inundar
inundar 30 सेकंड में
- To flood, cover with water.
- Used for literal floods and figurative overwhelm.
- Regular '-ar' verb, easy to conjugate.
- Common in news and weather discussions.
- Literal Meaning
- To cover with water; to submerge.
- Figurative Meaning
- To overwhelm or inundate with something (e.g., information, requests).
A chuva forte fez o rio inundar as ruas da cidade.
Tivemos que sair de casa porque o porão começou a inundar.
Os emails começaram a inundar a caixa de entrada do meu chefe.
- Basic Sentence Structure
- Subject + inundar (conjugated) + object/location.
- Past Tense Example
- O temporal causou a inundação da área costeira.
- Present Tense Example
- A canalização avariada está a inundar a cozinha.
A chuva torrencial fez inundar o rio.
Se não pararmos a água, o jardim vai inundar.
O governo prometeu ajudar as famílias que a enchente inundou.
- News and Media
- Reporting on natural disasters, weather patterns, and their impact on communities.
- Everyday Conversations
- Discussing personal experiences with rain, storms, or water damage.
- Official Communications
- Public service announcements, warnings from authorities about potential flooding.
O noticiário informou que o rio inundou a zona rural.
As pessoas comentavam como a chuva forte fez inundar as estradas.
Recebemos um alerta de que a maré alta pode inundar a área portuária.
- Confusion with 'Molhar'
- 'Molhar' means to wet, which is less severe than 'inundar' (to flood).
- Confusion with 'Encharcar'
- 'Encharcar' means to soak, but 'inundar' implies being covered by a large volume of water.
- Conjugation Errors
- Using incorrect verb endings, especially in past or future tenses.
Incorrect: A chuva molhou a rua. (Too weak)
Correct: A chuva fez inundar a rua.
Incorrect: Eu inundei o copo de água. (Figurative, but implies overflow)
Correct: Eu enchi o copo de água. (To fill)
Incorrect: O rio inundavam. (Wrong conjugation)
Correct: O rio inundou.
- Inundar vs. Alagar
- Very similar. 'Inundar' is often used for general flooding, while 'alagar' can sometimes imply a more sudden or overwhelming rise of water.
- Inundar vs. Transbordar
- 'Transbordar' (to overflow) is often the cause of 'inundar' (to flood). A river overflows, causing the land to flood.
- Inundar vs. Molhar
- 'Molhar' (to wet) is a much milder action than 'inundar' (to flood).
O rio transbordou e inundou a aldeia.
A chuva forte alagou o centro da cidade.
A roupa ficou encharcada depois de cair na poça.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The concept of being overwhelmed by waves or water is ancient, reflected in many languages. The Latin root 'unda' is related to words like 'undulate' in English, referring to wave-like motions.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Incorrect vowel sound in the second syllable ('u' sound).
- Misplacing the stress on another syllable.
- Pronouncing the final 'ar' sound incorrectly.
कठिनाई स्तर
The verb itself is common and its literal meaning is straightforward. However, understanding its figurative uses and conjugations in complex sentences requires higher proficiency.
Conjugating 'inundar' correctly in various tenses and moods, especially in figurative contexts, can be challenging for learners.
Using 'inundar' naturally in conversation, particularly when describing weather events or expressing being overwhelmed, requires practice.
Recognizing 'inundar' in spoken Portuguese, especially in news reports or rapid speech, is generally manageable for A2 learners, but figurative uses might require more context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Conjugation of regular -ar verbs
'Inundar' follows the standard conjugation pattern for verbs ending in '-ar', like 'falar' or 'cantar'. Present: eu inundo, tu inundas, ele inunda. Past Perfect: eu inunde, tu inundaste, ele inundou.
Use of the infinitive after 'fazer'
When 'fazer' means 'to cause' or 'to make', it is followed by the infinitive. 'A chuva fez inundar a rua.' (The rain caused the street to flood).
Subjunctive mood after expressions of doubt, fear, or possibility
Verbs like 'temer que' (to fear that) or 'é possível que' (it is possible that) trigger the subjunctive. 'Espero que o rio não inunde.' (I hope the river doesn't flood).
Passive voice construction
The passive voice is formed with 'ser' + past participle. 'A área foi inundada.' (The area was flooded).
