स्पेनिश भूतकाल: नियमित ER/IR क्रियाएं (comí, viví)
-iste, «-ió»। बस इन्हें लगाओ और पास्ट की बातें करो!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Pretérito Indefinido to describe completed actions in the past by dropping the -er/-ir ending and adding specific past tense suffixes.
- Drop the -er or -ir ending from the infinitive verb.
- Add the correct ending based on the subject (e.g., -í, -iste, -ió).
- Note that -er and -ir verbs share the exact same endings in this tense.
Overview
Pretérito Indefinido या सरल शब्दों में 'Past Tense' (भूतकाल) कहते हैं। देखो, हिंदी में जब हमें कहना होता है कि 'मैंने खाना खाया' या 'वह दिल्ली गया', तो हम क्रिया के अंत में 'आ', 'या', 'ई' जैसे प्रत्यय जोड़ते हैं। स्पेनिश में भी यह बिल्कुल वैसा ही है, लेकिन यहाँ खेल थोड़ा सा अलग है क्योंकि यहाँ क्रिया के अंत (ending) के आधार पर नियम बदलते हैं।ER और IR अंत वाली क्रियाओं के लिए भूतकाल के नियम एक जैसे ही होते हैं, जो आपके लिए अच्छी खबर है! basically, यह tense किसी ऐसी क्रिया के बारे में बात करने के लिए इस्तेमाल होता है जो पास्ट में शुरू हुई और पास्ट में ही खत्म हो गई। जैसे हिंदी में 'मैंने कल किताब पढ़ी' — यहाँ 'पढ़ी' एक पूरा हो चुका काम है। स्पेनिश में भी जब हम comí (मैंने खाया) कहते हैं, तो हम एक 'completed action' की बात कर रहे होते हैं। हिंदी में हम अक्सर 'था/थी' का प्रयोग करते हैं, लेकिन स्पेनिश में इस tense में 'था' जैसा कोई अलग शब्द नहीं जोड़ना पड़ता, बस क्रिया का रूप बदल जाता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'मैं गया' कहना, यहाँ 'गया' अपने आप में भूतकाल है।-AR, -ER, और -IR। आज हम -ER और -IR पर ध्यान देंगे। हिंदी में हम क्रिया के धातु रूप (root) में 'ना' हटाकर प्रत्यय जोड़ते हैं, जैसे 'खा-ना' से 'खा-या'। स्पेनिश में भी हम यही करते हैं। हम क्रिया के अंत से -er या -ir हटा देते हैं और जो बचता है, उसे 'stem' कहते हैं।-ER और -IR verbs के लिए स्पेनिश में 'Preterite' के endings बिल्कुल एक जैसे हैं! हिंदी में भी कई बार क्रियाएं समान व्यवहार करती हैं, लेकिन यहाँ स्पेनिश में यह एक 'structural unity' है। जब आप कहते हैं viví (मैं रहा) या comí (मैंने खाया), तो आप देख सकते हैं कि दोनों में -í का प्रयोग हुआ है। हिंदी में 'मैं रहा' और 'मैंने खाया' अलग तरह से बनते हैं (एक में कर्ता के साथ 'ने' लगता है, दूसरे में नहीं), लेकिन स्पेनिश में यह व्यवस्था बहुत ही सरल है। यह 'perfective aspect' को दर्शाता है, यानी काम का पूरी तरह से समाप्त होना। जब आप comió (उसने खाया) कहते हैं, तो यह स्पष्ट है कि क्रिया पूरी हो चुकी है। यह हिंदी के 'पूर्ण भूतकाल' (Perfective aspect) के बहुत करीब है।Comer | Example: Vivir |comí | viví |comiste | viviste |comió | vivió |comimos | vivimos |comisteis | vivisteis |comieron | vivieron |yo और él/ella/usted में accent लगाना मत भूलना, वरना अर्थ का अनर्थ हो सकता है।- 1एक बार हुई घटना (Single completed action): जैसे 'मैंने कल पिज्जा खाया' (
Ayer comí pizza)। यहाँ पिज्जा खाने का काम खत्म हो गया है। - 2निश्चित समय सीमा (Defined timeframe): जैसे 'हम वहाँ 5 साल रहे' (
Vivimos allí por cinco años)। यहाँ 5 साल का समय फिक्स्ड है। - 3क्रमवार घटनाएं (Sequence of events): जैसे 'वह आया, उसने खाना खाया और चला गया' (
Llegó, comió y salió)। हिंदी में भी हम कहानी सुनाते समय ऐसे ही वाक्यों का उपयोग करते हैं।
- 1Accent Marks की अनदेखी: हिंदी में हम मात्राओं को लेकर थोड़े लापरवाह हो सकते हैं, लेकिन स्पेनिश में
comio(गलत) औरcomió(सही) में जमीन-आसमान का फर्क है।comioका कोई मतलब नहीं है। यह गलती इसलिए होती है क्योंकि हिंदी में हम जोर (stress) पर उतना ध्यान नहीं देते जितना स्पेनिश में जरूरी है। - 2Present और Past का भ्रम:
-IRverbs मेंnosotrosफॉर्म प्रेजेंट और पास्ट में एक जैसी होती है (escribimos)। हिंदी भाषी अक्सर इसे प्रेजेंट समझ लेते हैं। आपको वाक्य में 'कल' (ayer) जैसे शब्दों को ढूंढना होगा। - 3'ने' का भ्रम: हिंदी में हम 'मैंने खाया' बोलते हैं, तो हमें लगता है कि स्पेनिश में भी 'मैंने' के लिए अलग से कुछ लगाना होगा। स्पेनिश में
Yo comíमेंYoका मतलब 'मैं' है, लेकिनcomíमें ही 'मैंने' का भाव छिपा है। अलग से कुछ जोड़ने की जरूरत नहीं है।
Imperfecto कहते हैं। इसे समझना बहुत जरूरी है।comí) | Imperfect (comía) |Preterite यूज़ करो। अगर आप अपनी बचपन की आदतों के बारे में बता रहे हो, तो Imperfecto यूज़ करो।- 1क्या
vosotrosका उपयोग करना जरूरी है?
