tolerar
tolerar 30 सेकंड में
- Tolerar is a regular Portuguese verb meaning to endure, put up with, or permit something unpleasant or different without active protest.
- It is used in physical (pain, heat), social (opinions, behaviors), medical (medication), and technical (structural stress) contexts across all levels of formality.
- Grammatically, it is a direct transitive verb and often triggers the subjunctive mood when expressing a lack of tolerance for another's actions.
- Key synonyms include 'aguentar' (informal/physical) and 'suportar' (intense/heavy), while 'aceitar' implies a more positive or neutral reception than 'tolerar'.
The Portuguese verb tolerar is a multifaceted term that primarily describes the act of permitting, enduring, or putting up with something that is generally considered unpleasant, annoying, or contrary to one's own beliefs or comfort. At its core, it suggests a level of restraint; you are not necessarily endorsing the behavior or situation, but you are choosing not to take action against it or to bear it without breaking. This word bridges the gap between physical endurance and social acceptance. For instance, one might tolerar a dor (tolerate pain) in a physical sense, or tolerar uma opinião divergente (tolerate a differing opinion) in a socio-political sense.
- Semantic Nuance
- Unlike 'aceitar' (to accept), which can imply a positive or neutral reception, tolerar often carries a slight weight of burden. It implies that the thing being tolerated is something that requires effort to withstand. It is the bridge between rejection and full acceptance.
Eles tiveram que tolerar o barulho da construção durante toda a manhã.
In a social context, tolerar is the foundation of 'tolerância'. It is the civic virtue of allowing others to exist and express themselves even when we disagree. However, in modern discourse, there is often a debate about the limits of this verb—what should and should not be tolerated in a healthy society. Linguistically, it is a regular '-ar' verb, making it relatively straightforward for learners to conjugate, yet its application requires a deep understanding of social boundaries and personal limits. When you say 'Eu não tolero isso,' you are setting a hard boundary, indicating that the threshold of your endurance or permission has been crossed.
- Physical vs. Abstract
- Physical: Tolerating heat, cold, or hunger. Abstract: Tolerating arrogance, delays, or ideological differences.
O paciente consegue tolerar pequenas doses de lactose.
Historically, the word comes from the Latin 'tolerare', meaning to bear, support, or endure. This historical root is still visible today; when we tolerate something, we are 'bearing' the weight of it. In Portuguese literature, the word is frequently used to describe the stoicism of characters facing adversity. It is a word of strength as much as it is a word of permission. To tolerate is to remain standing despite the pressure of the unwanted. It is a key verb for B1 learners because it allows for more complex expressions of feelings and social interactions beyond simple likes and dislikes.
Não podemos tolerar a injustiça social em nossa comunidade.
- Formal Usage
- In legal or official documents, 'tolerar' can mean to permit an action without formal authorization, often leading to 'tolerância administrativa'.
A diretoria decidiu tolerar o atraso dos funcionários devido à greve de ônibus.
É difícil tolerar o calor intenso do verão no Rio de Janeiro.
Using tolerar correctly involves understanding its grammatical structure and the emotional weight it carries. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing or person being tolerated. For example, 'Eu tolero o barulho' (I tolerate the noise). However, its usage becomes more sophisticated when dealing with actions or situations involving other people, often requiring the use of the subjunctive mood in dependent clauses.
- Grammatical Structure
- [Subject] + [Conjugated 'tolerar'] + [Direct Object]. Example: 'Nós toleramos a situação.' For actions: [Subject] + [Conjugated 'tolerar'] + [que] + [Subjunctive Clause]. Example: 'Não tolero que você fale assim.'
Eu não tolero que me interrompam enquanto estou falando.
When you use tolerar with the subjunctive, you are expressing a strong boundary or a rule. This is common in professional and formal settings. In everyday speech, it is often replaced by more informal synonyms like 'aguentar' or 'suportar', but tolerar remains the standard for expressing a conscious decision to permit something. It is also important to note that 'tolerar' does not require a preposition like 'com' or 'de' before its object, which is a common mistake for English speakers who might think of 'tolerate with' (incorrect).
- Conjugation Patterns
- Present: eu tolero, tu toleras, ele tolera, nós toleramos, vós tolerais, eles toleram. Preterite: eu tolerei, ele tolerou. Imperfect: eu tolerava.
