tacho
When you're cooking, a tacho is a fundamental piece of kitchen equipment, much like a pot or saucepan in English. It's typically a deep, round container used for preparing various dishes on the stove, from soups to stews. You might hear it referred to when discussing traditional Portuguese cooking, as many classic recipes rely on a good tacho. It's a versatile item that every Portuguese kitchen has.
§ Don't confuse 'tacho' with 'panela' or 'frigideira'
Many English speakers learning Portuguese struggle with kitchen vocabulary. It’s easy to mix up words like 'pot,' 'pan,' and 'frying pan' because in English, we often use 'pan' for several types of cooking vessels. In Portuguese, however, 'tacho' has a very specific meaning, and understanding the differences between it, 'panela,' and 'frigideira' is crucial for sounding natural.
- The main difference
- A 'tacho' is a pot, usually round, deeper than a 'frigideira' (frying pan), and often used for cooking dishes that require more liquid or simmering, like a stew or a large batch of rice. A 'panela' is also a pot, but generally refers to a saucepan with a lid, used for boiling water, cooking vegetables, or smaller quantities of food. A 'frigideira' is unequivocally a frying pan, flatter and with lower sides, for frying or searing.
Here’s an example of how you might misuse 'tacho' if you confuse it with 'frigideira':
Incorrect: Vou fritar os ovos no tacho. (I'm going to fry the eggs in the pot.)
While technically possible to fry eggs in a pot, it's not the natural choice. The correct word here would be 'frigideira'.
Correct: Vou fritar os ovos na frigideira. (I'm going to fry the eggs in the frying pan.)
§ Using 'tacho' for small saucepans
Another common error is using 'tacho' to refer to smaller saucepans, which are more accurately described as 'panelas'. While 'tacho' can encompass a range of sizes, it typically implies something larger or more substantial than a small saucepan used for heating milk or boiling a single serving of pasta.
Incorrect: Aqueça a água no tacho pequeno. (Heat the water in the small pot.)
While not grammatically wrong, 'panela' would be more common here.
Correct: Aqueça a água na panela pequena. (Heat the water in the small saucepan.)
§ Not understanding idiomatic uses
Beyond its literal meaning, 'tacho' also appears in some idiomatic expressions. One very common one is 'estar com a faca e o queijo na mão para fazer a vida ao tacho'. This means to have everything you need to make a living, or to have a stable job/income. Mistaking this for a literal reference to cooking can lead to confusion.
Another, less common but still present, is 'estar no seu tacho', which means to be in one's own comfort zone, or doing one's own thing, often in reference to work.
'Ele está com a faca e o queijo na mão para fazer a vida ao tacho.' (He has everything he needs to make a living.)
'Deixa-o estar no seu tacho.' (Let him do his own thing/be in his comfort zone at work.)
Understanding these nuances will significantly improve your comprehension and make you sound more like a native speaker. Pay attention to context!
How Formal Is It?
"O chefe de cozinha utilizou um tacho de cobre para preparar o ensopado. (The chef used a copper pot to prepare the stew.)"
"Por favor, coloque a sopa no tacho grande. (Please put the soup in the big pot.)"
"Que tacho! (What a mess! - *Figurative use, referring to a difficult or messy situation, often work-related.*)"
"A boneca da menina tinha uma panelinha de brinquedo. (The girl's doll had a toy pot.)"
"Perdi o meu tacho. (I lost my job/source of income. - *Figurative use, referring to a job or livelihood.*)"
अक्सर इससे भ्रम होता है
While 'panela' can be a general pot, 'tacho' often implies a deeper, more robust cooking pot.
'Caçarola' is more specific to casserole dishes for baking, 'tacho' for stovetop cooking.
'Pote' is a general container/jar, 'tacho' is a specific cooking pot.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"estar com a faca e o queijo na mão"
To be in a position of power or advantage, to have everything one needs to succeed.
Ele está com a faca e o queijo na mão para conseguir o emprego.
neutral"meter a colher"
To meddle, to interfere in someone else's business.
Não metas a colher onde não és chamado.
informal"dar com a língua nos dentes"
To spill the beans, to reveal a secret.
Ela deu com a língua nos dentes e contou tudo.
informal"ir com os pés para a frente"
To die (literally, 'to go with one's feet forward', referring to being carried in a coffin).