Reflexive verbs
The reflexive form 'inundar-se' means 'to become flooded'. 'O vale inundou-se rapidamente.' (The valley flooded quickly).
स्तर के अनुसार उदाहरण
A chuva inundou o quintal.
The rain flooded the yard.
Simple present tense, subject-verb agreement.
O rio inundou um pouco.
The river flooded a little.
Simple present tense, indicating a minor flood.
A água inundou a casa.
The water flooded the house.
Simple present tense, direct object.
Ele inundou o jardim.
He flooded the garden.
Simple present tense, active voice.
A tempestade inundou a rua.
The storm flooded the street.
Simple present tense, subject-verb agreement.
Nós vimos o rio inundar.
We saw the river flood.
Infinitive after 'ver'.
A água inundou tudo.
The water flooded everything.
Simple present tense, emphasizing totality.
O porão inundou.
The basement flooded.
Simple present tense, passive implication.
A chuva forte fez o rio inundar as margens.
The heavy rain caused the river to flood its banks.
Infinitive after 'fazer'.
Tivemos que sair de casa porque o porão começou a inundar.
We had to leave the house because the basement started to flood.
Infinitive after 'começar a'.
As ruas ficaram inundadas após a tempestade.
The streets were flooded after the storm.
Past participle used as an adjective.
O vazamento na tubulação pode inundar a cozinha.
The leak in the pipe can flood the kitchen.
Modal verb 'poder' + infinitive.
A água da chuva inundou o caminho para a escola.
The rainwater flooded the path to school.
Past participle used as an adjective.
Se chover mais, o rio vai inundar.
If it rains more, the river will flood.
Future tense with 'ir'.
O agricultor teme que a colheita se inunde.
The farmer fears that the harvest will be flooded.
Subjunctive mood after 'temer que'.
O mar inundou a praia durante a maré alta.
The sea flooded the beach during high tide.
Simple past tense.
As autoridades emitiram um alerta de que as chuvas intensas poderiam inundar as áreas baixas.
The authorities issued a warning that the intense rains could flood the low-lying areas.
Subjunctive after 'poderiam' expressing possibility.
A construção de uma nova barragem impediu que o vale fosse inundado.
The construction of a new dam prevented the valley from being flooded.
Passive voice in the past.
O fluxo constante de informações começou a inundar a sua mente.
The constant flow of information began to flood his mind.
Figurative use, past tense of 'começar a'.
Na época das monções, muitas vilas ribeirinhas ficam inundadas.
During the monsoon season, many riverside villages get flooded.
Present tense, passive implication.
Os e-mails começaram a inundar a caixa de entrada do meu chefe após o anúncio.
The emails began to flood my boss's inbox after the announcement.
Figurative use, past tense of 'começar a'.
O plano era drenar a área antes que ela inundasse completamente.
The plan was to drain the area before it flooded completely.
Imperfect subjunctive after 'antes que'.
A negligência na manutenção do sistema de drenagem levou a que a cidade se inundasse.
Negligence in maintaining the drainage system led to the city being flooded.
Subjunctive after 'levou a que'.
O artista explorou a ideia de como a arte pode inundar a vida das pessoas com cor e emoção.
The artist explored the idea of how art can flood people's lives with color and emotion.
Figurative use, infinitive.
A falta de infraestrutura adequada para o escoamento da água fez com que a cidade se inundasse em cada estação chuvosa.
The lack of adequate infrastructure for water drainage caused the city to flood during each rainy season.
Past subjunctive after 'fez com que'.
Os cientistas alertam que o degelo acelerado poderá inundar vastas áreas costeiras nas próximas décadas.
Scientists warn that accelerated ice melt could flood vast coastal areas in the coming decades.
Conditional tense indicating future possibility.
A inundação repentina da área de produção causou perdas irreparáveis para a empresa.
The sudden flooding of the production area caused irreparable losses for the company.
Noun 'inundação' used with adjective 'repentina'.
Ele sentiu que a quantidade de tarefas pendentes iria inundar sua capacidade de foco.
He felt that the amount of pending tasks would flood his capacity for focus.
Figurative use, future tense.
A erosão do solo, combinada com chuvas torrenciais, contribuiu para que o vale se inundasse.