Antigamente, as pessoas toleravam mais o fumo em locais fechados.
In the context of health and biology, the verb is used to describe how an organism responds to a substance. 'O corpo tolera bem a medicação' means the body is not having an adverse reaction. This is a very common phrase in medical consultations. Furthermore, in technical or administrative contexts, 'tolerar' can imply a margin of error. For example, a machine might 'tolerar' a certain amount of vibration, or a deadline might 'tolerar' a delay of a few hours. This versatility makes it an essential verb for professional Portuguese.
A ponte foi projetada para tolerar ventos de até 100 km/h.
- Common Collocations
- Tolerar o impossível, tolerar abusos, tolerar diferenças, tolerar efeitos colaterais.
Como você consegue tolerar tanta falta de educação?
Precisamos aprender a tolerar as falhas uns dos outros.
The verb tolerar echoes through various spheres of Lusophone life, from the dinner table to the halls of parliament. In the news, you will frequently hear it in discussions about human rights, religious freedom, and political discourse. Phrases like 'tolerância zero' (zero tolerance) are common in reports about crime or school discipline. In these contexts, tolerar is a heavy word, often used to define the boundaries of what a society considers civilized behavior.
- In the Media
- News anchors might say: 'O governo afirmou que não vai tolerar atos de vandalismo.' This sets a formal, authoritative tone.
A sociedade não pode mais tolerar a corrupção sistêmica.
In a more domestic or interpersonal setting, you might hear tolerar during an argument or a deep conversation about relationships. 'Eu tolerei muita coisa nesse casamento' (I tolerated a lot in this marriage) is a powerful statement of past endurance and current exhaustion. It conveys a history of suffering or compromise. Similarly, in the workplace, a manager might discuss 'tolerar atrasos' or 'tolerar erros', indicating the level of flexibility allowed in the professional environment.
- Medical Consultations
- Doctors often ask: 'Como você está tolerando o novo remédio?' referring to side effects and physical comfort.
Você consegue tolerar comida apimentada?
Education is another prime location for this verb. Teachers talk about 'tolerar o desrespeito' or 'tolerar a falta de compromisso'. In pedagogical terms, fostering 'tolerância' is a key objective in many Portuguese-speaking school systems, aiming to reduce bullying and promote diversity. Therefore, students often encounter this word in textbooks and school assemblies. It is a word that carries the weight of responsibility—the responsibility of the one who must bear the situation and the responsibility of the one who is being tolerated.
A escola tem uma política de não tolerar o bullying.
- In Literature
- Authors like Machado de Assis or Fernando Pessoa use 'tolerar' to explore the human condition and the internal struggle of existing in a world that is often 'intolerável'.
Não sei se poderei tolerar esta solidão por muito mais tempo.
O juiz não vai tolerar interrupções durante o depoimento.
One of the most frequent errors learners make with tolerar is confusing it with its synonyms in ways that change the intended meaning or tone. While 'aguentar', 'suportar', and 'tolerar' are often interchangeable, they are not identical. 'Aguentar' is much more informal and often implies a physical struggle (aguentar o peso). 'Suportar' is stronger and often used for things that are truly unbearable or require great strength. Using tolerar when you mean 'aguentar' can make you sound overly formal or clinical in a casual conversation.
- Preposition Pitfalls
- Learners often try to add a preposition after 'tolerar', such as 'tolerar de' or 'tolerar com'. In Portuguese, tolerar is a direct transitive verb. You tolerate something, not of something. Correct: 'Eu tolero o frio.' Incorrect: 'Eu tolero do frio.'
Errado: Eu não tolero com mentiras.
Certo: Eu não tolero mentiras.
Another common mistake is the misuse of the subjunctive mood. When expressing that you do not tolerate an action performed by someone else, you must use 'que' followed by the subjunctive. Forgetting the subjunctive (e.g., using the indicative 'que você faz') is a clear marker of a non-native speaker. For example, 'Não tolero que você chegue atrasado' is correct, whereas 'Não tolero que você chega atrasado' is grammatically incorrect. This requires practice with the 'Presente do Subjuntivo' forms of common verbs.