Ele já está com os pés para a frente.
informal"ter macaquinhos no sótão"
To be a bit crazy, to have bats in the belfry.
Acho que ele tem macaquinhos no sótão, está sempre a fazer coisas estranhas.
informal"estar de trombas"
To be sulky, to be in a bad mood.
Ela está de trombas porque não gostou da surpresa.
informal"água pela barba"
To be in over one's head, to have too much to do or handle.
Tenho água pela barba com tanto trabalho.
neutral"ficar a ver navios"
To miss out, to be left with nothing, to be disappointed.
Cheguei tarde e fiquei a ver navios, já não havia bilhetes.
informal"pão-pão, queijo-queijo"
To speak plainly, to call a spade a spade (literally, 'bread-bread, cheese-cheese').
Vamos falar pão-pão, queijo-queijo, sem rodeios.
neutral"estar com a corda no pescoço"
To be in a tight spot, to be under pressure (literally, 'to have the rope around one's neck').
Ele está com a corda no pescoço para pagar as contas.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with 'tacho' because both refer to cooking vessels.
While 'tacho' generally refers to a deeper pot, 'panela' can be a more general term for any cooking pot or saucepan.
Eu cozinhei o arroz na panela. (I cooked the rice in the pan/pot.)
Similar to 'tacho' in that it's a cooking pot, but has a more specific connotation.
'Caçarola' typically refers to a casserole dish, often with a lid, used for baking or slow cooking, whereas 'tacho' is more for stovetop cooking.
Ela preparou uma caçarola de legumes no forno. (She prepared a vegetable casserole in the oven.)
Another cooking vessel, but with a different function.
'Frigideira' is a frying pan, which is shallower and used for frying, while 'tacho' is deeper and used for boiling, simmering, or stewing.
Ele fritou os ovos na frigideira. (He fried the eggs in the frying pan.)
Directly translates to 'pot' in English, which can lead to confusion.
While 'tacho' is specifically a cooking pot, 'pote' is a more general term for any container, jar, or small pot, not necessarily for cooking.
Guardo os biscoitos num pote de vidro. (I keep the cookies in a glass jar/pot.)
A general term for a container, easily confused with cooking vessels.
'Vasilha' is a very broad term for any container or receptacle, including bowls, dishes, or even non-cooking vessels. 'Tacho' is specifically for cooking.
Lavei todas as vasilhas depois do jantar. (I washed all the dishes/containers after dinner.)
सुझाव
Basic use of 'tacho'
The most common use of 'tacho' is to refer to a cooking pot. Think of it as a general term for a pot you'd use on the stove.
Contextual meaning for cooking
When someone says 'no tacho', they likely mean 'in the pot' as in, 'The food is cooking in the pot'.
Differentiating from 'panela'
'Tacho' often implies a deeper, rounder pot, while 'panela' can be a more general term for various types of pans and pots, including those for boiling.
Verbs with 'tacho'
Common verbs used with 'tacho' include 'cozinhar no tacho' (to cook in the pot) or 'mexer o tacho' (to stir the pot).
Figurative use of 'tacho'
In some informal contexts, 'tacho' can refer to a job or source of income, as in 'ter um bom tacho' (to have a good job/gig).
Regional variations
While 'tacho' is widely understood, some regions might favor 'panela' more for certain types of pots. Be aware of subtle regional differences.
Traditional Portuguese cooking
Many traditional Portuguese dishes, like 'cozido à portuguesa', are often prepared in a large 'tacho'. It's a central piece of kitchen cookware.
Pronunciation practice
Practice the pronunciation of 'tacho': 'TA-shoo'. The 'ch' sounds like the 'sh' in 'shoe'.
Singular vs. plural
Remember the plural is 'tachos' (pots). For example, 'dois tachos' (two pots).
More nuanced figurative uses
The figurative use of 'tacho' can also imply a situation or group that is benefiting from something, often used in a slightly critical way, e.g., 'estar no tacho' (to be part of the gravy train).
खुद को परखो 42 सवाल
Imagine you are cooking dinner. You need a 'tacho' for the soup. Write a simple sentence in Portuguese saying you need a pot for the soup. Use the word 'precisar' (to need).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu preciso de um tacho para a sopa.
You see a new, clean 'tacho' in a store. Write a simple Portuguese sentence describing the pot as new and clean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O tacho é novo e limpo.
