At the A1 level, you only need to know that 'cotação' is related to money and prices. You might see it on a sign at an airport or a currency exchange office. Think of it as a fancy word for 'price' that you see in travel contexts. You don't need to use it in complex sentences yet, but recognizing it will help you understand how much your money is worth when you travel to a Portuguese-speaking country. Just remember it is a feminine word: 'a cotação'. If you see 'Cotação do Dólar', it means 'Price of the Dollar'. It's one of those essential 'survival' words for international travelers.
At the A2 level, you can start using 'cotação' in simple sentences, especially when shopping for services or traveling. You should be able to ask 'Qual é a cotação?' (What is the rate/quote?). You are beginning to understand that 'preço' is for things in a shop, while 'cotação' is for more technical things like insurance, currency, or stocks. You should also recognize the plural form 'cotações'. At this stage, you might use it to talk about your plans: 'Vou ver a cotação do seguro para o meu carro' (I'm going to check the insurance quote for my car).
As a B1 learner, you should use 'cotação' comfortably in professional and financial contexts. You understand that it refers to market-driven prices. You can participate in business meetings where 'cotações de fornecedores' (supplier quotes) are discussed. You are also aware of its metaphorical use regarding someone's reputation or 'rating'. You can describe trends using verbs like 'subir', 'cair', or 'estabilizar' in conjunction with 'cotação'. This is the level where you distinguish 'cotação' from 'orçamento' and 'citação' clearly. You are able to write a basic email requesting a quote for professional services.
At the B2 level, you use 'cotação' with precision and can handle technical financial discussions. You understand terms like 'cotação de fechamento' (closing price) or 'cotação média' (average rate). You can explain how the 'cotação' of a currency affects the national economy or a company's profit margins. Your vocabulary includes related verbs like 'cotar' and 'recotar'. You can read financial news articles in Portuguese and summarize how the 'cotação' of commodities like oil or soy is impacting the market. You are also fluent in using the word in its figurative sense of 'prestige' or 'standing' in a community.
At the C1 level, 'cotação' is a word you use with stylistic variety. You understand the nuances of its use in legal contracts, complex financial reports, and high-level political analysis. You can discuss the 'cotação' of historical events or the 'social cotação' of different professional groups. You use it effortlessly in the plural and with complex modifiers. You might use it in academic writing to discuss 'market valuations' or 'price discovery mechanisms' (mecanismos de descoberta de cotação). Your understanding of the word is deep enough to catch subtle puns or wordplay involving its various meanings.
At the C2 level, your mastery of 'cotação' is indistinguishable from a native speaker with a high level of education. You can use it in highly specialized fields like econometrics, stock market speculation, or philosophical discussions about value. You are familiar with rare idiomatic expressions or regional variations in its usage. You can debate the ethical implications of 'cotações' in global markets or write sophisticated financial analyses. You use the word with perfect grammatical accuracy and a wide range of synonyms to avoid repetition, choosing 'cotação', 'valor de mercado', 'preço de tela', or 'paridade' depending on the exact nuance required.

cotação 30 सेकंड में

  • Cotação means market price or rate, especially for stocks and currencies.
  • It is a feminine noun (a cotação) and changes to 'cotações' in plural.
  • In business, it refers to a formal price quote from a supplier.
  • It is often confused with 'citação', which means a literary quote.

The Portuguese word cotação is a versatile noun primarily used in financial, commercial, and evaluative contexts. At its core, it refers to the act of setting a value or the value itself as determined by market forces. For an English speaker, the most direct translations are 'quotation,' 'price,' 'rate,' or 'valuation.' However, the nuance changes depending on whether you are talking about the stock market, currency exchange, or a business proposal. In Brazil and Portugal, checking the cotação do dólar (the dollar rate) is a daily ritual for many, given the impact of currency fluctuations on the local economy.

Financial Markets
In the context of the stock exchange (Bolsa de Valores), cotação represents the current trading price of a security. It is the real-time value at which a buyer and seller agree to trade. For example, 'A cotação da Petrobras subiu' means the stock price of Petrobras increased.
Currency Exchange
When traveling or doing international business, cotação refers to the exchange rate between two currencies. It is the price of one currency expressed in terms of another.
Business Procurement
When a company needs to buy supplies, they request a cotação (a quote) from different vendors to compare prices before making a purchase decision.

Preciso verificar a cotação oficial do euro antes de fechar o contrato internacional.

