A2 Past Tense 18 min read آسان

زمان گذشته اسپانیایی: افعال باقاعده ER/IR

فعل‌های باقاعده ER و IR برای کارهای تموم شده توی گذشته، صرف‌های «-í», -iste, «-ió», -imos, -isteis, -ieron رو دارن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Pretérito Indefinido to describe completed actions in the past by dropping the -er/-ir ending and adding specific past tense suffixes.

  • Drop the -er or -ir ending from the infinitive verb.
  • Add the correct ending based on the subject (e.g., -í, -iste, -ió).
  • Note that -er and -ir verbs share the exact same endings in this tense.
Stem + (-í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron)

مرور کلی

### Overview
در زبان اسپانیایی، نظام زمانی افعال به گونه‌ای طراحی شده که زمان وقوع و نوعِ انجام کار را با دقت بسیار بالایی مشخص می‌کند. یکی از مهم‌ترین زمان‌ها برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، زمان گذشته ساده یا همان Pretérito Indefinido است. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان گذشته معمولاً از «ماضی ساده» (مانند: خوردم، رفتم) استفاده می‌کنیم.
خوشبختانه، کاربرد Pretérito Indefinido در اسپانیایی شباهت زیادی به «ماضی ساده» در فارسی دارد؛ هر دو برای بیان یک کنشِ کامل‌شده، تمام‌شده و نقطه‌ای در گذشته به کار می‌روند.
در فارسی، وقتی می‌گوییم «من دیروز ناهار خوردم»، این کار در یک بازه زمانی مشخص تمام شده است. در اسپانیایی نیز دقیقاً همین مفهوم با Ayer comí بیان می‌شود. تفاوت اصلی که باید به آن توجه کنید این است که در اسپانیایی، برخلاف فارسی، ساختار فعل با توجه به گروه فعلی (-ar, -er, -ir) تغییر می‌کند.
برای شما که فارسی‌زبان هستید، درک این نکته کلیدی است: ما در فارسی فقط با اضافه کردن شناسه‌های شخصی به بن ماضی، فعل را می‌سازیم (خور + دم)، اما در اسپانیایی باید هم به «گروه فعل» و هم به «شناسه» دقت کنید. یادگیری این زمان به شما اجازه می‌دهد تا روایت‌های خود را دقیق‌تر بیان کنید و بگویید دقیقاً چه زمانی یک اتفاق شروع و تمام شده است.
### How This Grammar Works
در دستور زبان فارسی، ما مفهوم «وجه کامل» (Perfective aspect) را داریم که بیانگرِ به پایان رسیدنِ یک کنش است. در اسپانیایی، Pretérito Indefinido دقیقاً همین کارکرد را دارد. نکته بسیار جذاب برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان این است که در اسپانیایی، افعال با پایانه‌های -er و -ir در زمان گذشته ساده (Pretérito) کاملاً یکسان صرف می‌شوند.
این یک «ساده‌سازی» بزرگ در یادگیری است.
در فارسی، ما برای افعال مختلف از یک الگوی ثابت استفاده می‌کنیم (مثلاً: خوردن -> خوردم، نوشتن -> نوشتم). در اسپانیایی، شما باید بن فعل را پیدا کنید و سپس پایانه‌های مخصوص را به آن اضافه کنید. وقتی می‌گوییم comió (او خورد) یا vivió (او زندگی کرد)، این پایانه‌ی -ió نشان‌دهنده یک کنشِ کامل‌شده در گذشته است.
این دقیقا مشابه زمانی است که در فارسی می‌گوییم «او خورد»؛ یعنی عملِ خوردن در گذشته به اتمام رسیده است. نکته مهم این است که در اسپانیایی، برخلاف فارسی، «تأکید بر تمام شدن» در خودِ فعل نهفته است. اگر در فارسی بخواهیم بر «استمرار» تأکید کنیم، می‌گوییم «داشتم می‌خوردم»، اما در اسپانیایی برای گذشته ساده، فقط بر روی خودِ رویدادِ تمام‌شده تمرکز می‌کنیم.
این شباهت ساختاری بین «ماضی ساده» فارسی و Pretérito Indefinido اسپانیایی، بهترین پلِ یادگیری برای شماست.
### Formation Pattern
برای ساختن این زمان، کافی است پایانه‌ی -er یا -ir را از مصدر حذف کنید و بن فعل را به دست آورید. سپس پایانه‌های زیر را به آن اضافه کنید. به جدول زیر دقت کنید:
