At the A1 level, you are just beginning to learn about family. You will learn that 'parente' means 'relative'. It's important to know this word so you don't get confused when people talk about their family. You might use it to say 'I have relatives in Portugal' (Eu tenho parentes em Portugal). At this stage, the most important thing is to remember that 'parente' is NOT 'parent' (mother/father). You should focus on simple sentences and identifying who your 'parentes' are, like your 'tio' (uncle) or 'prima' (cousin). Family is a very common topic in basic conversations, so knowing this word helps you understand when people are talking about their extended family members. You will mostly use it in the plural form 'parentes'.
At the A2 level, you start to use 'parente' more naturally in conversation. You can distinguish between 'parente próximo' (close relative) and 'parente distante' (distant relative). You also learn how to use the preposition 'de' to show who someone is related to, like 'Ele é parente da Maria'. You are becoming more aware of the 'false friend' trap and are careful to use 'pais' for parents and 'parentes' for relatives. You might also start to see 'parente' used in simple readings about family traditions or holiday gatherings. This level is about building confidence in using the word in everyday contexts, such as describing your family tree or explaining who was at a party.
At the B1 level, you can use 'parente' in more complex sentences and understand its role in social contexts. You might discuss the importance of 'parentes' in your culture compared to others. You start to encounter the word in more formal settings, such as news reports or simple legal documents. You also learn the word 'parentesco' to describe the relationship between people. You can explain degrees of relationship, even if you don't know all the technical terms. Your vocabulary expands to include synonyms like 'familiar' and you begin to understand when one is more appropriate than the other. You can also use 'parente' as an adjective to describe things that are similar, like 'línguas parentes'.
At the B2 level, you have a firm grasp of 'parente' and its various nuances. You can use it fluently in discussions about sociology, history, or law. You understand the legal implications of 'parentesco' in terms of inheritance and rights. You are comfortable using the word as an adjective in abstract contexts, such as 'ideias parentes' or 'espécies parentes'. You can handle complex texts that use 'parente' and 'familiar' interchangeably and understand the subtle shifts in tone. You are also aware of regional variations in how the word might be used colloquially. Your ability to use the word correctly in both formal and informal registers is well-developed.
At the C1 level, you use 'parente' with the precision of a native speaker. You understand the historical etymology of the word and how it relates to other Romance languages. You can appreciate the use of 'parente' in classical literature and understand archaic or poetic uses. You are fully aware of the legal definitions of 'parentesco' and can discuss complex family law issues. You use the word and its derivatives (like 'parentela') to add color and precision to your writing. You can identify and use idiomatic expressions involving family and relatives. Your understanding of the word is deep, covering biological, legal, and metaphorical meanings.
At the C2 level, your mastery of 'parente' is complete. You can use the word in highly specialized academic, legal, or literary contexts. You understand the most subtle nuances between 'parente', 'familiar', 'consanguíneo', and 'afim'. You can write sophisticated essays on the concept of kinship in Lusophone societies, using 'parente' as a central term. You are sensitive to the rhythmic and stylistic effects of using the word in creative writing. You can effortlessly navigate the most complex linguistic traps and use the word to convey precise emotional or technical meanings. Your command of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker.

parente 30 सेकंड में

  • Parente means relative (cousin, uncle, etc.), not parent (mother/father).
  • It can be a noun (a relative) or an adjective (related/similar).
  • Always use 'pais' for mother and father to avoid confusion.
  • It is a common gender noun: o parente (male), a parente (female).

The Portuguese word parente is a fundamental term in the realm of family and social relationships, but it carries a significant linguistic trap for English speakers. At its core, it refers to any member of one's extended family—a relative. Unlike the English word 'parent' (which specifically refers to a mother or father), parente encompasses uncles, aunts, cousins, and grandparents. It functions primarily as a noun, but it can also serve as an adjective meaning 'related' or 'akin' in more formal or technical contexts.

Primary Definition
A person connected by blood or marriage; a relative. It is a common gender noun (o parente / a parente).

Eu tenho muitos parentes que moram no interior de Portugal.

