When you're just starting out in Serbian, learning words like 'lekar' (doctor) is really useful. At the A1 level, you're focusing on basic, everyday vocabulary that helps you talk about yourself, your family, and common situations.

Knowing this word means you can say things like 'Trebam lekara' (I need a doctor) or 'On je lekar' (He is a doctor). It's all about building a foundation for simple conversations.

When talking about professions in Serbian, you often need to consider gender. However, lekar is one of those interesting words that can refer to both a male or female doctor. This means you don't need to change the word itself depending on who you're talking about.

You can say 'On je lekar' (He is a doctor) or 'Ona je lekar' (She is a doctor). While there is a less common feminine form 'lekarka', lekar is widely accepted and used for both genders, especially in everyday conversation and official contexts. This makes it quite practical and easy to use.

§ What does 'lekar' mean?

The Serbian word lekar (pronounced 'leh-kar') translates directly to 'doctor' in English. It's a fundamental word you'll need to know, especially if you ever find yourself needing medical assistance in Serbia or speaking with Serbian people about health topics. Just like in English, it refers to a medical professional who is trained and licensed to practice medicine.

DEFINITION
Doctor (medical professional).

§ When do people use 'lekar'?

You'll use lekar in many of the same situations you would use 'doctor' in English. Here are some common scenarios:

  • When you are sick or need medical attention: This is the most obvious use. If you need to see a doctor, you'll ask for a lekar.
  • Talking about a doctor's profession: You might say someone 'is a doctor' or 'works as a doctor.'
  • Referring to a specific type of doctor: While lekar is general, you can add adjectives to specify, e.g., 'porodični lekar' (family doctor).

Let's look at some practical examples:

Moram ići kod lekara.

Translation hint: I have to go to the doctor.

Moj brat je lekar.

Translation hint: My brother is a doctor.

Pozovite lekara odmah!

Translation hint: Call a doctor immediately!

§ Common phrases with 'lekar'

Knowing some common phrases will help you use lekar more naturally. Here are a few:

  • Porodični lekar: Family doctor / GP (general practitioner)
  • Dežurni lekar: On-call doctor
  • Idem kod lekara: I'm going to the doctor.
  • Trebam lekara: I need a doctor.

Understanding when and how to use lekar is a crucial step in building your basic Serbian vocabulary. Keep practicing these examples, and you'll soon feel comfortable using it in conversation.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈlɛkar/
US /ˈlɛkar/
first syllable
तुकबंदी
pekаr sekаr
आम गलतियाँ
  • Misplacing the stress to the second syllable.
  • Not differentiating between 'k' and 'č' sounds, which are distinct in Serbian.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

आगे सीखें

bolnica pacijent zdravlje

उन्नत

hirurg specijalista ordinacija

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ona je lekar.

She is a doctor.

2

Gde je lekar?

Where is the doctor?

3

Trebam lekara.

I need a doctor.

4

Moj lekar je dobar.

My doctor is good.

5

On je lekar u bolnici.

He is a doctor in the hospital.

6

Pozovi lekara.

Call the doctor.

7

Da li si lekar?

Are you a doctor?

8

Lekar radi.

The doctor is working.

1

Brzo sam pozvao lekara kada sam primetio da se stanje mog dede pogoršava.

I quickly called the doctor when I noticed my grandfather's condition worsening.

Here, 'lekara' is in the accusative case, as it is the direct object of the verb 'pozvao' (called).

2

Lekar mi je preporučio da promenim ishranu i redovno vežbam kako bih poboljšao svoje zdravlje.

The doctor advised me to change my diet and exercise regularly to improve my health.

'Lekar' is in the nominative case, acting as the subject of the sentence.

3

Nakon detaljnog pregleda, lekar je dijagnostikovao retko oboljenje.

After a thorough examination, the doctor diagnosed a rare disease.

Again, 'lekar' is in the nominative case.

4

Razgovarao sam sa lekarom o svim mogućim opcijama lečenja.

