At the A1 level, you should know 'culto' primarily in its most basic adjective form. Think of it as a way to describe someone who knows a lot of things, similar to 'intelligent' or 'smart', but with a focus on books and arts. You might see it in simple sentences like 'Ele é culto'. At this stage, don't worry too much about the complex religious meanings. Just remember that if you are talking about a man, it's 'culto', and for a woman, it's 'culta'. It is a positive word to describe someone's mind. You might also hear it in the context of 'cultura' (culture), which is a word you likely already know. A person who has 'cultura' is 'culta'. Focus on this direct relationship to build your vocabulary foundation. In very basic religious contexts, you might hear 'o culto' as a place people go on Sundays, similar to 'a igreja' (the church). Keep your usage simple and focus on these two primary meanings: a smart/learned person and a religious meeting. This will give you a solid start for using the word in everyday conversations.
As an A2 learner, you are beginning to understand that words can have different meanings based on the situation. For 'culto', you should now distinguish between the adjective (learned) and the noun (religious service). You can start using it to describe people you admire: 'Minha professora é muito culta'. You should also be aware of the noun form used by Evangelical Christians in Brazil. If a friend says 'Vou ao culto', they are going to their church service. You can also start to see the word in phrases like 'culto ao corpo' (worship of the body), which is very common in health and fitness discussions in Portuguese-speaking countries. Pay attention to the gender agreement: 'homem culto' vs. 'mulher culta'. Also, begin to notice the difference between 'culto' and 'educado'. Remember that 'educado' usually means polite, while 'culto' means knowledgeable. This distinction is a key milestone in moving toward more natural Portuguese. You might also encounter the term in formal letters or news headlines, where it often refers to high-level language or religious ceremonies.
At the B1 level, you should feel comfortable using 'culto' in a variety of contexts. You understand the nuance of 'norma culta'—the formal standard of Portuguese that you are likely studying in your grammar books. You can use 'culto' to discuss social trends, such as 'o culto à imagem' in the age of social media. You should also be able to use the word to describe literary styles or historical periods where intellectualism was highly valued. In religious discussions, you can now differentiate between 'missa' (Catholic) and 'culto' (Protestant/Evangelical) without confusion. You can also use the word 'inculto' as its opposite to describe someone or something that lacks refinement or education. Your sentences should become more complex, such as: 'Apesar de não ter frequentado a universidade, ele era um homem extremamente culto devido ao seu hábito de leitura'. This shows you can use the word to provide contrast and deeper description. You are also beginning to recognize 'culto' in legal or sociological texts, where it might refer to 'liberdade de culto' (freedom of religion).
By B2, you should have a sophisticated grasp of 'culto'. You can engage in debates about the importance of the 'norma culta' in education and whether it creates social barriers. You understand that 'culto' can sometimes be used slightly pejoratively to imply pretentiousness, depending on the tone of voice and context. You are familiar with related terms like 'erudito' and can choose between them based on the level of formality you want to achieve. In writing, you use 'culto' to elevate your register. You can discuss complex topics like 'o culto da personalidade' in historical dictatorships or 'o culto aos ancestrais' in different world cultures. Your understanding of the word is no longer just about its definition, but about its cultural connotations in the Lusophone world. You recognize that being 'culto' is a traditional ideal in Portuguese and Brazilian intellectual life, often linked to the 'homem de letras' (man of letters) tradition. You can also handle the word in its various plural and feminine forms effortlessly in rapid speech.
At the C1 level, your use of 'culto' is near-native. You can use the word to describe subtle nuances in literature, such as the 'estilo cultista' (a baroque literary style characterized by complex metaphors and wordplay). You understand the historical weight of the word in the context of the Portuguese Enlightenment and its role in defining the social elite. You can switch between 'culto' as an adjective and a noun with perfect precision. You might use it in academic papers to discuss 'práticas de culto' in anthropology or 'o registro culto da língua' in linguistics. You are also aware of the word's presence in idioms and more obscure expressions. You can analyze how the meaning of 'culto' has shifted over time, from a purely religious term to a marker of intellectual status. Your vocabulary includes synonyms like 'letrado', 'instruído', and 'sábio', and you know exactly when each is most appropriate. You can also identify and correct subtle misuses of the word by others, demonstrating a deep linguistic intuition.
As a C2 learner, you possess a masterly command of 'culto'. You can appreciate the word's etymological roots in the Latin 'cultus' (care, cultivation, worship) and how this history informs its modern dual meaning of 'learned' and 'religious service'. You can engage in high-level philosophical discussions about the 'culto do eu' (cult of the self) in modern society or the 'dessacralização do culto' in contemporary theology. You are comfortable reading 17th-century sermons by Padre Antônio Vieira, where 'culto' is used with profound religious and rhetorical significance. You can use the word in poetry or creative writing to evoke specific atmospheres, whether it's the hushed reverence of a 'culto' or the intellectual aura of a 'pessoa culta'. Your understanding is comprehensive, covering all registers from the most formal legal 'liberdade de culto' to the slightly ironic social commentary. You are a bridge between cultures, able to explain the specific Brazilian Evangelical nuance of 'culto' to English speakers while maintaining the word's high-culture European associations.