Understanding parente requires a shift in perspective. In Lusophone cultures, family structures are often viewed as broad networks. When someone speaks of their 'parentela' (kinship group), they are referring to a wide web of individuals. As an adjective, parente describes things that share a common origin or similar characteristics, such as 'línguas parentes' (related languages). This dual nature makes it a versatile tool for describing both biological connections and conceptual similarities.

Etymology
Derived from the Latin 'parens, -entis', which originally meant 'one who gives birth'. While English narrowed this to direct progenitors, Portuguese maintained the broader sense of 'those belonging to the same stock'.

O espanhol e o português são línguas parentes.

In everyday conversation, the word is indispensable. Whether you are discussing holiday plans, inheritance, or simply explaining who someone is at a party, parente provides the necessary categorization. It is less specific than 'primo' (cousin) or 'tio' (uncle), making it perfect for general references to family members whose specific relation isn't the focus of the sentence.

Não somos amigos, somos parentes distantes.

Sociocultural Nuance
In Brazil and Portugal, 'parente' can sometimes be used colloquially to refer to someone from the same region or ethnic group, implying a bond similar to family, though this is more metaphorical.

Ele é meu parente por parte de mãe.

A lei exige que todos os parentes diretos sejam notificados.

Using parente correctly involves understanding its grammatical flexibility and its specific semantic boundaries. As a noun, it is 'uniforme' regarding gender in some contexts but usually follows the standard 'o parente' (male) and 'a parente' (female) or simply the plural 'parentes' for a mixed group. When used as an adjective, it must agree in number with the noun it modifies.

Grammatical Agreement
Singular: O parente / A parente. Plural: Os parentes / As parentes. Adjectival: Espécies parentes (Related species).

Ela é uma parente muito querida da família.

One of the most common ways to use parente is with the preposition 'de' to indicate the relationship to someone else. For example, 'Ele é parente do João' (He is a relative of João). You can also use 'por parte de' to specify which side of the family the relative belongs to: 'parente por parte de pai' (relative on the father's side).

The Adjective Usage
When describing things that are similar or connected, 'parente' follows the noun. Example: 'ideias parentes' (kindred ideas).

Estes dois conceitos são parentes próximos na filosofia.

In questions, you might ask: 'Você tem parentes aqui?' (Do you have relatives here?). In negative constructions: 'Não sou parente dele' (I am not related to him). It is also common in legal documents to define 'graus de parentesco' (degrees of kinship), which determines inheritance and legal responsibilities.

O juiz não pode julgar o caso de um parente.

Common Collocations
Parente consanguíneo (blood relative), parente por afinidade (relative by marriage), parente em primeiro grau (first-degree relative).

Somos parentes afastados, mas nos damos bem.

A reunião de família juntou mais de cem parentes.

You will encounter parente in a wide variety of settings, from the most intimate family dinners to formal legal proceedings. In Lusophone cultures, family is often the cornerstone of social life, so the word appears frequently in daily discourse. Whether someone is complaining about a difficult cousin or proudly introducing a successful aunt, parente is the go-to umbrella term.

Daily Conversation
Used when the specific relationship isn't known or necessary. 'Vou visitar uns parentes no fim de semana.'

Você conhece algum parente do novo vizinho?

In the news and media, parente is used when reporting on tragedies or celebrations involving families. You'll hear phrases like 'os parentes das vítimas' (the relatives of the victims). In legal news, it appears in discussions about nepotism ('nepotismo' involves favoring 'parentes' in professional settings) or inheritance laws.

Legal and Formal Contexts
Contracts, wills, and court cases frequently use 'parentesco' and 'parentes' to define rights and obligations.

O réu é parente de uma das testemunhas.

Literature and soap operas (telenovelas) are rife with 'parentes'. Plots often revolve around long-lost relatives appearing to claim an inheritance or reveal a family secret. In these contexts, the word carries emotional weight, signifying a bond that cannot be easily broken, regardless of how much time has passed.

A herança foi dividida entre todos os parentes vivos.

Scientific and Academic Use
In biology or linguistics, it describes related species or languages. 'O lobo é um parente próximo do cão.'

