arzu
When you want something very much, you can use the word arzu. It's like having a strong wish for something.
For example, if you really want to travel, you can say it's your arzu. Or if you wish for good health for someone, that's also an arzu.
It's a common way to talk about things you hope for or really want to happen.
When you want to express a strong feeling of wanting something in Turkish, you can use the word "arzu." It's often used when you have a deep desire or a wish for something to happen or for something to be yours.
You might hear it in contexts like wanting to travel, wishing for success, or expressing a heartfelt longing.
When you're learning Turkish at the B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding words like "arzu" helps you express more complex feelings and desires. It's a common word you'll encounter in everyday conversations and various forms of media.
Think of "arzu" as a way to talk about things you genuinely want or aspire to. For instance, you might use it when discussing your hopes for the future or a strong inclination towards something.
When discussing 'arzu' at the C1 level, it's crucial to understand its nuanced usage beyond simple desire. While it fundamentally means 'desire' or 'wish,' it often carries a stronger, more profound sense of longing or aspiration. For instance, it can describe a deep personal ambition or a fervent hope for something significant.
You'll frequently encounter 'arzu' in more formal or literary contexts, expressing a powerful yearning that goes beyond a casual want. Consider how it might be used to describe an artist's 'arzu' for creative expression or a nation's 'arzu' for peace. Its emotional weight is higher than more common words for wanting.
arzu 30 सेकंड में
- desire
- wish
- longing
§ What 'Arzu' Means
- Turkish Word
- arzu (noun), CEFR B1
- Definition
- desire, wish
The word arzu in Turkish is a noun that means 'desire' or 'wish'. It's a common word you'll hear in everyday conversations, in songs, and in literature. It's similar to 'desire' in English, carrying a strong sense of wanting something.
§ Using 'Arzu' in Sentences
When you use arzu in a sentence, it often expresses what someone wants or longs for. You'll frequently see it with possessive suffixes because it's usually someone's desire.
Here’s a basic structure: [Subject]'s arzu + [verb].
Benim en büyük arzum dünyayı gezmek.
My biggest desire is to travel the world.
Onun tek arzusu başarılı olmak.
His/her only wish is to be successful.
§ 'Arzu Etmek' - To Desire/Wish
You can also use arzu as part of the verb phrase arzu etmek, which means 'to desire' or 'to wish'. This is a very common way to express wanting something.
The object of your desire usually takes the accusative case (-ı, -i, -u, -ü).
Benimle gelmeni arzu ediyorum.
I desire/wish for you to come with me.
Çocuklarımın mutlu olmasını arzu ederim.
I wish my children to be happy.
§ Common Phrases with 'Arzu'
Here are some common phrases where you'll encounter arzu:
- Arzularını gerçekleştirmek: To fulfill one's desires/wishes
- Arzulu: Desirous, eager (adjective)
- Arzu listesi: Wishlist
Tüm arzularının gerçekleşmesini dilerim.
I wish all your desires come true.
Bu iş için çok arzuluyum.
I am very eager/desirous for this job.
§ Formal vs. Informal Use
While arzu is a general word, 'arzu etmek' can sometimes sound a bit more formal than simply using other verbs like 'istemek' (to want). However, it's still very common.
Practice using arzu in different contexts. Think about things you desire or wish for and try to form sentences in Turkish. This will help you get comfortable with its usage.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Possessive Suffixes: 'arzu' can take possessive suffixes to indicate 'my desire,' 'your desire,' etc. Example: 'arzum' (my desire).
Benim en büyük arzum, dünyayı gezmek. (My biggest desire is to travel the world.)
Accusative Case: When 'arzu' is the direct object of a verb, it takes the accusative suffix '-yu' (due to vowel harmony). Example: 'arzuyu' (the desire).
Onun bu arzusunu gerçekleştirmeliyiz. (We must fulfill this desire of his.)
Dative Case: When 'arzu' is the indirect object or indicates direction, it takes the dative suffix '-ya' (due to vowel harmony). Example: 'arzuya' (to the desire).
Bu arzuya karşı koymak zor. (It's hard to resist this desire.)
Locative Case: To indicate 'in/at the desire' (though less common literally), 'arzu' takes the locative suffix '-da'. Example: 'arzuda'.
Kabul edilemez arzuda bulunmak doğru değil. (It's not right to have an unacceptable desire.)
Ablative Case: To indicate 'from the desire,' 'arzu' takes the ablative suffix '-dan'. Example: 'arzudan'.
Bu arzudan vazgeçmek kolay değildi. (It wasn't easy to give up on this desire.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Benim bir arzum var.
I have a desire.
Possessive suffix '-m' for 'my'.
Onun en büyük arzusu ne?
What is his/her biggest wish?
Possessive suffix '-su' for 'his/her'.
Arzu ettiğin bir şey var mı?
Is there something you desire?
The verb 'etmek' (to do/make) is often used with 'arzu' to form a verb.
Bu senin arzun mu?
Is this your wish?
Possessive suffix '-n' for 'your'.
Annemin tek arzusu barış.
My mother's only wish is peace.
