At the A1 level, you should know that 'ciclone' is a word for a very big and dangerous storm with lots of wind. It is a masculine word, so we say 'o ciclone'. You might see this word on the news or in weather reports. Think of it as a 'super storm'. Even though you are just starting, it is good to know this word because it appears in many countries where Portuguese is spoken, like Brazil and Mozambique. You can use it in simple sentences like 'O ciclone é perigoso' (The cyclone is dangerous) or 'Eu vi o ciclone na TV' (I saw the cyclone on TV). Remember that it starts with a soft 's' sound, not a 'k' sound. Just like in English, it's a big event that everyone talks about when it happens. Don't worry about the scientific details yet; just remember it means a very strong wind storm.
At the A2 level, you can begin to use 'ciclone' in more descriptive sentences. You should understand that it's a specific type of storm characterized by rotating winds. You can use adjectives like 'forte' (strong) or 'grande' (big) to describe it. For example, 'O ciclone forte destruiu muitas casas' (The strong cyclone destroyed many houses). It's also important to know the plural form, 'ciclones'. You might hear people talking about the 'época de ciclones' (cyclone season). You should be able to understand basic weather warnings. If a news report says 'Ciclone se aproxima da costa' (Cyclone is approaching the coast), you should know that it means a storm is coming. You can also start to distinguish it from a simple 'chuva' (rain) or 'vento' (wind). A 'ciclone' is much more serious and usually involves a 'alerta' (alert).
At the B1 level, you should be comfortable using 'ciclone' in various tenses and contexts. You can talk about the consequences of a cyclone using words like 'estragos' (damage), 'vítimas' (victims), and 'reconstrução' (reconstruction). You can explain the difference between a cyclone and other storms: 'Um ciclone é diferente de um tornado porque é muito maior' (A cyclone is different from a tornado because it is much larger). You will encounter this word in more complex news articles and should be able to follow the general narrative of a weather event. You can also use the word metaphorically to describe a chaotic situation in your life or at work. For instance, 'Minha semana foi um ciclone' (My week was a cyclone). You should also be aware of common collocations like 'ciclone extratropical', which is frequently mentioned in Brazilian weather reports.
At the B2 level, you should understand the technical nuances of the word 'ciclone'. You should be able to discuss the meteorological causes, such as 'baixa pressão atmosférica' (low atmospheric pressure) and 'massas de ar' (air masses). You can participate in debates about climate change and how it affects the frequency of 'ciclones tropicais'. Your vocabulary should include related terms like 'olho do ciclone' (eye of the cyclone) and 'trajetória' (trajectory). You should be able to read long-form journalism about the environmental and social impacts of cyclones in Mozambique or Brazil without much help. You can use the word in formal writing, following correct grammatical agreement and using sophisticated verbs like 'assolar' (to devastate) or 'mitigar' (to mitigate). For example, 'É necessário investir em infraestrutura para mitigar os efeitos dos ciclones'.
At the C1 level, you should have a near-native understanding of 'ciclone'. You can use it in academic, professional, and literary contexts with precision. You understand the subtle differences between 'ciclone', 'furacão', and 'tufão' based on geographical and scientific criteria. You can analyze how the word is used in political discourse to talk about disaster management and international aid. You are familiar with the historical impact of specific cyclones, like Cyclone Catarina in Brazil, and can discuss how this event changed the country's meteorological perception. You can use the word in complex metaphors and idiomatic expressions fluently. Your pronunciation should be accurate, including the subtle 'e' at the end. You can read scientific papers or government reports on 'dinâmica ciclônica' and summarize them effectively in Portuguese.
At the C2 level, 'ciclone' is a word you use with complete mastery. You can appreciate its use in high-level literature and poetry, where it might symbolize profound existential or social upheaval. You can discuss the etymology of the word and its evolution in the Portuguese language. You are capable of giving a presentation or writing a thesis on the socio-economic impacts of cyclones in the Lusophone world. You understand the regional variations in how the word is used and the emotional connotations it carries in different Portuguese-speaking cultures. You can effortlessly switch between technical scientific jargon and everyday conversational use. You might even use the word to critique media sensationalism regarding weather events. For you, the word is not just a vocabulary item, but a concept deeply integrated into your broad understanding of the Portuguese-speaking world's geography, history, and culture.

ciclone 30 सेकंड में

  • Ciclone is a masculine noun in Portuguese referring to a powerful rotating storm system with low atmospheric pressure at its center.
  • It is a key term in weather reports, especially in Southern Brazil and Mozambique, where such events are more frequent.
  • Grammatically, it requires masculine articles and adjectives (e.g., 'o ciclone forte') and is often used with verbs like 'atingir' (to hit).
  • Metaphorically, it describes chaos or high energy, similar to the English 'whirlwind' or 'cyclone' in a figurative sense.

The word ciclone is a fundamental term in the Portuguese language, primarily used to describe a powerful meteorological phenomenon characterized by a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure. While it is a technical term used by meteorologists, it has become increasingly common in everyday conversation in Portuguese-speaking countries, particularly in Brazil and Mozambique, due to the rising frequency of extreme weather events. In a literal sense, it refers to the physical storm system, but metaphorically, it can describe anything that is chaotic, fast-moving, or transformative. Understanding this word requires more than just a dictionary definition; it involves understanding the emotional weight it carries in regions prone to such disasters. In Portugal, the term might be heard more frequently in the context of Atlantic storms affecting the Azores or Madeira, whereas in Southern Brazil, it often refers to extratropical systems that bring high winds and heavy rain. The word is masculine in gender (o ciclone), which is a key grammatical point for learners who might be tempted to associate weather phenomena with femininity. When you hear this word on the news, it is usually accompanied by a sense of urgency and preparation. It is not just a 'big wind'; it is a complex system of nature that commands respect and caution.

