parente
parente در ۳۰ ثانیه
- Parente means relative (cousin, uncle, etc.), not parent (mother/father).
- It can be a noun (a relative) or an adjective (related/similar).
- Always use 'pais' for mother and father to avoid confusion.
- It is a common gender noun: o parente (male), a parente (female).
The Portuguese word parente is a fundamental term in the realm of family and social relationships, but it carries a significant linguistic trap for English speakers. At its core, it refers to any member of one's extended family—a relative. Unlike the English word 'parent' (which specifically refers to a mother or father), parente encompasses uncles, aunts, cousins, and grandparents. It functions primarily as a noun, but it can also serve as an adjective meaning 'related' or 'akin' in more formal or technical contexts.
- Primary Definition
- A person connected by blood or marriage; a relative. It is a common gender noun (o parente / a parente).
Eu tenho muitos parentes que moram no interior de Portugal.
Understanding parente requires a shift in perspective. In Lusophone cultures, family structures are often viewed as broad networks. When someone speaks of their 'parentela' (kinship group), they are referring to a wide web of individuals. As an adjective, parente describes things that share a common origin or similar characteristics, such as 'línguas parentes' (related languages). This dual nature makes it a versatile tool for describing both biological connections and conceptual similarities.
- Etymology
- Derived from the Latin 'parens, -entis', which originally meant 'one who gives birth'. While English narrowed this to direct progenitors, Portuguese maintained the broader sense of 'those belonging to the same stock'.
O espanhol e o português são línguas parentes.
In everyday conversation, the word is indispensable. Whether you are discussing holiday plans, inheritance, or simply explaining who someone is at a party, parente provides the necessary categorization. It is less specific than 'primo' (cousin) or 'tio' (uncle), making it perfect for general references to family members whose specific relation isn't the focus of the sentence.
Não somos amigos, somos parentes distantes.
- Sociocultural Nuance
- In Brazil and Portugal, 'parente' can sometimes be used colloquially to refer to someone from the same region or ethnic group, implying a bond similar to family, though this is more metaphorical.
Ele é meu parente por parte de mãe.
A lei exige que todos os parentes diretos sejam notificados.
Using parente correctly involves understanding its grammatical flexibility and its specific semantic boundaries. As a noun, it is 'uniforme' regarding gender in some contexts but usually follows the standard 'o parente' (male) and 'a parente' (female) or simply the plural 'parentes' for a mixed group. When used as an adjective, it must agree in number with the noun it modifies.
- Grammatical Agreement
- Singular: O parente / A parente. Plural: Os parentes / As parentes. Adjectival: Espécies parentes (Related species).
Ela é uma parente muito querida da família.
One of the most common ways to use parente is with the preposition 'de' to indicate the relationship to someone else. For example, 'Ele é parente do João' (He is a relative of João). You can also use 'por parte de' to specify which side of the family the relative belongs to: 'parente por parte de pai' (relative on the father's side).
- The Adjective Usage
- When describing things that are similar or connected, 'parente' follows the noun. Example: 'ideias parentes' (kindred ideas).
Estes dois conceitos são parentes próximos na filosofia.
In questions, you might ask: 'Você tem parentes aqui?' (Do you have relatives here?). In negative constructions: 'Não sou parente dele' (I am not related to him). It is also common in legal documents to define 'graus de parentesco' (degrees of kinship), which determines inheritance and legal responsibilities.
O juiz não pode julgar o caso de um parente.
- Common Collocations
- Parente consanguíneo (blood relative), parente por afinidade (relative by marriage), parente em primeiro grau (first-degree relative).
Somos parentes afastados, mas nos damos bem.
A reunião de família juntou mais de cem parentes.
You will encounter parente in a wide variety of settings, from the most intimate family dinners to formal legal proceedings. In Lusophone cultures, family is often the cornerstone of social life, so the word appears frequently in daily discourse. Whether someone is complaining about a difficult cousin or proudly introducing a successful aunt, parente is the go-to umbrella term.
- Daily Conversation
- Used when the specific relationship isn't known or necessary. 'Vou visitar uns parentes no fim de semana.'
Você conhece algum parente do novo vizinho?
