At the A1 level, you don't need to use the word 'repugnância' yet, as it is quite advanced and formal. However, you should understand the basic feeling it represents. Think of it as a very, very strong version of 'Não gosto' (I don't like). At this stage, you would usually say 'Que nojo!' (How gross!) or 'É muito ruim' (It's very bad). If you hear 'repugnância', just remember it means someone is very unhappy or disgusted by something. You can start by recognizing the 'no' part of the word, which often signals something negative in many languages. Don't worry about using it in your own sentences yet; focus on simpler words for likes and dislikes. Imagine a child seeing a vegetable they hate; that's the beginning of the feeling, but 'repugnância' is much more serious. For now, focus on words like 'nojo' (disgust), 'mal' (bad), and 'feio' (ugly). These will help you build the foundation to understand more complex emotions later. If you see it in a book, know that the character is feeling a lot of 'nojo'. It is a word that describes a 'big no' in your heart or stomach. Learning to identify the emotion is the first step toward mastering the vocabulary of the Portuguese language.
By the A2 level, you are starting to express more specific feelings. You might know the word 'nojo' (disgust) well by now. 'Repugnância' is like a 'professional' or 'very serious' version of 'nojo'. You will see it in news titles or hear it on TV when people talk about bad things happening in the world. It is a feminine noun, so you say 'a repugnância'. You can start to recognize it in simple sentences like 'Eu sinto repugnância' (I feel repugnance). It's important to notice that it's stronger than just 'disliking' something. It's an active feeling of wanting to stay away from something because it's gross or wrong. You might use it if you want to emphasize that something is really, really bad. For example, 'O cheiro da comida estragada me dá repugnância' (The smell of the spoiled food gives me repugnance). Even though you can still use 'nojo', knowing 'repugnância' helps you understand more formal Portuguese. It shows you are moving beyond basic survival language and starting to understand how Portuguese speakers express strong moral or physical reactions. Try to notice when people use it instead of 'nojo'—it's usually when they are being serious or talking about something very important.
At the B1 level, 'repugnância' becomes a very useful word for your vocabulary. You are now expected to express opinions on abstract topics, and this word is perfect for that. You can use it to talk about moral issues, like corruption or injustice. At this level, you should practice using it with the correct prepositions: 'repugnância por' (for) or 'repugnância de' (of). For example: 'Tenho repugnância por pessoas que maltratam animais' (I have a repugnance for people who mistreat animals). This sentence shows a higher level of fluency because you are connecting an emotion to a moral judgment. You should also be able to distinguish it from 'nojo'. Remember that 'repugnância' is often used for things that are not just physically gross, but also ethically wrong. You might hear it in a debate or read it in a newspaper article. It's a 'bridge' word that takes you from simple descriptions to more complex social and emotional commentary. Practice using it with adjectives like 'profunda' (deep) or 'total' (total) to add more impact to your speech. This word will help you sound more like a native speaker who has strong, well-defined values. It's a key tool for discussing the complexities of the world around you in a sophisticated way.
At the B2 level, you should be comfortable using 'repugnância' in both formal and informal (but serious) contexts. You understand that it carries a certain 'weight' and you know when to use it for maximum effect. You can use it to describe not only your own feelings but also the general atmosphere of a situation. For instance, 'A atmosfera de corrupção na empresa gerava uma repugnância generalizada entre os funcionários' (The atmosphere of corruption in the company generated a generalized repugnance among the employees). You should also be familiar with the adjective 'repugnante' and how to switch between the noun and the adjective seamlessly. At this level, you can also start to use it in more literary or academic ways, such as describing an 'incompatibility' between two ideas (the Latin root of the word). You understand the social implications of the word—that calling something 'repugnante' is a strong social judgment. Your ability to use 'repugnância' correctly in a variety of sentence structures shows that you have a deep grasp of Portuguese nuances. You are no longer just translating from English; you are thinking in the emotional categories that the Portuguese language provides. This word is a marker of your ability to handle high-intensity negative concepts with precision and grace.
At the C1 level, you have a masterly command of 'repugnância' and its synonyms. You can choose between 'repugnância', 'asco', 'ojeriza', and 'abominação' depending on the exact nuance you want to convey. You understand that 'repugnância' often implies a moral or intellectual rejection that is so strong it feels physical. You can use it in complex argumentative texts or high-level professional discussions. For example, in a legal or sociological analysis, you might discuss 'a repugnância social frente aos crimes de colarinho branco' (social repugnance towards white-collar crimes). You are also aware of the word's history and its connection to the idea of 'fighting back' (repugnare). This allows you to use it in sophisticated metaphors. You can detect subtle shifts in tone when a writer uses this word—perhaps they are being ironic, or perhaps they are being deeply sincere. Your pronunciation is perfect, including the tricky 'gn' sound, and you use the word with natural-sounding collocations and rhythmic flow. For a C1 learner, 'repugnância' is not just a vocabulary word; it's a tool for precise, powerful expression in the most demanding linguistic environments, from classical literature to modern political theory.
For a C2 learner, 'repugnância' is a word you use with the same ease and precision as a highly educated native speaker. You are aware of the most subtle connotations and regional variations in its use. You can use it in the most formal settings, such as a keynote speech or a published academic paper, to describe profound ethical or aesthetic rejections. You might explore the 'estética da repugnância' (aesthetics of repugnance) in modern art or the 'repugnância visceral' in a psychological study. You understand how the word interacts with other high-level terms in the Portuguese lexicon to create a rich, multi-layered discourse. You can use it to navigate the most delicate social and political conversations, knowing exactly how much 'heat' the word will add to the discussion. Your use of 'repugnância' is indistinguishable from that of a native intellectual, and you can even play with its meaning in creative writing, using it to evoke specific moods or to challenge the reader's expectations. At this level, the word is a fully integrated part of your expressive repertoire, used to articulate the deepest and most complex human reactions to the world's many facets, both the beautiful and the revolting.

repugnância 30 सेकंड में

  • A feminine noun meaning intense disgust or revulsion.
  • Used for both physical (smells, sights) and moral (crimes, lies) contexts.
  • Stronger and more formal than the common word 'nojo'.
  • Often paired with prepositions 'por' (abstract) or 'de' (concrete).