Scientific Context
In meteorology, a ciclone is defined by its inward spiraling winds that rotate counterclockwise in the Northern Hemisphere and clockwise in the Southern Hemisphere. This distinction is vital for those studying geography or environmental science in Portuguese.
Everyday Usage
People use the word to warn others or describe past experiences. For example, someone might say, 'O ciclone destruiu o telhado,' meaning 'The cyclone destroyed the roof.' It is often used interchangeably with 'tempestade' (storm) in casual speech, though technically they differ.

As autoridades emitiram um alerta máximo devido à aproximação de um ciclone extratropical na costa sul.

To fully grasp the usage of ciclone, one must also look at the types. You will often hear 'ciclone extratropical', 'ciclone tropical', or 'ciclone bomba'. Each carries a specific level of severity. In Brazil, the 'ciclone bomba' (bomb cyclone) became a viral term in recent years to describe rapid pressure drops that lead to sudden, violent winds. This shows how language evolves with environmental changes. Furthermore, the word appears in literature and music to symbolize internal turmoil. A person might describe their feelings as a 'ciclone de emoções' (a cyclone of emotions), suggesting a state of being overwhelmed and spinning out of control. This metaphorical use is very common in poetic Portuguese. When discussing climate change, ciclone is a central keyword. Discussions about global warming (aquecimento global) often lead to the mention of these storms, making the word essential for anyone wanting to engage in social or political discourse in Portuguese. It is a word that bridges the gap between hard science and human experience.

A vida dela transformou-se num ciclone após a mudança para a capital.

Historically, the word gained immense prominence in Brazil after Cyclone Catarina in 2004. Before that, many Brazilians believed their country was immune to such events. This historical shift changed how the word is perceived—from a distant, foreign threat to a local reality. Today, when a ciclone is mentioned in the news in Santa Catarina or Rio Grande do Sul, it triggers immediate community action. The word is thus linked to concepts of resilience (resiliência) and solidarity (solidariedade). In Mozambique, the word is even more poignant, associated with devastating events like Cyclone Idai. Here, the word is spoken with a gravity that reflects national tragedy and the need for international aid. Thus, the word is not just a noun; it is a marker of regional identity and shared history. For a learner, mastering this word means being able to navigate news reports, participate in environmental discussions, and understand the emotional landscape of Portuguese-speaking nations in the 21st century.

O ciclone Idai deixou marcas profundas na infraestrutura de Moçambique.

Linguistic Origin
The word comes from the Greek 'kyklon', meaning 'moving in a circle'. This etymology is very clear in the Portuguese pronunciation, which emphasizes the circular, repeating nature of the winds.

Depois do ciclone, a vizinhança uniu-se para limpar as ruas.

Using ciclone correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and the verbs that typically accompany it. In Portuguese, nouns have gender, and ciclone is consistently masculine (o ciclone, um ciclone). This means all adjectives and articles must agree with this gender. For instance, you would say 'um ciclone forte' (a strong cyclone) or 'o ciclone devastador' (the devastating cyclone). Common verbs used with ciclone include formar-se (to form), atingir (to hit/strike), passar (to pass), and causar (to cause). For example, 'O ciclone atingiu a costa' (The cyclone hit the coast). This structure is very similar to English, making it relatively easy for English speakers to adopt once the gender is memorized. However, pay attention to the preposition 'por'. If you want to say something was destroyed by the cyclone, you use 'pelo' (por + o): 'A casa foi destruída pelo ciclone.'

Verb Agreement
Verbs like intensificar-se are common: 'O ciclone intensificou-se durante a noite' (The cyclone intensified during the night). This reflexive form is standard when describing natural processes.

Eles estão preocupados que o ciclone mude de rota e chegue à cidade amanhã.

In technical or journalistic writing, you will see ciclone modified by specific adjectives that categorize the event. 'Ciclone tropical' refers to those forming over warm ocean waters, while 'ciclone extratropical' refers to those forming in middle latitudes. In a sentence: 'Os meteorologistas estão monitorando o ciclone tropical no Atlântico.' Note that 'estão monitorando' (are monitoring) is a common continuous tense used in news updates. Another important aspect is the use of the word in the plural: ciclones. 'A região é propensa a ciclones' (The region is prone to cyclones). Here, the preposition 'a' indicates a tendency or susceptibility. When describing the aftermath, you might use 'vítimas do ciclone' (victims of the cyclone) or 'danos causados pelo ciclone' (damage caused by the cyclone). These collocations are essential for building natural-sounding sentences in Portuguese. Avoid using 'a ciclone', as it is a common error for beginners who think weather words might be feminine.

Muitas árvores caíram devido à força dos ventos do ciclone.