In the news and media, parente is used when reporting on tragedies or celebrations involving families. You'll hear phrases like 'os parentes das vítimas' (the relatives of the victims). In legal news, it appears in discussions about nepotism ('nepotismo' involves favoring 'parentes' in professional settings) or inheritance laws.
- Legal and Formal Contexts
- Contracts, wills, and court cases frequently use 'parentesco' and 'parentes' to define rights and obligations.
O réu é parente de uma das testemunhas.
Literature and soap operas (telenovelas) are rife with 'parentes'. Plots often revolve around long-lost relatives appearing to claim an inheritance or reveal a family secret. In these contexts, the word carries emotional weight, signifying a bond that cannot be easily broken, regardless of how much time has passed.
A herança foi dividida entre todos os parentes vivos.
- Scientific and Academic Use
- In biology or linguistics, it describes related species or languages. 'O lobo é um parente próximo do cão.'
Existem muitas espécies parentes nesta região da Amazônia.
Ela não tem parentes próximos que possam ajudá-la.
The most frequent and frustrating mistake for English speakers learning Portuguese is the 'False Friend' confusion between parente and 'parent'. Because they look and sound so similar, it is incredibly tempting to use parentes when you mean 'mother and father'. However, doing so will immediately confuse a native speaker, as they will think you are talking about your cousins or uncles instead of your parents.
- The 'Parents' vs. 'Relatives' Trap
- English 'Parents' = Portuguese 'Pais'. Portuguese 'Parentes' = English 'Relatives'.
Errado: Meus parentes são o João e a Maria (meaning mother/father).
Correto: Meus pais são o João e a Maria.
Another common error is failing to distinguish between 'parente' (the person) and 'parentesco' (the relationship). If you want to say 'We have a family relationship', you should say 'Temos um laço de parentesco', not 'Temos um laço de parente'. 'Parente' is the individual, while 'parentesco' is the abstract concept of being related.
- Gender Misuse
- While 'parente' is common-gender, beginners often try to say 'parenta' for a female relative. While 'parenta' exists in some very specific regional dialects or archaic forms, it is almost never used in standard modern Portuguese. Stick to 'a parente'.
Evite: Ela é minha parenta.
Use: Ela é minha parente.
Learners also sometimes confuse 'familiar' (adjective/noun) with 'parente'. While they are synonyms, 'familiar' is often more formal or used in specific contexts like 'ambiente familiar' (family environment). In general conversation about people, 'parente' is much more common. Using 'familiar' to refer to a single person can sound a bit clinical or like police-speak ('O familiar da vítima').
Não confunda parente com 'familiar' em contextos informais.
- Preposition Errors
- Always use 'parente DE' someone, never 'parente COM' someone. 'Sou parente do Pedro', not 'Sou parente com o Pedro'.
Você é parente do diretor?
While parente is the standard term for a relative, Portuguese offers several synonyms and related terms that carry different nuances. Understanding these can help you sound more natural and precise in your speech. From the formal 'familiar' to the collective 'parentela', the choice of word depends on the context and the level of formality you wish to convey.
- Parente vs. Familiar
- Parente: The everyday word for a relative. Familiar: Slightly more formal; often used as an adjective (family-related) or in official reports.
O médico falou com os familiares do paciente.
When discussing the entire group of relatives, you might use 'parentela' or 'família'. 'Família' usually implies the nuclear family (parents and children) or the immediate extended family, while 'parentela' is a more technical or sometimes slightly pejorative term for the whole clan, especially when they are numerous or intrusive.
- Parente vs. Próximo
- 'Próximo' means 'close'. When used with family, 'parente próximo' is a close relative, while 'alguém próximo' might just be a close friend.
Ele não é meu parente, mas é uma pessoa muito próxima.
In a more abstract sense, you might use 'afim' or 'análogo' when 'parente' is used as an adjective. 'Línguas afins' or 'conceitos análogos' are alternatives to 'línguas parentes'. These terms are more common in academic or technical writing where biological metaphors might be less appropriate.
Sociologia e Antropologia são ciências parentes.
- Consanguíneo vs. Afim
- These are the technical types of 'parentes'. 'Consanguíneo' is by blood; 'Afim' is by marriage (in-laws).
A lei distingue entre parentes consanguíneos e por afinidade.
Todos os parentes foram convidados para o batizado.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Possessive adjectives (meu, seu, etc.)