Soil erosion, combined with torrential rains, contributed to the valley flooding.
Past subjunctive after 'contribuiu para que'.
O governo implementou medidas de prevenção para evitar que a região fosse inundada novamente.
The government implemented prevention measures to avoid the region being flooded again.
Past passive infinitive.
A exposição de arte moderna pretendia inundar o público com novas perspetivas.
The modern art exhibition intended to flood the public with new perspectives.
Figurative use, infinitive.
A onda de calor fez com que os reservatórios de água inundassem os arredores.
The heatwave caused the water reservoirs to flood the surrounding areas.
Past subjunctive after 'fez com que'.
A urbanização desenfreada, sem o devido planeamento hídrico, exacerbou a suscetibilidade da metrópole em inundar-se a cada evento de precipitação extrema.
Unbridled urbanization, without proper water planning, exacerbated the metropolis's susceptibility to flooding with each extreme precipitation event.
Figurative use of 'inundar-se' (reflexive) with complex sentence structure.
Os historiadores debatem se a decisão de construir a cidade naquele local, propenso a inundar-se, foi um ato de audácia ou de imprudência.
Historians debate whether the decision to build the city in that location, prone to flooding, was an act of audacity or imprudence.
Infinitive with reflexive pronoun, complex subordinate clause.
A proliferação de notícias falsas nas redes sociais tende a inundar o espaço público com desinformação, dificultando o discernimento da verdade.
The proliferation of fake news on social media tends to flood the public sphere with disinformation, making it difficult to discern the truth.
Figurative use, infinitive with complex object.
O governo procurou mitigar os efeitos das cheias recorrentes, implementando um plano de gestão de risco que visava impedir que as comunidades ribeirinhas voltassem a inundar.
The government sought to mitigate the effects of recurrent floods by implementing a risk management plan aimed at preventing riverside communities from flooding again.
Infinitive with reflexive pronoun, complex purpose clause.
A crise económica global, com a sua cascata de falências e desemprego, ameaçou inundar o mercado de trabalho com mão de obra excedente.
The global economic crisis, with its cascade of bankruptcies and unemployment, threatened to flood the labor market with surplus labor.
Figurative use, infinitive after 'ameaçou'.
A tecnologia de realidade virtual promete inundar os nossos sentidos com experiências imersivas sem precedentes.
Virtual reality technology promises to flood our senses with unprecedented immersive experiences.
Figurative use, infinitive after 'promete'.
A pressão social para aderir a determinados padrões estéticos pode inundar a autoestima dos jovens com inseguranças.
Social pressure to adhere to certain aesthetic standards can flood young people's self-esteem with insecurities.
Figurative use, infinitive.
A análise detalhada dos dados históricos revelou que a região tem uma predisposição crônica a inundar-se em períodos de El Niño.
The detailed analysis of historical data revealed that the region has a chronic predisposition to flooding during El Niño periods.
Infinitive with reflexive pronoun, complex subject clause.
A estratégia de marketing agressiva visava inundar o mercado com o novo produto, saturando a concorrência e estabelecendo um domínio incontestável.
The aggressive marketing strategy aimed to flood the market with the new product, saturating the competition and establishing unquestionable dominance.
Figurative use, infinitive after 'visava'.
A narrativa histórica, muitas vezes moldada por narrativas hegemónicas, corre o risco de inundar a perceção pública com uma visão unilateral dos eventos.
The historical narrative, often shaped by hegemonic narratives, runs the risk of flooding public perception with a unilateral view of events.
Figurative use, infinitive with complex object and abstract concepts.
A incessante exposição a imagens idealizadas nas redes sociais pode inundar a psique dos adolescentes com expectativas irrealistas, minando a sua autoaceitação.
The incessant exposure to idealized images on social media can flood adolescents' psyches with unrealistic expectations, undermining their self-acceptance.
Figurative use, infinitive with complex subject and object.
O debate público sobre a questão climática, por vezes, parece inundar-se de desinformação e polarização, obscurecendo a urgência de ações concretas.
The public debate on the climate issue, at times, seems to flood with disinformation and polarization, obscuring the urgency for concrete actions.
Reflexive infinitive, complex idiomatic expression.
A rápida digitalização da sociedade pode inundar os lares com uma quantidade avassaladora de dispositivos conectados, levantando questões sobre privacidade e segurança.