Metaphorical usage is another rich area for sentence construction. You might say, 'O seu discurso foi um ciclone que varreu todas as dúvidas' (His speech was a cyclone that swept away all doubts). Here, ciclone acts as a powerful metaphor for clarity or overwhelming force. Another example: 'A criança era um pequeno ciclone, correndo por toda a casa' (The child was a little cyclone, running all through the house). In this context, it implies high energy and a bit of mess. When using the word metaphorically, the same grammatical rules apply. You can also use the adjective derived from it, ciclônico, though it is more formal. 'Uma atividade ciclônica intensa' (An intense cyclonic activity). For learners at the A2 level, sticking to the noun is usually sufficient and more common in daily life. Remember that 'ciclone' is a count noun, so you can have 'um, dois, muitos ciclones'.

Estar no olho do ciclone significa enfrentar o momento mais crítico de uma crise.

Prepositional Use
'Durante o ciclone' (During the cyclone) and 'Após o ciclone' (After the cyclone) are the most frequent time markers used with this word.

O governo enviou ajuda humanitária logo após a passagem do ciclone.

The word ciclone is most frequently encountered in the media, specifically during weather forecasts (previsão do tempo) and news bulletins (telejornais). If you are in Brazil, especially in the southern states like Santa Catarina or Rio Grande do Sul, you will hear this word often during the winter and spring months when extratropical cyclones are more common. Meteorologists on channels like Globo or CNN Brasil use technical terms to explain the path and potential impact of these systems. You will hear phrases like 'formação de um ciclone' or 'alerta de ciclone'. In Mozambique, the word is a recurring part of the national conversation, especially during the rainy season. It is a word associated with national preparedness and disaster management. When you listen to the radio or watch news from Maputo, ciclone is a term that signifies a call to action for the population to seek shelter and protect their belongings. It is also common in educational settings, such as geography classes, where students learn about atmospheric pressure and wind patterns.

Media Headlines
Headlines often look like: 'Ciclone atinge o Sul e causa estragos' (Cyclone hits the South and causes damage). This 'causa estragos' is a very common pairing.

O meteorologista explicou que o ciclone está se movendo em direção ao oceano.

In social media, the word trends during weather events. People post videos of wind and rain with hashtags like #ciclone or #alerta. This is where you might see more informal usage, though the word itself remains the same. In casual conversation, people might use it to describe a very windy day, even if a formal cyclone isn't present, though this is less common than in English where 'hurricane' might be used loosely. In professional environments, specifically those related to logistics, shipping, and aviation, ciclone is a critical term for safety protocols. Pilots and ship captains must constantly monitor cyclonic activity to reroute their paths. Therefore, in the ports of Santos (Brazil) or Beira (Mozambique), the word is part of the daily professional jargon. If you work in these sectors, knowing the specific terminology surrounding cyclones is mandatory. It's not just about the storm; it's about the 'pressão atmosférica' (atmospheric pressure) and 'velocidade do vento' (wind speed).

Vários voos foram cancelados por causa do ciclone que se aproxima.

Another place you will hear this word is in the context of humanitarian aid and NGOs. Organizations like the Red Cross (Cruz Vermelha) or UN agencies frequently use ciclone in their reports and appeals for help. They talk about 'vulnerabilidade a ciclones' (vulnerability to cyclones) and 'planos de contingência' (contingency plans). This makes the word part of the vocabulary of international relations and social work. Finally, in literature and cinema, the word is used to set a dramatic tone. A story might begin with a cyclone as a plot device to isolate characters or symbolize a coming change. In the Portuguese translation of 'The Wizard of Oz', Dorothy is carried away by a 'ciclone' (though in some versions it's 'tornado', 'ciclone' was the original term used in many older translations). This cultural footprint ensures that even people living in regions without cyclones are familiar with the term and its implications of power and chaos.

No livro, a pequena Dorothy foi levada por um ciclone até uma terra mágica.

News Vocabulary
'Estado de emergência' (State of emergency) is often declared 'devido ao ciclone'.

O rádio local está transmitindo instruções de segurança sobre o ciclone.

One of the most common mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing ciclone with related but distinct weather terms like tornado or furacão. In English, 'cyclone' is often used as a general category, but in everyday Portuguese, people might use furacão (hurricane) for any very strong storm. However, a tornado is a much smaller, more localized, and intense vortex. Using 'ciclone' to describe a tornado is technically incorrect and can lead to confusion about the scale of the event. Another major pitfall is the gender of the word. Since many weather-related words in Portuguese are feminine (like tempestade, chuva, ventania), learners often incorrectly say 'a ciclone'. It is vital to remember it is 'o ciclone'. This error affects the entire sentence structure, from articles to adjectives: 'o ciclone foi forte' (correct) vs 'a ciclone foi forte' (incorrect).

Gender Confusion
Always pair ciclone with masculine markers. Wrong: A ciclone tropical. Right: O ciclone tropical.

Muitas pessoas confundem um ciclone com um tornado, mas eles são diferentes.

Pronunciation is another area where mistakes occur. English speakers often want to pronounce the 'ci-' as 'kai-' because of the English 'cyclone'. In Portuguese, 'ci' is always a soft 's' sound, like 'see'. The 'e' at the end is also slightly pronounced, almost like a very soft 'ee' or 'i' sound depending on the regional accent, but it should never be silent like the English 'e'. Another mistake involves the pluralization. While 'ciclones' is the correct plural, some learners might forget to change the preceding article or adjective, saying 'os ciclone' instead of 'os ciclones'. In Portuguese, plural agreement is mandatory across all parts of the noun phrase. Furthermore, learners sometimes struggle with the prepositional contraction 'pelo'. Instead of saying 'destruído pelo ciclone', they might say 'destruído por o ciclone', which sounds unnatural and jerky to a native speaker.