culto 30 सेकंड में

  • Culto means learned or well-educated when used as an adjective for people.
  • Culto refers to a religious service, especially in Protestant churches, as a noun.
  • The feminine form is culta, and it must agree with the noun it describes.
  • It is also used to describe formal, standard language (norma culta).
The Portuguese word culto is a fascinating and multifaceted term that functions both as an adjective and a noun, carrying significant weight in both social and religious contexts. As an adjective, it describes a person who is learned, well-educated, and possesses a refined taste in arts, literature, and history. When you call someone 'uma pessoa culta', you are not merely saying they went to school; you are implying they have a deep, broad understanding of human culture and intellectual pursuits. This usage is common in academic, professional, and high-society environments where intellectual depth is valued. In the Portuguese language, we also frequently encounter the term norma culta, which refers to the standard, formal variety of the language used in literature, law, and formal speeches. This contrasts with the 'norma popular' or colloquial speech used in daily life.
Adjective Usage
Describes an individual with extensive knowledge and refined manners. Example: 'O professor é um homem muito culto.'
Noun Usage (Religious)
Refers to a religious service, particularly in Protestant or Evangelical traditions. Example: 'Eles vão ao culto todos os domingos.'
Noun Usage (Devotion)
Refers to the act of worship or extreme admiration for something or someone. Example: 'O culto à personalidade é perigoso.'

Para ser considerado um indivíduo culto, é preciso ler clássicos e apreciar a arte.

Beyond the intellectual realm, 'culto' as a noun is the standard word for a Protestant church service in Brazil and Portugal. While Catholics go to 'missa' (Mass), Evangelicals go to 'culto'. This is a crucial distinction for learners navigating religious conversations. Additionally, it can describe the 'cult' or 'veneration' of something, like 'o culto do corpo' (the cult of the body/fitness culture).

O culto de domingo à noite estava lotado de fiéis.

Understanding 'culto' requires recognizing whether it is modifying a person (adjective) or referring to an event or practice (noun). In literature, you might see it describing a 'linguagem culta', which signifies a high register of Portuguese, adhering strictly to grammar rules and utilizing sophisticated vocabulary. This is the language of Saramago, Camões, and Machado de Assis.

Escrever de forma culta exige anos de estudo e leitura constante.

A Grécia Antiga tinha um culto muito forte aos deuses do Olimpo.

Ela sempre foi uma mulher culta, interessada em ópera e filosofia.

Using culto correctly depends on your intent to describe a person's intellect or a specific event. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For a man, use 'culto'; for a woman, 'culta'; for plurals, 'cultos' or 'cultas'. It usually follows the noun, but placing it before can add a poetic or emphatic touch, common in literary contexts. For example, 'um homem culto' is standard, while 'um culto homem' sounds very formal and stylistic.
Agreement
'Eles são muito cultos.' (They are very learned.) / 'Elas são muito cultas.' (They [fem.] are very learned.)
Religious Context
'O culto começa às dezenove horas.' (The service starts at 7 PM.)
Academic Context
'Devemos utilizar a linguagem culta em nossos relatórios acadêmicos.'

A diretora da escola é uma pessoa extremamente culta.

