When you're learning Norwegian, you'll often encounter words that look or sound similar to English. 'Student' is a great example of this.

As you progress to A2, you'll start using these words in more complex sentences. Instead of just knowing 'student' means someone at university, you'll be able to talk about what they study, where they live, and their daily life.

You'll also learn to distinguish it from other related words, like 'elev' (a younger school student). This helps you build a more precise vocabulary.

Understanding context is key at this level, and using words like 'student' correctly shows your growing grasp of Norwegian.

student 30 सेकंड में

  • Common term for university/college attendee.
  • Essential for discussing education in Norwegian.
  • Used similarly to English 'student'.

§ In Daily Conversation

You'll often hear 'student' in everyday chats, especially if you're around younger people or in a university town. It's a straightforward word, just like 'student' in English. People use it to talk about themselves, their friends, or their children.

Jeg er en student.

Translation hint: I am a student.

Hun er en ny student.

Translation hint: She is a new student.

§ At University or School

Naturally, 'student' is very common in any academic setting. If you're at a Norwegian university or college, you'll hear and see this word everywhere – on signs, in emails, and in conversations with professors and other learners.

DEFINITION
person studying at university

Alle studenter

Translation hint: All students must register.

Biblioteket er åpent for alle studenter.

Translation hint: The library is open for all students.

§ In the News or Official Documents

When you read Norwegian news articles or official university websites, 'student' is a common term. It's used when discussing education policy, student life, or any topic related to higher learning.

  • When discussing student housing: Studentboliger (student housing).

  • About student organizations: Studentorganisasjoner (student organizations).

  • Talking about student discounts: Studentrabatt (student discount).

Keep an eye out for these compound words. Norwegian loves to combine words, and 'student' is a common component.

§ In Job Listings or Internships

If you're looking for work or internships in Norway, especially while studying, you'll definitely see 'student' pop up. Many companies specifically look for 'studenter' for part-time roles or summer jobs.

Vi søker en engasjert student.

Translation hint: We are looking for an engaged student.

§ 'Student' vs. 'Elev'

This is the most common mistake English speakers make. In English, 'student' can refer to anyone who is studying, whether in primary school, high school, college, or university. In Norwegian, this is not the case.

Definition
An 'elev' is a person who attends primary school (barneskole), middle school (ungdomsskole), or high school (videregående skole).

Min sønn er en elev på videregående skole. (My son is a high school student.)

Definition
A 'student' is specifically someone studying at a university (universitet) or university college (høgskole).

Hun er en student ved Universitetet i Oslo. (She is a student at the University of Oslo.)

§ Using 'Student' for Other Types of Learners

If you are learning a new skill, like driving or playing an instrument, you are generally not called a 'student' or an 'elev' in Norwegian in the same way. You would use different constructions.

  • For driving lessons:

    Jeg tar kjøretimer. (I'm taking driving lessons. / I'm a driving student.)

  • For language lessons:

    Jeg er en språkelev. (I am a language pupil/learner.)

    Or more commonly:

    Jeg lærer norsk. (I am learning Norwegian.)

  • For private lessons (e.g., music):

    Jeg er en pianoelev. (I am a piano pupil/learner.)

§ Gendered Forms (Less Common Now, but Good to Know)

Historically, 'student' could have gendered forms, though these are much less common in modern Norwegian and 'student' is generally used for both genders.

  • Historical/Less Common
    A female student might have been referred to as a 'studine'.

You are very unlikely to hear 'studine' today, but if you encounter older texts, it might appear. Stick to 'student' for everyone.

§ What does student mean?

Definition
A person who is currently studying at a university or college.

The word 'student' in Norwegian directly translates to 'student' in English. It's used for someone enrolled in higher education, meaning university or college. It's a common and important word to know if you're talking about education in Norway.

§ How to use student

You use 'student' just like you would in English. It can be singular or plural. Remember that Norwegian nouns have genders, and 'student' is a masculine noun. This means it takes a masculine article ('en' for indefinite, 'studenten' for definite).

Singular Indefinite
en student (a student)
Singular Definite
studenten (the student)
Plural Indefinite
studenter (students)
Plural Definite
studentene (the students)

Jeg er en student ved Universitetet i Oslo. (I am a student at the University of Oslo.)

Studentene leser mye. (The students read a lot.)

§ Similar words and when to use them

While 'student' specifically refers to someone in higher education, there are other words for people who are learning or attending school. It's important to use the correct term to avoid sounding unnatural.