Não diga 'a ciclone'; lembre-se que a palavra é masculina.

A subtle mistake is using ciclone when tufão (typhoon) or furacão (hurricane) is more geographically appropriate. While they are all types of cyclones, Portuguese speakers are quite specific about the location. A 'furacão' happens in the Atlantic/Northeast Pacific, a 'tufão' in the Northwest Pacific, and a 'ciclone' (specifically a tropical cyclone) in the Indian Ocean or South Pacific. If you are talking about a storm in Japan, calling it a 'ciclone' instead of a 'tufão' might sound slightly off to a well-informed listener. Finally, be careful with the word 'ciclônico'. It is an adjective, but some learners try to use it as a noun. You cannot say 'o ciclônico chegou'; you must say 'o ciclone chegou' or 'a atividade ciclônica chegou'. Keeping these distinctions in mind will help you sound much more like a native speaker and avoid the common 'gringo' mistakes.

O termo técnico correto para descrever ventos circulares é ciclone.

Vocabulary Nuance
Confusing 'ciclone' with 'ventania' (strong wind). A 'ventania' is just wind; a 'ciclone' is a system.

A ciclone (errado) vs O ciclone (correto).

To broaden your Portuguese vocabulary, it's helpful to understand words that are similar to ciclone but used in different contexts. The most common alternative is tempestade, which simply means 'storm'. This is a broader term and can be used for any heavy rain accompanied by wind, thunder, or lightning. If the storm is particularly violent but doesn't have the rotating structure of a cyclone, you might use temporal. This word is very common in Brazil to describe the intense summer rains that cause flooding. Another related word is ventania, which focuses specifically on strong winds without necessarily implying rain. For a learner, choosing between ciclone and tempestade depends on how scientific or specific you want to be. In most casual situations, tempestade is the safer, more common choice, while ciclone is reserved for the specific meteorological event.

Ciclone vs. Furacão
A ciclone is the general term for the system. A furacão is a tropical cyclone with winds exceeding 119 km/h, specifically in the Atlantic. Use furacão for 'hurricane'.
Ciclone vs. Tufão
A tufão is the same as a hurricane but occurs in the Northwest Pacific (near Japan, China, etc.).
Ciclone vs. Tornado
A tornado is much smaller in diameter but can have much higher wind speeds than a cyclone. It's the 'twister'.

Embora pareçam iguais, um ciclone e um furacão têm nomes diferentes dependendo da região.

Another interesting set of words relates to the intensity and effects of the storm. Enchente (flood) and inundação (inundation) are often the result of a ciclone. Rajada means 'gust' (of wind), as in 'rajadas de vento de 100 km/h'. If you want to describe a whirlwind on a much smaller scale, such as dust spinning in the street, you would use redemoinho. This word is also used figuratively. In some regions of Brazil, a tromba d'água refers to a waterspout or a very sudden, heavy downpour. Understanding these distinctions allows you to describe weather events with much more precision. When reading news reports, you will see these words used in combination to provide a full picture of the weather situation. For example, 'O ciclone trouxe ventanias e causou enchentes em toda a região.'

A tempestade foi tão forte que muitos pensaram ser um ciclone.

For those interested in the metaphorical side, turbilhão (whirlwind/vortex) is a great alternative to ciclone. You might say 'um turbilhão de ideias' (a whirlwind of ideas). While ciclone implies a destructive force, turbilhão can be more neutral or even positive, indicating high activity. Another metaphorical word is vendaval, which literally means a gale-force wind but is often used to describe a person or event that causes a big stir or mess. 'Ele entrou na sala como um vendaval' (He entered the room like a gale). By learning these synonyms and related terms, you not only improve your ability to describe the weather but also gain tools for more expressive and nuanced communication in Portuguese. The word ciclone is your gateway to a whole family of words describing the power and movement of air and water.

O vendaval de críticas derrubou o projeto do governo.

Frequency Tip
In daily conversation, use 'tempestade'. Use 'ciclone' specifically when the news reports it or when discussing meteorology.

O marinheiro já enfrentou muitos ciclones em alto-mar.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word was originally inspired by the way a snake coils itself, reflecting the circular motion of the storm's winds.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /siˈklõ.ni/
US /siˈklõ.ni/
The stress is on the second syllable: ci-CLO-ne.
तुकबंदी
telefone microfone cone saxofone xilofone gramofone zone drone
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ci' as 'kai' like in the English word 'cyclone'.
  • Making the final 'e' silent.
  • Pronouncing the 'o' as an open 'aw' sound instead of a closed 'oh' sound.
  • Stressing the first syllable.
  • Forgetting the nasalization of the 'o' (though it is slight).

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

लिखना 3/5

Must remember masculine gender and 'e' ending.

बोलना 3/5

Soft 'c' and closed 'o' require practice.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation in news reports.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

vento chuva tempo forte mar

आगे सीखें

furacão tufão pressão clima desastre

उन्नत

ciclogênese barométrico isóbara convecção subsidência

ज़रूरी व्याकरण

Gender of nouns ending in -e

Words like 'ciclone' and 'telefone' are masculine, while 'ponte' is feminine. Use the article to help memorize.