| ضمیر | پایانه‌ی افعال -ER/-IR | مثال با Comer (خوردن) | مثال با Vivir (زندگی کردن) |
|---|---|---|---|
| Yo | -í | comí | viví |
| Tú | -iste | comiste | viviste |
| Él/Ella/Usted | -ió | comió | vivió |
| Nosotros/as | -imos | comimos | vivimos |
| Vosotros/as | -isteis | comisteis | vivisteis |
| Ellos/Ellas/Ustedes | -ieron | comieron | vivieron |
همان‌طور که می‌بینید، تمام افعال -er و -ir از این الگوی واحد پیروی می‌کنند. این موضوع کار شما را بسیار راحت می‌کند.
### When To Use It
شما از این زمان در موقعیت‌های زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1برای بیان یک عملِ کامل و نقطه‌ای: وقتی کاری در گذشته انجام شده و تمام شده است. مثلاً: Ayer leí un libro (دیروز یک کتاب خواندم). در فارسی هم می‌گوییم «خواندم»، پس این مفهوم برای شما کاملاً آشناست.
  1. 1برای توالیِ رویدادها: وقتی می‌خواهید داستانی تعریف کنید و بگویید اول این کار را کردم، بعد آن کار را. مثلاً: Entré, me senté y comí (وارد شدم، نشستم و غذا خوردم). این دقیقاً مشابه ساختار «وارد شدم، نشستم و خوردم» در فارسی است.
  1. 1برای بیانِ یک بازه زمانی محدود: وقتی می‌گویید کاری برای مدت مشخصی طول کشید و تمام شد. مثلاً: Viví en Madrid tres años (سه سال در مادرید زندگی کردم). در فارسی هم می‌گوییم «سه سال زندگی کردم». دقت کنید که در اینجا «سه سال» بازه زمانی است که تمام شده است.
### Common Mistakes
  1. 1فراموش کردنِ تکیه (Accent): فارسی‌زبانان معمولاً به تکیه روی حروف دقت نمی‌کنند چون در فارسی تکیه کلمات معمولاً ثابت است. اما در اسپانیایی، comí (من خوردم) با comi (که اصلاً کلمه نیست) فرق دارد. فراموش کردنِ تکیه روی í و ó یکی از رایج‌ترین اشتباهات است که باعث می‌شود فعل شما در زمان حال یا اصلاً به عنوان یک فعل شناخته نشود.
  1. 1تداخل با زمان حال در افعال -ir: در فارسی، فعل «نوشتیم» در گذشته با «می‌نویسیم» در حال کاملاً متفاوت است. اما در اسپانیایی، escribimos هم برای زمان حال (می‌نویسیم) و هم برای گذشته (نوشتیم) استفاده می‌شود. فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که باید با استفاده از قیدهای زمان مثل ayer (دیروز) مشخص کنند که منظورشان گذشته است.
  1. 1استفاده از گذشته ساده برای عادت‌ها: در فارسی ما گاهی می‌گوییم «هر روز می‌رفتم» و از ماضی استمراری استفاده می‌کنیم. فارسی‌زبانان گاهی به اشتباه از Pretérito Indefinido برای عادت‌های گذشته استفاده می‌کنند (مثلاً می‌گویند Cada día comí که غلط است). باید به خاطر داشته باشید که این زمان فقط برای یک اتفاقِ «یک‌باره» است، نه عادت.
### Contrast With Similar Patterns
در جدول زیر تفاوت ساختاری بین زمان‌های گذشته در فارسی و اسپانیایی را ببینید:
| مفهوم | معادل فارسی | معادل اسپانیایی (مثال) |
|---|---|---|
| عمل تمام‌شده | ماضی ساده (خوردم) | Comí |
| عمل تکراری/عادت | ماضی استمراری (می‌خوردم) | Comía |
| عمل کامل‌شده در گذشته | ماضی نقلی (خورده‌ام) | He comido |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم برای هر فعلی که در گذشته انجام شده از این زمان استفاده کنم؟
خیر، فقط برای اعمالی که «تمام‌شده» هستند و بازه زمانی مشخصی دارند. اگر کار عادت بوده، باید از زمان دیگری استفاده کنید.
  1. 1آیا پایانه‌های -er و -ir همیشه یکی هستند؟
بله، در زمان Pretérito Indefinido این دو گروه همیشه پایانه‌های یکسانی دارند که یادگیری را بسیار ساده می‌کند.
  1. 1اگر تکیه (Accent) را نگذارم چه می‌شود؟
معنای فعل تغییر می‌کند یا از نظر گرامری اشتباه محسوب می‌شود. در اسپانیایی، تکیه بخشی از هویت فعل در زمان گذشته است.