Preposition 'de' and its contractions
Noun-adjective agreement
Common gender nouns
Degrees of comparison
مثالها بر اساس سطح
Eu tenho muitos parentes.
I have many relatives.
Plural of 'parente'.
O João é meu parente.
João is my relative.
Using 'meu' (my) with 'parente'.
Ela é uma parente distante.
She is a distant relative.
Adjective 'distante' modifying 'parente'.
Meus parentes moram no Brasil.
My relatives live in Brazil.
Subject-verb agreement.
Você tem parentes em Lisboa?
Do you have relatives in Lisbon?
Simple question structure.
Não sou parente dele.
I am not related to him.
Negative construction with 'de'.
A Maria é minha parente.
Maria is my relative.
Feminine possessive 'minha'.
Somos todos parentes aqui.
We are all relatives here.
Use of 'todos' (all).
Ele é parente por parte de pai.
He is a relative on the father's side.
Phrase 'por parte de'.
Vou visitar alguns parentes no Natal.
I'm going to visit some relatives at Christmas.
Use of 'alguns' (some).
Ela é minha parente mais próxima.
She is my closest relative.
Superlative 'mais próxima'.
Nenhum parente veio à festa.
No relative came to the party.
Use of 'nenhum' (none).
Eles são parentes do meu marido.
They are relatives of my husband.
Contraction 'do' (de + o).
Quantos parentes você tem?
How many relatives do you have?
Question word 'quantos'.
Somos parentes, mas não nos falamos.
We are relatives, but we don't talk.
Conjunction 'mas' (but).
Ela é uma parente muito querida.
She is a very dear relative.
Adverb 'muito' with adjective 'querida'.
O parentesco entre eles é muito próximo.
The relationship between them is very close.
Noun 'parentesco'.
O português e o galego são línguas parentes.
Portuguese and Galician are related languages.
'Parente' as an adjective.
Ele herdou a casa de um parente rico.
He inherited the house from a wealthy relative.
Verb 'herdar' (to inherit).
Não podemos contratar parentes nesta empresa.
We cannot hire relatives in this company.
Infinitive 'contratar'.
Ela descobriu novos parentes através da internet.
She discovered new relatives through the internet.
Preposition 'através de'.
A lei protege os direitos dos parentes.
The law protects the rights of relatives.
Plural possessive 'dos'.
Sempre há confusão quando os parentes se reúnem.
There is always confusion when relatives gather.
Reflexive verb 'se reúnem'.
Ele é um parente por afinidade, não de sangue.
He is a relative by marriage, not by blood.
Contrast between 'afinidade' and 'sangue'.
O nepotismo ocorre quando se favorece um parente.
Nepotism occurs when one favors a relative.
Passive 'se favorece'.
Estas duas espécies são parentes próximas na evolução.
These two species are close relatives in evolution.
Adjective agreement with 'espécies'.
O juiz deve declarar se é parente de alguma das partes.
The judge must declare if he is related to any of the parties.
Conditional 'se'.
A herança será dividida conforme o grau de parentesco.
The inheritance will be divided according to the degree of kinship.
Future tense 'será dividida'.
Eles mantêm uma relação quase de parentes.
They maintain a relationship almost like relatives.
Adverb 'quase' (almost).
A busca por parentes biológicos pode ser emocionante.
The search for biological relatives can be emotional.
Gerund 'busca' (search).
O conceito de 'parente' varia entre diferentes culturas.
The concept of 'relative' varies between different cultures.
Verb 'variar'.
Ela é parente em quarto grau do falecido.
She is a fourth-degree relative of the deceased.
Ordinal number 'quarto'.
O direito sucessório prioriza os parentes consanguíneos.
Succession law prioritizes blood relatives.
Technical term 'direito sucessório'.
A obra explora a complexa teia de parentesco na aldeia.
The work explores the complex web of kinship in the village.
Metaphor 'teia' (web).
Não há impedimento legal, a menos que sejam parentes diretos.
There is no legal impediment, unless they are direct relatives.
Subjunctive 'sejam'.
A proximidade genética entre espécies parentes é notável.
The genetic proximity between related species is remarkable.
Noun 'proximidade'.
O autor descreve a parentela com um tom satírico.
The author describes the kin with a satirical tone.
Noun 'parentela'.