ustedes का उपयोग करें। यह ellos वाली फॉर्म ही लेगा।- 1क्या मैं बिना accent के लिख सकता हूँ?
- 1कैसे पता चलेगा कि यह
-ERहै या-IR?
Conjugation of -ER/-IR Verbs (e.g., Comer/Vivir)
| Subject | Ending | Comer | Vivir |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
-í
|
Comí
|
Viví
|
|
Tú
|
-iste
|
Comiste
|
Viviste
|
|
Él/Ella/Ud.
|
-ió
|
Comió
|
Vivió
|
|
Nosotros
|
-imos
|
Comimos
|
Vivimos
|
|
Vosotros
|
-isteis
|
Comisteis
|
Vivisteis
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
-ieron
|
Comieron
|
Vivieron
|
Meanings
This tense describes actions that started and finished at a specific point in the past. It is the primary way to narrate events in Spanish.
Completed Action
An action that happened once and is now finished.
“Viví en Madrid un año.”
“Comí con mi abuela ayer.”
Reference Table
| Pronoun (सर्वनाम) | Ending (अंत) | Example (ER: Comer) | Example (IR: Vivir) |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
-í
|
comí
|
viví
|
|
Tú
|
-iste
|
comiste
|
viviste
|
|
Él/Ella/Ud.
|
-ió
|
comió
|
vivió
|
|
Nosotros/as
|
-imos
|
comimos
|
vivimos
|
|
Vosotros/as
|
-isteis
|
comisteis
|
vivisteis
|
|
Ellos/as/Uds.
|
-ieron
|
comieron
|
vivieron
|
औपचारिकता का स्तर
Almorcé (comí) a las dos. (Daily routine)
Comí a las dos. (Daily routine)
Comí a las dos. (Daily routine)
Me metí un almuerzo a las dos. (Daily routine)
ER/IR पास्ट का मिलन
एक जैसे Endings
- -í मैंने
- -iste तुमने
- -ió उसने
उदाहरण Verbs
- Comer खाना
- Vivir रहना
Present vs. Preterite (ER/IR)
क्या यह Preterite है?
क्या काम खत्म हो गया है?
क्या यह regular ER/IR verb है?
पास्ट टेंस के खास शब्द
तय समय
- • Ayer
- • Anoche
- • El lunes
काम का स्टेटस
- • Por fin
- • Una vez
- • Ya
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ayer comí pizza.
Yesterday I ate pizza.
Viví en México.
I lived in Mexico.
Escribí una carta.
I wrote a letter.
Recibí un regalo.
I received a gift.
¿Comiste con ellos?
Did you eat with them?
No viví allí mucho tiempo.
I didn't live there long.
Ella escribió el libro.
She wrote the book.
Nosotros comimos tarde.
We ate late.
Subí la montaña rápidamente.
I climbed the mountain quickly.
Decidieron vender la casa.
They decided to sell the house.
Aprendí mucho en el curso.
I learned a lot in the course.
Corriste muy rápido ayer.
You ran very fast yesterday.
El equipo cumplió con los objetivos.
The team met the objectives.
Interrumpí la reunión brevemente.
I interrupted the meeting briefly.
Definieron el problema claramente.
They defined the problem clearly.
Permitieron el acceso al edificio.
They allowed access to the building.
Transcurrieron tres años desde entonces.
Three years passed since then.
Incurrieron en gastos innecesarios.
They incurred unnecessary expenses.
El autor describió el paisaje con detalle.
The author described the landscape in detail.
Surgieron complicaciones inesperadas.
Unexpected complications arose.
El monarca presidió la ceremonia solemne.
The monarch presided over the solemn ceremony.
La empresa absorbió a la competencia.
The company absorbed the competition.
El tribunal admitió las pruebas presentadas.
The court admitted the presented evidence.
El fenómeno conmovió a toda la sociedad.
The phenomenon moved the whole society.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up completed actions (Indefinido) with ongoing ones (Imperfecto).
Learners don't know when to use 'he comido' vs 'comí'.
Learners confuse 'como' (I eat) with 'comí' (I ate).