Beyond finance, 'cotação' can also mean the level of prestige or popularity someone or something has. If a politician has a 'alta cotação' within their party, it means they are highly regarded or have significant influence. This metaphorical use is common in political journalism and social circles. Understanding 'cotação' is essential for anyone navigating the professional world in a Portuguese-speaking country, as it bridges the gap between simple 'prices' and professional 'valuations'.

A cotação das commodities influenciou o lucro da exportadora este mês.

In a historical context, especially in Brazil during periods of hyperinflation, the 'cotação' was something people checked multiple times a day. This has left a cultural mark where people are very sensitive to price changes and exchange rates. Even today, news programs often have a dedicated segment just for the 'cotação do dia'. This word is not just technical; it is part of the daily vocabulary of the average citizen who manages a household budget or runs a small business.

Insurance and Services
When looking for car insurance, you ask for a 'cotação de seguro'. The agent provides a quote based on your profile and the risks involved.

A cotação máxima do ouro foi atingida na última segunda-feira.

Using 'cotação' correctly requires understanding its role as a feminine noun. It is almost always preceded by an article (a, uma) or a possessive adjective (sua, nossa). Because it describes a state of value, it often appears with verbs like 'subir' (to go up), 'cair' (to fall), 'verificar' (to check), or 'pedir' (to ask for). Let's look at how this word functions in various linguistic structures.

Subject of a Sentence
When 'cotação' is the subject, it usually performs an action related to movement in value. Example: 'A cotação variou muito hoje.' (The price varied a lot today.)
Direct Object
When you are the one interacting with the price. Example: 'Eu recebi a cotação do fornecedor.' (I received the quote from the supplier.)

Qual é a cotação atual para a saca de café no mercado interno?

In formal writing, 'cotação' is often paired with specific adjectives to provide more detail. A 'cotação nominal' refers to a price without adjustments, while a 'cotação de fechamento' is the closing price of the market day. If you are working in finance, you will frequently encounter these technical pairings. In everyday conversation, however, you might simply hear 'Como está a cotação?' when someone is referring to the exchange rate of the local currency against the dollar.

O investidor ficou preocupado com a queda na cotação das ações de tecnologia.

Another important usage is in the plural form: 'cotações'. This is used when referring to multiple stocks or different types of quotes. For instance, 'As cotações das moedas estrangeiras estão instáveis.' (The exchange rates of foreign currencies are unstable.) This pluralization follows the standard rule for words ending in '-ção', where the '-ção' becomes '-ções'. Mastering this transformation is a key step in moving from A2 to B1 level Portuguese.

Prepositional Phrases
We often use 'em cotação' to describe something currently being valued. 'O projeto está em cotação' means the project is currently being priced out.

Ele pediu uma cotação detalhada para a reforma do escritório.

You will hear 'cotação' most frequently in three main environments: the news, the office, and when traveling. In the news, specifically the financial segment (Jornal Nacional or similar), the presenter will list the 'cotações do dia'. This is where you'll hear about the 'cotação do barril de petróleo' or the 'cotação do ouro'. It is a staple of economic reporting.

The Corporate Office
In a business setting, particularly in departments like Procurement (Compras) or Logistics (Logística), 'cotação' is the bread and butter. Employees will say: 'Já fizemos a cotação com três fornecedores.' (We have already done the quote with three suppliers.)
Travel Agencies and Exchange Bureaus
If you go to a 'casa de câmbio' (exchange bureau), you will see boards displaying the 'cotação de compra' (buying rate) and 'cotação de venda' (selling rate). Tourists often ask: 'Qual é a cotação hoje?'

A cotação do frete para o Nordeste está muito alta este mês.

Furthermore, in rural areas of Brazil, farmers and agricultural traders rely heavily on 'cotações' for crops like soy, corn, and cattle. The 'cotação da arroba do boi' is a vital piece of information in the interior of the country. This shows that the word is not just for city-dwelling bankers but is deeply integrated into the entire economic fabric of the country. Even in sports, you might hear about the 'cotação' of a player in the transfer market, referring to their estimated market value.

Sempre acompanho a cotação das criptomoedas pelo aplicativo do banco.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 'cotação' with 'citação'. This is a classic 'false friend' or phonetic confusion. 'Citação' refers to a quote from a book, a person, or a legal summons. If you want to say 'I like that quote by Oscar Wilde,' you must use 'citação'. If you use 'cotação', people will think you are talking about the price of Oscar Wilde's books on the market.