Contractions with 'por'

por + o = pelo. 'Destruído pelo ciclone'.

Adjective agreement

O ciclone (masc) é perigoso (masc). As tempestades (fem) são perigosas (fem).

Plural of nouns ending in -e

Just add -s. Ciclone -> ciclones.

Preposition 'devido a'

Requires 'a' (to/due to). 'Devido ao (a+o) ciclone'.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

O ciclone é muito grande.

The cyclone is very big.

Uses the masculine article 'O'.

2

Eu tenho medo do ciclone.

I am afraid of the cyclone.

Contraction 'do' (de + o).

3

O ciclone tem muito vento.

The cyclone has a lot of wind.

Simple subject-verb-object structure.

4

Onde está o ciclone?

Where is the cyclone?

Interrogative sentence.

5

O ciclone passou ontem.

The cyclone passed yesterday.

Past tense of the verb 'passar'.

6

O ciclone é perigoso.

The cyclone is dangerous.

Adjective agreement (masculine).

7

Vimos o ciclone na televisão.

We saw the cyclone on television.

First person plural 'vimos'.

8

Não saia durante o ciclone.

Do not go out during the cyclone.

Imperative negative.

1

Um ciclone forte atingiu a cidade.

A strong cyclone hit the city.

Indefinite article 'Um'.

2

Os ciclones são raros aqui.

Cyclones are rare here.

Plural form 'ciclones'.

3

O governo deu um alerta de ciclone.

The government gave a cyclone alert.

Noun phrase 'alerta de ciclone'.

4

Muitas árvores caíram com o ciclone.

Many trees fell with the cyclone.

Preposition 'com'.

5

Precisamos nos proteger do ciclone.

We need to protect ourselves from the cyclone.

Reflexive verb 'proteger-se'.

6

O ciclone trouxe muita chuva.

The cyclone brought a lot of rain.

Verb 'trazer' in the past.

7

O céu ficou escuro antes do ciclone.

The sky turned dark before the cyclone.

Prepositional phrase 'antes do'.

8

Eles moram em uma zona de ciclones.

They live in a cyclone zone.

Preposition 'em'.

1

O ciclone causou grandes estragos na agricultura.

The cyclone caused great damage to agriculture.

Direct object 'grandes estragos'.

2

Depois que o ciclone passou, todos ajudaram.

After the cyclone passed, everyone helped.

Conjunction 'Depois que'.

3

É importante acompanhar a trajetória do ciclone.

It is important to follow the cyclone's trajectory.

Infinitive 'acompanhar'.

4

O ciclone perdeu força ao chegar à terra.

The cyclone lost strength upon reaching land.

Contraction 'à' (a + a).

5

Minha vida virou um ciclone este mês.

My life turned into a cyclone this month.

Metaphorical usage.

6

O abrigo foi construído para resistir a um ciclone.

The shelter was built to resist a cyclone.

Verb 'resistir' + preposition 'a'.

7

A intensidade do ciclone surpreendeu os moradores.

The intensity of the cyclone surprised the residents.

Abstract noun 'intensidade'.

8

Não havia energia elétrica após a passagem do ciclone.

There was no electricity after the cyclone's passage.

Impersonal verb 'haver'.

1

O ciclone extratropical provocou ressacas no litoral.

The extratropical cyclone caused storm surges on the coast.

Technical term 'ressacas'.

2

A formação do ciclone foi detectada pelos satélites.

The formation of the cyclone was detected by satellites.

Passive voice.

3

As mudanças climáticas podem aumentar a frequência de ciclones.

Climate changes can increase the frequency of cyclones.

Modal verb 'podem'.

4

O olho do ciclone é uma área de relativa calma.

The eye of the cyclone is an area of relative calm.

Technical term 'olho do ciclone'.

5

O país ainda se recupera dos danos do último ciclone.

The country is still recovering from the damage of the last cyclone.

Pronominal verb 'recuperar-se'.

6

O ciclone foi classificado como categoria quatro.

The cyclone was classified as category four.

Participle 'classificado'.

7

Houve uma evacuação em massa devido à ameaça do ciclone.

There was a mass evacuation due to the threat of the cyclone.

Compound preposition 'devido à'.

8

Os ventos do ciclone ultrapassaram os duzentos quilômetros por hora.

The cyclone's winds exceeded two hundred kilometers per hour.

Verb 'ultrapassar'.

1

A ciclogênese deu origem a um ciclone de proporções históricas.

Cyclogenesis gave rise to a cyclone of historical proportions.

Advanced term 'ciclogênese'.

2

O impacto socioeconômico do ciclone foi devastador para a região.

The socioeconomic impact of the cyclone was devastating for the region.

Compound adjective 'socioeconômico'.

3

A resiliência da população foi testada pela sucessão de ciclones.

The population's resilience was tested by the succession of cyclones.

Abstract noun 'resiliência'.

4

O fenômeno foi descrito como um ciclone bomba pelos especialistas.

The phenomenon was described as a bomb cyclone by experts.

Idiomatic technical term 'ciclone bomba'.

5

A mitigação dos efeitos do ciclone requer planejamento urbano.

Mitigating the effects of the cyclone requires urban planning.

Formal noun 'mitigação'.

6

O ciclone agiu como um catalisador para as reformas políticas.

The cyclone acted as a catalyst for political reforms.