The rapid digitalization of society can flood homes with an overwhelming amount of connected devices, raising questions about privacy and security.
Figurative use, infinitive.
A complexidade intrínseca do sistema legal, com a sua miríade de leis e precedentes, pode facilmente inundar o cidadão comum, tornando o acesso à justiça um desafio.
The intrinsic complexity of the legal system, with its myriad of laws and precedents, can easily flood the common citizen, making access to justice a challenge.
Figurative use, infinitive.
A obra literária, através da sua prosa exuberante, procurou inundar o leitor com uma tapeçaria de emoções e sensações.
The literary work, through its exuberant prose, sought to flood the reader with a tapestry of emotions and sensations.
Figurative use, infinitive after 'procurou'.
A expansão territorial de impérios antigos frequentemente resultava em inundar-se regiões inteiras com a sua cultura e costumes.
The territorial expansion of ancient empires often resulted in entire regions being flooded with their culture and customs.
Reflexive infinitive, complex noun phrase.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— For a river to overflow its banks.
As fortes chuvas fizeram o rio inundar as margens, causando preocupação na vila.
— To receive an overwhelming number of emails.
Depois das férias, a minha caixa de entrada estava inundada de emails.
— The city experienced widespread flooding.
Infelizmente, a cidade inundou novamente devido ao mau tempo.
— To be overwhelmed with a lot of work.
Este novo projeto está a inundar-me de trabalho, mas estou a gostar.
— To be asked an overwhelming number of questions.
As crianças inundaram o professor de perguntas após a explicação.
— To be overwhelmed by the amount of news.
A internet está inundada de notícias sobre o evento recente.
— The basement filled with water.
Tivemos que esvaziar o porão porque ele inundou com a chuva forte.
— To be filled with strong emotions.
A música parecia inundar a plateia de emoções.
— To have a lot of ideas suddenly.
Depois da reunião, a minha cabeça ficou inundada de ideias para o projeto.
— To receive a large volume of messages.
Quando publiquei a foto, o meu telemóvel ficou inundado de mensagens.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Molhar' means to wet. 'Inundar' means to flood, which is a much more severe level of wetness involving submersion.
'Encharcar' means to soak thoroughly. While an inundated area is soaked, 'inundar' specifically refers to being covered by a large volume of water.
Very similar to 'inundar', often used interchangeably. 'Alagar' can sometimes imply a more sudden or overwhelming influx of water.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be heavily criticized; to receive a large amount of criticism.
O político foi inundado de críticas após a sua declaração controversa.
Neutral— To receive a large amount of praise or compliments.
Após a apresentação, a equipa foi inundada de elogios pelo seu trabalho árduo.
Neutral— To be given an excessive amount of tasks or work.
O novo chefe parece ter a intenção de nos inundar de tarefas.
Informal/Neutral— To be overwhelmed with requests or demands.
O serviço de apoio ao cliente estava inundado de pedidos após o lançamento do produto.
Neutral— To cry profusely; to be overwhelmed with sadness and cry a lot.
Quando ouviu a notícia, ela ficou inundada de lágrimas.
Neutral/Slightly formal— For the sun to shine intensely, filling an area with light and warmth.
A primavera chegou e a manhã inundou o vale de sol.
Poetic/Neutral— To be filled with intense anger.
Ao descobrir a traição, ele sentiu-se inundado de fúria.
Neutral/Formal— To be overcome with longing or nostalgia.
Ao ver as fotos antigas, ela ficou inundada de saudade da infância.
Neutral/Poetic— To be filled with a strong sense of hope.
A descoberta de uma cura inundou os pacientes de esperança.
Neutral/Formal— To be filled with many uncertainties or questions.
A falta de clareza nas instruções inundou-o de dúvidas.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both verbs mean to flood and are often used interchangeably.
'Inundar' is derived from 'unda' (wave) and emphasizes being covered by water. 'Alagar' is also common and describes the same phenomenon. Sometimes 'alagar' might suggest a more rapid or overwhelming rise of water, but this distinction is subtle and context-dependent.
A chuva forte <strong>inundou</strong> / <strong>alagou</strong> as ruas do bairro.
It describes a cause of flooding.
