B2 verb 9 मिनट पढ़ने का समय

仲裁

zhòngcái

When people can't agree, sometimes they need help from someone neutral. This is called arbitration. The Chinese word for this is 仲裁 (zhòngcái). It's like having a referee who listens to both sides and then makes a fair decision. This decision is usually something everyone has to follow. So, if there's a big argument and no one can agree, they might ask someone to 仲裁 (zhòngcái) the situation.

When people can't agree, they might need someone to arbitrate. This means a neutral person listens to both sides and helps them find a solution. Think of it like a referee in a game, but for disagreements.

When people can't agree, they sometimes ask a neutral person or group to help. This neutral party listens to everyone and then makes a decision. This process is called arbitration. The verb for this action is 仲裁.

When discussing dispute resolution in Chinese, you'll often encounter the verb 仲裁 (zhòngcái), meaning "to arbitrate." This term is crucial for understanding how disagreements, especially in business or legal contexts, are formally settled outside of court.

Think of 仲裁 as a process where a neutral third party, called an arbitrator (仲裁员 - zhòngcáiyuán), hears both sides of a dispute and makes a binding decision. This is a common alternative to litigation, often chosen for its efficiency and confidentiality.

You'll use 仲裁 when talking about agreements to arbitrate, the act of arbitrating itself, or the results of an arbitration process. For example, a contract might state that any disputes will be resolved through 仲裁.

Mastering 仲裁 is essential for B2 learners because it's a practical, high-frequency term in formal Chinese discourse, particularly in legal, business, and international relations. It reflects a more sophisticated understanding of dispute mechanisms.

When discussing Chinese vocabulary, let's look at 仲裁 (zhòngcái), meaning 'to arbitrate'.

This verb is used when a neutral third party steps in to resolve a dispute between two or more parties. Think of it as a formal process where an arbitrator makes a binding decision.

For example, if there's a disagreement between two companies, they might agree to 仲裁 the issue rather than going to court. It implies a structured and official process to reach a resolution.

You'll often see this in legal or business contexts where impartiality is key to settling disagreements.

When you encounter a conflict or dispute between two parties, and there's a need for a neutral third party to help resolve it, the verb to use is 仲裁 (zhòngcái). This word specifically refers to the act of an arbitrator or a panel making a binding decision after hearing arguments from both sides.

Think of it as a formal process where an impartial authority steps in to settle disagreements, often to avoid legal action or to find a mutually acceptable solution. It’s a very practical term you'll hear in business, international relations, or even in legal contexts when talking about dispute resolution.

仲裁 30 सेकंड में

  • resolve conflict
  • neutral judge
  • settle dispute

§ What does 仲裁 (zhòngcái) mean?

DEFINITION
仲裁 (zhòngcái) is a verb that means 'to arbitrate'. It refers to the process where a neutral third party (an arbitrator) hears evidence and arguments from two or more parties in a dispute and then makes a binding decision. Think of it as a formal way to settle disagreements without going to court.

When you see or hear 仲裁, it’s usually in a formal context. It’s not something you’d use to describe your friend helping you decide which movie to watch. This word is reserved for serious disputes, often in legal, business, or international relations settings. For example, if two companies have a disagreement over a contract, they might agree to 仲裁 instead of litigation.

§ When do people use 仲裁 (zhòngcái)?

You'll encounter 仲裁 in situations where formal conflict resolution is needed. Here are some common scenarios:

  • Business Disputes: Companies often include arbitration clauses in their contracts. If a dispute arises, they go to arbitration.
  • Labor Disputes: When there are disagreements between employers and employees, especially regarding contracts or working conditions, arbitration can be used.
  • International Relations: Countries might use international arbitration to settle border disputes, trade issues, or other disagreements.
  • Construction Disputes: Large construction projects often involve complex contracts, and arbitration is a common method for resolving disputes.
  • Consumer Disputes: Sometimes, consumer agreements (like those for financial services or telecommunications) include clauses for arbitration.

The goal of 仲裁 is to provide a quicker, often less expensive, and more private way to resolve disputes compared to traditional court proceedings. The decision made by the arbitrator (or arbitration panel) is usually final and legally binding, meaning both parties must follow it.

双方同意将争议提交国际商会仲裁

Here, 双方同意 means 'both parties agreed', 将争议 means 'to submit the dispute', and 国际商会 means 'International Chamber of Commerce'. So, 'Both parties agreed to submit the dispute to international chamber of commerce arbitration.'