  • Elev: This word is used for a pupil or student at primary, middle, or high school. It's a general term for someone attending school below university level.
  • Lærling: This refers to an apprentice, someone undergoing vocational training in a trade.
  • Skoleelev: This is a more specific term meaning 'school pupil/student'. You'd use this if you want to emphasize that they are at school, not university.
  • Studerende: This is an older, more formal term for 'student'. You might still encounter it in some contexts, especially in written form, but 'student' is far more common in everyday speech.

Here's a breakdown of when to use each:

  • If someone is at primary school (barneskole), middle school (ungdomsskole), or high school (videregående skole), they are an elev.
  • If someone is at university or college (universitet/høgskole), they are a student.
  • If someone is learning a trade, like a carpenter or electrician, they are a lærling.

Min bror er en elev på videregående skole. (My brother is a student at high school.)

Hun er en lærling som elektriker. (She is an apprentice electrician.)

In summary, 'student' is specific to higher education. While 'elev' covers all pre-university schooling, and 'lærling' is for vocational training. Knowing these distinctions will make your Norwegian sound much more natural and accurate.

ज़रूरी व्याकरण

Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Student' is a masculine noun.

En student (A student)

The indefinite article for masculine nouns is 'en'.

En student leser en bok. (A student reads a book.)

The definite article for masculine nouns is '-en' added to the end of the noun.

Studenten leser en bok. (The student reads a book.)

To make a masculine noun plural in the indefinite form, you often add '-er'.

To studenter (Two students)

To make a masculine noun plural in the definite form, you often add '-ene' to the end of the noun stem.

Studentene leser bøker. (The students read books.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Jeg er en student.

I am a student.

Simple present tense, 'er' means 'am'.

2

Han er en god student.

He is a good student.

'God' means 'good', adjective before noun.

3

Hun snakker med studenten.

She talks with the student.

'Studenten' is definite form of 'student'.

4

Vi ser mange studenter her.

We see many students here.

'Studenter' is plural form of 'student'.

5

Er du en student?

Are you a student?

Question form, verb first.

6

Studentene leser bøker.

The students read books.

'Studentene' is definite plural form.

7

Han hjelper en ny student.

He helps a new student.

'Ny' means 'new', adjective before noun.

8

Min bror er også student.

My brother is also a student.

'Også' means 'also'.

1

Som student ved Universitetet i Oslo, fordypet hun seg i kvantefysikkens mysterier og publiserte jevnlig artikler i anerkjente fagfellevurderte tidsskrifter.

As a student at the University of Oslo, she immersed herself in the mysteries of quantum physics and regularly published articles in recognized peer-reviewed journals.

2

Etter å ha fullført sin doktorgrad med utmerkelse, fortsatte han som postdoktor og veiledet en gruppe ambisiøse studenter i banebrytende forskningsprosjekter.

After completing his doctorate with distinction, he continued as a postdoctoral researcher and mentored a group of ambitious students in groundbreaking research projects.

3

Studiemiljøet var preget av intellektuell nysgjerrighet, og studentene organiserte ofte debatter og forelesninger om komplekse filosofiske spørsmål.

The study environment was characterized by intellectual curiosity, and the students often organized debates and lectures on complex philosophical questions.

4

Til tross for et krevende pensum og lange netter på lesesalen, beholdt studenten alltid sin smittende optimisme og et brennende ønske om å lære.

Despite a demanding curriculum and long nights in the reading room, the student always maintained their infectious optimism and a burning desire to learn.

5

Universitetet tilbød en rekke valgfag som ga studentene mulighet til å utforske ulike fagfelt og utvikle tverrfaglig kompetanse.

The university offered a range of elective courses that gave students the opportunity to explore different fields and develop interdisciplinary competence.

6

Som en fremstående studentforeningsleder, tok hun initiativ til flere sosiale arrangementer som bidro til å styrke fellesskapet blant studentene.

As a prominent student association leader, she initiated several social events that helped strengthen the community among the students.

7

Mange studenter engasjerte seg i frivillig arbeid, noe som ga dem verdifull erfaring og et bredere perspektiv på samfunnets utfordringer.

Many students engaged in volunteer work, which gave them valuable experience and a broader perspective on society's challenges.

8

Professoren roste studentens analytiske ferdigheter og evne til å tenke kritisk rundt komplekse problemstillinger, noe som varslet om en lovende akademisk karriere.

The professor praised the student's analytical skills and ability to think critically about complex issues, which heralded a promising academic career.