Existem muitas espécies parentes nesta região da Amazônia.

Ela não tem parentes próximos que possam ajudá-la.

The most frequent and frustrating mistake for English speakers learning Portuguese is the 'False Friend' confusion between parente and 'parent'. Because they look and sound so similar, it is incredibly tempting to use parentes when you mean 'mother and father'. However, doing so will immediately confuse a native speaker, as they will think you are talking about your cousins or uncles instead of your parents.

The 'Parents' vs. 'Relatives' Trap
English 'Parents' = Portuguese 'Pais'. Portuguese 'Parentes' = English 'Relatives'.

Errado: Meus parentes são o João e a Maria (meaning mother/father).
Correto: Meus pais são o João e a Maria.

Another common error is failing to distinguish between 'parente' (the person) and 'parentesco' (the relationship). If you want to say 'We have a family relationship', you should say 'Temos um laço de parentesco', not 'Temos um laço de parente'. 'Parente' is the individual, while 'parentesco' is the abstract concept of being related.

Gender Misuse
While 'parente' is common-gender, beginners often try to say 'parenta' for a female relative. While 'parenta' exists in some very specific regional dialects or archaic forms, it is almost never used in standard modern Portuguese. Stick to 'a parente'.

Evite: Ela é minha parenta.
Use: Ela é minha parente.

Learners also sometimes confuse 'familiar' (adjective/noun) with 'parente'. While they are synonyms, 'familiar' is often more formal or used in specific contexts like 'ambiente familiar' (family environment). In general conversation about people, 'parente' is much more common. Using 'familiar' to refer to a single person can sound a bit clinical or like police-speak ('O familiar da vítima').

Não confunda parente com 'familiar' em contextos informais.

Preposition Errors
Always use 'parente DE' someone, never 'parente COM' someone. 'Sou parente do Pedro', not 'Sou parente com o Pedro'.

Você é parente do diretor?

While parente is the standard term for a relative, Portuguese offers several synonyms and related terms that carry different nuances. Understanding these can help you sound more natural and precise in your speech. From the formal 'familiar' to the collective 'parentela', the choice of word depends on the context and the level of formality you wish to convey.

Parente vs. Familiar
Parente: The everyday word for a relative. Familiar: Slightly more formal; often used as an adjective (family-related) or in official reports.

O médico falou com os familiares do paciente.

When discussing the entire group of relatives, you might use 'parentela' or 'família'. 'Família' usually implies the nuclear family (parents and children) or the immediate extended family, while 'parentela' is a more technical or sometimes slightly pejorative term for the whole clan, especially when they are numerous or intrusive.

Parente vs. Próximo
'Próximo' means 'close'. When used with family, 'parente próximo' is a close relative, while 'alguém próximo' might just be a close friend.

Ele não é meu parente, mas é uma pessoa muito próxima.

In a more abstract sense, you might use 'afim' or 'análogo' when 'parente' is used as an adjective. 'Línguas afins' or 'conceitos análogos' are alternatives to 'línguas parentes'. These terms are more common in academic or technical writing where biological metaphors might be less appropriate.

Sociologia e Antropologia são ciências parentes.

Consanguíneo vs. Afim
These are the technical types of 'parentes'. 'Consanguíneo' is by blood; 'Afim' is by marriage (in-laws).

A lei distingue entre parentes consanguíneos e por afinidade.

Todos os parentes foram convidados para o batizado.

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Possessive adjectives (meu, seu, etc.)

Preposition 'de' and its contractions

Noun-adjective agreement

Common gender nouns

Degrees of comparison

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu tenho muitos parentes.

I have many relatives.

Plural of 'parente'.

2

O João é meu parente.

João is my relative.

Using 'meu' (my) with 'parente'.

3

Ela é uma parente distante.

She is a distant relative.

Adjective 'distante' modifying 'parente'.

4

Meus parentes moram no Brasil.

My relatives live in Brazil.

Subject-verb agreement.

5

Você tem parentes em Lisboa?

Do you have relatives in Lisbon?