Your friend asks you what you are cooking in the 'tacho'. Write a short Portuguese sentence saying you are cooking rice in the pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu estou a cozinhar arroz no tacho.
What does Ana need a 'tacho' for?
Read this passage:
Ana está na cozinha. Ela quer fazer um jantar delicioso. Primeiro, Ana precisa de um tacho grande para cozinhar o frango.
What does Ana need a 'tacho' for?
The passage says, 'Ana precisa de um tacho grande para cozinhar o frango,' which means 'Ana needs a big pot to cook the chicken.'
The passage says, 'Ana precisa de um tacho grande para cozinhar o frango,' which means 'Ana needs a big pot to cook the chicken.'
What color is Maria's new 'tacho'?
Read this passage:
Maria comprou um tacho novo. É um tacho de cor vermelha e muito bonito. Ela vai usar o tacho para fazer massa hoje.
What color is Maria's new 'tacho'?
The passage states, 'É um tacho de cor vermelha,' which means 'It is a red-colored pot.'
The passage states, 'É um tacho de cor vermelha,' which means 'It is a red-colored pot.'
What is Carlos doing with the 'tacho'?
Read this passage:
Carlos está a lavar a loiça. Há um tacho sujo na pia. Ele precisa de lavar o tacho antes de guardar.
What is Carlos doing with the 'tacho'?
The passage says, 'Ele precisa de lavar o tacho antes de guardar,' meaning 'He needs to wash the pot before storing it.'
The passage says, 'Ele precisa de lavar o tacho antes de guardar,' meaning 'He needs to wash the pot before storing it.'
This sentence means 'The pot is in the kitchen.'
This sentence means 'She bought a new pot.'
This sentence means 'I need a big pot.'
Eu preciso de um ____ grande para fazer sopa para toda a família.
The word 'tacho' refers to a pot, which is suitable for making soup for a whole family. 'Prato' is a plate, 'copo' is a glass, and 'garfo' is a fork.
Onde está o ____ de pressão? Quero cozinhar o feijão mais rápido.
'Tacho de pressão' is a common term for a pressure cooker. The other options are kitchen appliances.
Ela comprou um ____ novo de cerâmica para a sua cozinha.
A new ceramic item for a kitchen is most likely a 'tacho' (pot) for cooking. The other options are furniture or a part of a house.
Cuidado! O ____ está muito quente, acabei de tirar do fogão.
Something 'muito quente' (very hot) just taken 'do fogão' (from the stove) would be a 'tacho' (pot). The other items are not typically found on a stove or hot.
A avó sempre usa o mesmo ____ para fazer o seu famoso arroz doce.
For making a dish like 'arroz doce' (sweet rice), a 'tacho' (pot) is the correct utensil. The other options are unrelated.
Por favor, lava o ____ depois de usares para cozinhar o jantar.
After cooking dinner ('cozinhar o jantar'), one would typically wash the 'tacho' (pot). The other options are not relevant to cooking.
The soup is in the large pot.
Please bring the pot to the table.
I need a new pot to cook the rice.
Read this aloud:
O tacho está quente.
Focus: quente
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela comprou um tacho de pressão.
Focus: pressão
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Este tacho é de aço inoxidável.
Focus: inoxidável
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The pressure cooker beeped, indicating that dinner was ready.
She used a large pot to make feijoada for the whole family.
Be careful not to burn the bottom of the pot when sautéing the vegetables.
Read this aloud:
A chef demonstrou como selar a carne no tacho antes de adicionar o molho.
Focus: selar a carne no tacho
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para evitar que o arroz grude, mexa-o constantemente no tacho.
Focus: mexa-o constantemente no tacho
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O tacho de cobre é excelente para cozinhar molhos delicados em fogo baixo.
Focus: tacho de cobre é excelente
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a recipe for 'Arroz de Tacho' (Rice in a Pot), a traditional Portuguese dish. Describe the first two steps, focusing on using the 'tacho' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Primeiro, aqueça um fio de azeite no tacho em lume médio. De seguida, adicione a cebola picada e o alho, refogando até ficarem translúcidos antes de juntar o arroz para tostar ligeiramente.
Imagine you are reviewing kitchen equipment. Write a short paragraph comparing a 'tacho' to a 'panela' (a general pot/pan), highlighting the specific advantages of a 'tacho' for certain Portuguese culinary preparations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Embora a panela seja versátil, o tacho distingue-se pela sua forma mais aberta e frequentemente maior diâmetro, o que permite uma evaporação mais eficiente e é ideal para guisados de cozedura lenta ou para preparar arrozes mais soltos, onde a distribuição uniforme do calor é crucial.
