bisneta
When discussing family, it's really useful to know words for various relatives. Bisneta is a great example of this, meaning 'great-granddaughter'. It's formed by adding the prefix 'bis-' to 'neta' (granddaughter).
This prefix 'bis-' is quite common in Portuguese for indicating a 'great' or 'twice removed' relationship. For instance, 'bisavô' means great-grandfather and 'bisavó' means great-grandmother. It's a handy pattern to recognize for expanding your family vocabulary.
Let's talk about "bisneta," which means "great-granddaughter" in Portuguese. This word is straightforward, but it's important to understand its gender and how it fits into sentences.
- DEFINITION
- A great-granddaughter; daughter of one's grandchild.
§ Gender and Number
"Bisneta" is a feminine noun. This means it always refers to a female great-grandchild. If you're talking about a great-grandson, you'd use "bisneto." Like most Portuguese nouns, it changes to plural by adding an "s" at the end.
- Singular (feminine): bisneta (great-granddaughter)
- Plural (feminine): bisnetas (great-granddaughters)
- Singular (masculine): bisneto (great-grandson)
- Plural (masculine): bisnetos (great-grandsons)
§ Basic Sentence Structure
Using "bisneta" in a sentence is similar to using other family member nouns. It often appears with possessive adjectives or definite articles.
Minha bisneta é muito esperta. (My great-granddaughter is very clever.)
As bisnetas vieram visitar a avó. (The great-granddaughters came to visit their grandmother.)
§ Prepositions with "Bisneta"
You'll often use prepositions like "de" (of/from) to show possession or relationship, or "para" (for/to) to indicate purpose or direction. These work the same way as with other nouns.
Este presente é para a minha bisneta. (This gift is for my great-granddaughter.)
Ela falou da sua bisneta com muito carinho. (She spoke of her great-granddaughter with great affection.)
§ Common Phrases and Contexts
"Bisneta" is usually used in conversations about family, lineage, and expressing affection for younger generations. It's a sweet word to include in your vocabulary if you're talking about extended family.
Que idade tem a sua bisneta? (How old is your great-granddaughter?)
A alegria da vida dela são os netos e bisnetas. (The joy of her life are her grandchildren and great-granddaughters.)
§ Practice Time
The best way to get comfortable with "bisneta" is to use it. Try forming a few sentences about your own family (real or imagined) using this word. Think about who in your family might have a great-granddaughter and how you'd describe her.
Keep practicing, and soon "bisneta" will feel like a natural part of your Portuguese vocabulary. Boa sorte!
How Formal Is It?
"Minha bisneta nasceu em 2023. (My great-granddaughter was born in 2023.)"
"Ela é minha bisneta. (She is my great-granddaughter.)"
"Minha bisnetinha adora brincar no jardim. (My little great-granddaughter loves to play in the garden.)"
"Vovô tem uma bisnetinha que é um amor. (Grandpa has a great-granddaughter who is a sweetheart.)"
स्तर के अनुसार उदाहरण
Minha avó tem uma bisneta.
My grandmother has a great-granddaughter.
A bisneta dela é muito fofa.
Her great-granddaughter is very cute.
Ele adora brincar com a sua bisneta.
He loves to play with his great-granddaughter.
A bisneta mora longe.
The great-granddaughter lives far away.
Minha bisneta vem me visitar no Natal.
My great-granddaughter comes to visit me at Christmas.
Quantas bisnetas você tem?
How many great-granddaughters do you have?
A bisneta do vizinho está aprendendo a andar.
The neighbor's great-granddaughter is learning to walk.
Eles estão orgulhosos de sua bisneta.
They are proud of their great-granddaughter.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the direct English translation and the most common confusion for learners.
The lack of the 'bis-' prefix in 'neta' can be overlooked, leading to confusion with 'bisneta'.
This is a gender-neutral term, and learners might mistakenly use it as a direct substitute for 'bisneta'.
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with 'bisneta' because both refer to a female descendant.
'Neta' means granddaughter, while 'bisneta' means great-granddaughter. The 'bis-' prefix indicates an additional generation.