When using it as a noun to refer to a religious service, it is masculine: 'o culto'. You 'go to the service' (ir ao culto) or 'attend the service' (assistir ao culto). In the context of 'veneration', it is often followed by the preposition 'a' or 'de'. For example, 'o culto ao herói' (the worship of the hero) or 'o culto da beleza' (the cult of beauty).

Muitas sociedades antigas praticavam o culto aos ancestrais.

In a professional setting, you might hear 'precisamos de um vocabulário mais culto'. Here, it acts as a synonym for formal or sophisticated. It is a way to elevate the register of communication.

Aquele escritor utiliza um estilo culto e elegante em suas obras.

Não é necessário ser culto para apreciar a bondade humana, mas ajuda a entender a história.

O culto foi celebrado em memória das vítimas do desastre.

The word culto resonates through various layers of Lusophone society. In Brazil, you will most frequently hear 'culto' as a noun in the context of the growing Evangelical population. On any given Sunday, millions of Brazilians 'vão ao culto'. It is a centerpiece of social and religious life. In these settings, 'culto' implies a gathering of praise, preaching, and community.
On the News
Journalists often refer to 'líderes de cultos' or 'a norma culta da língua' when discussing education policy.
In Literature
Classical authors use 'culto' to describe refined protagonists or the elevated style of a poem.
In Education
Teachers encourage students to master the 'registro culto' for exams like the ENEM or Vestibular.

O palestrante demonstrou ser um homem muito culto durante o debate.

In Portugal, the word maintains a strong connection to the Catholic tradition of 'culto aos santos' (veneration of saints), though it is also used for Protestant services. In academic circles in Lisbon or Coimbra, being 'culto' is a highly regarded trait, often associated with knowing multiple languages and having a deep grasp of European history.

A rádio pública costuma utilizar a norma culta em seus noticiários.

You might also encounter it in the phrase 'culto do corpo' in fitness magazines or social media, referring to the modern obsession with physical perfection. This shows the word's versatility from the spiritual to the physical.

O culto à celebridade domina as redes sociais hoje em dia.

Naquela pequena cidade, o culto de domingo é o principal evento social.

Ele se expressa de uma maneira tão culta que todos param para ouvir.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing culto with 'educado'. In English, 'educated' can mean both having school knowledge and having good manners. In Portuguese, 'educado' almost always refers to being polite or well-behaved ('Ele é muito educado' = He has good manners). If you want to say someone has a lot of academic knowledge or is well-read, you should use 'culto' or 'instruído'.
Culto vs. Educado
Culto = Learned/Well-read. Educado = Polite/Mannerly.
Culto vs. Seita
In English, 'cult' often implies a dangerous group. In Portuguese, use 'seita' for that. 'Culto' is a neutral or positive term for worship.
Gender Agreement
Forgetting to change 'culto' to 'culta' when describing a woman.

Errado: Ela é muito culto. Correto: Ela é muito culta.

Another mistake is the misuse of 'culto' in religious contexts. If you are talking about a Catholic mass, calling it a 'culto' might be seen as a slight error or a sign of being an outsider, as Catholics strictly use the word 'missa'. Conversely, calling an Evangelical service a 'missa' is also incorrect.

O culto protestante é diferente da missa católica.

Muitas pessoas confundem ser culto com ser arrogante.

O uso da norma culta não deve ser motivo para exclusão social.

Eles assistiram a um culto ecumênico na praça.

To enrich your Portuguese, it is helpful to know synonyms and related words for culto. Depending on the nuance you want to convey—whether it is raw knowledge, formal education, or deep wisdom—different words might be more appropriate.
Erudito
More intense than 'culto', 'erudito' implies scholarly, academic knowledge. It is often used for experts in a field. 'Um músico erudito' (A classical/scholarly musician).
Instruído
Refers specifically to having received formal education or training. 'Uma pessoa bem instruída'.
Sábio
Means 'wise'. While a 'culto' person has knowledge, a 'sábio' person has the judgment to use it well.
Letrado
Literate or well-read. Often used in legal or literary contexts.

O avô dele não era culto, mas era um homem muito sábio.

In religious contexts, 'culto' can be replaced by 'serviço religioso' (religious service) or 'adoração' (worship). If you are talking about the 'norma culta', you might also hear 'norma padrão' (standard norm).