Metaphorical 'catalisador'.

7

A variabilidade climática interfere na gênese dos ciclones austrais.

Climate variability interferes with the genesis of southern cyclones.

Technical term 'ciclones austrais'.

8

A narrativa do sobrevivente focava no silêncio ensurdecedor após o ciclone.

The survivor's narrative focused on the deafening silence after the cyclone.

Oxymoron 'silêncio ensurdecedor'.

1

A fenomenologia dos ciclones tropicais é um campo de estudo exaustivo.

The phenomenology of tropical cyclones is an exhaustive field of study.

High-level term 'fenomenologia'.

2

O ciclone, em sua fúria cega, não distingue entre palácios e cabanas.

The cyclone, in its blind fury, does not distinguish between palaces and huts.

Literary personification.

3

A interconectividade global torna os ciclones eventos de interesse geopolítico.

Global interconnectivity makes cyclones events of geopolitical interest.

Complex noun 'interconectividade'.

4

Subjacente à destruição do ciclone, reside a necessidade de uma nova ética ambiental.

Underlying the cyclone's destruction lies the need for a new environmental ethic.

Sophisticated syntax with 'subjacente'.

5

O termo 'ciclone' evoca imagens de uma natureza indomável e cíclica.

The term 'cyclone' evokes images of an untamable and cyclical nature.

Verb 'evocar'.

6

A análise sinótica revelou a complexidade da estrutura interna do ciclone.

The synoptic analysis revealed the complexity of the cyclone's internal structure.

Technical adjective 'sinótica'.

7

O ciclone desnudou as fragilidades do sistema de assistência social.

The cyclone exposed the weaknesses of the social assistance system.

Metaphorical 'desnudou' (exposed/stripped).

8

A magnitude do ciclone foi tal que alterou a topografia da costa.

The magnitude of the cyclone was such that it altered the topography of the coast.

Correlative structure 'tal que'.

सामान्य शब्द संयोजन

ciclone extratropical
ciclone tropical
olho do ciclone
alerta de ciclone
formação de ciclone
passagem do ciclone
vítimas do ciclone
danos causados pelo ciclone
ciclone bomba
trajetória do ciclone

सामान्य वाक्यांश

No olho do ciclone

— To be in the most intense or critical part of a situation or controversy.

O ministro está no olho do ciclone após a denúncia.

Como um ciclone

— To do something very quickly or with great force.

Ela passou pela minha vida como um ciclone.

Alerta de ciclone

— An official warning that a cyclone is imminent.

Fique em casa, há um alerta de ciclone.

Época de ciclones

— The specific time of year when cyclones are most likely to occur.

Estamos entrando na época de ciclones no Índico.

Ventos de ciclone

— Extremely strong winds typical of a cyclonic system.

A casa não aguentou os ventos de ciclone.

Depois do ciclone

— Referring to the period of recovery or the state of things after the storm.

Tudo mudou depois do ciclone.

Rastro do ciclone

— The path of destruction left behind by the storm.

O rastro do ciclone era visível por quilômetros.

Força do ciclone

— The power or intensity of the storm.

Ninguém esperava a força do ciclone.

Vítima do ciclone

— Someone who suffered losses or injury due to the storm.

Ele é uma vítima do ciclone de 2019.

Ameaça de ciclone

— The possibility or danger of a cyclone occurring.

A ameaça de ciclone cancelou o evento.

अक्सर इससे भ्रम होता है

ciclone vs tornado

A tornado is a small, intense vortex; a cyclone is a large-scale system.

ciclone vs furacão

A hurricane is a specific type of strong tropical cyclone in the Atlantic.

ciclone vs redemoinho

A redemoinho is a small dust devil or whirlwind, not a storm system.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Estar no olho do ciclone"

— Being at the center of a very difficult or controversial situation.

Com a nova lei, o prefeito está no olho do ciclone.

neutral
"Um ciclone de emoções"

— A state of feeling many strong and confusing emotions at once.

O casamento foi um ciclone de emoções para ela.

poetic
"Passar como um ciclone"

— To move through a place or situation very fast and disruptively.

O novo gerente passou pela empresa como um ciclone.

informal
"Semear ventos, colher ciclones"

— A variation of 'reap what you sow', implying that small bad actions lead to big disasters.

Ele mentiu para todos; agora está colhendo ciclones.

literary
"Vento de ciclone não derruba montanha"

— A proverb suggesting that strong people or institutions can withstand any crisis.

Nossa empresa é sólida; vento de ciclone não derruba montanha.

informal
"Parecer que passou um ciclone"

— Used to describe a very messy room or place.

O quarto das crianças parece que passou um ciclone.

informal
"Ciclone em copo d'água"

— Making a huge deal out of a small problem (similar to 'tempestade em copo d'água').

Não se preocupe, isso é apenas um ciclone em copo d'água.

informal
"Cérebro de ciclone"

— Someone whose thoughts are scattered and moving very fast.

Ele tem um cérebro de ciclone, nunca para quieto.

slang
"Voz de ciclone"

— A very loud, booming, or overwhelming voice.

O sargento tinha uma voz de ciclone.

literary
"Caminho do ciclone"

— The path of something inevitable and destructive.

Não fique no caminho do ciclone quando ele está bravo.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

ciclone vs tufão

They are the same physical phenomenon.