Possessive suffix '-min' for 'my mother's'.
Onların arzuları farklı.
Their desires are different.
Possessive suffix '-ları' for 'their'.
Bizim arzumuz çok şey öğrenmek.
Our desire is to learn many things.
Possessive suffix '-muz' for 'our'.
Senin arzun ne?
What is your desire?
Possessive suffix '-n' for 'your'.
Sınavı geçmeyi arzu ediyorum.
I desire to pass the exam.
En büyük arzusu dünyayı gezmekti.
His biggest wish was to travel the world.
Onunla tanışma arzum var.
I have a desire to meet him/her.
Yeni bir araba alma arzusundayım.
I am in the desire of buying a new car.
Çocuklarının başarılı olması onun tek arzusu.
His/her children's success is his/her only wish.
Büyük bir evde yaşama arzum hiç bitmedi.
My desire to live in a big house never ended.
Herkesin kendine göre bir arzusu vardır.
Everyone has a wish of their own.
Seninle daha fazla zaman geçirme arzum var.
I have a desire to spend more time with you.
İnsan doğası gereği hep daha fazlasını arzu eder.
By nature, humans always desire more.
Başarıya ulaşmak için güçlü bir arzu duymak çok önemlidir.
Feeling a strong desire to achieve success is very important.
Onunla bir daha görüşme arzum kalmadı.
I no longer have a desire to see him/her again.
Bu proje üzerinde çalışma arzum her geçen gün artıyor.
My desire to work on this project increases every day.
Çocuklarının iyi bir eğitim alması, her ebeveynin en büyük arzusudur.
For their children to receive a good education is every parent's biggest desire.
Barış ve huzur içinde yaşama arzumuz hiç bitmeyecek.
Our desire to live in peace and tranquility will never end.
Sanatçı, eserlerinde insanoğlunun sonsuz arzusunu yansıtır.
The artist reflects humanity's endless desire in his/her works.
Onun bu konudaki arzusuna saygı duymak zorundayız.
We have to respect his/her desire regarding this matter.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
En büyük arzusu doktor olmaktı.
His biggest desire was to become a doctor.
Kalbinde bir arzu uyanmıştı.
A desire had awakened in his heart.
Bu benim en içten arzum.
This is my sincerest wish.
Büyük bir arzuyla onu bekliyorum.
I am waiting for him with great desire.
Sana bol şans ve başarılar arzu ederim.
I wish you good luck and success.
Onun bu arzusunu yerine getirmek istiyorum.
I want to fulfill this wish of his.
Bu arzu beni deli ediyor.
This desire is driving me crazy.
Herkesin kendine göre bir arzusu vardır.
Everyone has a desire of their own.
İçimde bir gezme arzusu var.
I have a desire to travel inside me.
Bütün arzum barış içinde yaşamaktır.
My whole desire is to live in peace.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the verb form 'to desire' or 'to wish.' Learners might confuse the noun 'arzu' with the action of 'arzu etmek'.
The verb form 'to wish.' Similar to 'arzu etmek', it's important to distinguish the noun 'arzu' from the verb 'dilemek'.
As a verb 'to want', it's very frequently used and can be a primary source of confusion when learners are trying to express 'desire' or 'wish' and use 'istemek' instead of 'arzu' or 'arzu etmek'.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"Arzu etmek"
To desire, to wish for
Yeni bir araba almayı arzu ediyorum. (I desire to buy a new car.)
neutral"Arzularını gerçekleştirmek"
To fulfill one's desires/wishes
Hayattaki en büyük arzusu, dünyayı gezmekti ve bunu gerçekleştirdi. (His greatest desire in life was to travel the world, and he fulfilled it.)
neutral"İçinde bir arzu duymak"
To feel a desire/a longing inside
Uzun zamandır memleketini ziyaret etmek için içinde bir arzu duyuyordu. (For a long time, she felt a desire inside to visit her hometown.)
neutral"Arzusu kursağında kalmak"
To have one's desire remain unfulfilled (literally: one's desire stays in their throat)
Sınavı kazanamayınca, üniversiteye gitme arzusu kursağında kaldı. (When he couldn't pass the exam, his desire to go to university remained unfulfilled.)
informal"Arzu ve istek"
Desire and wish (often used together for emphasis)
Tüm arzu ve istekleri buydu. (This was all his desire and wish.)
neutral"Arzu kurbanı olmak"
To be a victim of one's desires
Kontrolsüz harcamaları yüzünden arzu kurbanı oldu. (Because of his uncontrolled spending, he became a victim of his desires.)
informal"Can atmak (bir şeyi yapmaya)"
To long for, to be eager to do (implies strong desire)
Tatil için can atıyorum. (I'm longing for a holiday.)
informal"Gözü yükseklerde olmak"
To have high ambitions/desires
Onun hep gözü yükseklerdeydi, sıradan bir işi asla istemedi. (He always had high ambitions; he never wanted an ordinary job.)
informal"Heves etmek"
To have a strong desire/enthusiasm for something (often short-lived)
Yeni bir hobiye heves etti ama çabuk bıraktı. (He had an enthusiasm for a new hobby but gave it up quickly.)
neutral"İstek üzerine"
Upon request, by desire
Şarkı, dinleyicilerin isteği üzerine tekrar çalındı. (The song was played again upon the listeners' request.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
'İstemek' is a verb meaning 'to want,' which is often used interchangeably with 'to desire' or 'to wish' in English. This can lead to confusion when translating directly, as 'arzu' is a noun.