शब्द परिवार

संज्ञा

studium study (field of study, course of study)
studentliv student life
studentforening student association
studenthybel student dorm room

क्रिया

studere to study

विशेषण

studentikos student-like, pertaining to student life (often in a traditional or slightly old-fashioned sense)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Elev refers to a student in elementary school, middle school, or high school. Student refers to someone studying at a university or college. So, a 10-year-old would be an 'elev', but a 20-year-old at NTNU would be a 'student'.

You can just use student. It already implies university or college level studies. If you want to be super specific, you could say 'universitetsstudent', but it's often redundant.

Student is a masculine noun. So you would say 'en student' (a student).

The plural form is studenter. For example, 'tre studenter' (three students).

Yes, student can refer to any person studying at a university or college, regardless of their nationality. You could say 'en internasjonal student' if you need to specify.

A common phrase is 'å være student' (to be a student). For example, 'Jeg er student i Oslo' (I am a student in Oslo).

You can ask, 'Er du student?' (Are you a student?).

Generally, yes. While PhD candidates are also researchers, they are still considered studenter in many contexts within the university system.

We often use the term 'voksen student' (adult student) or 'student i voksen alder' (student in adult age) to describe a mature student. Student on its own doesn't specify age.

The pronunciation is roughly 'stoo-dent'. The 'u' sound is similar to the 'oo' in 'moon' but a bit shorter, and the 'e' is like the 'e' in 'bed'. The stress is on the first syllable.

खुद को परखो 24 सवाल

listening A1

Listen for 'student'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg er student.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for 'student ved universitetet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han er student ved universitetet.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for the plural form of 'student'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vi er studenter.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg er student.

Focus: stu-dent

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Hun er en ny student.

Focus: ny stu-dent

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Er du student?

Focus: er du stu-dent?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Studenten studerer på universitetet.

This sentence means 'The student is studying at the university.'

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han er en god student.

This sentence means 'He is a good student.'

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mange studenter bor i Oslo.

This sentence means 'Many students live in Oslo.'

fill blank C1

Etter årevis med dedikert forskning, har hun endelig oppnådd den prestisjetunge tittelen som ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: professor

I denne sammenhengen indikerer 'etter årevis med dedikert forskning' at personen har avansert langt utover studentstadiet, og 'prestisjetunge tittelen' passer best med 'professor'.

fill blank C1

Selv om han var en briljant hjerne, slet han med å takle presset som en ___ ved et eliteuniversitet.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: student

Konteksten 'briljant hjerne' og 'eliteuniversitet' peker mot at han er under akademisk press, noe som er typisk for en 'student'.

fill blank C1

For å kunne delta på utvekslingsprogrammet, må du være en registrert ___ ved et godkjent lærested.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: student

Utvekslingsprogrammer er vanligvis for de som aktivt studerer, altså en 'student', og krever registrering ved et 'godkjent lærested'.

fill blank C1

Den internasjonale ___ gruppen arrangerte en vellykket kulturaften for å fremme mangfold på campus.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: student

Kulturaftener for å fremme mangfold på campus er typisk organisert av 'student'grupper.

fill blank C1

Hun bestemte seg for å ta et sabbatsår fra rollen som ___ for å reise verden rundt og samle nye perspektiver.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: student

Et 'sabbatsår' er ofte tatt av 'studenter' for å få nye opplevelser før de fortsetter studiene, og det handler om å 'reise verden rundt og samle nye perspektiver'.

fill blank C1

Som en ambisiøs ___ ved kunstakademiet, viet han all sin tid til å perfeksjonere sine malerferdigheter.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: student

En person som 'perfeksjonerer sine malerferdigheter' ved et 'kunstakademi' er typisk en 'student'.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Partene diskuterte grundig de kompliserte vilkårene i avtalen.

This order creates a grammatically correct and logical sentence where 'partene' (the parties) is the subject, 'diskuterte' (discussed) is the verb, 'grundig' (thoroughly) is an adverb, and 'vilkårene' (the terms) and 'avtalen' (the agreement) are objects.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Forutsetningene for prosjektets suksess ble nøye analysert.

This structure places 'forutsetningene' (the prerequisites) as the subject, followed by the prepositional phrase 'for prosjektets suksess' (for the project's success), and then the passive verb phrase 'ble nøye analysert' (were carefully analyzed).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Regjeringens nye politikk skaper betydelige debatter i samfunnet.

The correct order establishes 'regjeringens nye politikk' (the government's new policy) as the subject, 'skaper' (creates) as the verb, 'betydelige debatter' (significant debates) as the direct object, and 'i samfunnet' (in society) as a prepositional phrase indicating location.

/ 24 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!