A música erudita exige uma técnica impecável dos executantes.

Ela é uma leitora voraz e tornou-se uma mulher muito instruída.

O culto aos heróis da pátria é comum em datas nacionais.

Um indivíduo letrado tem mais facilidade em interpretar as leis.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'culture' and 'cult' in English come from the exact same Latin root as 'culto'. In Portuguese, these meanings stayed closer together in a single word longer than they did in English.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈkuɫ.tu/
US /ˈkuw.tu/
The stress is on the first syllable: CUL-to.
तुकबंदी
Adulto Insulto Tumulto Indulto Inculto Sepulto Estulto Singulto
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the final 'o' as a strong English 'oh'.
  • Pronouncing the 'l' like a clear English 'l' in 'leaf' instead of a dark 'l' or 'w' sound.
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • Confusing the 'u' sound with the English 'u' in 'but'.
  • Mixing up the nasalization if following a nasal vowel (though not applicable here, common in similar words).

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'culture' and 'cult'.

लिखना 3/5

Requires correct gender agreement and understanding of the two meanings.

बोलना 3/5

Pronunciation of the 'l' and final 'o' can be tricky for beginners.

श्रवण 2/5

Usually clear in context, especially in religious or academic settings.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Cultura Igreja Pessoa Livro Saber

आगे सीखें

Erudito Instruído Missa Religião Literatura

उन्नत

Culteranismo Hermenêutica Exegese Vernáculo Léxico

ज़रूरी व्याकरण

Adjective-Noun Agreement

A mulher culta / O homem culto.

Preposition 'a' with 'assistir'

Eu assisti ao culto.

Use of 'ao' (a + o)

Vou ao culto.

Position of Adjectives

Um homem culto (standard) vs. Um culto homem (poetic).

Plural formation

Pessoas cultas.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

O meu pai é um homem culto.

My father is a learned man.

Adjective 'culto' follows the masculine noun 'pai'.

2

Ela é muito culta.

She is very learned.

Feminine form 'culta' agrees with 'ela'.

3

O culto é no domingo.

The service is on Sunday.

Noun 'culto' refers to a religious service.

4

Eles são cultos.

They are learned.

Plural form 'cultos'.

5

Eu vou ao culto hoje.

I am going to the service today.

Contraction 'ao' (a + o).

6

Você é uma pessoa culta.

You are a learned person.

'Culta' agrees with the feminine noun 'pessoa'.

7

O professor fala de um jeito culto.

The teacher speaks in a learned way.

Adjective modifying the masculine noun 'jeito'.

8

Gostamos de ler livros cultos.

We like to read learned books.

Plural adjective 'cultos'.

1

A norma culta é importante na escola.

The standard norm is important in school.

'Norma culta' is a fixed expression for formal language.

2

O culto começou às oito horas.

The service started at eight o'clock.

Past tense of 'começar'.

3

Ele não é apenas inteligente, ele é culto.

He is not just intelligent, he is learned.

Contrast between 'inteligente' and 'culto'.

4

Nós assistimos a um culto muito bonito.

We attended a very beautiful service.

The verb 'assistir' (to watch/attend) takes the preposition 'a'.

5

Ela gosta de música culta.

She likes classical/learned music.

'Música culta' often refers to classical music.

6

Muitos brasileiros vão ao culto aos domingos.

Many Brazilians go to the service on Sundays.

Plural noun 'brasileiros' and plural 'domingos'.

7

O vocabulário dele é muito culto.

His vocabulary is very learned.

Adjective modifying 'vocabulário'.

8

Eles praticam o culto aos antepassados.

They practice the worship of ancestors.

'Culto a' means worship/veneration of.

1

É necessário dominar a norma culta para o exame.

It is necessary to master the standard norm for the exam.

Use of the infinitive 'dominar'.

2

O culto à personalidade pode ser perigoso para a democracia.

The cult of personality can be dangerous for democracy.

'Culto à personalidade' is a common political phrase.

3

Ela se tornou uma mulher culta através da leitura.

She became a learned woman through reading.

Verb 'tornar-se' (to become).

4

O pastor preparou um culto especial de Natal.

The pastor prepared a special Christmas service.

Adjective 'especial' modifying 'culto'.