劳动争议仲裁委员会正在处理这起案件。

In this example, 劳动争议 means 'labor dispute', 委员会 means 'committee', 正在处理 means 'is handling', and 这起案件 means 'this case'. So, 'The labor dispute arbitration committee is handling this case.'

Understanding 仲裁 is crucial if you're dealing with Chinese business or legal documents. It's a key concept in resolving disagreements and knowing its function will help you navigate complex situations more effectively. Remember, it's about a formal, binding decision by a neutral third party to settle a serious dispute.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

The word 仲裁 (zhòngcái) means 'to arbitrate' in English. It's a formal verb, so you won't hear it in casual chats about dinner plans. Instead, it pops up in specific contexts, mainly when there's a disagreement that needs a neutral third party to help resolve it. Think about situations where people can't agree, and they need a professional to step in and make a decision or facilitate a solution. This is where 仲裁 comes into play.

DEFINITION
To arbitrate; to mediate a dispute.

Let's break down some common areas where you'll encounter 仲裁. Knowing these will help you understand its practical application and broaden your vocabulary in more formal Chinese settings.

§ In the Workplace

In a business or work environment, disagreements happen. These could be disputes between employers and employees, or even between companies. When these issues can't be resolved internally, arbitration is often the next step. This is a common legal or quasi-legal process.

劳资纠纷需要第三方仲裁

Translation hint: Labor disputes need third-party arbitration.

合同规定,任何争议都应提交仲裁解决。

Translation hint: The contract stipulates that any disputes should be submitted for arbitration.

§ In the News

News reports frequently use 仲裁, especially when discussing international relations, trade disputes, or large-scale legal battles. When countries or large corporations have conflicts, they often resort to arbitration to find a peaceful resolution.

国际贸易组织对争端进行了仲裁

Translation hint: The international trade organization arbitrated the dispute.

两国同意通过仲裁解决边界问题。

Translation hint: The two countries agreed to resolve the border issue through arbitration.

§ Legal and Formal Settings

Beyond work and news, 仲裁 is a core concept in legal and other formal dispute resolution mechanisms. This includes things like sports arbitration or consumer disputes. It's about finding a fair and impartial way to settle disagreements.

体育组织经常需要仲裁运动员之间的合同纠纷。

Translation hint: Sports organizations often need to arbitrate contract disputes between athletes.

消费者协会可以帮助消费者进行仲裁

Translation hint: Consumer associations can help consumers with arbitration.

So, while you might not use 仲裁 every day, understanding its context in work, news, and formal settings will significantly boost your comprehension of more advanced Chinese discussions and readings. It's a key word for understanding how disagreements are formally handled in Chinese-speaking environments.

§ Don't Confuse 仲裁 with Mediation or Negotiation

Many English speakers new to Chinese tend to use 仲裁 (zhòngcái) interchangeably with concepts like mediation (调解, tiáojiě) or negotiation (谈判, tánpàn). While all three involve resolving disputes, their fundamental processes and outcomes are very different. Arbitrators make binding decisions; mediators facilitate agreements, and negotiators advocate for their own interests.

§ Incorrect Usage in Casual Contexts

仲裁 (zhòngcái) is a formal term, almost exclusively used in legal, commercial, or official dispute resolution contexts. It's not a word you'd typically use to describe everyday disagreements, like deciding where to eat dinner or who gets the last slice of pizza.

我们不能仲裁吃什么。 (Wǒmen bù néng zhòngcái chī shénme.) - We can't arbitrate what to eat. (Incorrect and sounds very strange to a native speaker)

Instead, you might say something like '我们商量一下' (Wǒmen shāngliang yīxià - Let's discuss it) or '我们投票决定' (Wǒmen tóupiào juédìng - Let's vote to decide).

§ Using 仲裁 without a Clear 'Dispute'

The verb 仲裁 implies there's an existing dispute or conflict that needs an impartial third party to resolve. If there's no conflict, there's nothing to arbitrate.

仲裁了我的作业。 (Tā zhòngcái le wǒ de zuòyè.) - She arbitrated my homework. (Incorrect. Teachers grade, they don't arbitrate homework.)

In this case, a teacher would '批改' (pīgǎi - mark/correct) homework, not '仲裁'.

§ Overlooking the 'Third Party' Aspect

Arbitration inherently involves a neutral third party (the arbitrator) who hears both sides and makes a decision. Sometimes learners mistakenly use 仲裁 when referring to one party making a decision on their own, or two parties negotiating directly.