Conjugation of -ER/-IR Verbs (e.g., Comer/Vivir)

Subject Ending Comer Vivir
Yo
Comí
Viví
-iste
Comiste
Viviste
Él/Ella/Ud.
-ió
Comió
Vivió
Nosotros
-imos
Comimos
Vivimos
Vosotros
-isteis
Comisteis
Vivisteis
Ellos/Ellas/Uds.
-ieron
Comieron
Vivieron

Meanings

This tense describes actions that started and finished at a specific point in the past. It is the primary way to narrate events in Spanish.

1

Completed Action

An action that happened once and is now finished.

“Viví en Madrid un año.”

“Comí con mi abuela ayer.”

Reference Table

Reference table for زمان گذشته اسپانیایی: افعال باقاعده ER/IR
ضمیر پایانه مثال (فعل ER: Comer) مثال (فعل IR: Vivir)
Yo
comí
viví
-iste
comiste
viviste
Él/Ella/Ud.
-ió
comió
vivió
Nosotros/as
-imos
comimos
vivimos
Vosotros/as
-isteis
comisteis
vivisteis
Ellos/as/Uds.
-ieron
comieron
vivieron

طیف رسمیت

رسمی
Almorcé (comí) a las dos.

Almorcé (comí) a las dos. (Daily routine)

خنثی
Comí a las dos.

Comí a las dos. (Daily routine)

غیر رسمی
Comí a las dos.

Comí a las dos. (Daily routine)

عامیانه
Me metí un almuerzo a las dos.

Me metí un almuerzo a las dos. (Daily routine)

The Past Tense Map

Pretérito Indefinido

Endings

  • I
  • -iste You
  • -ió He/She

ER vs IR Verbs

Similarity
Both use same endings Both use same endings

Conjugation Steps

1

Is it -er or -ir?

YES
Drop ending
NO
Check again

Common Verbs

🍽️

Action

  • Comer
  • Beber
  • Vivir
  • Escribir

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ayer comí pizza.

Yesterday I ate pizza.

2

Viví en México.

I lived in Mexico.

3

Escribí una carta.

I wrote a letter.

4

Recibí un regalo.

I received a gift.

1

¿Comiste con ellos?

Did you eat with them?

2

No viví allí mucho tiempo.

I didn't live there long.

3

Ella escribió el libro.

She wrote the book.

4

Nosotros comimos tarde.

We ate late.

1

Subí la montaña rápidamente.

I climbed the mountain quickly.

2

Decidieron vender la casa.

They decided to sell the house.

3

Aprendí mucho en el curso.

I learned a lot in the course.

4

Corriste muy rápido ayer.

You ran very fast yesterday.

1

El equipo cumplió con los objetivos.

The team met the objectives.

2

Interrumpí la reunión brevemente.

I interrupted the meeting briefly.

3

Definieron el problema claramente.

They defined the problem clearly.

4

Permitieron el acceso al edificio.

They allowed access to the building.

1

Transcurrieron tres años desde entonces.

Three years passed since then.

2

Incurrieron en gastos innecesarios.

They incurred unnecessary expenses.

3

El autor describió el paisaje con detalle.

The author described the landscape in detail.

4

Surgieron complicaciones inesperadas.

Unexpected complications arose.

1

El monarca presidió la ceremonia solemne.

The monarch presided over the solemn ceremony.

2

La empresa absorbió a la competencia.