O vínculo de parentesco transcende a mera biologia.
The bond of kinship transcends mere biology.
Verb 'transcender'.
A investigação revelou que eram parentes colaterais.
The investigation revealed they were collateral relatives.
Technical term 'parentes colaterais'.
A solidariedade entre parentes é um pilar daquela sociedade.
Solidarity among relatives is a pillar of that society.
Noun 'solidariedade'.
A consanguinidade define o núcleo dos parentes legítimos.
Consanguinity defines the core of legitimate relatives.
Abstract noun 'consanguinidade'.
O arcaísmo 'parenta' ainda ecoa em certos falares rurais.
The archaism 'parenta' still echoes in certain rural dialects.
Linguistic term 'arcaísmo'.
A interdição de casamentos entre parentes é quase universal.
The prohibition of marriages between relatives is almost universal.
Noun 'interdição'.
O texto disseca as obrigações morais para com os parentes.
The text dissects the moral obligations towards relatives.
Phrase 'para com' (towards).
A linhagem real exclui parentes de ramos ilegítimos.
The royal lineage excludes relatives from illegitimate branches.
Noun 'linhagem'.
A onipresença da parentela tornava a privacidade impossível.
The omnipresence of the kin made privacy impossible.
Noun 'onipresença'.
O parentesco espiritual é reconhecido em ritos batismais.
Spiritual kinship is recognized in baptismal rites.
Adjective 'espiritual'.
Ele agiu movido por um dever atávico para com seus parentes.
He acted moved by an atavistic duty towards his relatives.
Adjective 'atávico'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
O parente / A parente.
Can mean 'related' or 'similar'.
Parente != Parent (English).
- Using 'parentes' to mean 'mother and father'.
- Saying 'parente com' instead of 'parente de'.
- Using 'parenta' for a female relative.
- Confusing 'parente' with 'aparentar' (to seem).
- Using 'parente' for non-family members.
نکات
Avoid the Trap
Always double-check if you mean 'parents' or 'relatives' before using this word.
Prepositions
Remember to use 'de' (of) after 'parente' to link it to a person.
Broad Family
In Brazil, 'parentes' can include a very large group of people.
Clarity
If you know the specific relation (tio, primo), use it instead of 'parente' for better clarity.
Formal vs Informal
Use 'familiar' in formal reports and 'parente' in stories or letters.
The 'S' Rule
PaiS = ParentS. ParenteS = RelativeS. Notice the 'S' in both 'Pais' and 'Parents'.
Context Clues
If you hear 'parentes' and then names like 'tio' or 'avô', you know they mean relatives.
Adjective Use
Use 'parente' to describe similar things like languages or ideas.
Parentesco
Learn 'grau de parentesco' if you are dealing with legal matters.
Introductions
Saying 'Somos parentes' is a quick way to explain why you look like someone.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Parente starts like 'Parent', but it's 'Plenty' of people (relatives), not just two!
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Family is often large and inclusive; 'parentes' are central to social life.
Family ties are strong, and 'parentesco' often plays a role in local community structures.
Kinship systems can be even broader, involving community members as 'parentes'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Você tem muitos parentes na sua cidade?"
"Qual é o seu parente favorito?"
"Você é parente de alguém famoso?"
"Com que frequência você vê seus parentes?"
"Você conhece a história dos seus parentes antigos?"
موضوعات نگارش
Descreva uma reunião com seus parentes.
Quem é o seu parente mais próximo e por quê?
Você gostaria de ter mais parentes ou menos?
Escreva sobre um parente que você admira.
Como a palavra 'parente' é diferente na sua língua?
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but in practice, no. People use 'pais' for parents and 'parentes' for everyone else in the family.
You say 'pais'. For example: 'Meus pais moram aqui'.
It is common gender. You say 'o parente' for a male and 'a parente' for a female.
No, it's strictly for family. For a close friend, use 'um grande amigo' or 'alguém chegado'.
It is the noun for 'kinship' or the state of being related.
It exists in some old texts or dialects, but you should avoid it. Use 'a parente'.
Yes, as an adjective to show they are related species.
It means a distant relative, like a third cousin.
Yes, but 'familiar' is more formal and often used in official contexts.