I spoke with the doctor about all possible treatment options.

'Lekarom' is in the instrumental case, used with the preposition 'sa' (with).

5

Uprkos tome što je bio umoran, lekar je ostao celu noć uz pacijenta u kritičnom stanju.

Despite being tired, the doctor stayed all night with the critically ill patient.

'Lekar' is in the nominative case here.

6

Pacijent je bio zahvalan lekaru na njegovoj posvećenosti i stručnosti.

The patient was grateful to the doctor for his dedication and expertise.

'Lekaru' is in the dative case, indicating to whom the gratitude is directed.

7

Lekar je jasno objasnio kompleksnost procedure pre nego što je doneo odluku o operaciji.

The doctor clearly explained the complexity of the procedure before making a decision about the surgery.

Here, 'lekar' is in the nominative case as the subject.

8

Tražio sam drugo mišljenje od drugog lekara pre nego što sam se obavezao na dugoročnu terapiju.

I sought a second opinion from another doctor before committing to long-term therapy.

'Lekara' is in the genitive case, used with the preposition 'od' (from).

इसे कैसे इस्तेमाल करें

A lekar is a medical doctor. This is the standard term. You can also use doktor, which is a direct borrowing from English and commonly understood. For a female doctor, you can say lekarka.

सामान्य गलतियाँ

Don't confuse lekar with učitelj (teacher) or advokat (lawyer). Also, remember to use lekarka if you're specifically referring to a female doctor, though lekar can sometimes be used generally.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The word for 'doctor' in Serbian is lekar.

Lekar is a masculine noun. Its plural form is lekari.

Yes, lekar can refer to both male and female doctors. However, there is also the feminine form lekarka (female doctor).

You can say: Idem kod lekara. (I am going to the doctor.) Or: Moj lekar je dobar. (My doctor is good.)

Both lekar and doktor can mean 'doctor'. Lekar specifically refers to a medical doctor, while doktor can also refer to someone with a PhD or an academic title.

It's pronounced something like 'leh-kahr'.

The plural of lekar is lekari.

You can say porodični lekar for 'family doctor'.

While lekar is often used for both, you can specifically use lekarka to refer to a female doctor.

Yes, a common one is Zovem lekara. (I am calling the doctor.) Or Poseti lekara. (Visit the doctor.)

खुद को परखो 30 सवाल

multiple choice B1

Choose the correct sentence: My father is a doctor.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Moj otac je lekar.

'Moj otac je lekar' correctly translates to 'My father is a doctor.' 'Moja majka je lekar' means 'My mother is a doctor.' 'Moj brat je učitelj' means 'My brother is a teacher.' 'Moja sestra je studentkinja' means 'My sister is a student.'

multiple choice B1

Which sentence means: The doctor works in the hospital.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Lekar radi u bolnici.

'Lekar radi u bolnici' correctly translates to 'The doctor works in the hospital.' 'Lekar spava u kući' means 'The doctor sleeps in the house.' 'Lekar čita knjigu' means 'The doctor reads a book.' 'Lekar jede jabuku' means 'The doctor eats an apple.'

multiple choice B1

Which of these words is a synonym for 'lekar' in a medical context?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Doktor

'Doktor' is a direct synonym for 'lekar' and is also commonly used in Serbian to refer to a doctor. 'Učitelj' means teacher, 'student' means student, and 'pekar' means baker.

true false B1

A 'lekar' helps people when they are sick.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, a 'lekar' (doctor) is a professional who helps people when they are ill or need medical attention.

true false B1

You go to see a 'lekar' when you want to buy bread.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, you go to a 'pekar' (baker) to buy bread, not a 'lekar' (doctor).

true false B1

The word 'lekar' can refer to a male or female doctor.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

While 'lekarka' is the feminine form, 'lekar' can often be used generally for both male and female doctors, especially in a professional context, though 'lekarka' is more specific for a female doctor.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Doktor je pažljivo pregledao pacijenta.