You are instructing a beginner cook on how to properly clean a 'tacho' after cooking a sticky dish. Provide three key steps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para limpar um tacho com resíduos pegajosos, primeiro, encha-o com água quente e um pouco de detergente, deixando de molho por cerca de 15 minutos. Segundo, use uma escova ou esponja não abrasiva para remover os restos de comida. Terceiro, enxágue bem e seque para evitar manchas.
De acordo com o texto, qual é a importância do tacho na cozinha portuguesa?
Read this passage:
Em muitas cozinhas portuguesas, o tacho é mais do que um simples utensílio; é o coração da cozinha, onde se preparam refeições reconfortantes que unem a família. Desde o caldo verde fumegante até ao cozido à portuguesa, a sua presença é quase obrigatória. A escolha do material, seja barro, cobre ou aço inoxidável, influencia diretamente o sabor e a textura dos pratos, tornando a sua seleção um ato de carinho e tradição.
De acordo com o texto, qual é a importância do tacho na cozinha portuguesa?
O texto afirma que 'o tacho é mais do que um simples utensílio; é o coração da cozinha, onde se preparam refeições reconfortantes que unem a família.'
O texto afirma que 'o tacho é mais do que um simples utensílio; é o coração da cozinha, onde se preparam refeições reconfortantes que unem a família.'
Qual é o significado da expressão 'meter a colher no tacho'?
Read this passage:
A expressão popular 'meter a colher no tacho' é frequentemente utilizada em Portugal e significa intrometer-se nos assuntos alheios ou querer participar de algo que não lhe diz respeito. Não se refere, portanto, a uma ação culinária literal, mas sim a uma interferência indesejada. Esta metáfora sublinha a importância do tacho como um espaço íntimo e, por vezes, fechado, onde apenas os envolvidos têm o direito de 'mexer'.
Qual é o significado da expressão 'meter a colher no tacho'?
O texto explica que a expressão significa 'intrometer-se nos assuntos alheios ou querer participar de algo que não lhe diz respeito.'
O texto explica que a expressão significa 'intrometer-se nos assuntos alheios ou querer participar de algo que não lhe diz respeito.'
O que é necessário para garantir a durabilidade de um tacho de ferro fundido?
Read this passage:
A durabilidade de um bom tacho pode estender-se por gerações, transformando-o num objeto de herança familiar. Cuidar de um tacho de ferro fundido, por exemplo, envolve temperá-lo regularmente com óleo e evitar sabões agressivos, garantindo que a sua superfície antiaderente natural melhore com o tempo. Esta atenção dedicada assegura que o tacho continue a ser uma peça fundamental na cozinha, transmitindo não só calor e sabor, mas também histórias e memórias.
O que é necessário para garantir a durabilidade de um tacho de ferro fundido?
O texto menciona que cuidar de um tacho de ferro fundido 'envolve temperá-lo regularmente com óleo e evitar sabões agressivos'.
O texto menciona que cuidar de um tacho de ferro fundido 'envolve temperá-lo regularmente com óleo e evitar sabões agressivos'.
You are hosting a dinner party and accidentally burn the food in your favorite pot. Write an email to a friend, explaining what happened and asking for a recommendation for a new 'tacho'. Include details about the type of cooking you usually do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Não vais acreditar no que aconteceu! Ontem à noite, enquanto preparava o jantar para os convidados, acabei por queimar o meu tacho favorito. Estava a cozinhar aquele guisado de carne que tanto gostas, e distraí-me por um momento. Agora, preciso urgentemente de uma recomendação para um tacho novo. Sabes de alguma marca ou tipo que seja bom para cozinhar estufados e sopas? Agradecia imenso a tua ajuda. Um abraço, [O teu nome]
You are a chef writing a blog post about essential kitchen tools. Describe the importance of a good 'tacho' in your cooking, giving at least two specific examples of dishes where it is indispensable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na minha cozinha, o tacho é um dos utensílios mais subestimados, mas absolutamente essenciais. Um bom tacho de fundo grosso é indispensável para pratos como a feijoada, onde a cozedura lenta e uniforme é crucial para desenvolver os sabores. Além disso, para risotos cremosos, onde é preciso mexer constantemente, um tacho que distribua bem o calor faz toda a diferença. Sem um tacho de qualidade, muitas das minhas receitas favoritas simplesmente não seriam as mesmas.