5

Aquele filme é considerado um clássico culto.

That movie is considered a cult classic.

Here 'culto' mimics the English 'cult' usage.

6

Ele utiliza um registro culto em suas palestras.

He uses a learned register in his lectures.

'Registro' refers to the level of formality.

7

O culto da beleza é muito forte nesta sociedade.

The cult of beauty is very strong in this society.

Abstract noun usage.

8

Apesar de jovem, ele já é um rapaz muito culto.

Despite being young, he is already a very learned young man.

Conjunction 'apesar de'.

1

A distinção entre linguagem culta e coloquial é fundamental.

The distinction between learned and colloquial language is fundamental.

Nouns 'linguagem' and 'distinção'.

2

O país garante a liberdade de culto a todos os cidadãos.

The country guarantees freedom of worship to all citizens.

'Liberdade de culto' is a legal term.

3

Sua argumentação foi baseada em autores muito cultos.

His argument was based on very learned authors.

Passive voice 'foi baseada'.

4

O culto aos mortos é uma tradição milenar em várias culturas.

The worship of the dead is a millennial tradition in several cultures.

Prepositional phrase 'aos mortos'.

5

Ela escreve de uma forma tão culta que parece de outro século.

She writes in such a learned way that she seems to be from another century.

Consecutive clause 'tão... que'.

6

O excessivo culto ao corpo pode levar a problemas de saúde.

Excessive cult of the body can lead to health problems.

Adjective 'excessivo' modifying 'culto'.

7

Eles participaram de um culto ecumênico pela paz.

They participated in an ecumenical service for peace.

'Ecumênico' means representing different Christian churches.

8

Ser culto não significa necessariamente ter muitos diplomas.

Being learned doesn't necessarily mean having many degrees.

Gerund 'ser' as a subject.

1

A obra reflete o espírito culto da elite intelectual da época.

The work reflects the learned spirit of the intellectual elite of the time.

Adjective 'culto' modifying 'espírito'.

2

O autor utiliza o culteranismo para demonstrar sua erudição.

The author uses culteranismo to demonstrate his erudition.

'Culteranismo' is a related literary term.

3

O Estado é laico, mas protege as diversas formas de culto.

The State is secular, but it protects the various forms of worship.

Contrastive conjunction 'mas'.

4

A palestra foi um exemplo de uso magistral da norma culta.

The lecture was an example of a masterly use of the standard norm.

Adjective 'magistral'.

5

O culto da brevidade é uma característica da poesia moderna.

The cult of brevity is a characteristic of modern poetry.

Abstract noun phrase.

6

Ele é um poliglota culto, versado em línguas clássicas.

He is a learned polyglot, versed in classical languages.

Apposition 'versado em...'.

7

A dessacralização do culto religioso é um tema sociológico.

The desacralization of religious worship is a sociological theme.

Complex noun phrase.

8

Sua biblioteca pessoal revela um homem extremamente culto.

His personal library reveals an extremely learned man.

Adverb 'extremamente' modifying 'culto'.

1

A hermenêutica do culto exige uma análise profunda dos ritos.

The hermeneutics of worship requires a deep analysis of the rites.

Highly academic vocabulary.

2

O preciosismo da linguagem culta pode, por vezes, obscurecer o sentido.

The preciousness of learned language can, at times, obscure the meaning.

Modal verb 'pode'.

3

O culto da Razão foi um marco do período revolucionário francês.

The Cult of Reason was a milestone of the French revolutionary period.

Proper noun phrase 'Culto da Razão'.

4

Observa-se uma transição do culto público para a devoção privada.

A transition from public worship to private devotion is observed.

Passive reflexive 'Observa-se'.

5

A sofisticação do seu discurso denota um background cultural culto.

The sophistication of his speech denotes a learned cultural background.

Use of the loanword 'background' in a Portuguese context.

6

A manutenção da norma culta é vista por alguns como um ato político.

The maintenance of the standard norm is seen by some as a political act.

Passive voice 'é vista'.

7

O sincretismo religioso resultou em formas únicas de culto no Brasil.

Religious syncretism resulted in unique forms of worship in Brazil.

Subject-verb agreement.

8

Ele discorreu sobre o culto do efêmero na pós-modernidade.