The company absorbed the competition.

3

El tribunal admitió las pruebas presentadas.

The court admitted the presented evidence.

4

El fenómeno conmovió a toda la sociedad.

The phenomenon moved the whole society.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Spanish Past Tense: Regular ER/IR Verbs (comí, viví) در مقابل Pretérito Imperfecto

Learners mix up completed actions (Indefinido) with ongoing ones (Imperfecto).

Spanish Past Tense: Regular ER/IR Verbs (comí, viví) در مقابل Pretérito Perfecto

Learners don't know when to use 'he comido' vs 'comí'.

Spanish Past Tense: Regular ER/IR Verbs (comí, viví) در مقابل Present Tense

Learners confuse 'como' (I eat) with 'comí' (I ate).

اشتباهات رایج

Yo como

Yo comí

Confusing present with past.

Yo vivio

Yo viví

Wrong ending.

Comisteis (yo)

Comí

Wrong person.

Vivió (yo)

Viví

Wrong person.

Comió (yo)

Comí

Wrong person.

Viviste (él)

Vivió

Wrong person.

Comieron (nosotros)

Comimos

Wrong person.

Comíaba

Comía

Mixing tenses.

Vivieron (nosotros)

Vivimos

Wrong person.

Escribió (tú)

Escribiste

Wrong person.

Comí (él)

Comió

Wrong person.

Vivieron (yo)

Viví

Wrong person.

Escribieron (él)

Escribió

Wrong person.

الگوهای جمله‌سازی

Ayer ___ (comer) ___.

Yo ___ (vivir) en ___.

Ellos ___ (escribir) ___.

Nosotros ___ (decidir) ___.

Real World Usage

Texting constant

Comí tarde.

Job Interview common

Desarrollé el proyecto.

Social Media very common

Viví un momento increíble.

Travel common

Subí a la torre.

Food Delivery common

Recibí mi pedido.

Academic Report common

Definimos los parámetros.

⚠️

تله اَکسان!

اگر روی comió اَکسان نذاری (به معنی او خورد)، در واقع داری چیزی می‌گی که وجود نداره یا با como (یعنی من می‌خورم) اشتباه گرفته میشه. همیشه سوم شخص و اول شخص مفرد رو اَکسان بذار: Ella comió mucho.
🎯

پایان‌های دوقلو

یادت باشه: فعل‌های ER و IR توی زمان گذشته ساده (Preterite) کاملاً یه جور صرف میشن. اگه یکی رو بلد باشی، هر دو رو بلدی. مثل این می‌مونه که یکی بگیری، یکی هم روش بگیری توی گرامر اسپانیایی:
Ayer escribí una carta
.
💬

تفاوت‌های منطقه‌ای

توی اسپانیا، اغلب برای کارهایی که همین امروز اتفاق افتاده ولی تموم شده، از زمان حال کامل (he comido) استفاده می‌کنن. اما توی آمریکای لاتین، برای تقریباً هر کار تموم شده‌ای توی گذشته، Preterite (مثل comí) پادشاهه: ¿Qué comiste hoy?

Smart Tips

Use the Indefinido for the main actions to keep the story moving.

Yo comía y vivía... Yo comí y viví...

Always use Indefinido for specific time markers like 'ayer'.

Ayer como... Ayer comí...

Use Indefinido for completed milestones.

El equipo desarrolla... El equipo desarrolló...

Remember: -er and -ir are twins in the past.

Comí / Viví (different endings) Comí / Viví (same endings)

تلفظ

ko-MEE

Accent marks

The accent on the final 'í' changes the stress to the last syllable.

Statement

Comí pizza. ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'I-is-io, imos-isteis-ieron' to the beat of a simple song.

تداعی تصویری

Imagine a timeline with a big red 'X' on it, marking the exact moment you ate or lived somewhere.

Rhyme

For ER and IR, it's easy to see, just add í, iste, ió, imos, isteis, ieron to be.

Story

Yesterday, I ate (comí) a taco. You lived (viviste) in a house. We wrote (escribimos) a story together.

شبکه واژگان

ComerVivirEscribirBeberSubirRecibir

چالش

Write 5 sentences about what you did yesterday using only -er and -ir verbs.