Imagine you are reviewing a new kitchen appliance. The main feature is its innovative 'tacho'. Write a paragraph highlighting its pros and cons, focusing on its design and functionality for a specific cooking style (e.g., slow cooking, high-heat searing).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O novo Tacho MasterChef da linha Pro-Cook apresenta um design inovador, com uma base extra-larga e paredes altas, ideal para confecionar pratos que requerem bastante volume, como sopas e caldeiradas. A sua construção em ferro fundido esmaltado garante uma retenção de calor excecional, o que é uma vantagem inegável para cozeduras lentas e uniformes, permitindo que os sabores se aprofundem. No entanto, o seu peso considerável pode ser uma desvantagem para quem procura leveza e facilidade de manuseio diário. Apesar disso, para o cozinheiro que valoriza a performance e a durabilidade, este tacho é um investimento que vale a pena.
De acordo com o texto, o que o tacho simboliza em muitas culturas?
Read this passage:
Em muitas culturas, o tacho não é apenas um recipiente para cozinhar, mas um símbolo de união familiar e tradição. Pratos passados de geração em geração são frequentemente preparados no mesmo tacho antigo, que guarda histórias e memórias. O ato de partilhar uma refeição cozinhada num tacho é, para muitos, um ritual que fortalece os laços.
De acordo com o texto, o que o tacho simboliza em muitas culturas?
O texto afirma claramente que 'o tacho não é apenas um recipiente para cozinhar, mas um símbolo de união familiar e tradição'.
O texto afirma claramente que 'o tacho não é apenas um recipiente para cozinhar, mas um símbolo de união familiar e tradição'.
Qual é a principal ideia que o autor quer transmitir sobre os tachos?
Read this passage:
A escolha do tacho certo pode influenciar significativamente o resultado final de um prato. Para guisados, um tacho de ferro fundido com tampa pesada é ideal para reter a humidade e cozinhar lentamente. Já para saltear vegetais, um tacho mais raso e de aquecimento rápido, como um de aço inoxidável, pode ser mais apropriado. A versatilidade do cozinheiro é muitas vezes refletida na sua coleção de tachos.
Qual é a principal ideia que o autor quer transmitir sobre os tachos?
O texto enfatiza que 'a escolha do tacho certo pode influenciar significativamente o resultado final de um prato' e dá exemplos de tachos específicos para diferentes tipos de cozinhados.
O texto enfatiza que 'a escolha do tacho certo pode influenciar significativamente o resultado final de um prato' e dá exemplos de tachos específicos para diferentes tipos de cozinhados.
O que a anedota 'o segredo de um bom caldo é um tacho velho' realmente significa?
Read this passage:
Existe uma anedota popular que diz que 'o segredo de um bom caldo é um tacho velho'. Esta máxima, embora não seja literalmente verdade sobre a idade do recipiente, sublinha a importância da qualidade e da familiaridade com os utensílios de cozinha. Um tacho bem cuidado e com boa condutividade térmica, independentemente da sua antiguidade, é fundamental para extrair os melhores sabores dos ingredientes.
O que a anedota 'o segredo de um bom caldo é um tacho velho' realmente significa?
O texto explica que a anedota 'sublinha a importância da qualidade e da familiaridade com os utensílios de cozinha', não a idade literal do tacho.
O texto explica que a anedota 'sublinha a importância da qualidade e da familiaridade com os utensílios de cozinha', não a idade literal do tacho.
/ 42 correct
Perfect score!
Basic use of 'tacho'
The most common use of 'tacho' is to refer to a cooking pot. Think of it as a general term for a pot you'd use on the stove.
Contextual meaning for cooking
When someone says 'no tacho', they likely mean 'in the pot' as in, 'The food is cooking in the pot'.
Differentiating from 'panela'
'Tacho' often implies a deeper, rounder pot, while 'panela' can be a more general term for various types of pans and pots, including those for boiling.
Verbs with 'tacho'
Common verbs used with 'tacho' include 'cozinhar no tacho' (to cook in the pot) or 'mexer o tacho' (to stir the pot).
उदाहरण
A sopa está a ferver no tacho.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
home के और शब्द
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.