The Portuguese word repugnância is a powerful noun that transcends simple dislike. It represents a visceral, often physical, reaction of intense disgust, revulsion, or deep-seated aversion. While in English 'repugnance' might sound slightly formal or academic, in Portuguese, repugnância carries a heavy emotional and sensory weight. It is the feeling you get when confronted with something so offensive to your senses or your moral compass that you feel a literal urge to recoil or turn away. It is not merely a preference; it is a fundamental rejection by the soul or the body. This word is frequently used to describe reactions to foul odors, decaying matter, or grotesque sights, but it is equally potent when applied to ethical violations, such as cruelty or systemic corruption. When a speaker uses this word, they are signaling that the subject is not just 'bad' but 'revolting' or 'loathsome'.

Physical Sensation
The state of feeling nauseated or physically repulsed by a sensory stimulus, such as the smell of rotting garbage or the sight of an open wound.

In a social context, repugnância serves as a marker of social and moral boundaries. If someone describes a political act as causing repugnância, they are stating that the act violates the most basic human decencies. It is a word often found in high-level journalism, legal documents describing heinous crimes, and classic literature where characters face existential dread or moral decay. However, it is not restricted to the elite; even in everyday speech, a person might say 'Sinto repugnância só de pensar nisso' (I feel disgusted just thinking about it) to express a strong stance against a particular idea or behavior. The word is intrinsically linked to the concept of 'nojo' (disgust), but while 'nojo' is often quick and reactionary, repugnância suggests a deeper, perhaps more intellectualized or enduring form of revulsion.

A cena do crime causou repugnância até nos investigadores mais experientes.

Understanding the nuances of this word requires looking at how it bridges the gap between the animalistic and the intellectual. As humans, we have biological triggers for disgust to protect us from pathogens; this is the base level of repugnância. But as social beings, we have developed a 'moral disgust' that triggers the same neurological pathways. Portuguese speakers use this single word to cover both ends of that spectrum. Whether you are talking about a spoiled piece of meat or a betrayal of trust, repugnância is the appropriate term for that gut-wrenching feeling of 'this should not be'. It is a word of resistance and boundary-setting.

Moral Judgment
A deep-seated feeling of disapproval and horror toward actions that are considered fundamentally wrong or evil.

Furthermore, the word is often associated with the verb 'causar' (to cause) or 'sentir' (to feel). You don't just 'have' repugnância; it is either an external force acting upon you or an internal state that consumes you. This grammatical relationship highlights the word's intensity. It is an active experience. In literature, it might be used to describe the atmosphere of a place—a 'clima de repugnância'—suggesting that the very air is thick with something offensive. In legal trials, a prosecutor might argue that the 'repugnância social' (social repugnance) of a crime justifies a harsher sentence, illustrating how the word functions as a collective emotional response of a community.

Ele sentiu uma profunda repugnância ao descobrir a traição do seu melhor amigo.

Finally, it is worth noting the phonetics and the 'weight' of the word. The 'pug' sound in the middle creates a slight tension in the mouth, almost mimicking the physical tightening of the throat that occurs during a moment of disgust. This phonetic quality makes the word feel as serious as its definition. It is a word that demands attention and respect. When you use it, you are not making a light observation; you are making a definitive statement about your values and your physical reality. It is a cornerstone word for any student reaching the B1 level and beyond, as it allows for the expression of complex, high-intensity negative emotions that are central to human experience and storytelling.

Etymological Root
Derived from the Latin 'repugnantia', which literally means 'fighting back' or 'opposition', emphasizing the active resistance inherent in the feeling.

A repugnância que ela sentia pelo cheiro de cigarro era insuportável.

Não há nada que me cause mais repugnância do que a injustiça contra os mais fracos.

Using repugnância correctly in Portuguese involves understanding its grammatical role as a noun and the typical verbs and prepositions that accompany it. Most commonly, you will see it paired with the preposition 'por' (for/towards) or 'de' (of). For example, 'repugnância por algo' (repugnance for something). It functions as the object of feelings or the subject of an effect. To master this word, one must look at the different levels of intensity and context it can inhabit, from the mundane to the philosophical. The structure often follows the pattern: [Subject] + [Verb: sentir/causar/demonstrar] + [repugnância] + [Preposition: por/de] + [Object].

Direct Emotion
Sinto uma imensa repugnância por mentirosos. (I feel an immense repugnance for liars.)

In this first example, the speaker is expressing a personal, internal state. The use of 'imensa' (immense) amplifies the noun, which is a common practice. Other adjectives that frequently modify repugnância include 'profunda' (deep), 'visceral' (gut-felt), 'absoluta' (absolute), and 'instintiva' (instinctive). These modifiers help to specify whether the feeling is a sudden reaction or a long-standing character trait. When you say someone has an 'instinctive repugnance,' you are suggesting it is part of their nature to be repelled by certain things.

