A1 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

lekar

/ˈlɛkar/

Lekar is the standard Serbian noun for a medical doctor, emphasizing the act of healing.

واژه در 30 ثانیه

  • A medical professional who diagnoses and treats illnesses.
  • Equivalent to 'doctor' in English healthcare contexts.
  • Essential vocabulary for health and daily life in Serbia.

Pregled

Reč 'lekar' predstavlja osnovni termin u srpskom jeziku za osobu koja se profesionalno bavi medicinom. Etimološki, reč potiče od korena 'lek' i glagola 'lečiti', što direktno ukazuje na funkciju onoga ko pruža medicinsku pomoć. U srpskom jeziku, lekar je zanimanje koje uživa visok društveni ugled.

Obrasci upotrebe

Imenica 'lekar' je muškog roda, ali se u zvaničnom jeziku često koristi kao generički termin za oba pola. Ipak, u svakodnevnom govoru za žensku osobu se koristi oblik 'lekarka'. Gramatički, reč se menja po padežima (npr. 'Idem kod lekara' - genitiv). Često se koristi u kombinaciji sa pridevima koji označavaju specijalizaciju, kao što su 'lekar opšte prakse', 'dežurni lekar' ili 'porodični lekar'.

Uobičajeni konteksti

Reč se najčešće koristi u kontekstu zdravstvenog sistema. Srećemo je u bolnicama, domovima zdravlja i privatnim ordinacijama. Kada pacijent oseća simptome bolesti, prva rečenica koju izgovara je obično 'Moram da idem kod lekara'. Takođe, u administrativnom jeziku, termin 'lekar' je obavezan na receptima, uputima i medicinskim nalazima.

Poređenje sličnih reči

Najčešća zabuna nastaje između reči 'lekar' i 'doktor'. Dok 'lekar' označava isključivo medicinsko zanimanje, 'doktor' je titula koja se može odnositi i na doktore nauka iz bilo koje druge oblasti (npr. doktor istorije). Međutim, u srpskoj kulturi je uobičajeno da se lekaru obraćamo sa 'Doktore', što se smatra izrazom poštovanja. Druga srodna reč je 'medicinar', ali ona je širi pojam koji može obuhvatiti i studente medicine ili drugo osoblje, dok je 'lekar' uvek diplomirani stručnjak.

مثال‌ها

1

Lekar mi je prepisao antibiotike.

everyday

The doctor prescribed me antibiotics.

2

Konzilijum lekara je doneo odluku o operaciji.

formal

A council of doctors made the decision about the surgery.

3

Gde je lekar? Hitno mi treba pomoć!

informal

Where is the doctor? I need help urgently!

4

Etički kodeks lekara nalaže čuvanje tajne.

academic

The ethical code of doctors requires maintaining confidentiality.

ترکیب‌های رایج

ići kod lekara to go to the doctor
lekar opšte prakse general practitioner
dežurni lekar doctor on duty

عبارات رایج

Lekar specijalista

Specialist doctor

Izabrani lekar

Chosen/Primary doctor

Lekarska pomoć

Medical assistance

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

lekar vs doktor

'Lekar' is specifically a medical profession, while 'doktor' can be any PhD holder or a respectful form of address.

lekar vs bolničar

A 'bolničar' is a medical orderly/assistant, not a licensed medical doctor.

الگوهای دستوری

lekar (Nominativ) kod lekara (Genitiv) sa lekarom (Instrumental)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'lekar' is neutral and used in all levels of formality. In spoken Serbian, 'doktor' is frequently used as a synonym, but 'lekar' remains the formal designation in official documents and media.


اشتباهات رایج

English speakers often forget that Serbian uses the preposition 'kod' (at/with) instead of 'u' (in) when going to the doctor. One should say 'Idem kod lekara', not 'Idem u lekara'.

Tips

💡

Use 'kod lekara' for direction

When saying you are going to the doctor, use 'kod' + genitive case: 'Idem kod lekara'.

⚠️

Distinguish from PhD holders

Remember that while all lekara are doctors, not all doctors (PhD holders) are lekara.

🌍

Respectful addressing in Serbia

Serbians highly respect medical professionals; using 'Doktore' is more common than using their actual name in a clinic.

ریشه کلمه

Derived from the Proto-Slavic word 'lěkъ' (remedy/medicine), which is related to the Gothic 'lekeis' (physician).

بافت فرهنگی

In Serbian culture, doctors are highly esteemed. It is traditional to bring a small token of appreciation, like coffee or chocolate, after a successful treatment, though this is less common in modern urban settings.

راهنمای حفظ

Think of the Serbian word for medicine, which is 'lek'. A 'lekar' is the one who gives you the 'lek'.

سوالات متداول

4 سوال

Lekar je naziv zanimanja, dok je doktor akademska titula. U svakodnevnom govoru se često koriste kao sinonimi kada se misli na medicinsko osoblje.

Ženski oblik ove imenice je 'lekarka'. Iako se u dokumentima često piše 'lekar', u razgovoru je prirodnije reći 'lekarka'.

Lekaru se najčešće obraćamo sa 'Doktore' (vokativ), čak i ako ne znamo njegovo prezime. To je standardni znak učtivosti.

To je lekar koji pruža primarnu zdravstvenu zaštitu i prvi je kontakt pacijenta sa zdravstvenim sistemom, slično kao GP u engleskom govornom području.

خودت رو بسنج

fill blank

Danas moram da idem kod ___ jer me boli grlo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Predlog 'kod' zahteva genitiv, a genitiv jednine imenice lekar je 'lekara'.

multiple choice

Moja sestra je uspešna ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

Standardni ženski oblik za profesiju lekar u srpskom jeziku je lekarka.

sentence building

lekar / pacijenta / pažljivo / pregleda

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

Standardni red reči u srpskom jeziku je Subjekat-Prilog-Predikat-Objekat.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!