Simple question structure.

6

Não sou parente dele.

I am not related to him.

Negative construction with 'de'.

7

A Maria é minha parente.

Maria is my relative.

Feminine possessive 'minha'.

8

Somos todos parentes aqui.

We are all relatives here.

Use of 'todos' (all).

1

Ele é parente por parte de pai.

He is a relative on the father's side.

Phrase 'por parte de'.

2

Vou visitar alguns parentes no Natal.

I'm going to visit some relatives at Christmas.

Use of 'alguns' (some).

3

Ela é minha parente mais próxima.

She is my closest relative.

Superlative 'mais próxima'.

4

Nenhum parente veio à festa.

No relative came to the party.

Use of 'nenhum' (none).

5

Eles são parentes do meu marido.

They are relatives of my husband.

Contraction 'do' (de + o).

6

Quantos parentes você tem?

How many relatives do you have?

Question word 'quantos'.

7

Somos parentes, mas não nos falamos.

We are relatives, but we don't talk.

Conjunction 'mas' (but).

8

Ela é uma parente muito querida.

She is a very dear relative.

Adverb 'muito' with adjective 'querida'.

1

O parentesco entre eles é muito próximo.

The relationship between them is very close.

Noun 'parentesco'.

2

O português e o galego são línguas parentes.

Portuguese and Galician are related languages.

'Parente' as an adjective.

3

Ele herdou a casa de um parente rico.

He inherited the house from a wealthy relative.

Verb 'herdar' (to inherit).

4

Não podemos contratar parentes nesta empresa.

We cannot hire relatives in this company.

Infinitive 'contratar'.

5

Ela descobriu novos parentes através da internet.

She discovered new relatives through the internet.

Preposition 'através de'.

6

A lei protege os direitos dos parentes.

The law protects the rights of relatives.

Plural possessive 'dos'.

7

Sempre há confusão quando os parentes se reúnem.

There is always confusion when relatives gather.

Reflexive verb 'se reúnem'.

8

Ele é um parente por afinidade, não de sangue.

He is a relative by marriage, not by blood.

Contrast between 'afinidade' and 'sangue'.

1

O nepotismo ocorre quando se favorece um parente.

Nepotism occurs when one favors a relative.

Passive 'se favorece'.

2

Estas duas espécies são parentes próximas na evolução.

These two species are close relatives in evolution.

Adjective agreement with 'espécies'.

3

O juiz deve declarar se é parente de alguma das partes.

The judge must declare if he is related to any of the parties.

Conditional 'se'.

4

A herança será dividida conforme o grau de parentesco.

The inheritance will be divided according to the degree of kinship.

Future tense 'será dividida'.

5

Eles mantêm uma relação quase de parentes.

They maintain a relationship almost like relatives.

Adverb 'quase' (almost).

6

A busca por parentes biológicos pode ser emocionante.

The search for biological relatives can be emotional.

Gerund 'busca' (search).

7

O conceito de 'parente' varia entre diferentes culturas.

The concept of 'relative' varies between different cultures.

Verb 'variar'.

8

Ela é parente em quarto grau do falecido.

She is a fourth-degree relative of the deceased.

Ordinal number 'quarto'.

1

O direito sucessório prioriza os parentes consanguíneos.

Succession law prioritizes blood relatives.

Technical term 'direito sucessório'.

2

A obra explora a complexa teia de parentesco na aldeia.

The work explores the complex web of kinship in the village.

Metaphor 'teia' (web).

3

Não há impedimento legal, a menos que sejam parentes diretos.

There is no legal impediment, unless they are direct relatives.

Subjunctive 'sejam'.

4

A proximidade genética entre espécies parentes é notável.

The genetic proximity between related species is remarkable.

Noun 'proximidade'.

5

O autor descreve a parentela com um tom satírico.

The author describes the kin with a satirical tone.

Noun 'parentela'.

6

O vínculo de parentesco transcende a mera biologia.

The bond of kinship transcends mere biology.

Verb 'transcender'.

7

A investigação revelou que eram parentes colaterais.

The investigation revealed they were collateral relatives.