Cotação vs. Preço
While they are related, 'preço' is the fixed amount you pay at a store. 'Cotação' is the market-determined, often fluctuating value. You wouldn't ask for the 'cotação' of a loaf of bread in a bakery; you'd ask for the 'preço'. Use 'cotação' for commodities, stocks, or when requesting a professional quote.
Gender Errors
Some learners treat 'cotação' as masculine because many financial terms in other languages might be. Remember: all words ending in '-ção' in Portuguese are feminine. It is always 'A cotação', never 'O cotação'.

Errado: O cotação do dólar subiu. Correto: A cotação do dólar subiu.

Another mistake is using 'cotação' when you mean 'orçamento' (budget/estimate). While similar, an 'orçamento' is a comprehensive document detailing the costs of a whole project (like building a house). A 'cotação' is usually more specific to the price of individual items or market rates. If you ask a contractor for a 'cotação', they might just give you the price per square meter, whereas an 'orçamento' would include labor, materials, and a timeline.

Cuidado para não confundir cotação com citação em contextos literários.

To truly master 'cotação', you should know its synonyms and how they differ. Depending on the context, you might want to use a more specific or more general term. Here is a breakdown of the most common alternatives.

Preço (Price)
The most general term. Used for everyday items. 'Qual é o preço desta camisa?' (What is the price of this shirt?)
Valor (Value/Amount)
More abstract than price. It can refer to the worth of something. 'O valor sentimental é maior que a cotação de mercado.' (The sentimental value is greater than the market valuation.)
Taxa (Rate/Fee)
Used for interest rates or specific service fees. 'A taxa de juros subiu' (The interest rate went up), whereas 'A cotação do dólar subiu' (The dollar exchange rate went up).

O valor de mercado é definido pela cotação diária nas bolsas.

In a commercial context, you might also use 'estimativa' (estimate) or 'proposta' (proposal). An 'estimativa' is a rough guess of the price, while a 'cotação' is usually more formal and binding for a specific period. A 'proposta' is a full offer that includes the 'cotação' plus other terms and conditions. Choosing the right word demonstrates a higher level of fluency and professionalism.

A tarifa é fixa, mas a cotação da moeda estrangeira muda todo dia.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The word originally had more to do with numbering pages than prices. It only became associated with financial markets in the late 18th century.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /kəʊ.tə.ˈsãʊ̃/
US /koʊ.tə.ˈsãʊ̃/
The stress is on the last syllable: co-ta-ÇÃO.
तुकबंदी
Nação Ação Estação Coração Oração Canção Lição Fixação
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ção' like 'shun'. It must be nasal.
  • Stressing the second syllable 'ta' instead of 'ção'.
  • Confusing the 'c' with an 's' sound at the start.
  • Merging 'ta' and 'ção' into one syllable.
  • Failing to make the 'o' at the end almost silent or part of the nasal diphthong.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Common in news and business texts.

लिखना 4/5

Requires correct spelling of the '-ção' suffix and pluralization.

बोलना 4/5

Nasal 'ção' sound is challenging for English speakers.

श्रवण 3/5

Easy to recognize once the nasal sound is mastered.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Preço Dinheiro Mercado Valor Moeda

आगे सीखें

Orçamento Investimento Ações Câmbio Taxa

उन्नत

Commodities Volatilidade Arbitragem Pregão Ativos

ज़रूरी व्याकरण

Nasalization of -ção

Cotação, Ação, Nação.

Plural of -ção words

Uma cotação -> Duas cotações.

Feminine gender for -ção

A cotação (never 'o').

Contraction with prepositions

Da cotação (de + a), Na cotação (em + a).

Agreement of adjectives

Cotação alta, Cotações baixas.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

A cotação do dólar está alta.

The dollar rate is high.

Feminine singular noun with the article 'a'.

2

Onde vejo a cotação?

Where do I see the rate?

Simple question structure.

3

A cotação é de hoje?

Is the rate from today?

Using 'ser' to ask about origin/time.

4

Eu quero a cotação do euro.

I want the euro rate.

Direct object usage.

5

A cotação mudou agora.

The rate changed now.

Subject + verb in past tense.

6

Veja a cotação no papel.

See the rate on the paper.

Imperative form of 'ver'.

7

A cotação não está boa.

The rate is not good.

Negative sentence with 'estar'.