It's a matter of geography: 'tufão' is in the NW Pacific, 'ciclone' is more general or Indian Ocean.

O tufão atingiu as Filipinas.

ciclone vs tempestade

Both involve rain and wind.

Tempestade is a general storm; ciclone implies a rotating low-pressure system.

Foi apenas uma tempestade de verão.

ciclone vs ventania

Both have strong winds.

Ventania is just the wind; ciclone is the whole meteorological system.

A ventania derrubou o vaso.

ciclone vs temporal

Both are severe weather.

Temporal is a heavy rainstorm, common in Brazil; ciclone is a specific rotation.

O temporal alagou a rua.

ciclone vs tromba d'água

Both involve water and wind.

A tromba d'água is a waterspout or a very sudden downpour.

Vimos uma tromba d'água no mar.

वाक्य संरचनाएँ

A1

O ciclone é [adjective].

O ciclone é forte.

A2

Um ciclone atingiu [place].

Um ciclone atingiu a costa.

B1

Devido ao ciclone, [consequence].

Devido ao ciclone, as aulas foram canceladas.

B2

O ciclone causou [noun] em [place].

O ciclone causou inundações em Santa Catarina.

C1

[Subject] está no olho do ciclone.

A empresa está no olho do ciclone.

C2

A magnitude do ciclone [verb]...

A magnitude do ciclone alterou a paisagem.

A2

Há um alerta de [noun].

Há um alerta de ciclone.

B1

Depois do ciclone, [action].

Depois do ciclone, a cidade começou a reconstrução.

शब्द परिवार

संज्ञा

ciclone
ciclogênese
ciclonismo
anticiclone

क्रिया

ciclonar (rare)

विशेषण

ciclônico
ciclonado
anticiclônico

संबंधित

tempestade
furacão
tufão
tornado
vento

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in news and coastal regions; rare in daily inland conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • A ciclone O ciclone

    The word is masculine, regardless of its ending in -e.

  • Ciclone de neve Nevasca

    Portuguese doesn't typically use 'ciclone' for snow events.

  • Pronouncing 'ci' as 'kai' Pronouncing 'ci' as 'si'

    In Portuguese, 'ci' is always soft.

  • Using 'ciclone' for a tornado Using 'tornado'

    They are different meteorological events with different scales.

  • Por o ciclone Pelo ciclone

    Always use the contraction 'pelo' (por+o).

सुझाव

Gender Tip

Associate 'ciclone' with 'vento' (wind), which is also masculine. 'O vento' and 'O ciclone'.

Related Noun

Learn 'estragos' (damage) alongside 'ciclone' because they appear together in 90% of news stories.

The Final E

Don't drop the final 'e'. It's not 'cyclon', it's 'ci-clo-ne'.

Regional Use

If you are in Southern Brazil, pay extra attention to this word; it's a real part of local life.

Figurative Use

Use 'olho do ciclone' to describe being at the center of a drama or problem.

Warning Signs

When you see 'ALERTA DE CICLONE', it's time to stop and listen to the news.

Greek Roots

Remember the Greek 'kyklon' (circle) to help you remember the 'ci-' starting sound.

Journalism Style

News often uses the verb 'assolar' with 'ciclone'. 'O ciclone assolou a região'.

Weather Reports

Watch 'Jornal Nacional' weather reports online to hear the word used in its natural habitat.

Choose Wisely

Use 'tempestade' for rain, 'ventania' for wind, and 'ciclone' for the whole spinning system.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Circle' (Ci-) that is 'Lone' (clone) - a single massive circle of wind.

दृश्य संबंध

Imagine a giant spinning top (pião) made of clouds moving across the ocean.

Word Web

Vento Chuva Pressão Destruição Mar Nuvens Giro Alerta

चैलेंज

Try to find three news headlines from Brazil or Mozambique that use the word 'ciclone' and write them down.

शब्द की उत्पत्ति

The word enters Portuguese from the English 'cyclone', which was coined in the mid-19th century by Henry Piddington.

मूल अर्थ: It is derived from the Greek 'kyklon', which is the present participle of 'kykloun' (to whirl, to move in a circle).

Greek -> English -> Portuguese.

सांस्कृतिक संदर्भ

Be sensitive when discussing cyclones with people from Mozambique or Southern Brazil, as many have lost homes or loved ones to these events.

English speakers use 'cyclone' as a broad category, but in the US, 'hurricane' is more common. In Portuguese, 'ciclone' is the standard scientific and increasingly common news term.

The Wizard of Oz (O Mágico de Oz) - older translations use 'ciclone'. Cyclone Catarina (2004) - the first recorded South Atlantic hurricane-strength storm. Cyclone Idai (2019) - one of the worst tropical cyclones on record to affect Africa.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Weather Forecast

  • Previsão de ciclone
  • Ventos sustentados
  • Área de baixa pressão
  • Alerta meteorológico

Emergency Services

  • Plano de evacuação
  • Abrigo temporário
  • Defesa civil
  • Ajuda humanitária

Daily Conversation

  • Que ventania!
  • Vai chover muito
  • O tempo está estranho
  • Vi na TV sobre o ciclone

Shipping/Aviation

  • Rota alterada
  • Condições adversas
  • Porto fechado
  • Atraso no voo

Geography Class

  • Hemisfério Sul
  • Rotação da Terra
  • Corrente de ar
  • Clima tropical

बातचीत की शुरुआत

"Você já viu um ciclone de perto?"