'Transbordar' means 'to overflow'. A river 'transborda' (overflows) its banks, and this action can cause the surrounding area to 'inundar' (flood). So, 'transbordar' is often the precursor to 'inundar'.
O rio <strong>transbordou</strong> e <strong>inundou</strong> a aldeia.
Both involve water.
'Molhar' means 'to wet', which is a much less intense action than 'inundar' (to flood). You can 'molhar' your hands with a little water, but your house 'inunda' when it's covered by a lot of water.
A chuva <strong>molhou</strong> a minha camisola, mas não chegou a <strong>inundar</strong> a estrada.
Both relate to flooding.
'Inundar' is a verb (to flood), while 'enchente' is a noun (a flood, the event). You can say 'o rio inundou' (the river flooded) or 'houve uma enchente' (there was a flood).
A cidade sofreu uma grande <strong>enchente</strong> porque o rio <strong>inundou</strong>.
Both involve being under water.
'Inundar' specifically refers to flooding, usually caused by an excess of water covering an area. 'Submergir' means 'to submerge' and can apply to objects or people going completely underwater, not necessarily due to flooding (e.g., a submarine submerges).
O barco <strong>submergiu</strong> rapidamente, mas o campo foi <strong>inundado</strong> pela chuva.
वाक्य संरचनाएँ
Subject + inundar (present)
A chuva <strong>inunda</strong> o quintal.
Subject + inundar (past perfect)
O rio <strong>inundou</strong> a cidade.
Fazer + object + inundar (infinitive)
A tempestade fez <strong>inundar</strong> as ruas.
Começar a + inundar (infinitive)
O porão começou a <strong>inundar</strong>.
Poder + inundar (infinitive)
A maré alta pode <strong>inundar</strong> a praia.
Temer que + inundar (subjunctive)
Ele teme que a área se <strong>inunde</strong>.
Fez com que + inundar (subjunctive)
A chuva fez com que o rio <strong>inundasse</strong>.
Ser + inundado (passive)
A casa foi <strong>inundada</strong>.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High
-
Using 'inundar' for light wetting.
→
The rain only made my shoes wet.
Mistake: 'A chuva inundou os meus sapatos.' (Incorrect). Correct: 'A chuva molhou os meus sapatos.' 'Inundar' implies a significant amount of water covering an area.
-
Incorrect past tense conjugation.
→
The river flooded yesterday.
Mistake: 'O rio inunda ontem.' (Incorrect). Correct: 'O rio <strong>inundou</strong> ontem.' Remember the past perfect ending '-ou' for 'ele/ela/você'.
-
Confusing literal and figurative meanings.
→
I am overwhelmed with work.
Mistake: 'Estou inundado de trabalho.' (Could be confusing if not clear). Better figurative: 'Tenho muito trabalho.' or 'Estou sobrecarregado de trabalho.' However, 'A minha caixa de entrada está inundada de emails' is a common figurative use.
-
Incorrect use of subjunctive.
→
I fear that the city will flood.
Mistake: 'Temo que a cidade inunda.' (Incorrect). Correct: 'Temo que a cidade se <strong>inunde</strong>.' The subjunctive mood is required after verbs expressing fear or doubt.
-
Using the wrong verb for 'overflow'.
→
The river overflowed its banks.
Mistake: 'O rio inundou as suas margens.' (Less precise). Correct: 'O rio <strong>transbordou</strong> as suas margens.' 'Transbordar' specifically means to overflow.
सुझाव
Master the Regular Pattern
'Inundar' is a regular '-ar' verb. Practice conjugating it in the present, past perfect, and future tenses. For example: eu inundo, eu inunde, eu inundarei. This regularity is a great starting point.
Literal vs. Figurative
Remember that 'inundar' can mean to literally flood with water or figuratively to overwhelm with something else, like tasks, emails, or emotions. Context is key to understanding which meaning is intended.
Learn Related Nouns
Knowing the noun 'inundação' (flood) and related verbs like 'alagar' (to flood) and 'transbordar' (to overflow) will enrich your understanding and usage of the topic.
Stress the Right Syllable
The stress in 'inundar' falls on the last syllable: inun-DAR. Practicing this will help you sound more natural when speaking.