8

Qual cotação você prefere?

Which rate do you prefer?

Interrogative pronoun 'qual'.

1

Vou pedir uma cotação para a viagem.

I'm going to ask for a quote for the trip.

Future with 'ir + infinitive'.

2

As cotações estão subindo muito rápido.

The rates are rising very fast.

Plural form 'cotações'.

3

Recebi a cotação do hotel por e-mail.

I received the hotel quote by email.

Past tense 'recebi'.

4

A cotação de ontem era melhor.

Yesterday's rate was better.

Imperfect past 'era'.

5

Você tem a cotação do ouro?

Do you have the gold price?

Question with 'ter'.

6

A cotação do seguro é anual.

The insurance quote is annual.

Adjective 'anual' modifying the context.

7

Eles enviaram a cotação errada.

They sent the wrong quote.

Adjective 'errada' agreeing with feminine noun.

8

Preciso de uma cotação de frete.

I need a shipping quote.

Verb 'precisar' followed by preposition 'de'.

1

A cotação das ações da empresa caiu hoje.

The company's stock price fell today.

Genitive case 'das ações da empresa'.

2

Solicitamos uma cotação formal ao departamento de vendas.

We requested a formal quote from the sales department.

Formal verb 'solicitar'.

3

A cotação do café depende da colheita.

The price of coffee depends on the harvest.

Verb 'depender' + 'de'.

4

O gerente analisou a cotação do mercado internacional.

The manager analyzed the international market rate.

Compound subject/object structure.

5

Não podemos fechar o negócio sem a cotação oficial.

We cannot close the deal without the official quote.

Preposition 'sem' + noun phrase.

6

A cotação do petróleo influenciou o preço da gasolina.

The price of oil influenced the price of gasoline.

Causal relationship expressed with 'influenciar'.

7

Compare as cotações antes de comprar os dólares.

Compare the rates before buying the dollars.

Imperative 'compare'.

8

A cotação dele no partido está muito alta.

His standing in the party is very high.

Figurative use of 'cotação'.

1

A volatilidade da cotação assustou os investidores iniciantes.

The volatility of the price scared beginner investors.

Abstract noun 'volatilidade'.

2

A cotação de fechamento foi superior à de abertura.

The closing price was higher than the opening price.

Comparative 'superior à'.

3

O Banco Central interveio para estabilizar a cotação da moeda.

The Central Bank intervened to stabilize the currency rate.

Purpose clause 'para + infinitive'.

4

A cotação atual não reflete o valor real da empresa.

The current valuation does not reflect the company's real value.

Negative present tense 'não reflete'.

5

Houve uma disparada na cotação das commodities agrícolas.

There was a surge in the price of agricultural commodities.

Noun 'disparada' meaning a sudden rise.

6

A cotação do frete marítimo triplicou no último ano.

The sea freight rate tripled in the last year.

Verb 'triplicar' in the past.

7

Eles estão aguardando a cotação de novos componentes eletrônicos.

They are waiting for the quote of new electronic components.

Gerund 'aguardando'.

8

A cotação daquela obra de arte atingiu milhões em leilão.

The valuation of that artwork reached millions at auction.

Specific context of art valuation.

1

A cotação nominal deve ser ajustada pela inflação do período.

The nominal rate must be adjusted for the inflation of the period.

Passive voice 'deve ser ajustada'.

2

A discrepância entre as cotações sugere uma ineficiência de mercado.

The discrepancy between the quotes suggests market inefficiency.

Complex subject with 'discrepância'.

3

A cotação histórica serve de parâmetro para futuras projeções.

The historical valuation serves as a parameter for future projections.

Idiomatic 'servir de'.

4

A flutuação cambial impacta diretamente a cotação dos insumos importados.

Currency fluctuation directly impacts the price of imported inputs.

Adverb 'diretamente'.

5

O analista previu a queda na cotação com base em indicadores macroeconômicos.

The analyst predicted the drop in price based on macroeconomic indicators.

Prepositional phrase 'com base em'.

6

A cotação de mercado é soberana, apesar das intervenções externas.

The market price is sovereign, despite external interventions.

Concessive phrase 'apesar das'.

7

A empresa busca melhorar sua cotação perante os acionistas.

The company seeks to improve its standing with shareholders.

Preposition 'perante'.

8

A cotação do seguro de vida varia conforme a faixa etária.

Life insurance quotes vary according to age group.

