B1 Idiom तटस्थ

köpa grisen i säcken

buy a pig in a poke

मतलब

To buy something without inspecting it first.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Sweden, the 'undersökningsplikt' (duty to inspect) is a legal concept in real estate. If you don't inspect a house and find a 'visible' fault later, you have 'köpt grisen i säcken' and have no legal recourse. Transparency is highly valued in Nordic business culture. Asking 'Is this a pig in a sack?' is a common way to demand more data during negotiations. The phrase dates back to the 1500s in Sweden, appearing in early legal and religious texts as a warning against greed and haste.

🎯

Use it to sound like a local

Swedes love using this idiom when discussing Tradera (the Swedish eBay). It shows you understand the risks of second-hand shopping.

⚠️

Don't use with 'en'

Always use 'grisen' and 'säcken' in the definite form. 'En gris i en säck' sounds like a literal farm report.

मतलब

To buy something without inspecting it first.

🎯

Use it to sound like a local

Swedes love using this idiom when discussing Tradera (the Swedish eBay). It shows you understand the risks of second-hand shopping.

⚠️

Don't use with 'en'

Always use 'grisen' and 'säcken' in the definite form. 'En gris i en säck' sounds like a literal farm report.

खुद को परखो

Fyll i de ord som saknas i idiomet.

Jag vill inte köpa ______ i ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: grisen, säcken

Det korrekta idiomet på svenska använder 'grisen' och 'säcken'.

Vilken situation beskriver bäst idiomet?

När använder man 'köpa grisen i säcken'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: När man köper något utan att undersöka det först.

Idiomet handlar om risken med att inte kontrollera en vara.

Slutför dialogen med rätt form av idiomet.

A: Ska du köpa den där begagnade mobilen osett? B: Nej, verkligen inte. Jag vill inte ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: köpa grisen i säcken

Efter 'vill inte' använder vi infinitivformen 'köpa'.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fyll i de ord som saknas i idiomet. Fill Blank A2

Jag vill inte köpa ______ i ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: grisen, säcken

Det korrekta idiomet på svenska använder 'grisen' och 'säcken'.

Vilken situation beskriver bäst idiomet? Choose B1

När använder man 'köpa grisen i säcken'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: När man köper något utan att undersöka det först.

Idiomet handlar om risken med att inte kontrollera en vara.

Slutför dialogen med rätt form av idiomet. dialogue_completion B1

A: Ska du köpa den där begagnade mobilen osett? B: Nej, verkligen inte. Jag vill inte ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: köpa grisen i säcken

Efter 'vill inte' använder vi infinitivformen 'köpa'.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

2 सवाल

In Swedish, 'grisen' is much more common. 'Katten' is used in German and French, but Swedes prefer the pig.

Yes, it is perfectly acceptable in a professional context to express concern about a lack of information.

संबंधित मुहावरे

🔗

Gå på en mina

similar

To make a big mistake or be badly surprised.

🔄

Katten i säcken

synonym

The cat in the sack.

🔗

Släppa ut katten ur säcken

builds on

To let the cat out of the bag (reveal a secret).

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!