Listen in Context
Pay attention to how native speakers use 'inundar' in news reports about weather, or in everyday conversations about being overwhelmed. This will provide natural examples.
Subjunctive Mood Practice
For more advanced usage, practice sentences requiring the subjunctive mood after verbs of fear, doubt, or possibility, such as 'Espero que a casa não se inunde.'
Distinguish from 'Molhar'
Don't confuse 'inundar' (to flood) with 'molhar' (to wet). 'Molhar' is a much milder action. Think of 'inundar' as a large-scale event of being covered by water.
Write Your Own Sentences
Create sentences using 'inundar' in both literal and figurative contexts. Try using different tenses and subjects to reinforce your understanding.
Remember the 'Wave' Connection
Recall that 'inundar' comes from the Latin 'unda' (wave). This connection can help you remember the core meaning of being covered by water, like a wave.
Understand Local Relevance
In Portuguese-speaking countries, especially those with significant coastlines or river systems, flooding is a real concern. Understanding this context helps appreciate the importance of the word 'inundar'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a huge wave ('unda') coming 'in'to your house, making it 'inundate'd! The 'in' and 'unda' sounds are key here. Think of a massive wave going IN and covering everything.
दृश्य संबंध
Picture a large, powerful wave crashing over a house, completely submerging it. The water level is high, covering windows and roofs.
Word Web
चैलेंज
Try to describe a recent weather event you experienced or heard about using the verb 'inundar' at least twice, focusing on different tenses or figurative uses.
शब्द की उत्पत्ति
The Portuguese word 'inundar' comes directly from the Latin verb 'inundare'. This Latin verb is formed from 'in-' (meaning 'in' or 'into') and 'unda' (meaning 'wave').
मूल अर्थ: Literally, 'to flood', 'to overflow', derived from 'unda' (wave).
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portugueseसांस्कृतिक संदर्भ
When discussing floods, especially in the context of natural disasters, it's important to be sensitive to the potential trauma and loss experienced by affected communities. Use the term respectfully.
In English, the direct cognate is 'inundate', which carries both literal and figurative meanings, similar to Portuguese 'inundar'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Weather reports and news about natural disasters.
- A chuva forte pode <strong>inundar</strong> as áreas baixas.
- O rio <strong>inundou</strong> as margens.
- Há risco de <strong>inundação</strong>.
Describing personal experiences with water damage.
- O meu porão <strong>inundou</strong>.
- A água <strong>inundou</strong> a casa.
- Tivemos que sair porque estava a <strong>inundar</strong>.
Figurative use: being overwhelmed.
- Fiquei <strong>inundado de trabalho</strong>.
- Ele foi <strong>inundado de perguntas</strong>.
- A caixa de entrada está <strong>inundada de emails</strong>.
Discussions about infrastructure and urban planning.
- O sistema de drenagem não suporta quando chove muito e <strong>inunda</strong>.
- A construção de barragens ajuda a prevenir que os rios <strong>inundem</strong>.
Figurative use: emotional states.
- Ele estava <strong>inundado de tristeza</strong>.
- A notícia <strong>inundou-a de alegria</strong>.
बातचीत की शुरुआत
"Você já presenciou uma grande inundação? Como foi?"
"O que você faria se a sua casa começasse a inundar?"
"Em sua opinião, qual a principal causa das inundações nas cidades hoje em dia?"
"Como você lida quando se sente inundado de trabalho ou de preocupações?"
"Você acha que as mudanças climáticas estão a causar mais inundações?"
डायरी विषय
Descreva um dia chuvoso em sua cidade e como a água se comportou nas ruas. Use o verbo 'inundar' se apropriado.
Pense em uma situação em que você se sentiu sobrecarregado por algo (trabalho, emoções, informações). Como você usaria 'inundar' para descrever essa sensação?
Pesquise sobre uma inundação histórica em um país de língua portuguesa e escreva um pequeno parágrafo sobre ela, usando 'inundar' e termos relacionados.
Imagine que você é um engenheiro encarregado de prevenir inundações. Quais medidas você implementaria e como descreveria o problema?
Reflita sobre como a natureza pode ser poderosa. Use 'inundar' para descrever um fenômeno natural que o impressionou.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'inundar' can be used figuratively. For example, 'A caixa de entrada dele está inundada de emails' means he received a huge number of emails. It implies being overwhelmed by a large quantity of something.