He spoke about the cult of the ephemeral in postmodernity.

Verb 'discorrer' (to discourse).

समानार्थी शब्द

Erudito Instruído Letrado Sábio Polido Douto Iluminado Civilizado

विलोम शब्द

Inculto Ignorante Boçal Leigo

सामान्य शब्द संयोजन

Norma culta
Homem culto
Liberdade de culto
Culto ao corpo
Culto religioso
Música culta
Linguagem culta
Culto à personalidade
Registro culto
Pessoa culta

सामान्य वाक्यांश

Ir ao culto

— To go to a religious service. Very common in Brazil.

Eles vão ao culto todo domingo.

Falar difícil

— To speak in a very formal or 'culto' way, sometimes pretentiously.

Ele gosta de falar difícil para impressionar.

Ter cultura

— To be well-read and knowledgeable. Related to being 'culto'.

Ela tem muita cultura geral.

Língua padrão

— The standard language, synonymous with 'norma culta'.

A língua padrão deve ser ensinada.

Culto doméstico

— A small religious service held at home with family.

Fazemos um culto doméstico todas as noites.

Pessoa de luz

— Sometimes used for someone who is both wise and kind, a step beyond 'culto'.

Ela é uma pessoa de luz e muito culta.

Mesa culta

— Refers to a conversation among learned people during a meal.

Tivemos uma mesa culta ontem à noite.

Espírito culto

— A mind that is refined and interested in the arts.

Seu espírito culto o levou a viajar o mundo.

Culto fúnebre

— A memorial or funeral service.

O culto fúnebre foi muito emocionante.

Meio culto

— Intellectual circles or environments.

Ele circula bem no meio culto da cidade.

अक्सर इससे भ्रम होता है

culto vs Educado

English 'educated' can be 'culto', but Portuguese 'educado' means polite.

culto vs Seita

English 'cult' (negative) is 'seita'. Portuguese 'culto' is neutral/positive.

culto vs Missa

Catholic service is 'missa', Protestant is 'culto'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Cair no culto"

— To become part of a religious group or deeply involved in its practices.

Depois do problema, ele caiu no culto.

Informal
"Culto da imagem"

— Excessive focus on appearance and how others see you.

Vivemos no império do culto da imagem.

Social Critique
"Fazer o culto"

— To perform or lead a religious service.

O pastor vai fazer o culto hoje.

Religious
"Culto ao dinheiro"

— Greed or placing money above all other values.

O culto ao dinheiro destrói amizades.

Moral
"Norma culta de boteco"

— An ironic way to describe someone trying to sound smart while drinking in a bar.

Ele estava usando a norma culta de boteco.

Slang/Humorous
"Culto aos heróis"

— The tendency to idealize historical or public figures.

O culto aos heróis é parte da educação nacional.

Historical
"Ser o culto"

— To be the height of fashion or intellectual trend (rare).

Aquele livro é o culto do momento.

Informal
"Culto do silêncio"

— A practice of staying quiet or keeping secrets within a group.

Naquela empresa, existe um culto do silêncio.

Metaphorical
"Dar culto"

— To give importance or venerate something.

Não dê tanto culto a essas bobagens.

Neutral
"Culto da razão"

— A focus on logic and intellect over emotion or religion.

Ele segue o culto da razão.

Philosophical

आसानी से भ्रमित होने वाले

culto vs Cultura

Related root, but different part of speech.

'Cultura' is the noun (culture), 'culto' is the adjective (learned).

Ele tem muita cultura, por isso é um homem culto.

culto vs Cultivar

Same root, but different meaning.

'Cultivar' is a verb meaning to grow plants or develop skills.

Ele cultiva o hábito de ler para ser culto.

culto vs Inculto

Antonym.

'Inculto' is the opposite of 'culto'.

Um homem inculto não lê livros.

culto vs Cultuar

Verb form of the religious noun.

'Cultuar' means to worship or venerate.

Eles cultuam os deuses antigos.

culto vs Ocuto

Phonetic similarity.

'Oculto' means hidden or secret.

O segredo estava oculto, não culto.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ele é [adjective].

Ele é culto.

A2

Eu vou ao [noun].

Eu vou ao culto.