Conjunction 'conforme'.

1

A cotação intrínseca do ativo diverge substancialmente do seu preço de tela.

The intrinsic valuation of the asset diverges substantially from its screen price.

Technical financial terminology.

2

Observa-se uma correlação inversa entre a cotação do ouro e a do dólar.

An inverse correlation is observed between the price of gold and that of the dollar.

Reflexive passive 'Observa-se'.

3

A cotação da dívida pública é um termômetro da confiança dos investidores.

The pricing of public debt is a thermometer of investor confidence.

Metaphorical use of 'termômetro'.

4

A cotação marginal pode ser afetada por pequenos volumes de negociação.

The marginal quote can be affected by small trading volumes.

Adjective 'marginal' in economic sense.

5

A volatilidade implícita na cotação das opções reflete a incerteza futura.

The implicit volatility in the option pricing reflects future uncertainty.

Past participle 'implícita' modifying 'volatilidade'.

6

A cotação do prestígio acadêmico é mensurada por métricas de citação.

The valuation of academic prestige is measured by citation metrics.

Abstract usage in sociology/academia.

7

O algoritmo ajusta a cotação em milissegundos para capturar arbitragens.

The algorithm adjusts the quote in milliseconds to capture arbitrage opportunities.

Technical 'arbitragens'.

8

A cotação de mercado ignora frequentemente as externalidades negativas.

Market pricing frequently ignores negative externalities.

Complex economic concept 'externalidades'.

सामान्य शब्द संयोजन

Cotação do dólar
Cotação de mercado
Cotação oficial
Cotação de seguro
Cotação de fechamento
Baixa cotação
Pedir uma cotação
Cotação em tempo real
Cotação média
Cotação de frete

सामान्य वाक्यांश

Qual a cotação?

— Asking for the current exchange rate or price.

Qual a cotação do euro hoje?

Fazer uma cotação

— To request prices from suppliers.

Preciso fazer uma cotação de materiais.

Estar em alta cotação

— To be highly valued or popular.

Ele está em alta cotação na empresa.

Cotação do dia

— The standard price for the current day.

Veja a cotação do dia no jornal.

Cotação máxima

— The highest price reached.

O ouro atingiu sua cotação máxima.

Cotação mínima

— The lowest price reached.

A ação tocou a cotação mínima.

Cotação de compra

— The rate at which a bank buys currency.

A cotação de compra é sempre menor.

Cotação de venda

— The rate at which a bank sells currency.

A cotação de venda subiu.

Atualizar a cotação

— To refresh the price information.

O sistema atualiza a cotação a cada minuto.

Cotação histórica

— The price recorded in the past.

Esta é a maior cotação histórica.

अक्सर इससे भ्रम होता है

cotação vs Citação

Means a quote from a book or a legal summons. Sound similar but totally different meaning.

cotação vs Contação

Means the act of telling (like 'contação de histórias'). Rare but phonetically close.

cotação vs Coação

Means coercion or pressure. Legal term.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Ter boa cotação"

— To have a good reputation or be well-regarded.

O novo diretor tem boa cotação entre os funcionários.

Neutral
"Perder cotação"

— To lose prestige or market value.

Após o escândalo, o ministro perdeu cotação.

Neutral
"Cotação de banana"

— Used informally to say something is very cheap (though 'preço de banana' is more common).

Comprei ações a cotação de banana.

Informal
"Subir na cotação"

— To improve one's status or value.

Ela subiu na cotação do chefe após o projeto.

Colloquial
"Estar fora de cotação"

— To be no longer valued or relevant.

Esse modelo de negócio está fora de cotação.

Neutral
"Cotação zero"

— To have no value or interest.

Sua opinião tem cotação zero aqui.

Informal
"Cotação de mercado"

— The 'going rate' for a person's salary or service.

Minha cotação de mercado aumentou.

Professional
"Pela cotação atual"

— Considering the current state of affairs.

Pela cotação atual, não vamos viajar.

Neutral
"Cotação de ouro"

— Something extremely valuable.

Essa informação vale uma cotação de ouro.

Metaphorical
"Cotação de fechamento"

— The final word or status on something.

Essa é a minha cotação de fechamento sobre o assunto.

Metaphorical

आसानी से भ्रमित होने वाले

cotação vs Orçamento

Both involve prices.

Orçamento is a full budget; cotação is a specific market rate or price for an item.