This sentence describes the action of a doctor examining a patient carefully. The word order follows the typical Serbian SVO (Subject-Verb-Object) structure, with the adverb 'pažljivo' (carefully) modifying the verb 'pregledao' (examined).

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Lekar mi je savetovao da promenim životne navike.

This sentence means 'The doctor advised me to change my lifestyle habits.' The indirect object pronoun 'mi' (to me) comes before the auxiliary verb 'je' (is) and the main verb 'savetovao' (advised). The subordinate clause 'da promenim životne navike' (to change lifestyle habits) follows the main clause.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hitno smo pozvali lekara zbog visoke temperature.

This sentence translates to 'We urgently called the doctor because of the high fever.' 'Hitno' (urgently) is an adverb modifying the verb 'pozvali' (called). The prepositional phrase 'zbog visoke temperature' (because of high temperature) explains the reason for the action.

listening C1

The doctor's recommendation and the patient's decision.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Iako je lekar preporučio strogo mirovanje, pacijent je odlučio da ignoriše savete i pogoršao svoje stanje.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The outcome of a surgery.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nakon višesatne operacije, glavni lekar se obratio porodici sa umirujućim vestima o uspešnom ishodu.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Qualities of a modern doctor.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Savremeni lekar mora biti ne samo stručnjak u svojoj oblasti, već i dobar psiholog da bi razumeo pacijentove brige.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Kako biste opisali idealnog lekara, uzimajući u obzir ne samo medicinsko znanje već i interpersonalne veštine?

Focus: interpersonalne veštine

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

U hipotetičkoj situaciji, kada biste imali priliku da izaberete, da li biste preferirali lekara sa dugogodišnjim iskustvom ili mladog stručnjaka sa najnovijim znanjima?

Focus: hipotetičkoj situaciji

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Objasnite ulogu lekara u prevenciji bolesti, a ne samo u njihovom lečenju, i navedite konkretne primere.

Focus: prevenciji bolesti

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you're writing an email to a friend, describing a recent experience where you had to visit a doctor. Explain what happened, how you felt, and what the doctor advised. Use various tenses and descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ćao Marija, pisala sam ti da sam se osećala loše prošle nedelje. Na kraju sam morala da posetim lekara. Imala sam užasnu glavobolju i temperaturu. Lekar me je pažljivo pregledao i postavio dijagnozu - neka vrsta virusne infekcije. Prepisanu terapiju sam odmah počela da primenjujem i sada se već mnogo bolje osećam. Nadam se da ću se uskoro potpuno oporaviti. Čujemo se uskoro! Pozdrav, Ana

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are a medical journalist. Write a short news report (around 100-120 words) about a shortage of doctors in rural areas of Serbia and its impact on the local population. Focus on solutions or initiatives being taken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

U Srbiji se suočavamo sa sve većim problemom nedostatka lekara, posebno u ruralnim područjima. Ovo značajno utiče na dostupnost zdravstvene zaštite za lokalno stanovništvo, koje često mora putovati satima do najbliže bolnice. Vlada je pokrenula nove inicijative za privlačenje mladih lekara u ove regione, nudeći im bolje uslove rada i finansijske podsticaje. Ipak, rešenje ovog dugoročnog problema zahtevaće sveobuhvatniji pristup i saradnju svih relevantnih aktera.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a formal letter to a hospital administration, expressing concern about the quality of care received during a recent visit. Detail specific issues encountered with medical staff or the doctor, and suggest improvements. Use formal language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Poštovana uprava bolnice, Pišem Vam sa dubokom zabrinutošću povodom kvaliteta nege koju sam primio tokom nedavne posete Vašoj ustanovi. Tokom boravka, primetio sam nekoliko propusta u komunikaciji sa medicinskim osobljem, a posebno sa dežurnim lekarom, koji je delovao odsutno i nije pružio adekvatne informacije. Smatram da je neophodno sprovesti dodatnu obuku osoblja u pogledu empatije i jasne komunikacije sa pacijentima. Nadam se da ćete ozbiljno shvatiti ove sugestije radi poboljšanja usluga. S poštovanjem, Petar Petrović

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

Šta je Jovanu stvaralo najveći problem u poslu?