Technical term 'parentes colaterais'.

8

A solidariedade entre parentes é um pilar daquela sociedade.

Solidarity among relatives is a pillar of that society.

Noun 'solidariedade'.

1

A consanguinidade define o núcleo dos parentes legítimos.

Consanguinity defines the core of legitimate relatives.

Abstract noun 'consanguinidade'.

2

O arcaísmo 'parenta' ainda ecoa em certos falares rurais.

The archaism 'parenta' still echoes in certain rural dialects.

Linguistic term 'arcaísmo'.

3

A interdição de casamentos entre parentes é quase universal.

The prohibition of marriages between relatives is almost universal.

Noun 'interdição'.

4

O texto disseca as obrigações morais para com os parentes.

The text dissects the moral obligations towards relatives.

Phrase 'para com' (towards).

5

A linhagem real exclui parentes de ramos ilegítimos.

The royal lineage excludes relatives from illegitimate branches.

Noun 'linhagem'.

6

A onipresença da parentela tornava a privacidade impossível.

The omnipresence of the kin made privacy impossible.

Noun 'onipresença'.

7

O parentesco espiritual é reconhecido em ritos batismais.

Spiritual kinship is recognized in baptismal rites.

Adjective 'espiritual'.

8

Ele agiu movido por um dever atávico para com seus parentes.

He acted moved by an atavistic duty towards his relatives.

Adjective 'atávico'.

सामान्य शब्द संयोजन

parente próximo
parente distante
parente de sangue
grau de parentesco
laço de parentesco
parente por afinidade
visitar parentes
reunião de parentes
línguas parentes
espécies parentes

अक्सर इससे भ्रम होता है

parente vs pais (parents)

parente vs parentela (the whole group)

parente vs familiar (more formal)

आसानी से भ्रमित होने वाले

parente vs

parente vs

parente vs

parente vs

parente vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

gender

O parente / A parente.

adjective

Can mean 'related' or 'similar'.

false friend

Parente != Parent (English).

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'parentes' to mean 'mother and father'.
  • Saying 'parente com' instead of 'parente de'.
  • Using 'parenta' for a female relative.
  • Confusing 'parente' with 'aparentar' (to seem).
  • Using 'parente' for non-family members.

सुझाव

Avoid the Trap

Always double-check if you mean 'parents' or 'relatives' before using this word.

Prepositions

Remember to use 'de' (of) after 'parente' to link it to a person.

Broad Family

In Brazil, 'parentes' can include a very large group of people.

Clarity

If you know the specific relation (tio, primo), use it instead of 'parente' for better clarity.

Formal vs Informal

Use 'familiar' in formal reports and 'parente' in stories or letters.

The 'S' Rule

PaiS = ParentS. ParenteS = RelativeS. Notice the 'S' in both 'Pais' and 'Parents'.

Context Clues

If you hear 'parentes' and then names like 'tio' or 'avô', you know they mean relatives.

Adjective Use

Use 'parente' to describe similar things like languages or ideas.

Parentesco

Learn 'grau de parentesco' if you are dealing with legal matters.

Introductions

Saying 'Somos parentes' is a quick way to explain why you look like someone.

याद करें

स्मृति सहायक

Parente starts like 'Parent', but it's 'Plenty' of people (relatives), not just two!

शब्द की उत्पत्ति

Latin

सांस्कृतिक संदर्भ

Family is often large and inclusive; 'parentes' are central to social life.

Family ties are strong, and 'parentesco' often plays a role in local community structures.

Kinship systems can be even broader, involving community members as 'parentes'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"Você tem muitos parentes na sua cidade?"

"Qual é o seu parente favorito?"

"Você é parente de alguém famoso?"

"Com que frequência você vê seus parentes?"

"Você conhece a história dos seus parentes antigos?"

डायरी विषय

Descreva uma reunião com seus parentes.

Quem é o seu parente mais próximo e por quê?

Você gostaria de ter mais parentes ou menos?

Escreva sobre um parente que você admira.

Como a palavra 'parente' é diferente na sua língua?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Technically yes, but in practice, no. People use 'pais' for parents and 'parentes' for everyone else in the family.