Arzu is a noun, 'desire' or 'wish'. İstemek is a verb, 'to want'. You 'have an arzu' or 'arzu etmek' (to desire). You 'istersin' (want).
Bir fincan kahve istiyorum. (I want a cup of coffee.) Benim büyük bir arzum var. (I have a great desire.)
'Dilek' also translates to 'wish' or 'desire.' The nuance between 'arzu' and 'dilek' can be subtle, especially for learners.
While both mean 'wish' or 'desire', 'dilek' often carries a more formal or earnest connotation, like a heartfelt wish, often in specific contexts like birthdays or new year's. 'Arzu' is more general.
Doğum günün kutlu olsun, dileğin gerçek olsun! (Happy birthday, may your wish come true!) Kalbimden geçen arzum bu. (This is my heart's desire.)
'İstek' means 'request' or 'desire.' It is often used as a noun form of 'istemek' (to want), which can be confused with 'arzu'.
İstek is often a more active and specific request or a strong want. Arzu is a more general, often deeper, feeling of desire.
Senin bir isteğin var mı? (Do you have a request?) En büyük arzusu dünyayı gezmek. (His biggest desire is to travel the world.)
'Heves' can mean 'enthusiasm,' 'eagerness,' or sometimes a temporary 'desire' or 'fancy.' This can be confused with 'arzu' when the desire is not long-term.
Heves implies a short-lived or superficial desire, often driven by enthusiasm or curiosity. Arzu is a more profound or sustained desire.
Yeni bir hobiye hevesim var. (I have an eagerness for a new hobby.) Hayattaki tek arzusu huzur bulmak. (His only desire in life is to find peace.)
'Merak' means 'curiosity.' While not a direct synonym for 'desire,' a strong curiosity can sometimes be expressed as a form of wanting to know or experience something, which can be mistakenly linked to 'arzu'.
Merak is specifically about wanting to know or understand something. Arzu is a broader desire for something, which could be an object, an experience, or an outcome.
Kedinin merakı fareyi öldürdü. (Curiosity killed the cat.) Onunla konuşmak arzum var. (I have a desire to talk to him.)
वाक्य संरचनाएँ
Benim {} var.
Benim arzum var. (I have a desire.)
Onun {} var.
Onun bir arzusu var. (He/She has a desire.)
Çok {} duyuyorum.
Çok arzu duyuyorum. (I feel a strong desire.)
Bu benim {}.
Bu benim arzum. (This is my desire.)
{ } dilemek.
Arzu dilemek. (To express a wish/desire.)
{ } etmek.
Arzu etmek. (To desire/wish for something.)
Ne { } edersin?
Ne arzu edersin? (What do you desire/wish for?)
{ } ve isteklerim.
Arzu ve isteklerim. (My desires and wishes.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
सुझाव
Arzu is a common Turkish word
It's good to know that arzu is a very common word in Turkish, so you'll hear it often. Try to spot it in conversations or written texts.
Arzu and dilek are similar
While arzu means 'desire' or 'wish', another common word is dilek, which also means 'wish'. They can often be used interchangeably, but arzu might feel slightly stronger or more formal.
Use arzu with etmek
To say 'to desire' or 'to wish', you'll usually use arzu etmek (to do a desire/wish). This is a common verb phrase. For example, Çok yaşamak arzu ediyorum. (I desire to live a lot.)
Arzu as a name
You might also encounter Arzu as a very common female given name in Turkey. This is another reason why the word is familiar to Turkish speakers.
Arzu is often for strong desires
While it can mean 'wish', arzu often implies a stronger 'desire' or 'longing' compared to a simple 'wish'.
Practice with examples
Try to create your own sentences using arzu. For instance, think about what you desire. Ne arzu ediyorsun? (What do you desire?)
Look for contexts
When you encounter arzu, pay attention to the surrounding words. This will help you understand if it's used as a noun or part of the verb phrase arzu etmek.
Don't confuse arzu with other words
Be careful not to confuse arzu with similar-sounding words. Always double-check the meaning if you're unsure.
Formal use of arzu
In more formal contexts, arzu can be used to express politeness, like in phrases such as Arz ederim. (I present/submit, often used formally like 'I respectfully present').
Arzu in Turkish culture
Knowing words like arzu helps you connect with Turkish culture, as desires and wishes are universal themes. You'll find it in songs and literature.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a person named **Arzu** who **desires** and **wishes** for many things.
दृश्य संबंध
Picture a 'star' (sounds like 'arzu' in Turkish when said quickly) with many **wishes** written on it, floating in the sky. Each point of the star represents a **desire**.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'arzu' in three different sentences describing your own wishes or desires. For example: 'Benim en büyük arzum...' (My biggest desire is...)