A repugnância dele era visível no seu rosto ao entrar no laboratório.

Another common usage pattern involves the verb 'causar' (to cause). This shifts the focus from the person feeling the emotion to the object that triggers it. 'Isso me causa repugnância' (That causes me repugnance). This is a very effective way to criticize something without directly attacking a person, focusing instead on the effect the thing has on the observer. It is widely used in reviews, political commentary, and debates. For instance, 'A corrupção causa repugnância na população' (Corruption causes repugnance in the population). Here, the word acts as a collective barometer of public morality.

In more formal or literary contexts, repugnância can be used to describe an incompatibility between two things. This stems from its Latin root meaning 'opposition'. For example, 'Havia uma repugnância entre os seus princípios e as suas ações' (There was a repugnance/contradiction between his principles and his actions). While this usage is less common in spoken Portuguese, it is a hallmark of sophisticated writing. It suggests that two things are so different that they cannot exist together without conflict or 'fighting back' against one another.

Incompatibility
A repugnância entre o depoimento da testemunha e as provas físicas era óbvia. (The contradiction between the witness's testimony and the physical evidence was obvious.)

When discussing food or sensory experiences, repugnância is often used to describe a total inability to consume or tolerate something. 'Tenho repugnância de fígado' (I have a repugnance/aversion to liver). Note the use of the preposition 'de' here. While 'por' is often used for moral or abstract concepts, 'de' is frequently used for physical objects or specific things. This is a subtle distinction that native speakers often follow instinctively. Using the wrong preposition won't usually make you misunderstood, but using 'de' for physical disgust and 'por' for moral disgust will make your Portuguese sound much more natural.

Muitas pessoas sentem repugnância por insetos rastejantes.

Finally, let's look at the word in the context of social interactions. If you say someone acted 'com repugnância' (with repugnance), you are describing their manner—likely one of disdain, distance, and visible disgust. 'Ele olhou para o mendigo com repugnância' (He looked at the beggar with repugnance). This sentence paints a vivid picture of a character's lack of empathy and their judgmental nature. Because the word is so strong, using it to describe how someone looks at another person usually implies a significant character flaw or an extreme situation. It is a word that carries the weight of judgment.

A sua repugnância em aceitar o suborno salvou a sua reputação.

Vencer a repugnância inicial é o primeiro passo para entender novas culturas.

The word repugnância is ubiquitous in certain spheres of Portuguese-speaking life, particularly where morality, law, and intense sensory experiences are discussed. One of the most common places you will encounter it is in the news media. When journalists report on particularly gruesome crimes, cases of child abuse, or massive corruption scandals, they often use repugnância to reflect the public's outrage. It serves as a linguistic shorthand for 'this is beyond the pale'. For example, a headline might read: 'Crime hediondo desperta onda de repugnância no país' (Heinous crime awakens a wave of repugnance in the country). In this context, the word is not just a description but a call to collective moral action.

Legal Context
In courtrooms, lawyers and judges use the word to categorize the nature of an offense. A 'crime de extrema repugnância' might lead to more severe sentencing or public condemnation.

Another significant arena for this word is literature and philosophy. Portuguese and Brazilian literature, known for its deep psychological exploration, often utilizes repugnância to describe a character's internal struggle with their own nature or the world around them. Think of the works of Machado de Assis or Clarice Lispector; they often delve into the 'nojo' and 'repugnância' of existence, where characters feel a profound aversion to the banality or the cruelty of life. In these texts, the word is elevated from a simple physical reaction to a sophisticated philosophical state—a rejection of a flawed reality. If you are reading classic Portuguese prose, you will see this word used to create a dark, heavy atmosphere.

Na obra de Saramago, a repugnância pela cegueira moral é um tema central.

In everyday conversation, you might hear it during heated debates about ethics, food, or hygiene. While people might use the simpler word 'nojo' for a dirty bathroom, they will switch to repugnância when the situation feels more extreme or when they want to sound more articulate. For instance, in a conversation about a dishonest politician, a person might say, 'Tenho uma repugnância profunda por esse tipo de gente' (I have a deep repugnance for that kind of people). It adds a layer of intellectual weight to their anger. It's also common in medical or scientific settings when describing adverse reactions or the body's rejection of certain substances, though 'rejeição' is more technical, repugnância captures the patient's subjective experience.

The word is also a staple in social media commentary. In the digital age, where opinions are shared instantly, repugnância is a frequent hashtag or keyword in posts reacting to social injustices. It is a way for users to signal their virtue and their membership in a group that finds certain behaviors unacceptable. Whether it's a video of animal cruelty or a report on environmental destruction, the word repugnância resonates through the comments section as a unifying cry of disgust. It has become a tool for 'cancel culture' and social activism, representing the visceral 'no' that precedes social change.

Social Media
Used as a strong reaction to viral news, often to express that a certain behavior is socially unacceptable.

Finally, religious and moralistic discourses frequently employ this term. In sermons or ethical teachings, repugnância is used to describe the soul's natural reaction to 'sin' or 'evil'. It is framed as a protective mechanism—a spiritual immune system that tells the believer to stay away from what is harmful. This gives the word a certain 'sacred' or 'ancient' quality in the ears of many Portuguese speakers, connecting it to long-standing traditions of defining what is pure and what is profane. When you hear it in a church or a lecture on ethics, it carries the weight of centuries of moral philosophy.

O palestrante falou sobre a repugnância como uma bússola moral necessária.

A repugnância que o povo sente pela mentira é a base da confiança social.