O orçamento da obra é caro, mas a cotação do cimento baixou.

cotação vs Preço

Both mean cost.

Preço is static (store price); cotação is dynamic (market rate).

O preço da etiqueta é fixo, mas a cotação do ouro muda.

cotação vs Taxa

Both are numerical values.

Taxa is usually a fixed percentage or fee; cotação is a fluctuating value.

A taxa de juros é 10%, mas a cotação do dólar variou.

cotação vs Valor

Both refer to worth.

Valor is more abstract; cotação is the specific numerical price in a market.

O valor da marca é alto, apesar da baixa cotação das ações.

cotação vs Custo

Both involve money spent.

Custo is what you spend to produce; cotação is what the market says it's worth.

O custo de produção subiu, mas a cotação de venda caiu.

वाक्य संरचनाएँ

A1

A cotação do [moeda] é [valor].

A cotação do dólar é cinco reais.

A2

Eu quero uma cotação para [serviço].

Eu quero uma cotação para o seguro.

B1

A cotação [verbo de movimento] hoje.

A cotação subiu hoje.

B1

Solicitamos a cotação de [itens].

Solicitamos a cotação de novos computadores.

B2

Devido à [causa], a cotação [verbo].

Devido à crise, a cotação caiu.

C1

A cotação reflete [conceito abstrato].

A cotação reflete a confiança do mercado.

C1

Apesar da cotação, [consequência].

Apesar da cotação alta, vamos comprar.

C2

A volatilidade na cotação decorre de [fator técnico].

A volatilidade na cotação decorre de ajustes algorítmicos.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in daily life and professional environments.

सामान्य गलतियाँ
  • O cotação A cotação

    The word is feminine.

  • Cotaçãos Cotações

    The plural of -ção is -ções.

  • Cotação do livro Citação do livro

    Cotação is for prices; citação is for text.

  • Preço do dólar Cotação do dólar

    While 'preço' is understood, 'cotação' is the technically correct term for currency.

  • Fazer um cotação Fazer uma cotação

    Article agreement must be feminine.

सुझाव

Gender Rule

Remember that 'cotação' is feminine. Say 'uma cotação' or 'a cotação'.

False Friend

Don't say 'cotação' when you mean a quote by a famous author. That is 'citação'.

Email Etiquette

When asking for prices, 'Solicito cotação para...' is a very professional opening.

Money Matters

Always look for the 'cotação de venda' when you want to buy local currency.

Nasal Power

Focus on the tilde (~) sound. It should feel like the sound is vibrating in your nose.

Market Trends

Pair 'cotação' with 'em alta' (rising) or 'em baixa' (falling).

Specifics

Use 'cotação' for commodities like oil, coffee, and gold.

Pluralization

The plural is 'cotações'. Practice the 'ões' sound which is also nasal.

Reputation

In a social context, 'cotação' refers to how much people like or value someone.

Daily Practice

Check a Brazilian news site like G1 or Folha and find the 'Cotações' section.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'COTAção' as the 'COST-ation'. It's the process of finding out the cost of a stock or currency.

दृश्य संबंध

Imagine a stock market ticker tape with the word 'COTAÇÃO' written in bright neon lights above the moving numbers.

Word Web

Dólar Ações Bolsa Preço Cotação Seguro Venda Compra

चैलेंज

Try to find the 'cotação do dia' for your local currency against the Brazilian Real (BRL) and write it down in Portuguese.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'quotus', meaning 'how many' or 'of what number'. It passed through Medieval Latin 'quotare' (to mark with numbers).

मूल अर्थ: The act of numbering or indexing parts of a document or items in a list.

Romance (Latin origin).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

English speakers use 'quote' for both literary and financial contexts, but Portuguese splits these into 'citação' and 'cotação'.

Jornal Nacional (Brazil) financial segment Bolsa de Valores de São Paulo (B3) reports Economic columns in 'Público' (Portugal)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Stock Market

  • Cotação das ações
  • Alta na cotação
  • Queda na cotação
  • Cotação histórica

Travel

  • Cotação de câmbio
  • Melhor cotação
  • Cotação de hoje
  • Taxa de cotação

Business

  • Solicitar cotação
  • Enviar cotação
  • Cotação de preços
  • Validade da cotação

Insurance

  • Cotação de seguro auto
  • Fazer uma cotação
  • Cotação online
  • Comparar cotações

Agriculture

  • Cotação da soja
  • Cotação do boi gordo
  • Preço de cotação
  • Cotação rural

बातचीत की शुरुआत

"Você viu a cotação do dólar hoje? Subiu muito!"