Read this passage:

Jovan je radio kao lekar opšte prakse u malom gradu na jugu Srbije. Godinama je bio posvećen svojim pacijentima, često radeći prekovremeno i posećujući starije ljude u njihovim domovima. Međutim, sve veći pritisak posla, birokratija i nedostatak podrške sistema počeli su da utiču na njegovo zdravlje. Nedavno je razmišljao o odlasku u penziju, uprkos tome što zna koliko će to teško pasti njegovoj zajednici.

Šta je Jovanu stvaralo najveći problem u poslu?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Birokratija i pritisak posla

Tekst jasno navodi 'sve veći pritisak posla, birokratija i nedostatak podrške sistema' kao razloge Jovanovog nezadovoljstva.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Birokratija i pritisak posla

Tekst jasno navodi 'sve veći pritisak posla, birokratija i nedostatak podrške sistema' kao razloge Jovanovog nezadovoljstva.

reading C1

Koji je glavni razlog odlaska lekara iz Srbije prema tekstu?

Read this passage:

U poslednjih nekoliko godina, trend emigracije lekara iz Srbije postao je alarmantan. Mnogi mladi stručnjaci odlučuju se za odlazak u zapadne zemlje u potrazi za boljim radnim uslovima, višim platama i naprednijim tehnologijama. Ova pojava ostavlja dubok trag na domaći zdravstveni sistem, koji se bori sa hroničnim nedostatkom kadra, posebno u specijalističkim oblastima. Vlasti pokušavaju da reše problem uvođenjem različitih podsticaja, ali rezultati su još uvek skromni.

Koji je glavni razlog odlaska lekara iz Srbije prema tekstu?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bolji radni uslovi i plate u inostranstvu

Tekst eksplicitno kaže 'u potrazi za boljim radnim uslovima, višim platama i naprednijim tehnologijama'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bolji radni uslovi i plate u inostranstvu

Tekst eksplicitno kaže 'u potrazi za boljim radnim uslovima, višim platama i naprednijim tehnologijama'.

reading C1

Šta je Marijina dugoročna vizija?

Read this passage:

Marija je odlučila da postane lekar inspirisana pričama svoje bake, koja je bila seoska babica i pomagala ljudima celog života. Nakon završetka studija medicine, Marija se suočila sa realnošću zdravstvenog sistema, ali nikada nije izgubila entuzijazam. Posebno se posvetila radu sa decom, verujući da je prevencija ključna za zdravu budućnost. Njen cilj je da osnuje mobilnu kliniku koja bi dopirala do najudaljenijih sela.

Šta je Marijina dugoročna vizija?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Osnivanje mobilne klinike za udaljena sela

Tekst kaže: 'Njen cilj je da osnuje mobilnu kliniku koja bi dopirala do najudaljenijih sela.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Osnivanje mobilne klinike za udaljena sela

Tekst kaže: 'Njen cilj je da osnuje mobilnu kliniku koja bi dopirala do najudaljenijih sela.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Savremena medicinska etika predstavlja oblast koja povezuje nauku sa etičkim i društvenim pitanjima.

This sentence discusses contemporary medical ethics, arranging the words to form a coherent statement about its interdisciplinary nature.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Srpska književnost se razvijala kroz istorijskim uticajem mnogih filozofskih i kulturnih pokreta.

This sentence describes the historical development of Serbian literature, emphasizing the influence of philosophical and cultural movements.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Globalizacija je složen fenomen koji zahteva interdisciplinarni pristup i razumevanje složenih socio-ekonomskih faktora.

This sentence defines globalization as a complex phenomenon requiring an interdisciplinary approach and an understanding of socio-economic factors.

/ 30 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!