B1 verb Neutral #1,800 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

tolerar

/to.leˈɾaɾ/

Tolerar is the act of enduring or accepting what you do not necessarily like.

Wort in 30 Sekunden

  • To accept something unpleasant without complaining.
  • To show patience towards difficult people or situations.
  • To endure conditions that are not ideal.

Visão Geral

O verbo 'tolerar' expressa uma atitude de paciência e resiliência. Não implica necessariamente aprovação, mas sim a decisão de não reagir ou não impedir algo que é considerado desagradável. É uma palavra fundamental para descrever a convivência social e a gestão de conflitos.

Padrões de Uso

É um verbo transitivo direto. Geralmente, é seguido por um substantivo (tolerar o barulho) ou por um verbo no infinitivo (tolerar esperar). Pode ser usado em contextos positivos, como tolerar variações de temperatura, ou negativos, como tolerar uma pessoa rude.

Contextos Comuns

É muito frequente em ambientes profissionais, onde se deve tolerar o estresse ou prazos apertados. Também é comum em discussões filosóficas sobre a 'tolerância' como virtude democrática, onde se tolera a diferença de opinião ou crença.

Comparação de Sinônimos

'Aguentar' é mais coloquial e físico, sugerindo um limite de força. 'Suportar' é mais amplo e pode indicar um peso emocional ou físico. 'Permitir' foca na autorização, enquanto 'tolerar' foca na aceitação passiva de algo que já existe.

Beispiele

1

Eu não tolero falta de respeito.

everyday

I do not tolerate lack of respect.

2

A empresa tem tolerância zero para atrasos.

formal

The company has zero tolerance for delays.

3

Mal consigo tolerar esse café frio.

informal

I can barely tolerate this cold coffee.

4

O sistema imunológico deve tolerar antígenos benignos.

academic

The immune system must tolerate benign antigens.

Häufige Kollokationen

tolerância zero zero tolerance
difícil de tolerar hard to tolerate
não tolerar not to tolerate

Häufige Phrasen

tolerar tudo

to tolerate everything

não poder tolerar

cannot tolerate

ter tolerância

to have tolerance

Wird oft verwechselt mit

tolerar vs Permitir

Permitir means to allow or authorize something. Tolerar means to endure something you don't like.

tolerar vs Aceitar

Aceitar implies agreement or embracing a situation. Tolerar implies you still dislike it but are just putting up with it.

Grammatikmuster

Tolerar + substantivo Tolerar + que + oração Não tolerar + verbo no infinitivo

How to Use It

Nutzungshinweise

Tolerar is a neutral to formal verb used across all registers. It is often used to establish boundaries regarding what is acceptable behavior. It is frequently paired with negative adverbs like 'não' to express personal limits.


Häufige Fehler

Learners often use 'tolerar' when they mean 'permitir', confusing the two verbs. Remember that 'tolerar' is about endurance, while 'permitir' is about permission. Also, ensure the verb is conjugated correctly according to the subject.

Tips

💡

Focus on the endurance aspect

Think of 'tolerar' as the mental capacity to keep going despite an annoyance. It is about emotional control.

⚠️

Do not confuse with permit

While they overlap, 'tolerar' implies a passive state of enduring, whereas 'permitir' is an active authorization.

🌍

The value of tolerance in Brazil

In Portuguese-speaking cultures, 'tolerância' is often highlighted as a key social value for peaceful coexistence in diverse environments.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'tolerare', which means to bear, endure, or sustain. It has maintained this core meaning throughout the evolution into the Romance languages.

Kultureller Kontext

In Brazilian society, 'tolerância' is a highly regarded social trait. Using 'tolerar' correctly helps in expressing personal boundaries without being overly aggressive.

Merkhilfe

Think of the word 'Tolerance' in English. The Portuguese 'Tolerar' acts exactly the same way in most contexts.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Aceitar implica concordância ou um estado de paz com a situação. Tolerar, por outro lado, sugere que algo ainda é desagradável, mas você escolhe não lutar contra isso.

Sim, é muito comum usar o verbo para descrever a resistência à dor. Por exemplo: 'Ele não consegue tolerar a dor da lesão'.

Utiliza-se a expressão 'tolerância zero'. É muito comum em contextos administrativos ou de segurança.

Não necessariamente. Pode ser uma virtude, como tolerar opiniões diferentes em um debate, o que é essencial para a democracia.

Teste dich selbst

fill blank

Eu não consigo ___ o barulho constante dos vizinhos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tolerar

O contexto pede um verbo que indique suportar algo incômodo.

multiple choice

Qual palavra tem sentido semelhante a tolerar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Suportar

Suportar e tolerar compartilham a ideia de aguentar algo.

sentence building

o calor / eu / não / tolero

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu não tolero o calor.

A ordem correta em português segue Sujeito + Advérbio + Verbo + Objeto.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!