One of the most frequent mistakes learners make with repugnância is confusing it with the word 'rejeição' (rejection). While they are related, they are not interchangeable. Rejeição is a more neutral, often bureaucratic or social act of saying 'no'. You can reject a job offer or a kidney transplant without feeling repugnância. Repugnância, on the other hand, implies a deep-seated, emotional, and often physical revulsion. If you say you 'rejected' the food with 'repugnância', you are saying you found it disgusting, not just that you weren't hungry. Understanding this emotional intensity is key to avoiding awkward miscommunications.

Repugnância vs. Rejeição
Repugnância is the *feeling* of disgust; Rejeição is the *action* of turning something down. You feel repugnância, which leads you to rejection.

Another common error is the misuse of prepositions. Many learners, influenced by English, might try to use 'com' (with) in places where 'por' or 'de' is required. While you can act 'com repugnância', you feel 'repugnância por' something. Saying 'Tenho repugnância com ele' is grammatically weak; it should be 'Tenho repugnância por ele' or 'Sinto repugnância dele'. The preposition 'por' is generally the safest bet for abstract concepts (like 'por mentiras'), while 'de' is very common for physical objects or people (like 'de baratas'). Paying attention to these small words will significantly elevate your fluency.

Errado: Sinto repugnância com o cheiro.
Correto: Sinto repugnância do cheiro.

Learners also sometimes struggle with the 'weight' of the word. Because it is a strong word, using it for minor inconveniences can sound dramatic or even sarcastic. If you say you feel repugnância because someone forgot to wash a single spoon, it might come across as an overreaction unless you are intentionally being hyperbolic. For minor dislikes, 'não gosto' or 'tenho um pouco de nojo' are more appropriate. Save repugnância for things that truly turn your stomach or offend your soul. It is a 'high-caliber' word in your vocabulary arsenal; use it when the situation warrants a high-impact response.

Phonetically, the pronunciation of the 'gn' cluster can be tricky for English speakers. In Portuguese, 'gn' is pronounced as two distinct sounds /ɡn/, unlike the /ɲ/ sound of 'nh' (like in 'manhã'). Some learners mistakenly pronounce it like 'repuh-nância' or 'rep-un-ância'. It requires a clear, voiced /ɡ/ followed by a nasal /n/. Practicing this specific sound cluster is important because if you mispronounce it, the word loses its sharp, clinical edge. A clear 'repug-nância' sounds authoritative and precise, which is exactly the tone the word usually demands.

Pronunciation Pitfall
Avoid skipping the 'g' or making it silent. It is 're-pug-nân-cia', with a hard 'g' sound as in 'dog'.

Finally, avoid confusing the noun repugnância with the adjective repugnante. While they are from the same family, their grammatical usage is different. You 'feel' the noun, but you 'are' or 'describe' with the adjective. 'A situação é repugnante' (The situation is disgusting) vs 'A situação causa repugnância' (The situation causes disgust). Mixing these up is a common B1-level mistake. Always check if you are describing a feeling you have (noun) or a quality of an object (adjective). Using the noun often sounds a bit more sophisticated and internal, while the adjective is a direct external label.

Não confunda: 'Ele é repugnante' (He is disgusting) com 'Ele sente repugnância' (He feels disgust).

A repugnância dele era tanta que ele não conseguia nem falar.

To truly master repugnância, it is helpful to understand its place within a family of similar words in Portuguese. The most common synonym is nojo. While nojo is the go-to word for everyday physical disgust (like seeing a bug in your soup), repugnância is its more formal, intense, and often moral counterpart. You might feel 'nojo' of a dirty floor, but you feel 'repugnância' for a cruel act. Nojo is visceral and immediate; repugnância is often more reflective and judgmental. If you want to sound more educated or if the situation is truly grave, choose repugnância.

Nojo vs. Repugnância
Nojo = Common, physical, everyday disgust.
Repugnância = Formal, intense, moral or extreme physical disgust.

Another powerful alternative is asco. This word is very close to repugnância but perhaps even more visceral. It often implies a feeling of nausea or a desire to vomit. 'Sentir asco' is to be so disgusted that your body physically reacts. It is a very strong word, often used in literature or highly emotional speech. If repugnância is the 'rejection of the mind and body', asco is the 'shudder of the body'. Use asco when you want to emphasize the physical sensation of being repulsed. It is less about 'judgment' and more about 'nausea'.

Tenho asco de baratas; não consigo nem chegar perto.

Then we have aversão. This is a slightly 'cleaner' word. It means a strong dislike or a tendency to avoid something. You can have an 'aversão' to risk, to crowds, or to spicy food. It doesn't necessarily imply the stomach-turning disgust of repugnância. Aversão is more about a consistent preference to stay away. If repugnância is an explosion of disgust, aversão is a steady wall of avoidance. It is a great word for describing personality traits or psychological tendencies. For example, 'Ele tem aversão ao conflito' (He has an aversion to conflict) sounds much more natural than using repugnância in that context.

In more literary or old-fashioned Portuguese, you might encounter ojeriza. This is a wonderful, specific word that means a deep-seated, often irrational, and long-standing dislike or grudge. It is often used for people or specific ideas. 'Ter ojeriza a alguém' means you simply cannot stand them and everything they represent. It's a bit more 'pointed' and personal than repugnância. While repugnância is a reaction to a quality, ojeriza is often a reaction to the whole entity. It's a great word to use if you want to sound very traditional or highly expressive in your dislikes.

Ojeriza vs. Repugnância
Ojeriza = Long-term, personal, often irrational antipathy.
Repugnância = Immediate or moral reaction of intense disgust.