You say 'pais'. For example: 'Meus pais moram aqui'.

It is common gender. You say 'o parente' for a male and 'a parente' for a female.

No, it's strictly for family. For a close friend, use 'um grande amigo' or 'alguém chegado'.

It is the noun for 'kinship' or the state of being related.

It exists in some old texts or dialects, but you should avoid it. Use 'a parente'.

Yes, as an adjective to show they are related species.

It means a distant relative, like a third cousin.

Yes, but 'familiar' is more formal and often used in official contexts.

It is a relative by marriage, like a brother-in-law.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Escreva uma frase sobre seus parentes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explique a diferença entre 'pais' e 'parentes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva um parente que você gosta muito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que você acha do nepotismo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre a importância dos parentes na sua cultura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você descreveria o seu parentesco com seu primo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie um diálogo entre dois parentes que não se veem há muito tempo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma pequena história sobre uma herança de família.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Quais são os direitos dos parentes em caso de doença?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare duas línguas que você considera 'parentes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva um e-mail convidando seus parentes para uma festa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que significa a expressão 'parente é serpente' para você?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva sua árvore genealógica usando a palavra 'parente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como a internet ajuda a encontrar parentes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre um parente distante que você conheceu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Qual a diferença entre parente consanguíneo e por afinidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase usando 'parente' como adjetivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como os parentes se ajudam na sua família?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre um segredo de família (ficção).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que é 'parentesco espiritual'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Eu tenho muitos parentes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique quem são seus parentes mais próximos.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunte a alguém: 'Você é parente do João?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Somos parentes distantes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique por que o português e o espanhol são línguas parentes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Não sou parente dele.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fale sobre uma reunião de família com seus parentes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Ela é minha parente por parte de pai.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique o que é nepotismo em suas próprias palavras.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'O parentesco é muito importante para mim.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunte: 'Qual o seu grau de parentesco com a vítima?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Vou visitar meus parentes no fim de semana.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique a diferença entre parente e familiar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Ele é um parente de sangue.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fale sobre um parente que mora em outro país.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A herança foi dividida entre os parentes.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunte: 'Você tem parentes no Brasil?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Somos parentes, mas não nos conhecemos.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique o termo 'parentela'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'O vínculo de parentesco é eterno.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Meus parentes são legais.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ela é uma parente distante.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'O parentesco foi provado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Não temos parentes aqui.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'São línguas parentes.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ele é parente do meu chefe.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'A parentela é grande.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Somos parentes de sangue.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Vou ver meus parentes.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'O grau de parentesco é baixo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Ela é parente por parte de mãe.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Não contrate parentes.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'O juiz é parente do réu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Somos todos parentes.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'A herança é dos parentes.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

false_friends के और शब्द

abençoar

A2

क्रिया 'abençoar' का अर्थ है आशीर्वाद देना। इसका उपयोग दैवीय सुरक्षा मांगने या आभार व्यक्त करने के लिए किया जाता है।

aceitar

A2

उसने मेरा उपहार स्वीकार कर लिया।

acordar

A2

सुबह जागना।

apelido

A2

ब्राज़ील में 'apelido' का अर्थ उपनाम या निकनेम है।

assistir

A2

देखना (फिल्म, टीवी) या उपस्थित होना (कक्षा, बैठक)। इसका अर्थ सहायता करना भी है।

atual

A2

'atual' शब्द का अर्थ है 'वर्तमान' या 'मौजूदा' ।

atualmente

A2

वर्तमान में, मैं दिल्ली में रहता हूँ। (Currently, I live in Delhi.)

azeite

A2

जैतून का तेल पुर्तगाली खाना पकाने में बहुत महत्वपूर्ण है।

berro

A2

उसने एक ज़ोरदार चीख (berro) मारी।

bicho

A2

एक जानवर, कीड़ा या कीट। ब्राज़ील में, यह 'यार' या 'दोस्त' कहने के लिए इस्तेमाल होने वाला एक आम स्लैंग भी है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!