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing personal desires or wishes.
- Benim en büyük arzum...
- Tek arzum var...
- İçimden bir arzu geçiyor.
Talking about hopes for the future.
- Gelecek için arzularım var.
- Umarım arzuların gerçek olur.
- Bütün arzularım sana emanet.
Discussing someone else's wishes or desires.
- Onun arzu ettiği şey bu.
- Arzuları çok farklıydı.
- Herkesin kendine göre arzuları var.
Making polite requests or expressing a preference.
- Arzu ederseniz...
- Sizin arzunuz üzerine...
- Benim arzum bu yönde.
Literary or poetic usage of 'arzu'.
- Aşkın bir arzu ateşi gibi.
- Sonsuz bir arzu duyuyorum.
- Kalbimdeki derin arzu.
बातचीत की शुरुआत
"Hayatta en çok arzu ettiğin şey nedir?"
"Çocukluktan beri gerçekleşmesini arzu ettiğin bir hayal var mı?"
"Bir dilek hakkın olsa, ne arzu ederdin?"
"Gelecekte kendin için ne gibi arzuların var?"
"Bir arkadaşının bir arzusunu gerçekleştirmek için ne yapardın?"
डायरी विषय
Bugün aklından geçen üç arzu neydi? Bunları neden arzu ediyorsun?
Şu anki hayatında eksik olduğunu hissettiğin bir şey var mı? Bu eksikliği gidermek için ne gibi arzuların var?
Geçmişte gerçekleşen bir arzun var mı? Bu arzunun gerçekleşmesi seni nasıl etkiledi?
Eğer hiçbir engel olmasaydı, neyi arzu ederdin? Bu arzuya ulaşmak için hangi adımları atardın?
Başkalarının mutluluğu için ne gibi arzuların var? Bu arzuları nasıl destekleyebilirsin?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou can use 'arzu' like this:
Ona iyi şanslar dilerim. (I wish him good luck.)
En büyük arzun ne? (What is your biggest wish?)
Arzum, dünyayı dolaşmak. (My desire is to travel the world.)
Yes, 'arzu' is primarily used as a noun, meaning 'desire' or 'wish'. However, you might see 'arzu etmek' which is a verb phrase meaning 'to desire' or 'to wish'.
'Arzu' often implies a deeper, more profound desire or longing. 'İstek' is a more general word for 'wish' or 'request', and can be used for simpler, everyday wants.
While 'arzu' can express a strong desire, for a craving for food, you'd more commonly use words like 'canı çekmek' (to crave) or 'aşermek' (to have a craving, often for pregnant women).
'Arzu' is a fairly neutral word, not overly formal or informal. You can use it in various contexts without sounding out of place.
A common phrase is 'arzu etmek' (to desire, to wish). Another is 'arzun üzerine' (at your desire/request).
To make 'arzu' plural, you add the suffix -lar, so it becomes 'arzular' (desires, wishes).
Yes, it can. For example, 'Kariyerimde yükselme arzum var.' (I have a desire to advance in my career.)
'Arzu' comes from Arabic (أرزو - 'arzu), and it has been adopted into Turkish. Many Turkish words have Arabic or Persian origins.
Yes, 'arzu' is a relatively common word, especially when discussing hopes, dreams, and wishes. You'll definitely encounter it.
खुद को परखो 120 सवाल
Benim büyük bir ___ var. (I have a big wish.)
Here, 'arzu' means 'wish' or 'desire'.
Onun tek ___ iyi bir iş bulmak. (His only desire is to find a good job.)
In this sentence, 'arzu' refers to a strong desire.
Çocuklar pastayı çok ___ ettiler. (The children desired the cake very much.)
When used with 'etmek', 'arzu' means 'to desire'.
Ne ___ edersiniz? (What do you desire/wish for?)
'Ne arzu edersiniz?' is a polite way to ask what someone wants.
Benim ___um bir gün İstanbul'u görmek. (My wish is to see Istanbul one day.)
'Arzum' means 'my wish' or 'my desire'.
Bu benim en büyük ___um. (This is my biggest wish.)
'En büyük arzum' means 'my biggest wish'.
Which word means 'desire' or 'wish' in Turkish?
The Turkish word 'arzu' translates to 'desire' or 'wish' in English.
If you want to say 'I have a wish' in Turkish, which word would you use?
'Arzu' is the correct word for 'wish' in this context.
Choose the correct English meaning for 'arzu'.
'Arzu' means 'desire' or 'wish'.
The word 'arzu' means 'house' in Turkish.
'Arzu' means 'desire' or 'wish', not 'house'.
If someone says 'Benim bir arzum var,' it means 'I have a wish.'
Yes, 'Benim bir arzum var' correctly translates to 'I have a wish.'
You can use 'arzu' when talking about something you want very much.
'Arzu' is used to express strong wishes or desires.
Listen for 'arzum var' meaning 'I have a desire.'
Listen for 'arzusu var' meaning 'what desire does he/she have?'