Finally, consider abominação. This is the extreme end of the scale. It is usually reserved for things that are considered 'monstrous' or 'unholy'. It is a word with strong religious and moral connotations. You don't just feel repugnância for an abomination; you find it completely unacceptable to the point of it being a crime against nature. Using abominação (or the verb 'abominar') elevates the conversation to the highest level of condemnation. If repugnância is 'this is revolting', abominação is 'this is an affront to humanity'.

Ele abomina qualquer forma de violência doméstica.

Sinto uma repugnância invencível por aquele comportamento egoísta.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word originally had a military or physical combat meaning of 'resistance' before it evolved into the emotional meaning of 'disgust' we use today.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ʁe.puɡ.ˈnɐ̃.sjɐ/
US /he.puɡ.ˈnɐ̃.sjɐ/
The stress is on the penultimate syllable: re-pug-NÂN-cia.
तुकबंदी
distância instância substância elegância ignorância tolerância abundância vigilância
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'g' as silent (repuh-nância).
  • Confusing the 'gn' with the 'nh' sound (repunhância).
  • Missing the nasal sound on the 'â'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

The word is common in literature and news, making it essential for reading comprehension.

लिखना 4/5

Requires correct use of prepositions and understanding the intensity level.

बोलना 4/5

The 'gn' cluster and the nasal 'â' can be tricky for learners to pronounce naturally.

श्रवण 3/5

Easily recognized once you know the English cognate, but tone matters.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

nojo ruim mal sentir causar

आगे सीखें

abominar asco rejeição hediondo visceral

उन्नत

fenomenologia ontologia abjeto sublimação estética

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -ância are almost always feminine.

A distância, a elegância, a repugnância.

Prepositional government: nouns of feeling often take 'por'.

Amor por, ódio por, repugnância por.

The 'gn' cluster is always pronounced separately in Portuguese.

Digno, signo, repugnância.

Nasalization of 'â' before 'n'.

The 'â' in repugnância is nasal and closed.

Use of 'causar' vs 'sentir' with emotional nouns.

A situação causa medo; eu sinto medo.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu não gosto, sinto um pouco de nojo.

I don't like it, I feel a little disgust.

Uses 'nojo' as a simpler alternative for A1.

2

O cheiro é muito ruim.

The smell is very bad.

Simple adjective 'ruim' to express a negative sensory experience.

3

Isso é feio e mau.

This is ugly and bad.

Basic adjectives for moral judgment at A1.

4

Eu sinto mal com isso.

I feel bad with this.

Expressing internal discomfort simply.

5

Não quero ver essa coisa.

I don't want to see this thing.

Expressing avoidance, a core part of repugnance.

6

A comida está estragada.

The food is spoiled.

Identifying a common trigger for the feeling.

7

Ele é um homem mau.

He is a bad man.

Simple subject-adjective structure.

8

Que coisa horrível!

What a horrible thing!

Exclamatory sentence for strong reaction.

1

A sujeira me dá uma certa repugnância.

The dirt gives me a certain repugnance.

Introduction of the noun with 'dar' (to give).

2

Eu sinto repugnância por mentiras.

I feel repugnance for liars/lies.

Using 'sentir' + 'por' for a moral concept.

3

Aquele lugar causa repugnância.

That place causes repugnance.

Using 'causar' to describe the effect of a place.

4

Ela olhou com repugnância para o lixo.

She looked with repugnance at the trash.

'Com repugnância' describes the manner of the action.

5

Não sinto nada além de repugnância.

I feel nothing but repugnance.

'Nada além de' (nothing but) adds emphasis.

6

O crime causou repugnância em todos.

The crime caused repugnance in everyone.

Collective reaction in a simple past structure.

7

É uma sensação de repugnância total.

It is a feeling of total repugnance.

'Sensação de' followed by the noun.

8

Tenho repugnância de baratas.

I have a repugnance of cockroaches.

'Tenho' + 'de' for a specific physical object.

1

Sinto uma profunda repugnância por qualquer tipo de violência.

I feel a deep repugnance for any type of violence.

Use of the intensifying adjective 'profunda'.

2

A repugnância que ele sentia era quase física.

The repugnance he felt was almost physical.

Relative clause 'que ele sentia' modifying the noun.

3

Muitos sentem repugnância ao ver tanta desigualdade.

Many feel repugnance upon seeing so much inequality.

'Ao ver' (upon seeing) indicates the trigger.

4

A sua repugnância em mentir é admirável.

Your repugnance in lying is admirable.

'Em' + infinitive shows what the person is repelled by.

5

O filme retrata a repugnância da guerra.

The movie portrays the repugnance of war.

Describing a theme using the noun.

6

Ela não escondeu a sua repugnância pelo comportamento dele.

She did not hide her repugnance for his behavior.

'Pelo' (por + o) as the connecting preposition.

7

Vencer a repugnância inicial foi difícil para o médico.

Overcoming the initial repugnance was difficult for the doctor.

'Vencer a' (to overcome) is a common collocation.

8

Há uma certa repugnância social contra esses atos.

There is a certain social repugnance against these acts.

'Social' as an adjective modifying the noun.

1

A repugnância moral é o que nos impede de cometer erros graves.

Moral repugnance is what prevents us from committing serious errors.

Abstract philosophical usage of the term.

2

O depoimento do réu foi recebido com repugnância pelo júri.

The defendant's testimony was received with repugnance by the jury.

Passive voice construction with 'com repugnância'.

3

Sinto uma repugnância visceral por regimes autoritários.