仲裁了我们的合同条款。 (Wǒ zhòngcái le wǒmen de hétong tiáokuǎn.) - I arbitrated our contract terms. (Incorrect. You can't arbitrate your own contract unless you're the designated arbitrator for someone else.)

Here, '我决定了我们的合同条款' (Wǒ juédìng le wǒmen de hétong tiáokuǎn - I decided our contract terms) would be more appropriate if you were the one making the final decision.

§ Not Understanding the Binding Nature

A key characteristic of arbitration is that the decision is usually binding. If you say something is being '仲裁', it implies that whatever decision is made, the parties involved are obligated to follow it. If the decision isn't binding, then '仲裁' might not be the best word.

DEFINITION
To arbitrate; to act as an impartial third party in a dispute to make a binding decision.

Here's a breakdown of correct usage:

  • Used in formal legal or commercial settings.

  • Always involves a neutral third party.

  • Implies a dispute or conflict.

  • The outcome is typically binding.

Mastering 仲裁 means understanding its specific, formal context. Stick to informal terms for everyday disagreements, and reserve 仲裁 for when a neutral decision-maker is stepping in to resolve a serious conflict.

§ Understanding 仲裁 (zhòngcái)

The Chinese word 仲裁 (zhòngcái) means 'to arbitrate'. This is a formal verb, often used in legal, business, or official contexts. When two parties can't agree, an impartial third party steps in to make a decision. That's arbitration.

Definition
To arbitrate; to mediate and make a binding decision.

§ Practical Examples of 仲裁 (zhòngcái)

Let's look at some examples to see how 仲裁 (zhòngcái) is used in real sentences.

双方同意通过仲裁解决争议。

Both parties agreed to resolve the dispute through arbitration.

国际法庭将对边界问题进行仲裁

The international court will arbitrate the border issue.

他们选择了一位独立的专家来仲裁合同纠纷。

They chose an independent expert to arbitrate the contract dispute.

§ Similar words and when to use 仲裁 (zhòngcái) vs alternatives

It's important to know when to use 仲裁 (zhòngcái) and when other words might be more appropriate. While 仲裁 (zhòngcái) specifically refers to formal arbitration, there are other words for resolving disagreements.

调节 (tiáojié)
To mediate; to reconcile. This is a broader term than 仲裁. When you 调节 (tiáojié), you're helping parties find common ground, but you don't necessarily make a binding decision for them. It's more about facilitating a compromise.

老师尝试调节学生之间的争吵。

The teacher tried to mediate the argument between the students.

调解 (tiáojiě)
To mediate; to conciliate. Very similar to 调节 (tiáojié), often used interchangeably, but sometimes 调解 (tiáojiě) implies a slightly more official or structured mediation process, though still without the binding decision power of arbitration.

工会帮助工人与公司进行调解

The union helped mediate between the workers and the company.

判决 (pànjué)
To judge; to pass a verdict. This is specifically used for legal judgments by a court. While an arbitrator makes a decision, a judge issues a verdict. 判决 (pànjué) carries the weight of a court of law.

法官对案件做出了最终判决

The judge made the final verdict on the case.

In summary:

  • Use 仲裁 (zhòngcái) when a third party makes a binding, formal decision to resolve a dispute, typically outside of a traditional court but with legal weight. Think commercial disputes, international relations, or labor issues where a specific arbitration process is agreed upon.

  • Use 调节 (tiáojié) or 调解 (tiáojiě) when a third party helps facilitate an agreement between disputing parties, aiming for a compromise without necessarily imposing a binding decision. These are more about negotiation and finding common ground.

  • Use 判决 (pànjué) when referring to a formal legal judgment made by a court.

How Formal Is It?

औपचारिक

"双方同意通过国际法庭仲裁解决争端。 (Shuāngfāng tóngyì tōngguò guójì fǎtíng zhòngcái jiějué zhēngduān.) The two parties agreed to resolve the dispute through international court arbitration."

तटस्थ

"我们请了第三方来调解他们的矛盾。 (Wǒmen qǐngle dì sānfāng lái tiáojiě tāmen de máodùn.) We invited a third party to mediate their conflict."

अनौपचारिक

"他们吵起来了,我去劝劝架。 (Tāmen chǎo qǐláile, wǒ qù quànquànjià.) They started arguing, I'm going to try and break it up."

Child friendly

"小明和小红吵架了,老师帮忙评评理。 (Xiǎomíng hé Xiǎohóng chǎojiàle, lǎoshī bāngmáng píngpínglǐ.) Xiaoming and Xiaohong had a fight, the teacher helped sort it out."