"O que você faria se houvesse um alerta de ciclone na sua cidade?"

"Você acha que os ciclones estão ficando mais frequentes por causa do aquecimento global?"

"Como as pessoas se preparam para um ciclone no seu país?"

"Você já esteve no 'olho do ciclone' em alguma situação difícil?"

डायरी विषय

Descreva como seria o cenário após a passagem de um ciclone devastador.

Escreva sobre uma situação na sua vida que pareceu um ciclone de emoções.

Como você explicaria a uma criança o que é um ciclone e por que ele acontece?

Reflita sobre a importância da solidariedade internacional após desastres como ciclones.

Imagine que você é um meteorologista dando um alerta importante sobre um ciclone.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

O ciclone é uma palavra masculina. Você deve sempre usar 'o' ou 'um'. Exemplo: 'O ciclone está longe'.

Tecnicamente, um furacão é um tipo de ciclone tropical muito forte. No dia a dia, 'ciclone' é mais usado para sistemas extratropicais no Brasil.

Dizemos 'o olho do ciclone'. É usado tanto para o clima quanto para situações de crise.

Sim, mas geralmente são depressões atlânticas muito fortes que trazem ventos de força ciclônica para a costa.

É um termo jornalístico para um ciclone que se intensifica muito rápido em pouco tempo (queda brusca de pressão).

Pronuncia-se 'si', como na palavra 'cidade' ou 'cinema'. Nunca 'kai'.

Sim, metaforicamente. Uma pessoa que é muito agitada ou que muda tudo por onde passa pode ser chamada de ciclone.

O plural é 'ciclones'. Exemplo: 'Os ciclones tropicais são perigosos'.

Não é um verbo comum ou padrão. Usamos 'formar um ciclone' ou 'agir como um ciclone'.

Deve-se seguir as instruções da Defesa Civil, ficar em casa e longe de janelas.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Escreva uma frase usando 'ciclone' e 'alerta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva os efeitos de um ciclone em três frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explique a expressão 'estar no olho do ciclone'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você se prepararia para um ciclone? Escreva em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre o Ciclone Idai.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use a palavra 'ciclone' metaforicamente em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Qual a diferença entre ciclone e furacão? Responda em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma notícia curta: 'Ciclone atinge o litoral'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'The cyclone destroyed the bridge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'Cyclones are rotating wind systems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase com 'devido ao ciclone'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie um diálogo curto sobre o tempo e mencione 'ciclone'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva o clima durante um ciclone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que é um 'ciclone extratropical'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre a importância da Defesa Civil em casos de ciclone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase no plural com 'ciclones tropicais'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'After the cyclone, the sun came out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'trajetória' e 'ciclone' na mesma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase formal sobre 'atividade ciclônica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie um slogan de segurança para ciclones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie a palavra: ciclone.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The strong cyclone' em português.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Cyclone alert' em português.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie a frase: 'O ciclone atingiu a costa'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Eye of the cyclone' em português.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'ciclone extratropical'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Damage caused by the cyclone'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'I am afraid of cyclones'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'ciclogênese'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The cyclone is approaching'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Stay home during the cyclone'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'ciclone bomba'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The cyclone lost strength'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Many victims of the cyclone'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'atividade ciclônica'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The sky is dark before the cyclone'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Where is the cyclone now?'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'anticiclone'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The cyclone changed its path'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Help the cyclone survivors'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique a palavra: 'O ciclone está vindo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Alerta de ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o gênero: 'O ciclone forte'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Olho do ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o número: 'Os ciclones passaram'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ciclone extratropical'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o verbo: 'O ciclone atingiu a vila'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ventos de ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o adjetivo: 'Um ciclone devastador'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Depois do ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o lugar: 'Ciclone no litoral'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ciclone bomba'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique a causa: 'Danos pelo ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Época de ciclones'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o sentimento: 'Medo do ciclone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

nature के और शब्द

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

के किनारे पर; के कगार पर। भौतिक स्थान या आसन्न स्थिति के लिए उपयोग किया जाता है।

à distância

A2

दूरी से, दूरस्थ रूप से।

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

छाया में (Chhaya mein). 'पेड़ की छाया में बैठो (Senta-te à sombra da árvore).' / 'धूप से बचकर छाया में आओ (Foge do sol e vem para a sombra).'

à volta

A2

'À volta' का अर्थ है 'चारों ओर' या 'आस-पास'। इसका उपयोग एक सामान्य क्षेत्र या आस-पास के स्थान का वर्णन करने के लिए किया जाता है। उदाहरण: कैफे स्क्वायर <strong>à volta</strong> पर है। (कैफे स्क्वायर के चारों ओर है।) यह गोलाकार गति को भी इंगित करता है। उदाहरण: हम पार्क <strong>à volta</strong> में टहलने चलते हैं। (हम पार्क के चारों ओर टहलने चलते हैं।)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. काटना (पेड़)। 2. वध करना (जानवर)। 3. घटाना (कीमत)। 'पेड़ को काट दिया गया।' 'आप करों से खर्चों को घटा सकते हैं।'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

अबेटो (abeto) एक सदाबहार वृक्ष है जिसकी पत्तियां चपटी होती हैं, जिसे आमतौर पर देवदार वृक्ष के रूप में जाना जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!