- Overuse of 'Aguentar'
- Many students rely solely on 'aguentar' because it's easier to remember. However, using 'tolerar' in formal writing or professional emails is necessary to maintain the appropriate register.
Não se diz 'tolerar para'. Diz-se apenas 'tolerar algo'.
Finally, watch out for the pronunciation of the 'o' in 'tolero'. In the first person singular present tense, the 'o' is open (/tɔˈlɛ.ɾu/), which can be tricky for English speakers who might want to use a closed 'o'. Mispronouncing this can sometimes lead to confusion with other words or simply make the speech sound unnatural. Paying attention to these small phonetic details, along with the grammatical rules, will significantly improve your fluency when using this essential verb.
O erro comum é esquecer o subjuntivo: 'Não tolero que ele saia' (correto) vs 'Não tolero que ele sai' (errado).
- Spelling Note
- 'Tolerar' is spelled with one 'l'. Some learners accidentally double the 'l' due to influence from other languages.
A confusão entre tolerar e aceitar pode causar mal-entendidos sobre seus sentimentos reais.
Lembre-se: você tolera a fumaça, mas você aceita um presente.
Understanding tolerar requires comparing it to its close linguistic relatives. Portuguese has a rich set of verbs to describe the act of enduring or permitting, each with its own flavor. The most common synonyms are 'aguentar', 'suportar', 'admitir', and 'permitir'. While they all overlap, choosing the right one is key to sounding like a native speaker and conveying the exact level of discomfort or authority you intend.
- Tolerar vs. Aguentar
- Tolerar is more formal and often refers to social or ideological endurance. Aguentar is informal and usually refers to physical or emotional stamina. You 'aguenta' a heavy box, but you 'tolera' a rude comment.
Eu não aguento mais este calor! (Informal/Physical)
O regulamento não tolera atrasos. (Formal/Rules)
'Suportar' is another close cousin. It is often more intense than tolerar. If you 'suporta' something, it implies a significant burden or pain. It is also used in structural engineering to mean 'to hold up' (A viga suporta o teto). In social contexts, 'não suporto fulano' is a very strong way of saying you really dislike someone, stronger than 'não tolero'. 'Admitir' and 'permitir' focus more on the aspect of giving permission. 'Admitir' often implies letting something in or acknowledging a truth, while 'permitir' is a neutral grant of authority.
- Tolerar vs. Suportar
- Suportar often implies that the thing is almost unbearable. Tolerar is more about the act of allowing it to happen without protest.
Ela suportou a perda com muita coragem.
Nós toleramos as brincadeiras dele, mas não gostamos.
In the medical field, tolerar is the standard. You wouldn't say a patient 'aguenta' a medication in a clinical report; you would say they 'tolera'. This highlights the word's objective, almost scientific quality. In political science, 'tolerância' is a specific concept, distinct from 'aceitação' or 'pluralismo'. Understanding these distinctions helps learners navigate the complexities of Portuguese social interactions and academic texts. By mastering the synonyms, you gain the ability to adjust your tone from a casual complaint to a formal legal objection.
O diretor não admite erros grosseiros no relatório.
- Quick Comparison
- Tolerar: Social/Formal endurance. Aguentar: Physical/Informal. Suportar: Intense/Heavy burden. Permitir: Neutral permission.
Não é fácil tolerar a arrogância de certas pessoas.
Você deve permitir que os outros falem também.
How Formal Is It?
""
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu não tolero o frio intenso.
I don't tolerate the intense cold.
Simple present tense with a direct object.
Você tolera comida apimentada?
Do you tolerate spicy food?
Interrogative sentence.
Ele não tolera o barulho da rua.
He doesn't tolerate the street noise.
Third person singular.
Nós toleramos o atraso do ônibus.
We tolerate the bus delay.
First person plural.
Eles toleram bem o sol.
They tolerate the sun well.
Third person plural.
Eu tolero este café sem açúcar.
I tolerate this coffee without sugar.
Direct object with 'sem'.
Ela tolera a dor de cabeça.
She tolerates the headache.
Physical tolerance.
O gato não tolera o cachorro.
The cat doesn't tolerate the dog.
Animal behavior context.
Ontem, eu tolerei o barulho da festa.
Yesterday, I tolerated the party noise.
Preterite tense.