They are very similar and often interchangeable verbs meaning 'to flood'. Sometimes 'alagar' might suggest a more sudden or overwhelming influx of water, but in most contexts, they mean the same thing. 'A chuva inundou/alagou as ruas.'
'Inundar' is a regular '-ar' verb. The past perfect (pretérito perfeito) for 'ele/ela/você' is 'inundou' (he/she/you flooded). For example, 'O rio inundou.'
The noun form is 'inundação', which means 'flood' or 'flooding'. For example, 'A inundação causou muitos estragos.'
Yes, figuratively, it can. You might say someone was 'inundado de tristeza' (flooded with sadness) or 'inundado de alegria' (flooded with joy), meaning they were overwhelmed by those emotions.
'Transbordar' means 'to overflow'. A river 'transborda' (overflows) its banks, and this action can cause the surrounding area to 'inundar' (flood). So, 'transbordar' is often the cause, and 'inundar' is the effect.
You can use the passive voice: 'ser inundado'. For example, 'A cidade foi inundada.' Alternatively, you can use the reflexive form: 'inundar-se'. For example, 'A cidade inundou-se.'
'Inundar' is very common in news reports about weather events, especially heavy rainfall, overflowing rivers, or coastal flooding. They might say, 'As chuvas intensas fizeram o rio inundar.'
As a regular '-ar' verb, its conjugation is quite regular and manageable. The main challenge might be distinguishing its literal and figurative uses and mastering the subjunctive mood in more complex sentences.
Opposite actions would include 'drenar' (to drain) or 'secar' (to dry). The opposite state would be 'seco' (dry). If something is prevented from flooding, it is 'retido' (retained) or 'desviado' (diverted).
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'inundar' means to flood, to be covered with water. It's used literally for natural floods and figuratively for being overwhelmed. It's a regular verb, making it straightforward to conjugate in various tenses.
- To flood, cover with water.
- Used for literal floods and figurative overwhelm.
- Regular '-ar' verb, easy to conjugate.
- Common in news and weather discussions.
Master the Regular Pattern
'Inundar' is a regular '-ar' verb. Practice conjugating it in the present, past perfect, and future tenses. For example: eu inundo, eu inunde, eu inundarei. This regularity is a great starting point.
Literal vs. Figurative
Remember that 'inundar' can mean to literally flood with water or figuratively to overwhelm with something else, like tasks, emails, or emotions. Context is key to understanding which meaning is intended.
Learn Related Nouns
Knowing the noun 'inundação' (flood) and related verbs like 'alagar' (to flood) and 'transbordar' (to overflow) will enrich your understanding and usage of the topic.
Stress the Right Syllable
The stress in 'inundar' falls on the last syllable: inun-DAR. Practicing this will help you sound more natural when speaking.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
nature के और शब्द
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1के किनारे पर; के कगार पर। भौतिक स्थान या आसन्न स्थिति के लिए उपयोग किया जाता है।
à distância
A2दूरी से, दूरस्थ रूप से।
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2छाया में (Chhaya mein). 'पेड़ की छाया में बैठो (Senta-te à sombra da árvore).' / 'धूप से बचकर छाया में आओ (Foge do sol e vem para a sombra).'
à volta
A2'À volta' का अर्थ है 'चारों ओर' या 'आस-पास'। इसका उपयोग एक सामान्य क्षेत्र या आस-पास के स्थान का वर्णन करने के लिए किया जाता है। उदाहरण: कैफे स्क्वायर <strong>à volta</strong> पर है। (कैफे स्क्वायर के चारों ओर है।) यह गोलाकार गति को भी इंगित करता है। उदाहरण: हम पार्क <strong>à volta</strong> में टहलने चलते हैं। (हम पार्क के चारों ओर टहलने चलते हैं।)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. काटना (पेड़)। 2. वध करना (जानवर)। 3. घटाना (कीमत)। 'पेड़ को काट दिया गया।' 'आप करों से खर्चों को घटा सकते हैं।'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2अबेटो (abeto) एक सदाबहार वृक्ष है जिसकी पत्तियां चपटी होती हैं, जिसे आमतौर पर देवदार वृक्ष के रूप में जाना जाता है।