I feel a visceral repugnance for authoritarian regimes.

'Visceral' emphasizes a deep, bodily reaction.

4

A repugnância entre as duas teorias impossibilita um acordo.

The repugnance/contradiction between the two theories makes an agreement impossible.

Formal use meaning 'incompatibility' or 'contradiction'.

5

É impossível não sentir repugnância diante de tamanha crueldade.

It is impossible not to feel repugnance in the face of such cruelty.

'Diante de' (in the face of/before) as a prepositional phrase.

6

A repugnância que a corrupção gera é o motor da mudança.

The repugnance that corruption generates is the engine of change.

Metaphorical usage where the emotion drives action.

7

Ele expressou sua repugnância de forma clara e articulada.

He expressed his repugnance in a clear and articulate way.

Adverbs 'clara e articulada' describing the expression of the feeling.

8

A repugnância pelo desperdício levou-a a adotar um estilo de vida sustentável.

Repugnance for waste led her to adopt a sustainable lifestyle.

Causal relationship: Repugnance -> Action.

1

A obra explora a repugnância como uma categoria estética fundamental.

The work explores repugnance as a fundamental aesthetic category.

Academic/Literary context using 'categoria estética'.

2

Havia uma repugnância invencível entre a sua fé e a realidade dos fatos.

There was an invincible repugnance between his faith and the reality of the facts.

'Invencível' (invincible/unbeatable) used as an intensifier.

3

A repugnância social é, por vezes, mais eficaz que a própria lei.

Social repugnance is, at times, more effective than the law itself.

Comparative structure in a sociological context.

4

O autor descreve com minúcia a repugnância dos subúrbios industriais.

The author describes in detail the repugnance of the industrial suburbs.

'Com minúcia' (in detail) describing the descriptive act.

5

A sua repugnância em transigir com o mal definiu o seu caráter.

His repugnance to compromise with evil defined his character.

'Transigir com' (to compromise with) as the object of repugnance.

6

A sensação de repugnância era tão intensa que beirava o insuportável.

The feeling of repugnance was so intense that it bordered on the unbearable.

'Beirava o' (bordered on) to show extreme intensity.

7

A repugnância não é apenas um afeto, mas um juízo de valor implícito.

Repugnance is not just an affect, but an implicit value judgment.

Philosophical definition using 'não apenas... mas... (not only... but...)'.

8

O sistema imunológico da sociedade manifesta-se através da repugnância coletiva.

Society's immune system manifests itself through collective repugnance.

Advanced metaphor in a social commentary context.

1

A fenomenologia da repugnância revela as camadas mais profundas da psique humana.

The phenomenology of repugnance reveals the deepest layers of the human psyche.

Highly academic usage with 'fenomenologia'.

2

A repugnância visceral que o texto evoca é um testemunho da maestria do autor.

The visceral repugnance that the text evokes is a testament to the author's mastery.

'Evoca' (evokes) and 'testemunho' (testament) in a literary critique.

3

Existe uma repugnância ontológica entre a verdade e a simulação constante.

There is an ontological repugnance between truth and constant simulation.

'Ontológica' (relating to being/existence) used for extreme precision.

4

A repugnância, enquanto mecanismo de defesa, opera em níveis pré-conscientes.

Repugnance, as a defense mechanism, operates at pre-conscious levels.

'Enquanto' used here as 'in the capacity of' or 'as'.

5

O discurso político foi permeado por uma repugnância mal disfarçada.

The political discourse was permeated by a poorly disguised repugnance.

'Permeado por' (permeated by) and 'mal disfarçada' (poorly disguised).

6

A repugnância que sentimos pelo abjeto é o que delimita o nosso 'eu'.

The repugnance we feel for the abject is what delimits our 'self'.

Complex psychological concept involving 'o abjeto' (the abject).

7

Não se trata de mera antipatia, mas de uma repugnância constitutiva da alma.

It is not a matter of mere antipathy, but of a repugnance constitutive of the soul.

'Não se trata de... mas de...' (It's not about... but about...) structure.

8

A repugnância pode ser sublimada em arte, transformando o horror em beleza.

Repugnance can be sublimated into art, transforming horror into beauty.

'Sublimada' (sublimated) in a sophisticated aesthetic discussion.

सामान्य शब्द संयोजन

sentir repugnância
causar repugnância
profunda repugnância
repugnância visceral
repugnância moral
vencer a repugnância
com repugnância
repugnância absoluta
despertar repugnância
expressar repugnância

सामान्य वाक्यांश

Que repugnância!

— An exclamation of intense disgust.

Que repugnância ver tanto lixo na rua!

Sentir repugnância de si mesmo.

— To feel self-loathing or deep shame.

Depois de trair o amigo, sentiu repugnância de si mesmo.

Sem qualquer repugnância.

— Doing something without feeling disgusted, often used to show bravery or lack of morals.

Ele limpou a ferida sem qualquer repugnância.

Uma onda de repugnância.

— A collective feeling of disgust in a group or country.

Uma onda de repugnância varreu o país após a notícia.

Repugnância invencível.

— A disgust that cannot be overcome.

Tenho uma repugnância invencível por cobras.

Causar repugnância aos olhos.

— To be visually revolting.

Aquelas cores juntas causam repugnância aos olhos.

Agir com repugnância.

— To act in a way that shows you are disgusted.

Ela aceitou o dinheiro com repugnância.

Misto de medo e repugnância.

— A combination of fear and disgust.

Ele olhou para o monstro com um misto de medo e repugnância.

Repugnância física.