Nós tolerávamos as brincadeiras dele na escola.
We used to tolerate his jokes at school.
Imperfect tense for habitual actions.
Você tolerou a espera no hospital?
Did you tolerate the wait at the hospital?
Preterite question.
Eles não toleraram a falta de educação do guia.
They didn't tolerate the guide's rudeness.
Negative preterite.
Eu sempre tolero os erros dos meus amigos.
I always tolerate my friends' mistakes.
Adverb 'sempre' with present tense.
Ela tolerou o cheiro forte de tinta.
She tolerated the strong smell of paint.
Sensory tolerance.
Nós não toleramos mentiras aqui.
We don't tolerate lies here.
General rule in present tense.
O professor tolerou o atraso dos alunos.
The teacher tolerated the students' delay.
Formal context.
Não tolero que você fale assim comigo.
I don't tolerate you speaking to me like that.
Subjunctive mood after 'que'.
É preciso tolerar as diferenças culturais.
It is necessary to tolerate cultural differences.
Infinitive after 'é preciso'.
O paciente tolera bem o novo tratamento.
The patient tolerates the new treatment well.
Medical context.
Como você consegue tolerar tanta injustiça?
How can you tolerate so much injustice?
Interrogative with 'conseguir'.
Eles não toleram que ninguém fume no escritório.
They don't tolerate anyone smoking in the office.
Negative subjunctive clause.
Eu toleraria o barulho se fosse apenas durante o dia.
I would tolerate the noise if it were only during the day.
Conditional mood.
Nós temos que tolerar certas limitações.
We have to tolerate certain limitations.
Periphrastic future with 'ter que'.
Ela aprendeu a tolerar a solidão.
She learned to tolerate loneliness.
Abstract endurance.
A democracia exige que toleremos opiniões contrárias.
Democracy requires that we tolerate contrary opinions.
Subjunctive after 'exigir que'.
O governo não tolerará mais atos de vandalismo.
The government will no longer tolerate acts of vandalism.
Future tense.
A estrutura foi feita para tolerar grandes pressões.
The structure was made to tolerate great pressures.
Technical/Engineering context.
Se você não tolerar as regras, terá problemas.
If you don't tolerate the rules, you will have problems.
Future subjunctive in a conditional clause.
Muitas vezes, tolerar é um ato de paciência.
Often, tolerating is an act of patience.
Infinitive as a subject.
Ele não tolera que questionem sua autoridade.
He doesn't tolerate anyone questioning his authority.
Subjunctive mood.
A margem de erro que podemos tolerar é mínima.
The margin of error we can tolerate is minimal.
Relative clause.
Toleramos o comportamento dele por respeito à família.
We tolerated his behavior out of respect for the family.
Preterite expressing reason.
A tolerância administrativa não implica em aceitação legal.
Administrative tolerance does not imply legal acceptance.
Formal/Legal register.
É difícil tolerar a mediocridade em um projeto tão importante.
It's hard to tolerate mediocrity in such an important project.
Abstract noun 'mediocridade'.
O corpo docente não tolera plágio de forma alguma.
The faculty does not tolerate plagiarism in any way.
Academic register.
Embora tolerasse a situação, ele não estava satisfeito.
Although he tolerated the situation, he was not satisfied.
Concessive clause with imperfect subjunctive.
A capacidade de tolerar a ambiguidade é essencial na liderança.
The ability to tolerate ambiguity is essential in leadership.
Psychological/Management context.
Não se deve tolerar que o ódio se espalhe pelas redes sociais.
One must not tolerate hate spreading through social media.
Passive voice with 'se'.
Eles mal se toleram, mas precisam trabalhar juntos.
They barely tolerate each other, but they need to work together.
Reflexive/Reciprocal use.
A natureza tolera certas intervenções, mas tem seus limites.
Nature tolerates certain interventions, but it has its limits.
Personification of nature.
A questão é saber até que ponto a sociedade deve tolerar o intolerável.
The question is knowing to what extent society should tolerate the intolerable.
Complex philosophical structure.
Sua alma parecia tolerar o peso de séculos de sofrimento.
His soul seemed to tolerate the weight of centuries of suffering.
Literary/Poetic register.
A jurisprudência atual não tolera tais interpretações da lei.