نکات فرهنگی

In Spain, the Pretérito Perfecto (he comido) is often used for recent past, while Indefinido is for distant past.

Indefinido is used for almost all past events, regardless of how recent they are.

Similar to Mexico, Indefinido is the standard for past events.

Derived from the Latin perfectum tense.

شروع‌کننده‌های مکالمه

¿Qué comiste ayer?

¿Dónde viviste de niño?

¿Qué escribiste hoy?

¿Qué decidiste hacer el fin de semana?

موضوعات نگارش

Describe what you ate yesterday.
Write about a place you lived in the past.
Describe a project you completed recently.
Reflect on a major decision you made last year.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست زمان گذشته ساده (preterite) فعل 'comer' پر کن.

Yo ___ una ensalada para el almuerzo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comí
پایانه 'yo' برای فعل‌های ER/IR توی گذشته ساده '-í' هست.
کدوم جمله درسته؟

جمله درست رو برای 'آنها در اسپانیا زندگی کردند' انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos vivieron en España.
شکل 'ellos' برای فعل 'vivir' (IR) 'vivieron' هست.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن.

Él comio mucho en la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él comió mucho en la fiesta.
سوم شخص مفرد (él/ella) نیاز به اَکسان روی 'ó' داره: 'comió'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'comer' for 'yo'.

Ayer ___ pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yo form is -í.
Select the correct form for 'nosotros'. چند گزینه‌ای

Nosotros ___ en Madrid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nosotros form is -imos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Yo comio pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yo form needs -í.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

pizza / comí / ayer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Spanish. ترجمه

I lived there.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Viví is I lived.
Match the subject to the ending. جفت کردن

Yo -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yo is -í.
Conjugate 'escribir' for 'ellos'. Conjugation Drill

Ellos ___ el libro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Ellos form is -ieron.
Build a sentence. Sentence Building

Nosotros / comer / paella

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nosotros form is -imos.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
فعل 'escribir' رو برای 'tú' صرف کن. پر کردن جای خالی

¿Tú le ___ el mensaje a Juan?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escribiste
جمله رو ترجمه کن: 'ما آب نوشیدیم.' پر کردن جای خالی

We drank water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros bebimos agua.
کلمات رو مرتب کن. پر کردن جای خالی

ayer / yo / la / película / vi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo vi la película ayer.
کدوم به معنی 'او یاد گرفت' هست؟ پر کردن جای خالی

Choose the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella aprendió
ضمیر رو به فعل مربوطش وصل کن. پر کردن جای خالی

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo - comí
اشتباه رو درست کن. پر کردن جای خالی

Nosotros escribieron una carta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros escribimos una carta.
فعل 'perder' (گم کردن) رو برای 'yo' صرف کن. پر کردن جای خالی

Yo ___ mi teléfono en el Uber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: perdí
ترجمه کن: 'همه شما (اسپانیا) فهمیدید؟' پر کردن جای خالی

¿Vosotros ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprendisteis
کدوم جمله برای 'من تکلیفم رو تموم کردم' مناسبه؟ پر کردن جای خالی

Which sentence works for 'I finished my homework'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Terminé mi tarea.
مرتب کن: 'نخوردم / من / هیچی / نه'. پر کردن جای خالی

comí / nada / no / yo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo no comí nada.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, in the Pretérito Indefinido, they share identical endings.

It marks the stress on the final syllable.

No, use the Imperfecto for habits.

Irregular verbs have their own stems, but the endings are often similar.

Extremely common for storytelling.

Just add 'no' before the verb: 'No comí'.

Spain uses it for distant past, while Latin America uses it for all past.

It is used in Spain, but not in Latin America.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Passé composé

French uses an auxiliary verb (avoir/être) while Spanish uses suffixes.

German moderate

Präteritum

German Präteritum is often used in writing, while Spanish Indefinido is universal.

Japanese moderate

Ta-form

Japanese does not conjugate for person, unlike Spanish.

Arabic high

Past tense (Madi)

Arabic conjugation is highly complex with gender/number agreement.

Chinese low

Le particle

Chinese has no verb conjugation for person or tense.

English high

Simple Past

English is mostly invariant for person, while Spanish changes for every subject.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!