सामान्य गलतियाँ
Yo como
Yo comí
Yo vivio
Yo viví
Comisteis (yo)
Comí
Vivió (yo)
Viví
Comió (yo)
Comí
Viviste (él)
Vivió
Comieron (nosotros)
Comimos
Comíaba
Comía
Vivieron (nosotros)
Vivimos
Escribió (tú)
Escribiste
Comí (él)
Comió
Vivieron (yo)
Viví
Escribieron (él)
Escribió
वाक्य संरचनाएँ
Ayer ___ (comer) ___.
Yo ___ (vivir) en ___.
Ellos ___ (escribir) ___.
Nosotros ___ (decidir) ___.
Real World Usage
Comí tarde.
Desarrollé el proyecto.
Viví un momento increíble.
Subí a la torre.
Recibí mi pedido.
Definimos los parámetros.
Accent का चक्कर
comió (उसने खाया) पर accent नहीं लगाओगे, तो वह गलत हो जाएगा। हमेशा 'yo' और 'él' फॉर्म पर ध्यान दो: Él comió pizza ayer.
जुड़वा Endings
comí और viví।जगह का फर्क
he comido बोलते हैं, लेकिन लैटिन अमेरिका में comí ज्यादा चलता है: Hoy comí con mi madre.
Smart Tips
Use the Indefinido for the main actions to keep the story moving.
Always use Indefinido for specific time markers like 'ayer'.
Use Indefinido for completed milestones.
Remember: -er and -ir are twins in the past.
उच्चारण
Accent marks
The accent on the final 'í' changes the stress to the last syllable.
Statement
Comí pizza. ↘
Falling intonation for statements.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember 'I-is-io, imos-isteis-ieron' to the beat of a simple song.
दृश्य संबंध
Imagine a timeline with a big red 'X' on it, marking the exact moment you ate or lived somewhere.
Rhyme
For ER and IR, it's easy to see, just add í, iste, ió, imos, isteis, ieron to be.
Story
Yesterday, I ate (comí) a taco. You lived (viviste) in a house. We wrote (escribimos) a story together.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about what you did yesterday using only -er and -ir verbs.
सांस्कृतिक नोट्स
In Spain, the Pretérito Perfecto (he comido) is often used for recent past, while Indefinido is for distant past.
Indefinido is used for almost all past events, regardless of how recent they are.
Similar to Mexico, Indefinido is the standard for past events.
Derived from the Latin perfectum tense.
बातचीत की शुरुआत
¿Qué comiste ayer?
¿Dónde viviste de niño?
¿Qué escribiste hoy?
¿Qué decidiste hacer el fin de semana?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Yo ___ una ensalada para el almuerzo.
Choose the grammatically correct sentence for 'They lived in Spain':
Él comio mucho en la fiesta.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesAyer ___ pizza.
Nosotros ___ en Madrid.
Find and fix the mistake:
Yo comio pizza.
pizza / comí / ayer
I lived there.
Yo -> ?
Ellos ___ el libro.
Nosotros / comer / paella
Score: /8
Practice Bank
10 exercises¿Tú le ___ el mensaje a Juan?
We drank water.
ayer / yo / la / película / vi
सही फॉर्म चुनें:
जोड़े मिलाएँ:
Nosotros escribieron una carta.
Yo ___ mi teléfono en el Uber.
¿Vosotros ___?
'मैंने अपना होमवर्क खत्म कर लिया' के लिए कौन सा सही है?
comí / nada / no / yo
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, in the Pretérito Indefinido, they share identical endings.
It marks the stress on the final syllable.
No, use the Imperfecto for habits.
Irregular verbs have their own stems, but the endings are often similar.
Extremely common for storytelling.
Just add 'no' before the verb: 'No comí'.
Spain uses it for distant past, while Latin America uses it for all past.
It is used in Spain, but not in Latin America.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Passé composé
French uses an auxiliary verb (avoir/être) while Spanish uses suffixes.
Präteritum
German Präteritum is often used in writing, while Spanish Indefinido is universal.
Ta-form
Japanese does not conjugate for person, unlike Spanish.
Past tense (Madi)
Arabic conjugation is highly complex with gender/number agreement.
Le particle
Chinese has no verb conjugation for person or tense.
Simple Past
English is mostly invariant for person, while Spanish changes for every subject.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
स्पेनिश भूतकाल: क्या हुआ? (Pretérito Indefinido)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के सबसे महत्वपूर्ण 'टेंस' (Tense) में से एक पर बात करेंगे, जिसे कहते हैं `Preté...
स्पेनिश साहित्यिक भूतकाल: Pretérito Anterior (hube hablado)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही खास और 'क्लासिक' काल (tense) के बारे में बात करेंगे, जिसे `Pretér...
स्पेनिश Imperfect: 'ir' का उपयोग (iba, ibas, iba...)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: स्पेनिश 'imperfect' ten...
अतीत में क्रिया Querer: कोशिश करना और मना करना
### Overview नमस्ते! स्पेनिश सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण टॉपिक पर बात करे...
अनियमित भूतकाल स्टेम (U, I, J क्रियाएं)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से पर बात करेंगे: `el pretérito indefinido` (सा...