Current jurisprudence does not tolerate such interpretations of the law.
High-level legal terminology.
Tolerar a própria finitude é o maior desafio do ser humano.
Tolerating one's own finitude is the human being's greatest challenge.
Existential context.
O regime não tolerava a menor sombra de dissidência.
The regime did not tolerate the slightest shadow of dissidence.
Metaphorical usage.
A obra de arte nos obriga a tolerar o desconforto do novo.
The work of art forces us to tolerate the discomfort of the new.
Aesthetic context.
Houve uma época em que se tolerava o comércio de escravos, o que é abominável.
There was a time when the slave trade was tolerated, which is abominable.
Historical/Moral context.
A linguagem diplomática exige tolerar o que não se pode mudar imediatamente.
Diplomatic language requires tolerating what cannot be changed immediately.
Geopolitical context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
tolerância zero
margem de tolerância
não tolero que...
tolerar o intolerável
até onde tolerar
aprender a tolerar
difícil de tolerar
tolerar bem
tolerar mal
ato de tolerar
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Refers to 'mera tolerância' which doesn't grant rights.
Refers to the virtue of tolerance.
Refers to side effects and efficacy.
- Using 'tolerar com' instead of 'tolerar'.
- Using the indicative mood after 'não tolero que'.
- Confusing 'tolerar' with 'aceitar' in negative contexts.
- Mispronouncing the open 'o' in 'tolero'.
- Using 'tolerar' for heavy physical weights instead of 'aguentar'.
सुझाव
Subjunctive Alert
Always use the subjunctive mood after 'não tolerar que'. This is a very common B1-level exam topic.
Choose Wisely
Use 'tolerar' for social issues and 'aguentar' for physical pain to sound more natural.
Open Your O
In 'eu tolero', make sure the first 'o' is open like in 'door'. This distinguishes it from other forms.
Medical Usage
If you are at a pharmacy or doctor, use 'tolerar' to describe how you feel about a medicine.
Formal Tone
In professional emails, 'não toleramos atrasos' sounds much more authoritative than 'não gostamos de atrasos'.
Stoicism
In literature, 'tolerar' often highlights a character's strength and endurance in the face of fate.
Civic Virtue
Use 'tolerância' when discussing human rights or diversity to show a high level of Portuguese.
Engolir Sapos
If you are 'tolerating' something very difficult without saying anything, you are 'engolindo sapos'.
No Prepositions
Don't say 'tolerar a'. Just say 'tolerar o barulho'. It's a direct connection.
Variety
Mix 'tolerar' with 'suportar' in long texts to avoid repetition and show vocabulary range.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
Latin 'tolerare'
सांस्कृतिक संदर्भ
Often linked to the 'jeitinho brasileiro' and the social pressure to be flexible.
Linked to the concept of 'brandos costumes' (mild manners), suggesting a historical tendency toward tolerance and avoiding confrontation.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"O que você menos tolera em uma pessoa?"
"Você acha que a nossa sociedade está ficando menos tolerante?"
"Como você tolera o estresse no trabalho?"
"Você tolera bem o frio ou prefere o calor?"
"Existe algo que você nunca toleraria em um amigo?"
डायरी विषय
Escreva sobre uma situação em que você teve que tolerar algo difícil.
Quais são os limites da tolerância em sua opinião?
Como o seu corpo tolera diferentes tipos de comida?
Reflita sobre a diferença entre tolerar e aceitar.
Descreva um momento em que você decidiu não tolerar mais um comportamento.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTolerar é mais formal e social, enquanto aguentar é informal e físico. Você tolera uma opinião, mas aguenta um peso.
Não, o verbo tolerar é transitivo direto. Você diz 'tolerar algo', sem a preposição 'com'.
Use o subjuntivo quando você expressa que não tolera a ação de outra pessoa: 'Não tolero que ele faça isso'.
Sim, é um verbo regular da primeira conjugação (-ar), seguindo o modelo de 'falar'.
Significa que nenhuma infração, por menor que seja, será permitida ou perdoada.
Usa-se o próprio verbo 'tolerar', como em 'tolerar bem a quimioterapia'.
Os principais antônimos são proibir, impedir, rejeitar e recusar.