Listen for 'arzun mu' meaning 'is this your desire?'
Read this aloud:
Benim bir arzum var.
Focus: ar-zum var
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Senin arzun ne?
Focus: ar-zun ne
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onun büyük bir arzusu var.
Focus: ar-zu-su var
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence expressing a simple desire using 'arzu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bir fincan kahve arzu ediyorum.
Imagine you are ordering food. Write a sentence saying what you wish for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Biraz çorba arzu ederim, lütfen.
Write a sentence asking someone what they desire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ne arzu edersiniz?
Ali ne arzu ediyor?
Read this passage:
Ali bir kitap okumak istiyor. O, yeni bir hikaye arzu ediyor. Bu kitap çok ilginç.
Ali ne arzu ediyor?
Ali yeni bir hikaye arzu ediyor.
Ali yeni bir hikaye arzu ediyor.
Ayşe'nin arzusu nedir?
Read this passage:
Ayşe bir fincan kahve içmek istiyor. Bu onun arzusudur. O, kahvesini çok sever.
Ayşe'nin arzusu nedir?
Ayşe bir fincan kahve içmek istiyor, bu onun arzusudur.
Ayşe bir fincan kahve içmek istiyor, bu onun arzusudur.
Çocuklar nerede oynamayı arzu ediyor?
Read this passage:
Çocuklar parkta oynamayı arzu ediyor. Hava güneşli ve güzel. Onlar çok mutlu.
Çocuklar nerede oynamayı arzu ediyor?
Çocuklar parkta oynamayı arzu ediyor.
Çocuklar parkta oynamayı arzu ediyor.
This sentence means 'I have a wish'. 'Benim' means 'my' or 'I have', 'bir' is 'a', 'arzum' is 'wish' (with 'm' for 'my'), and 'var' means 'there is' or 'I have'.
This sentence asks 'Is this your wish?'. 'Bu' is 'this', 'senin' is 'your', 'arzun' is 'wish' (with 'n' for 'your'), and 'mu' makes it a question.
This sentence means 'One of his/her wishes came true'. 'Onun' is 'his/her', 'bir' is 'a' or 'one', 'arzusu' is 'wish' (with 'su' for 'his/her'), and 'gerçekleşti' means 'came true'.
Benim en büyük ___ doktor olmaktır.
The sentence means 'My biggest ___ is to be a doctor.' 'Arzu' (desire) fits best here.
Yeni bir araba almak onun büyük bir ___ idi.
The sentence means 'Buying a new car was his big ___.' 'Arzu' (wish) is the correct word.
Herkese iyi bayramlar ___ ederim.
This is a common phrase meaning 'I wish everyone a happy holiday.' 'Arzu' is used here to mean 'wish'.
Onun tek ___ ailesiyle mutlu bir yaşam sürmektir.
The sentence means 'His only ___ is to live a happy life with his family.' 'Arzu' (desire) is the appropriate word.
Çocukların en büyük ___ oyun oynamaktır.
The sentence means 'Children's biggest ___ is to play games.' 'Arzu' (desire) fits well.
Bu akşam sizinle gelmeyi çok ___ ediyorum.
The sentence means 'I very much ___ to come with you tonight.' 'Arzu' (desire/wish) is the correct verb form in this context.
Benim en büyük ___ başarıdır.
The sentence means 'My greatest desire is success.' 'Arzu' fits best here.
Onun yeni bir araba alma ___ vardı.
The sentence means 'He had a desire to buy a new car.' 'Arzu' is the correct word for desire.
Çocukların en büyük ___ oyun oynamaktır.
The sentence means 'Children's greatest desire is to play games.' 'Arzu' fits the context of a strong wish or desire.
Bir şey çok istediğimizde 'arzu' kelimesini kullanırız.
Yes, 'arzu' is used to express a strong wish or desire.
'Arzu' kelimesi sadece olumsuz anlamlarda kullanılır.
'Arzu' can be used in both positive and negative contexts, but it generally refers to a strong inclination or wish.
Birine 'iyi arzular' dersek, ona iyi dileklerde bulunmuş oluruz.
Yes, 'iyi arzular' is a phrase used to express good wishes to someone.
This means 'I have a desire.'
This means 'He/She has a big desire.'
This means 'This is my only wish.'
Which of these words is closest in meaning to 'arzu'?
'Arzu' means desire or wish, and 'istek' is a direct synonym.
If someone says 'Büyük bir arzuyla bekliyorum,' what are they doing?
'Büyük bir arzuyla' means 'with great desire/eagerness.'
Which sentence correctly uses 'arzu'?
When adding a possessive suffix to a noun ending in a vowel, a buffer consonant (usually 's' or 'n') is used. Here, 'arzusu' is correct for 'his/her desire'.
'Arzu' can be used to express a strong wish for something to happen.
Yes, 'arzu' is commonly used to express a strong desire or wish.
The word 'arzu' typically has a negative connotation.
No, 'arzu' is generally neutral or positive, referring to a desire or wish.
You can replace 'arzu' with 'kahve' (coffee) in a sentence without changing its meaning significantly.