— Disgust that affects the body (nausea, etc.).

O cheiro de álcool lhe causava repugnância física.

Lutar contra a repugnância.

— To try to ignore or overcome a feeling of disgust.

Lutei contra a repugnância para terminar o trabalho.

अक्सर इससे भ्रम होता है

repugnância vs rejeição

Rejection is an act; repugnance is the feeling that leads to it.

repugnância vs nojo

Nojo is more common and physical; repugnância is more intense and moral.

repugnância vs aversão

Aversion is a steady dislike; repugnance is an intense, visceral reaction.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Virar o estômago"

— To cause intense physical repugnance.

Aquelas imagens viram o estômago de qualquer um.

informal
"Não poder nem ver pintado"

— To have such an aversion to someone that you don't even want to see a picture of them.

Depois da briga, ela não pode ver o ex nem pintado.

informal
"Dar asco"

— To be extremely revolting.

O comportamento dele me dá asco.

neutral
"Torcer o nariz"

— To show mild repugnance or disapproval.

Ele torceu o nariz para a nova proposta.

informal
"Fazer cara de nojo"

— To make a disgusted face.

Ela fez cara de nojo quando viu o inseto.

neutral
"Ter estômago forte"

— To be able to handle things that cause repugnance without being affected.

Para ser cirurgião, é preciso ter estômago forte.

neutral
"Cair em desgraça"

— To become an object of social repugnance or disapproval.

O político caiu em desgraça após o escândalo.

neutral
"Lavar as mãos"

— To distance oneself from something repugnant to avoid responsibility.

Diante da injustiça, ele preferiu lavar as mãos.

neutral
"Engolir sapos"

— To accept something repugnant or unpleasant without complaining.

No trabalho, às vezes temos que engolir sapos.

informal
"Cheirar mal"

— Metaphorically, to suggest that a situation is morally repugnant or suspicious.

Essa história toda está cheirando mal.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

repugnância vs repugnante

It is the adjective form.

Repugnância is the feeling (noun); repugnante is the quality of the thing (adjective).

O cheiro é repugnante; sinto repugnância.

repugnância vs repulsa

Very similar meaning.

Repulsa is often a more sudden, physical 'pushing away' or rejection.

Senti uma repulsa imediata por ele.

repugnância vs asco

Similar intensity.

Asco is more focused on the physical sensation of nausea.

Sinto asco de lixo acumulado.

repugnância vs ojeriza

Both express dislike.

Ojeriza is more about a long-term, personal grudge or irrational dislike.

Tenho ojeriza a políticos corruptos.

repugnância vs horror

Both are strong negative emotions.

Horror includes an element of fear or shock, while repugnância is purely about disgust.

O horror da guerra causa repugnância.

वाक्य संरचनाएँ

A2

[Subject] + tem repugnância de [Object]

Eu tenho repugnância de baratas.

B1

[Subject] + sente repugnância por [Abstract Concept]

Ela sente repugnância por mentiras.

B1

Isso + me + causa + repugnância

Isso me causa repugnância.

B2

Agir + com + repugnância

Ele agiu com repugnância.

B2

A repugnância + de + [Verb Infinitive]

A repugnância de trair o amigo era grande.

C1

[Noun] + e + [Noun] + estão em repugnância

Os fatos e a versão dele estão em repugnância.

C1

Uma + [Adjective] + repugnância + [Preposition]

Uma visceral repugnância pelo crime.

C2

A [Adjective] + da + repugnância

A fenomenologia da repugnância.

शब्द परिवार

संज्ञा

repugnância

क्रिया

repugnar

विशेषण

repugnante

संबंधित

nojo
asco
aversão
repulsa
rechaço

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in news and literature, occasional in serious conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • Sinto repugnância com mentiras. Sinto repugnância por mentiras.

    The preposition 'por' is the standard choice for feelings directed at abstract concepts.

  • Ele é muito repugnância. Ele é muito repugnante.

    You must use the adjective 'repugnante' to describe a person's quality, not the noun.

  • Pronouncing 'gn' like 'nh'. Pronounce 'g' and 'n' separately.

    'Repunhância' is a common mispronunciation that sounds like a different word family.

  • O repugnância que eu sinto. A repugnância que eu sinto.

    The word is feminine; always use 'a' or 'uma'.

  • Using it for a minor dislike. Use 'não gosto' or 'nojo'.

    'Repugnância' is too strong for simple preferences and can sound sarcastic or weird.

सुझाव

Upgrade from 'Nojo'

Whenever you want to express a disgust that feels 'important' or 'moral', use 'repugnância' instead of 'nojo'.

Watch the Prepositions

Remember: 'repugnância POR mentiras' but 'repugnância DE baratas'. This distinction makes you sound native.

The Hard G

Don't let the 'g' disappear! A clear 're-pug-nância' sounds much more articulate and correct.

News Context

Look for this word in Brazilian or Portuguese news headlines about corruption; it's the standard word for public outrage.

Adjective Pairing

Use the adjective 'visceral' with 'repugnância' to describe a reaction that feels like a punch to the gut.

Literary Depth

In literature, 'repugnância' often signals a character's higher moral ground or their extreme existential despair.

Social Boundaries

Using this word in a debate signals that you find the opposing view not just wrong, but offensive to basic values.

Combat Root

Remember the root 'pugnare' (to fight). 'Repugnância' is your soul 'fighting back' against something it hates.

Don't Overuse

Because it's so strong, don't use it for small things like a slightly cold coffee, or you'll sound overly dramatic.