Minha avó tem uma neta e uma bisneta. (My grandmother has a granddaughter and a great-granddaughter.)
Similar in spelling and meaning, but refers to a male descendant.
'Neto' means grandson, the male equivalent of 'neta'. 'Bisneto' is the male equivalent of 'bisneta'.
Ele é meu neto, filho do meu filho. (He is my grandson, my son's son.)
Shares the 'bis-' prefix, indicating a generational relationship.
'Bisavó' means great-grandmother, which is an ancestor. 'Bisneta' is a descendant.
Minha bisavó nasceu em 1900. (My great-grandmother was born in 1900.)
Both refer to a female relative.
'Prima' means cousin, a relative from the same generation. 'Bisneta' is a descendant, two generations removed.
Minha prima e eu brincamos juntas. (My cousin and I play together.)
Another female relative that can be confused due to general family terms.
'Sobrinha' means niece, the daughter of one's sibling. 'Bisneta' is a direct descendant.
Minha irmã tem uma sobrinha linda. (My sister has a beautiful niece.)
वाक्य संरचनाएँ
[Possessive pronoun] + avó/avô + tem + uma/um + bisneta/bisneto.
Minha avó tem uma bisneta. (My grandmother has a great-granddaughter.)
A/O + bisneta/bisneto + [possessive pronoun] + é + [adjective].
A bisneta dela é muito fofa. (Her great-granddaughter is very cute.)
[Subject pronoun] + visitou + sua/seu + bisneta/bisneto + [place/time].
Ele visitou sua bisneta no hospital. (He visited his great-granddaughter in the hospital.)
Quantas/Quantos + bisnetas/bisnetos + você + tem?
Quantas bisnetas você tem? (How many great-granddaughters do you have?)
É um prazer + conhecer + a/o + bisneta/bisneto + de + [person].
É um prazer conhecer a bisneta da Dona Maria. (It's a pleasure to meet Mrs. Maria's great-granddaughter.)
A/O + bisneta/bisneto + de + [person] + está + [verb -ing form].
A bisneta do meu avô está crescendo rapidamente. (My grandfather's great-granddaughter is growing up quickly.)
[Person] + sempre fala + com carinho + de + sua/seu + bisneta/bisneto.
Meu avô sempre fala com carinho de sua bisneta. (My grandfather always speaks fondly of his great-granddaughter.)
A/O + bisneta/bisneto + foi + [verb in past tense] + [complement].
A bisneta foi a primeira da família a ir para a universidade. (The great-granddaughter was the first in the family to go to university.)
खुद को परखो 12 सवाल
Choose the correct translation for 'bisneta'.
'Bisneta' specifically refers to a great-granddaughter, not a granddaughter, niece, or cousin.
Which word describes the daughter of your grandchild?
A 'bisneta' is a great-granddaughter, which is the daughter of your grandchild. 'Filha' is daughter, 'neta' is granddaughter, and 'irmã' is sister.
Minha avó tem uma ______.
If your grandmother has a great-granddaughter, it would be 'bisneta'. 'Filha' is daughter, 'neta' is granddaughter, and 'mãe' is mother.
A 'bisneta' is the daughter of your child.
A 'bisneta' is the daughter of your grandchild, not your child. The daughter of your child is your 'neta' (granddaughter).
The word 'bisneta' is used for a female great-grandchild.
'Bisneta' is the feminine form for a great-grandchild.
You can use 'bisneta' to refer to a great-grandson.
'Bisneta' is specifically for a great-granddaughter. For a great-grandson, you would use 'bisneto'.
This sentence translates to 'I have a small great-granddaughter.' The order follows a typical subject-verb-object structure in Portuguese.
This sentence means 'My great-granddaughter likes to play.' The structure is 'Subject + verb + preposition + infinitive verb'.
This sentence translates to 'The great-granddaughter is pretty.' 'A' is the feminine definite article, 'bisneta' is the noun, 'é' is the verb 'to be', and 'bonita' is the adjective.
/ 12 correct
Perfect score!
उदाहरण
A bisneta dela é muito inteligente.
संबंधित सामग्री
family के और शब्द
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.