'Arzu' means desire/wish, and 'kahve' means coffee. They are completely different words and cannot be interchanged.
What is your biggest wish?
I have no desire in this matter.
My desire to meet him/her was very strong.
Read this aloud:
Benim tek arzum mutlu olmaktır.
Focus: ar-zum
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onun da aynı arzuları vardı.
Focus: ar-zu-la-rı
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Yeni bir araba alma arzusu var.
Focus: ar-zu-su
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'My biggest desire is to travel the world.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
This sentence means 'His/Her only wish was to become a doctor.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
This sentence means 'Everyone has a desire.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
O, üniversiteye gitme ___ ile ders çalışıyor.
Here, 'arzusuyla' (with his/her desire) is the correct form, indicating the desire belongs to him/her and it is the instrument of studying.
Çocuklarının iyi bir gelecek görmesi her ebeveynin en büyük ___.
The possessive form 'arzusu' (their desire) is needed to show that this desire belongs to 'her ebeveyn' (every parent).
Yeni bir dil öğrenme ___ hiç bitmiyor.
'Arzum' (my desire) is the correct possessive form, indicating the desire belongs to the speaker.
Onun tek arzusu, daha fazla para kazanmaktı.
The sentence correctly uses 'arzusu' to mean 'his/her only desire'.
Bu arzuya sahip olmak, kolay bir şey değildir.
The sentence is grammatically correct and uses 'arzuya' (to this desire) appropriately.
Oğlunun sağlıklı büyümesi, annenin en büyük arzularınıydı.
The correct form should be 'arzusuydu' (was her desire), not 'arzularınıydı' which implies plural desires and an incorrect suffix.
The speaker is talking about someone's biggest desires.
The speaker expresses a personal wish regarding a project.
The speaker mentions their sole, heartfelt desire.
Read this aloud:
Bu konuda arzularını açıkça ifade etmelisin.
Focus: arzularını
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onun en büyük arzusu, ailesiyle daha çok vakit geçirmek.
Focus: arzusu, geçirmek
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hayatta her arzumuz gerçekleşmeyebilir, önemli olan çabalamak.
Focus: arzumuz, gerçekleşmeyebilir
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a strong desire you have had to achieve a goal. How did you feel about it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hayatta en büyük arzum, yeni bir dil öğrenmekti. Bu arzumu gerçekleştirmek için çok çalıştım. Her gün pratik yaptım ve sonunda akıcı bir şekilde konuşabildim. Bu başarı bana büyük bir mutluluk verdi ve kendime olan güvenimi artırdı. Gerçekten de büyük bir arzuya sahip olmak, insanı motive eden güçlü bir kuvvettir.
Imagine you are writing a letter to a friend, expressing a wish for their future. Use 'arzu' in your letter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sevgili arkadaşım, sana gelecekte bol şans ve mutluluk arzu ediyorum. Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve her zaman başarılı olmanı dilerim. Bu yeni dönemde de her şeyin yolunda gitmesini en içten arzularımla temenni ederim. Dostluğumuzun daimi olmasını arzu ediyorum.
Describe a time when you had to suppress a strong desire or wish. What was the situation and how did you manage it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bir keresinde çok istediğim bir kitabı alamamıştım, çünkü bütçem kısıtlıydı. Bu arzumu bastırmak zorundaydım. O an biraz üzülsem de, daha sonra başka bir kitaba yöneldim ve bu durumu iyi bir şekilde yönetebildiğimi fark ettim. Bazen arzularımızı ertelemek veya değiştirmek gerekebilir.
Metne göre, arzular hakkında hangi ifade doğrudur?
Read this passage:
Hayatta her insanın farklı arzuları vardır. Kimi zengin olmak isterken, kimi sadece huzurlu bir yaşam arzular. Önemli olan, bu arzuların peşinden koşarken başkalarına zarar vermemek ve kendi değerlerimizden ödün vermemektir. Arzularımız bizi ileriye taşıyan güçlerdir.
Metne göre, arzular hakkında hangi ifade doğrudur?
Metinde 'Arzularımız bizi ileriye taşıyan güçlerdir.' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'Arzularımız bizi ileriye taşıyan güçlerdir.' ifadesi geçmektedir.
Sanatçının en büyük arzusunun olumsuz bir etkisi ne olabilir?
Read this passage:
Bir sanatçı için en büyük arzu, eserlerinin geniş kitlelere ulaşmasıdır. Bu arzu, onu daha çok çalışmaya ve daha yaratıcı olmaya iter. Ancak, bazen bu arzu, sanatçının özgünlüğünü kaybetmesine neden olabilir, çünkü popüler olma isteği, sanatsal bütünlüğün önüne geçebilir.
Sanatçının en büyük arzusunun olumsuz bir etkisi ne olabilir?
Parçada 'bazen bu arzu, sanatçının özgünlüğünü kaybetmesine neden olabilir' ifadesi belirtilmiştir.
Parçada 'bazen bu arzu, sanatçının özgünlüğünü kaybetmesine neden olabilir' ifadesi belirtilmiştir.