"Qual é a melhor casa de câmbio para conseguir uma boa cotação?"

"Você acha que a cotação das criptomoedas vai estabilizar este mês?"

"Preciso de uma cotação para reformar minha cozinha, você conhece alguém?"

"A cotação daquela empresa na bolsa caiu depois da notícia, você viu?"

डायरी विषय

Escreva sobre como a cotação do dólar afeta suas viagens internacionais.

Descreva o processo de pedir uma cotação para um serviço que você precisa.

Como você se sente quando a cotação das suas economias muda drasticamente?

Reflita sobre a 'cotação' social de diferentes profissões no seu país.

Imagine que você é um investidor. Quais cotações você acompanharia diariamente?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, for a book quote, use 'citação'. 'Cotação' is only for prices and valuations.

It is feminine: 'a cotação'. All Portuguese words ending in '-ção' are feminine.

You say 'cotação de ações' or 'cotação da bolsa'.

The plural is 'cotações'. The '-ção' ending always changes to '-ções'.

Yes, 'cotar' is very common in business to mean 'to check the price of' or 'to quote'.

Yes, figuratively. 'Ele tem boa cotação com o chefe' means he is well-regarded by the boss.

It is the 'closing price' of a stock or currency at the end of the business day.

No, use 'tarifa' or 'preço' for a taxi fare.

You can say 'taxa de câmbio' or 'cotação do câmbio'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate: 'The dollar rate is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need a quote for the trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The stock price fell today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The closing price was higher than opening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The nominal rate must be adjusted for inflation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'What is the rate today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'They sent two quotes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The gold price is stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Market volatility is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The historical valuation serves as a parameter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The euro rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I want a quote.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The coffee price depends on the harvest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The freight rate tripled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The discrepancy between quotes suggests inefficiency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Good rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The rates are rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Check the official rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'It does not reflect the real value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The intrinsic valuation diverges.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A cotação do dólar.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Quero uma cotação.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A cotação subiu muito.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Verifique a cotação de fechamento.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A cotação nominal deve ser ajustada.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Qual a cotação?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'As cotações de hoje.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O euro tem boa cotação.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A volatilidade da cotação.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Discrepância entre as cotações.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A cotação é cinco.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Pedir uma cotação.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A cotação do café.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Cotação de venda e compra.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Projeções baseadas na cotação.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the word you hear: 'cotação'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'as cotações'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'cotação do euro'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'cotação de fechamento'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'volatilidade da cotação'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: Is it 'cotação' or 'citação'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: Is it 'cotação' or 'contação'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'A cotação subiu.' What happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'A cotação caiu.' What happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the technical term: 'cotação marginal'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'boa cotação'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'uma cotação'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'cotação oficial'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'cotação do frete'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'cotação nominal'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

business के और शब्द

A seguir

A2

अगला; निम्नलिखित। मैं खाऊंगा और उसके बाद सोऊंगा। निम्नलिखित पाठ पढ़ें।

ação

A2

शेयर एक कंपनी में स्वामित्व का प्रतिनिधित्व करने वाला हिस्सा है।

acionista

B1

एक शेयरधारक वह व्यक्ति होता है जिसके पास किसी कंपनी के शेयर होते हैं।

Ações

A2

किसी कंपनी के शेयर जो स्वामित्व का प्रतिनिधित्व करते हैं। शेयरधारकों को आमतौर पर कंपनी की संपत्ति और लाभ का एक हिस्सा उनके होल्डिंग के अनुपात में मिलता है।

Adaptável

A2

वह नई परिस्थितियों के लिए बहुत अनुकूलनीय है।

adiantamento

B2

नियत समय से पहले किया गया भुगतान; अग्रिम राशि।

adiantar

A2

समय को आगे बढ़ाना या नियत समय से पहले काम में प्रगति करना।

administrador

A2

एक प्रशासक वह व्यक्ति होता है जो किसी व्यवसाय या संगठन को चलाने के लिए जिम्मेदार होता है।

Administrativamente

A2

प्रशासनिक रूप से। उदाहरण के लिए: 'मामले को प्रशासनिक रूप से सुलझा लिया गया था।'

Adquirido

A2

यह संपत्ति कानूनी रूप से अधिग्रहित की गई थी।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!