It is a relative by marriage, like a brother-in-law.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase sobre seus parentes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre 'pais' e 'parentes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um parente que você gosta muito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você acha do nepotismo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância dos parentes na sua cultura.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você descreveria o seu parentesco com seu primo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo entre dois parentes que não se veem há muito tempo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena história sobre uma herança de família.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais são os direitos dos parentes em caso de doença?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare duas línguas que você considera 'parentes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um e-mail convidando seus parentes para uma festa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa a expressão 'parente é serpente' para você?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva sua árvore genealógica usando a palavra 'parente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a internet ajuda a encontrar parentes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um parente distante que você conheceu.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a diferença entre parente consanguíneo e por afinidade?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'parente' como adjetivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como os parentes se ajudam na sua família?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um segredo de família (ficção).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é 'parentesco espiritual'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga: 'Eu tenho muitos parentes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique quem são seus parentes mais próximos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte a alguém: 'Você é parente do João?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Somos parentes distantes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique por que o português e o espanhol são línguas parentes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Não sou parente dele.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre uma reunião de família com seus parentes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ela é minha parente por parte de pai.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é nepotismo em suas próprias palavras.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O parentesco é muito importante para mim.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte: 'Qual o seu grau de parentesco com a vítima?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vou visitar meus parentes no fim de semana.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre parente e familiar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ele é um parente de sangue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre um parente que mora em outro país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A herança foi dividida entre os parentes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte: 'Você tem parentes no Brasil?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Somos parentes, mas não nos conhecemos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o termo 'parentela'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O vínculo de parentesco é eterno.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva: 'Meus parentes são legais.'
Ouça e escreva: 'Ela é uma parente distante.'
Ouça e escreva: 'O parentesco foi provado.'
Ouça e escreva: 'Não temos parentes aqui.'
Ouça e escreva: 'São línguas parentes.'
Ouça e escreva: 'Ele é parente do meu chefe.'
Ouça e escreva: 'A parentela é grande.'
Ouça e escreva: 'Somos parentes de sangue.'
Ouça e escreva: 'Vou ver meus parentes.'
Ouça e escreva: 'O grau de parentesco é baixo.'
Ouça e escreva: 'Ela é parente por parte de mãe.'
Ouça e escreva: 'Não contrate parentes.'
Ouça e escreva: 'O juiz é parente do réu.'
Ouça e escreva: 'Somos todos parentes.'
Ouça e escreva: 'A herança é dos parentes.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'parente' is a classic false friend for English speakers. It refers to your extended family (relatives) rather than your direct parents. Example: 'Meus parentes moram longe' means 'My relatives live far away'.
- Parente means relative (cousin, uncle, etc.), not parent (mother/father).
- It can be a noun (a relative) or an adjective (related/similar).
- Always use 'pais' for mother and father to avoid confusion.
- It is a common gender noun: o parente (male), a parente (female).
Avoid the Trap
Always double-check if you mean 'parents' or 'relatives' before using this word.
Prepositions
Remember to use 'de' (of) after 'parente' to link it to a person.
Broad Family
In Brazil, 'parentes' can include a very large group of people.
Clarity
If you know the specific relation (tio, primo), use it instead of 'parente' for better clarity.
مثال
In context, `parente` expresses: relatif (relative in general).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر false_friends
abençoar
A2فعل 'abençoar' به معنای برکت دادن است. برای طلب حمایت الهی یا ابراز قدردانی استفاده می شود.
aceitar
A2او دعوت مرا پذیرفت.
acordar
A2از خواب بیدار شدن
apelido
A2در برزیل، 'apelido' به معنای لقب یا اسم مستعار است.
assistir
A2تماشا کردن (فیلم، تلویزیون) یا حضور داشتن (کلاس، جلسه). همچنین به معنای کمک کردن است.
atual
A2کلمه 'atual' به معنای 'فعلی' یا 'امروزی' است.
atualmente
A2در حال حاضر، من در تهران زندگی میکنم. (Currently, I live in Tehran.)
azeite
A2روغن زیتون بخش مهمی از رژیم غذایی مدیترانهای است.
berro
A2او فریاد (berro) بلندی کشید.
bicho
A2حیوان، حشره یا موجود کوچک. در برزیل به عنوان اصطلاح عامیانه برای 'رفیق' یا 'مرد' نیز استفاده می شود.