Metne göre, çocukluk arzularının en önemli özelliği nedir?
Read this passage:
Çocukluğumuzdan beri içimizde taşıdığımız bazı arzular vardır. Bu arzular, genellikle gerçekleşmeleri zor olsa da, bizi hayata bağlar ve umut verir. Birçoğumuz için, eski bir arkadaşı tekrar görmek veya uzun zamandır hayalini kurduğumuz bir yere gitmek gibi basit arzular bile büyük bir anlam taşır.
Metne göre, çocukluk arzularının en önemli özelliği nedir?
Metinde 'Bu arzular, genellikle gerçekleşmeleri zor olsa da, bizi hayata bağlar ve umut verir.' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'Bu arzular, genellikle gerçekleşmeleri zor olsa da, bizi hayata bağlar ve umut verir.' ifadesi geçmektedir.
This sentence means 'His/Her biggest desire was to travel the world.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
This sentence means 'He/She had a strong desire to find a new job.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
This sentence means 'Peace and tranquility are everyone's common desire.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
Sanatçı, eserleriyle izleyicilerde derin bir estetik ___ uyandırmayı başardı.
Burada 'arzu' kelimesi, bir şeye karşı duyulan yoğun bir beğeniyi ve isteği ifade eder.
Eski çağlardan beri insanlar, ölümsüzlük ___ ile efsaneler ve mitler yaratmışlardır.
'Ölümsüzlük arzusu' kalıbı, ölümsüz olma konusundaki güçlü dileği vurgular.
Başkanın konuşması, halkın refah içinde yaşama ___ canlandırdı.
Burada 'arzu', bir durumun gerçekleşmesi yönündeki güçlü dileği ve isteği ifade eder.
Felsefeciler, insan doğasındaki bilgi edinme ___ üzerinde yüzyıllardır durmuşlardır.
'Bilgi edinme arzusu' terimi, öğrenmeye yönelik derin bir eğilimi ve isteği belirtir.
Şair, dizelerinde özgürlüğe duyduğu bitmez tükenmez ___ dile getirmiştir.
'Özgürlük arzusu', bağımsızlık ve özgürlüğe yönelik güçlü bir dileği ifade eder.
Bu tarihi eser, geçmişin ihtişamına duyulan bir ___ ürünüdür.
Burada 'arzu', geçmişin görkemini yeniden yaşatma veya anlama yönündeki güçlü bir isteği simgeler.
My desire to meet him/her increases every day.
The deep desire within me drives me to new adventures.
His/Her greatest desire in life was to live in peace.
Read this aloud:
Bu projeyi tamamlama arzum beni motive ediyor.
Focus: ar-zu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onunla tekrar konuşmak en büyük arzum.
Focus: ar-zum
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Her insanın içinde bir şeyler başarma arzusu vardır.
Focus: ar-zu-su
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hayatınızdaki en büyük arzu nedir ve ona ulaşmak için neler yapıyorsunuz? Detaylı bir şekilde anlatın.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hayatımdaki en büyük arzu, dünya genelinde farklı kültürleri deneyimlemek ve yeni insanlarla tanışmaktır. Bu arzuma ulaşmak için her yıl farklı bir ülkeye seyahat etmeye çalışıyorum. Yeni diller öğreniyor, yerel yemekleri tadıyor ve o bölgenin tarihini araştırıyorum. Bu deneyimler bana paha biçilmez anılar ve farklı bakış açıları kazandırıyor. Gelecekte daha fazla macera yaşamak için planlar yapmaya devam ediyorum.
Bir dilek hakkınız olsaydı, ne dilerdiniz ve neden? Bu dileğin dünyayı veya kendi hayatınızı nasıl etkileyeceğini açıklayın.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eğer bir dilek hakkım olsaydı, dünya genelinde yoksulluğun ve açlığın sona ermesini dilerdim. Bu dilek, milyarlarca insanın yaşam kalitesini doğrudan artıracak ve temel insan haklarına erişimlerini sağlayacaktı. Kendi hayatımda ise, bu dileğin gerçekleşmesi, başkalarına yardım etmek için daha fazla fırsat yaratır ve toplumsal eşitsizlikleri azaltma çabalarıma daha fazla anlam katardı. Bu, dünyanın daha adil ve yaşanabilir bir yer olmasına yönelik büyük bir arzu olurdu.
Kariyerinizle ilgili en büyük arzularınız nelerdir? Bu arzulara ulaşmak için hangi adımları atmayı planlıyorsunuz?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kariyerimle ilgili en büyük arzum, kendi alanımda lider bir uzman olmaktır. Bu arzuya ulaşmak için sürekli olarak kendimi geliştirmeye, yeni teknolojileri öğrenmeye ve sektördeki gelişmeleri takip etmeye kararlıyım. Ayrıca, mesleki seminerlere katılmayı, sertifikasyon programlarına kaydolmayı ve deneyimli profesyonellerle ağ kurmayı planlıyorum. Uzun vadede, edindiğim bilgi ve tecrübeleri başkalarıyla paylaşarak mentorluk yapmak da kariyer arzularım arasında yer alıyor.