B1

Ela é uma pessoa [adverb] [adjective].

Ela é uma pessoa muito culta.

B2

O [noun] de [noun] é [adjective].

O culto da beleza é forte.

C1

Apesar de [verb], ele é [adjective].

Apesar de jovem, ele é culto.

C2

A [noun] do [noun] revela [noun].

A manutenção da norma culta revela poder.

B1

O [noun] começa às [time].

O culto começa às oito.

A2

Eles são [adjective] e [adjective].

Eles são cultos e inteligentes.

शब्द परिवार

संज्ञा

Cultura
Cultismo
Cultivador
Cultivação

क्रिया

Cultivar
Cultuar

विशेषण

Cultural
Inculto
Culturista
Culto

संबंधित

Erudição
Instrução
Educação
Religião
Rito

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in both religious and intellectual discussions.

सामान्य गलतियाँ
  • Calling a Catholic Mass a 'culto'. Calling it a 'missa'.

    Catholics specifically use 'missa'. 'Culto' is for Protestants.

  • Saying 'Ele é muito educado' to mean he is smart. Saying 'Ele é muito culto'.

    'Educado' means polite. 'Culto' means learned.

  • Forgetting the feminine agreement: 'Ela é culto'. Saying 'Ela é culta'.

    Adjectives must agree with the gender of the noun.

  • Using 'culto' for a negative religious sect. Using 'seita'.

    In Portuguese, 'culto' is neutral/positive. 'Seita' is the negative 'cult'.

  • Confusing 'culto' with 'oculto'. Using 'culto' for learned and 'oculto' for hidden.

    They sound similar but have completely different meanings.

सुझाव

Build your culture

To be called 'culto', one must read broadly. Start with Brazilian classics like Machado de Assis to understand the context.

Check the gender

Always match 'culto' with the gender of the person. 'Maria é culta' and 'João é culto'.

Religion matters

If invited to a 'culto' in Brazil, expect a Protestant service. If it's a 'missa', it's Catholic.

Formal tone

Use 'norma culta' in your writing to sound more professional and prepared for exams.

Body Worship

Understand 'culto ao corpo' to engage in conversations about health and gym culture in Brazil.

Listen for the 'w'

In Brazil, 'culto' sounds like 'koow-too'. Practice this to sound more native.

The final O

The final 'o' is very short and sounds like 'u'. Don't over-pronounce it.

Culto vs. Erudito

'Erudito' is for experts; 'culto' is for well-rounded intellectual people.

Avoid 'Educado'

Don't use 'educado' when you mean 'learned'. It's a very common false friend.

Idiomatic uses

Learn phrases like 'culto à personalidade' to understand political news better.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'culto' person as someone who has 'cultivated' their mind like a beautiful garden. Just as a garden needs care, a 'culto' person has put care into learning.

दृश्य संबंध

Visualize a man in a library (culto as learned) holding a Bible (culto as service). One word, two very different but common scenes.

Word Web

Cultura Livros Igreja Estudo Música Arte Educação Rito

चैलेंज

Try to use 'culto' as an adjective and a noun in the same sentence. For example: 'O homem culto foi ao culto'.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'cultus', which is the past participle of 'colere', meaning 'to till, cultivate, dwell in, or worship'. This shared root explains why we use the same word for farming (cultivating land) and for the mind (cultivating knowledge) and for religion (cultivating a relationship with the divine).

मूल अर्थ: Care, labor, or cultivation bestowed on something.

Romance (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using 'culto' to describe language; some may find it elitist if used to disparage colloquial speech.

English speakers often think of 'cult' as something negative. In Portuguese, 'culto' is usually positive or neutral.

Machado de Assis often wrote about 'personagens cultos'. The 'Norma Culta' is a major topic in Brazilian education debates. Famous 'cultos' in Brazil are often broadcast on television.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Education

  • Norma culta
  • Aluno culto
  • Professor culto
  • Linguagem culta

Religion

  • Horário do culto
  • Culto de domingo
  • Ir ao culto
  • Liberdade de culto

Social Description

  • Pessoa muito culta
  • Família culta
  • Ambiente culto
  • Conversa culta

Arts

  • Música culta
  • Cinema culto
  • Teatro culto
  • Público culto

Politics

  • Culto à personalidade
  • Líder culto
  • Discurso culto
  • Culto cívico

बातचीत की शुरुआत

"Você se considera uma pessoa culta?"