São próximos, mas aceitar é mais positivo. Tolerar implica que você não gosta, mas permite.
A primeira pessoa 'tolero' tem um 'o' aberto (/tɔˈlɛ.ɾu/), diferente do 'o' fechado do infinitivo.
É quando alguém permite que outro use algo seu sem que isso signifique a transferência de posse ou direitos.
खुद को परखो 190 सवाल
Escreva uma frase usando 'tolerar' no presente do indicativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'não tolero que' + subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno diálogo (2 frases) usando o verbo 'tolerar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva algo que você não tolera no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' no pretérito perfeito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre tolerância religiosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o adjetivo 'tolerável' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'tolerar' no futuro do presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme a frase 'Eu aguento o frio' usando 'tolerar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre tolerância no trânsito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' no condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um sintoma médico usando 'tolerar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa com 'tolerar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' no imperfeito do indicativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'tolerância zero'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' no infinitivo pessoal (para nós).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre tolerar opiniões diferentes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' no presente do subjuntivo (que eles).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'intolerável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tolerar' em uma pergunta formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a frase: 'Eu tolero o barulho.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não tolero que você chegue atrasado.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta se alguém tolera comida apimentada?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'tolerância zero' com ênfase.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o infinitivo 'tolerar'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós toleramos as diferenças.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I can't stand this heat' usando tolerar?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'intolerável'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O paciente tolera bem o remédio.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'They don't tolerate lies'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É preciso tolerar.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a conjugação 'tolerávamos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu não toleraria isso.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pede paciência usando tolerar?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A margem de tolerância é pequena.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'tolerante'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles se toleram.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I tolerated everything'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não tolere abusos.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'tolerância religiosa'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que a pessoa não tolera? (Áudio: 'Não tolero mentiras.')
Qual o tempo verbal? (Áudio: 'Tolerei o barulho.')
A pessoa está feliz? (Áudio: 'Eu mal tolero esse emprego.')
Quantas pessoas toleram? (Áudio: 'Nós toleramos.')
É uma ordem ou desejo? (Áudio: 'Espero que você tolere.')
Identifique o verbo: (Áudio: 'Eles tolerarão as mudanças.')
A situação é aceitável? (Áudio: 'Isso é intolerável!')
Sobre o que eles falam? (Áudio: 'Tolerância zero com o atraso.')
Quem tolera? (Áudio: 'Ela tolera a dor.')
Qual o adjetivo usado? (Áudio: 'O clima está tolerável.')
É presente ou passado? (Áudio: 'Eu tolerava tudo.')
O que o médico pergunta? (Áudio: 'Você tolera bem o remédio?')
Identifique a negação: (Áudio: 'Nunca toleraremos isso.')
Qual o substantivo? (Áudio: 'A tolerância é necessária.')
A pessoa vai tolerar no futuro? (Áudio: 'Eu toleraria se pudesse.')
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'tolerar' is essential for expressing the boundaries of what you can withstand or permit. Whether you are discussing a medical treatment, a noisy neighbor, or political freedom, 'tolerar' conveys a conscious act of endurance. Example: 'Para viver em sociedade, devemos tolerar as diferenças.'
- Tolerar is a regular Portuguese verb meaning to endure, put up with, or permit something unpleasant or different without active protest.
- It is used in physical (pain, heat), social (opinions, behaviors), medical (medication), and technical (structural stress) contexts across all levels of formality.
- Grammatically, it is a direct transitive verb and often triggers the subjunctive mood when expressing a lack of tolerance for another's actions.
- Key synonyms include 'aguentar' (informal/physical) and 'suportar' (intense/heavy), while 'aceitar' implies a more positive or neutral reception than 'tolerar'.
Subjunctive Alert
Always use the subjunctive mood after 'não tolerar que'. This is a very common B1-level exam topic.
Choose Wisely
Use 'tolerar' for social issues and 'aguentar' for physical pain to sound more natural.
Open Your O
In 'eu tolero', make sure the first 'o' is open like in 'door'. This distinguishes it from other forms.
Medical Usage
If you are at a pharmacy or doctor, use 'tolerar' to describe how you feel about a medicine.
उदाहरण
Não vou tolerar mais esse tipo de comportamento.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
emotions के और शब्द
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.