Metne göre, kişinin en büyük arzusu neydi?
Read this passage:
Büyük şehirlerin karmaşasından uzakta, sakin bir köyde yaşamak onun en büyük arzularından biriydi. Yıllarca süren yoğun çalışmaların ardından nihayet bu hayalini gerçekleştirmeye karar verdi. Bir sahil kasabasında küçük bir ev satın aldı ve kalan ömrünü doğayla iç içe geçirmeyi hedefledi. Bu arzu, onun için sadece bir hayal değil, aynı zamanda huzura giden bir yoldu.
Metne göre, kişinin en büyük arzusu neydi?
Metinde 'sakin bir köyde yaşamak onun en büyük arzularından biriydi' ifadesi yer almaktadır.
Metinde 'sakin bir köyde yaşamak onun en büyük arzularından biriydi' ifadesi yer almaktadır.
Ayşe'nin en büyük arzusu neydi?
Read this passage:
Çocukluğundan beri müzikle iç içe büyüyen Ayşe'nin en büyük arzusu, bir gün kendi bestelerini büyük bir orkestranın önünde çalmaktı. Bu arzuya ulaşmak için yıllarca piyano dersleri aldı, müzik teorisi üzerine çalıştı ve pek çok beste denemesi yaptı. Zorluklara rağmen asla pes etmedi ve hayallerine sıkıca tutundu. Onun için müzik, sadece bir hobi değil, aynı zamanda ruhunun bir parçasıydı.
Ayşe'nin en büyük arzusu neydi?
Metinde 'bir gün kendi bestelerini büyük bir orkestranın önünde çalmak' ifadesi Ayşe'nin en büyük arzusu olarak belirtilmiştir.
Metinde 'bir gün kendi bestelerini büyük bir orkestranın önünde çalmak' ifadesi Ayşe'nin en büyük arzusu olarak belirtilmiştir.
Mehmet'in yeni bir dil öğrenme arzusu onu neler yapmaya yönlendirdi?
Read this passage:
Yeni bir dil öğrenme arzusu, Mehmet'i her sabah erkenden uyandırıyordu. Özellikle Japonca'ya karşı büyük bir ilgi duyuyordu. Bu arzu, onu sadece ders kitaplarına değil, aynı zamanda Japon filmlerine, müziklerine ve kültürel etkinliklerine de yönlendirdi. Mehmet, dil öğrenmenin sadece kelimeleri ezberlemekten ibaret olmadığını, aynı zamanda yeni bir dünyaya açılan bir kapı olduğunu biliyordu. Onun için bu arzu, sürekli bir keşif yolculuğuydu.
Mehmet'in yeni bir dil öğrenme arzusu onu neler yapmaya yönlendirdi?
Metinde 'Bu arzu, onu sadece ders kitaplarına değil, aynı zamanda Japon filmlerine, müziklerine ve kültürel etkinliklerine de yönlendirdi' cümlesi bu sorunun cevabını vermektedir.
Metinde 'Bu arzu, onu sadece ders kitaplarına değil, aynı zamanda Japon filmlerine, müziklerine ve kültürel etkinliklerine de yönlendirdi' cümlesi bu sorunun cevabını vermektedir.
This sentence translates to 'His greatest desire was to travel the world.' The words are ordered to form a grammatically correct Turkish sentence.
This sentence means 'He worked very hard to fulfill the long-held desire in his heart.' The words are arranged to create a coherent Turkish sentence.
This sentence translates to 'He started the new project with great desire.' The words are ordered correctly for a natural Turkish sentence structure.
This sentence structure emphasizes that a deep effort is necessary to achieve desired goals.
This sentence highlights how social aspirations can profoundly impact one's status.
This sentence explains that the desire for individual well-being is often a driving force for societal progress.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Arzu is a common B1 Turkish noun for 'desire' or 'wish' that you'll hear and use often.
- desire
- wish
- longing
Arzu is a common Turkish word
It's good to know that arzu is a very common word in Turkish, so you'll hear it often. Try to spot it in conversations or written texts.
Arzu and dilek are similar
While arzu means 'desire' or 'wish', another common word is dilek, which also means 'wish'. They can often be used interchangeably, but arzu might feel slightly stronger or more formal.
Use arzu with etmek
To say 'to desire' or 'to wish', you'll usually use arzu etmek (to do a desire/wish). This is a common verb phrase. For example, Çok yaşamak arzu ediyorum. (I desire to live a lot.)
Arzu as a name
You might also encounter Arzu as a very common female given name in Turkey. This is another reason why the word is familiar to Turkish speakers.
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
emotions के और शब्द
anlayışlı
B1having or showing sympathetic awareness
anlayışsız
B1lacking empathy or understanding
ağlamak
A1to cry
aşk
A2love
bakış
B1Look, gaze, view, or perspective
beklenti
B1Expectation or anticipation of something
belirsizlik
B2The state of being uncertain
beğenmek
A1to like
bunalım
C1a state of depression or a critical situation
büyüleyici
B1fascinating, enchanting, or charming