Mnemonic

Think: 'RE-PUG-nância' is when you want to 'REpel' a 'PUGnacious' (fighting) smell or idea.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'pug' (the dog) that is 're-' (really) nasty. You feel 'RE-PUG-nância' because it's fighting your senses!

दृश्य संबंध

Imagine someone pushing away a plate of rotten food with both hands; that physical 'pushing back' is the essence of 'repugnância'.

Word Web

nojo moral crime asco rejeição vômito injustiça cheiro

चैलेंज

Try to use 'repugnância' in a sentence about a news article you read today.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'repugnantia', which is the noun form of 'repugnans', the present participle of 'repugnare'.

मूल अर्थ: 'Repugnare' means 'to fight back' or 'to oppose' (re- 'back' + pugnare 'to fight').

Romance (Latin root).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using this word to describe people, as it is a very strong insult. Use it for 'actions' or 'behaviors' to be more precise and less personally offensive.

In English, 'repugnance' is quite formal. In Portuguese, while still serious, it's used more broadly in emotional and social contexts.

Machado de Assis frequently uses the concept of 'nojo' and 'repugnância' in his psychological novels. The film 'Cidade de Deus' evokes a sense of social repugnância regarding systemic violence. José Saramago's 'Ensaio sobre a Cegueira' is a masterclass in describing physical and moral repugnância.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Crime and Justice

  • crime de repugnância
  • repugnância social
  • sentença por repugnância
  • causar horror

Hygiene and Health

  • repugnância pelo cheiro
  • sentir asco
  • vencer a repugnância
  • nojo da sujeira

Politics and Ethics

  • repugnância pela corrupção
  • ato repugnante
  • expressar desaprovação
  • moralidade

Literature and Art

  • estética da repugnância
  • descrever a repugnância
  • misto de sentimentos
  • visceral

Personal Relationships

  • repugnância pela traição
  • não suportar
  • ter ojeriza
  • afastamento

बातचीत की शुरुआत

"Você sente repugnância por algum tipo de comida específica?"

"O que mais te causa repugnância no comportamento humano?"

"Você acha que a repugnância moral é importante para a sociedade?"

"Como você reage quando sente uma profunda repugnância por algo?"

"Você já teve que vencer a repugnância para fazer algo importante?"

डायरी विषय

Descreva um momento em que você sentiu uma forte repugnância por uma injustiça.

Como você diferencia o simples 'nojo' da 'repugnância' moral?

Escreva sobre uma situação em que você teve que esconder sua repugnância para ser educado.

A repugnância pode ser algo positivo? Reflita sobre isso.

Quais cheiros ou visões te causam uma repugnância visceral?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it is very commonly used for moral and ethical issues, like corruption or cruelty. In fact, its use for moral issues is one of the main reasons to choose it over 'nojo'.

Pronounce it as two separate sounds: a hard 'g' like in 'go' followed by an 'n'. It is NOT like the 'nh' in 'Spain'.

It is common in formal writing, news, and serious discussions, but in casual talk, people might use 'nojo' more often.

Yes, but it is a very strong statement. Saying 'Tenho repugnância por ele' means you find him morally or physically revolting.

'Por' is usually for abstract things (values, actions), and 'de' is for specific, physical objects or people, though they are sometimes used interchangeably.

It is 'a repugnância' because it is a feminine noun ending in -ância.

Yes, in formal or legal contexts, it can mean a logical incompatibility between two things.

'Asco' is more physically visceral (nausea), while 'repugnância' is more morally or intellectually intense. Both are very strong.

You say 'sentir repugnância'.

Common opposites include 'atração', 'admiração', or 'prazer'.

खुद को परखो 217 सवाल

writing

Escreva uma frase usando 'repugnância' para descrever sua reação a uma injustiça.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use a palavra 'repugnância' e o adjetivo 'visceral' em uma mesma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explique a diferença entre 'nojo' e 'repugnância' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase formal usando 'repugnância' no sentido de contradição.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie um diálogo curto onde alguém usa a expressão 'Que repugnância!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie a palavra 'repugnância' focando no som do 'gn'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga em voz alta: 'Sinto repugnância por mentiras'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Descreva, em português, algo que te causa repugnância.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como você diria 'That causes me repugnance' em português?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'repugnância' em uma frase sobre política.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

(Audio simulation) Ouça a frase: 'A repugnância dele era óbvia'. O que era óbvio?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

(Audio simulation) Identifique a tônica: re-pug-NÂN-cia. Qual sílaba é mais forte?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

(Audio simulation) Na frase 'Sinto repugnância do lixo', qual preposição foi usada?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

(Audio simulation) O locutor soa feliz ou bravo ao dizer 'repugnância'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

(Audio simulation) 'Que repugnância!' é uma pergunta ou uma exclamação?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a bad smell using 'repugnância'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I feel a visceral repugnance for corruption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'repugnância' to describe a feeling toward a rotten egg.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The smell caused repugnance in everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Create a sentence using 'repugnância' and 'sociedade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A wave of repugnance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'repugnância' and 'mentira'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe 'repugnância' in 3 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about 'repugnância'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'causar' and 'repugnância'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have a repugnance for insects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'repugnância' and 'guerra'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'It causes repugnance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'repugnância' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Social repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Deep repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I feel disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Total repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Moral repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel no repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Revulsion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Intense repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Deep disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel it'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel bad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'No repugnance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Total disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Deep revulsion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel sick'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I hate it'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel a lot of disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Social disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel bad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel no disgust'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It is gross'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I feel it'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 217 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!