"Qual é a importância da norma culta na sua opinião?"

"Você já foi a um culto religioso no Brasil?"

"Quem é a pessoa mais culta que você conhece?"

"Você prefere música culta ou música popular?"

डायरी विषय

Descreva uma pessoa culta que você admira e por quê.

O que significa ser culto no mundo digital de hoje?

Escreva sobre a sua experiência em um culto ou cerimônia religiosa.

Como a norma culta da língua afeta a educação no seu país?

O culto ao corpo é algo positivo ou negativo? Explique.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It's better to use 'inteligente' or 'sabido'. 'Culto' implies years of reading and life experience that a child usually hasn't acquired yet.

No. It is only religious when used as a noun for a service. As an adjective, it is about intellectual knowledge.

It is the formal, 'correct' grammar and vocabulary used in professional and academic settings in Brazil and Portugal.

Rarely. In sociology, yes, but in everyday language, a dangerous 'cult' is a 'seita'.

You can say 'filme cult' or 'clássico cult'. The English word 'cult' is used directly for this.

Yes, 'cultos' (services) or 'cultos/cultas' (learned people).

Yes, it is quite insulting as it implies they are uneducated and unrefined.

Yes, it is used in Portugal with the same meanings, though the religious landscape is more Catholic (missas).

It is a service where different Christian denominations gather together.

Usually 'música culta' refers to classical music (Mozart, Bach), but it can sometimes include sophisticated jazz.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence using 'culto' as an adjective for a man.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'culta' to describe a woman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'culto' as a religious service.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'culto' and 'educado' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with the phrase 'norma culta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'culto ao corpo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'cultos' in the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'liberdade de culto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'pessoa culta' you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'música culta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word 'inculto' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'culto ecumênico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'culto' followed by 'a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'registro culto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is a very learned writer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The service starts at 8 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why education is important using the word 'culto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'cultas' in a sentence about women.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'culto à personalidade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'vão ao culto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'culto' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Eu sou uma pessoa culta.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Nós vamos ao culto hoje.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain in Portuguese what 'norma culta' is.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O culto à personalidade é perigoso.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone if they go to church: 'Você vai ao culto?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ela fala de maneira muito culta.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce the plural 'cultos'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A música culta é relaxante.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ele é um historiador muito culto.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Temos liberdade de culto no país.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O culto doméstico é uma tradição.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Não gosto do culto ao dinheiro.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A norma culta é difícil.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Eles são professores muito cultos.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the word: 'O culto já começou.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the word: 'Ela é muito culta.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'norma culta'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: Is 'culto' a noun or adjective here? 'Ele é culto.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: Is 'culto' a noun or adjective here? 'Vou ao culto.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'liberdade de culto'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'culto ao corpo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'música culta'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'homem culto'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'inculto'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Learned people read many books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

academic के और शब्द

a despeito de

A2

के बावजूद। यह एक औपचारिक वाक्यांश है जिसका उपयोग विरोधाभास दिखाने के लिए किया जाता है।

a fim

A2

इसका अर्थ है 'के लिए' या 'के उद्देश्य से'। अनौपचारिक रूप से इसका अर्थ 'इच्छा होना' होता है।

a saber

A2

यानी; अर्थात।

a título de exemplo

A2

एक औपचारिक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'उदाहरण के तौर पर'। इसका उपयोग शैक्षणिक या व्यावसायिक संदर्भों में किया जाता है।

abordagem

A2

दृष्टिकोण किसी चीज़ से निपटने का एक तरीका है, जैसे कि एक विधि या रणनीति। (दृष्टिकोण एक स्थिति से निपटने का तरीका है।)

abordar

B1

किसी विषय या व्यक्ति के पास जाना या उससे निपटना।

abreviar

B1

To shorten (a word, phrase, or text).

abreviatura

B1

A shortened form of a word or phrase.

abstração

B1

The quality of dealing with ideas rather than events.

abstracto

B1

विचार या विचार के रूप में मौजूद है लेकिन भौतिक या ठोस अस्तित्व नहीं है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!