacrificed and write your thoughts.)

억울하게 돈을 잃어버린 상황을 가정하고 일기를 써 보세요. (Imagine a situation where you lost money unfairly and write a diary entry.)

내가 생각하는 '정의'란 무엇이며, 억울하게 당하는 사람이 없는 세상을 만들려면 무엇이 필요한지 써 보세요. (What is 'justice' to you, and what is needed to make a world where no one is treated unfairly?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Usually no, unless someone cheated. If it's just luck, use '아쉽게' or '운이 없게'. '억울하게' implies a moral wrong occurred.

'억울해요' is 'I feel wronged' (adjective). '억울하게' is the adverb modifying a verb, like '억울하게 당했다' (I suffered unfairly).

No, it is a very common and useful word for expressing feelings and seeking justice. It is not rude.

You can say '그는 억울하게 누명을 썼어요'.

Yes, but use it carefully. If you are pointing out a system error, '부당하게' or '불공평하게' might sound more professional, but '억울하게' is fine if you are expressing personal grievance.

Young people sometimes use '억울' on its own or say '완전 억울해' (So unfair/wronged). In gaming, you might hear '억까' (억지로 까다), which means being unfairly attacked or having bad luck forced on you.

Because the 'wronged protagonist' seeking justice is a very popular theme that resonates with the Korean sentiment of 'Han'.

Yes, if you feel an animal is being treated badly or blamed for something it didn't do, you can use it personifying the animal's feelings.

Not always, but it often implies the *desire* to cry or a feeling of 'fire' in the chest.

There isn't one direct opposite, but '정당하게' (rightfully) or '공정하게' (fairly) are the most common antonyms.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '억울하게' and '혼나다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a team losing unfairly due to a referee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between '억울하게' and '불공평하게' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short story (3 sentences) about someone who was falsely accused (누명).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How would you express sympathy to a friend who was unfairly treated at work?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Many innocent people were sacrificed unjustly in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a time you felt '억울하게' treated in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about a wrongful dismissal from a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the idiom '억울해서 잠이 안 오다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He tried to clear his unfairly tarnished reputation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about an unfairly disproved theory in science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't let anyone be treated unfairly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the feeling of '억울함' using the Hanja roots.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He was unfairly framed as the culprit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '억울하게' and '오해받다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'They shed tears of resentment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a student being unfairly graded.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Unjustly imprisoned for 10 years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a stolen idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The truth was unfairly hidden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce '억울하게' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I was unfairly scolded' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Express sympathy: 'That sounds really unfair for you.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Roleplay: You are a student who was blamed for something you didn't do. Tell the teacher.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We lost the game unfairly' with emotion.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain '억울하게' in Korean to a beginner.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He was unfairly framed as a thief.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm so upset I can't sleep because it's so unfair.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Debate: Why is it important to resolve '억울함' in society?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Many people were sacrificed unjustly in the past.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce the Hanja roots '억' and '울'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Express: 'I don't want to be misunderstood unfairly.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He suffered a loss unfairly.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The truth was unfairly hidden.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a friend: 'Have you ever been treated unfairly?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't shout at me unfairly!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He was unfairly fired from the company.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am here to clear my name.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'History will remember the unjustly forgotten.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Stop treating me unfairly.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence and identify the verb: '그는 억울하게 당했다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the adverb: '억울하게'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the speaker feeling? (Audio of someone saying '진짜 억울해!')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 혼났어요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the reason: '심판 때문에 억울하게 졌다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 누명을 썼다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the subject: '억울하게 희생된 시민들.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 해고당했다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the duration: '10년 동안 억울하게 갇혔다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the idiom: '억울함을 풀다'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What happened to the secret? '억울하게 비밀을 들켰다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 오해를 받다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the location: '법원에서 억울함을 호소했다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 잊혀지다.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '억울하게 죽은 영혼.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!