बोलचाल

"哥们儿,赶紧去拉架,别让他们打起来。 (Gēmenr, gǎnjǐn qù lājià, bié ràng tāmen dǎ qǐlái.) Dude, quickly go break up the fight, don't let them start hitting each other."

रोचक तथ्य

The character '裁' can also mean 'to cut fabric' or 'to tailor', which metaphorically relates to making a clean, decisive cut to an issue.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈtʃɒŋ.tsaɪ/
US /ˈtʃoʊŋ.tsaɪ/
short
तुकबंदी
tongue song wrong
आम गलतियाँ
  • Incorrect tone on '仲'
  • Incorrect 'c' sound

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Characters are relatively common but the concept might be new.

लिखना 3/5

Characters are relatively common but the concept might be new.

बोलना 3/5

Pronunciation is straightforward, but the context requires some formality.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation, but understanding the context is key.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

解决 (jiě jué - to resolve) 争端 (zhēng duān - dispute) 调解 (tiáo jiě - to mediate)

आगे सीखें

仲裁庭 (zhòng cái tíng - arbitration tribunal) 仲裁协议 (zhòng cái xié yì - arbitration agreement) 和解 (hé jiě - to reconcile)

उन्नत

国际法 (guó jì fǎ - international law) 合同 (hé tong - contract) 诉讼 (sù sòng - lawsuit)

ज़रूरी व्याकरण

仲裁 is often used in formal contexts, especially legal or business disputes. It implies a third party stepping in to help resolve a conflict.

委员会仲裁了劳资纠纷。 (The committee arbitrated the labor dispute.)

It can take an object directly, referring to the dispute or conflict being arbitrated.

他们请求国际法庭仲裁边界问题。 (They requested the International Court arbitrate the border issue.)

仲裁 can also be followed by a result or decision, often introduced by words like '达成' (reach) or '作出' (make/issue).

经过长时间的谈判,双方未能达成仲裁协议。 (After long negotiations, the two sides failed to reach an arbitration agreement.)

When referring to the act of arbitrating in general, it can be used with '进行' (to conduct/carry out).

这家公司专门进行商业仲裁。 (This company specializes in conducting commercial arbitration.)

仲裁 can be used as a noun meaning 'arbitration' itself, often appearing in phrases like '申请仲裁' (apply for arbitration) or '提交仲裁' (submit to arbitration).

他们决定通过仲裁解决争端。 (They decided to resolve the dispute through arbitration.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我们需要仲裁吗?

Do we need arbitration?

2

他们正在寻找一个仲裁员。

They are looking for an arbitrator.

3

法官会仲裁这个案件。

The judge will arbitrate this case.

4

双方同意仲裁。

Both sides agreed to arbitration.

5

他请求仲裁。

He requested arbitration.

6

这个委员会可以仲裁。

This committee can arbitrate.

7

仲裁帮助他们解决了问题。

Arbitration helped them solve the problem.

8

下次我们可以试试仲裁。

Next time, we can try arbitration.

1

我们需要一个独立的第三方来仲裁这个问题。

We need an independent third party to arbitrate this issue.

2

法官决定仲裁这起纠纷。

The judge decided to arbitrate this dispute.

3

他们请求国际组织仲裁两国间的边界争端。

They requested an international organization to arbitrate the border dispute between the two countries.

4

谈判失败后,他们选择了仲裁。

After negotiations failed, they chose arbitration.

5

仲裁员听取了双方的意见。

The arbitrator heard opinions from both sides.

6

公司和员工同意由委员会仲裁。

The company and employees agreed to have the committee arbitrate.

7

政府介入仲裁罢工。

The government intervened to arbitrate the strike.

8

这项协议需要仲裁来解决分歧。

This agreement requires arbitration to resolve differences.

1

双方同意通过国际法庭仲裁解决争端。

Both sides agreed to resolve the dispute by international court arbitration.

2

工会要求公司就薪资纠纷进行仲裁。

The union demanded the company arbitrate the salary dispute.

3

在没有任何第三方仲裁的情况下,他们很难达成协议。

Without any third-party arbitration, it's hard for them to reach an agreement.

4

这项协议规定,任何争议都应通过独立的仲裁机构解决。

This agreement stipulates that any disputes should be resolved through an independent arbitration body.

5

法官建议他们尝试庭外仲裁以避免长期诉讼。

The judge suggested they try out-of-court arbitration to avoid lengthy litigation.

6

仲裁员的决定是最终的,对双方均有约束力。

The arbitrator's decision is final and binding on both parties.

7

公司和员工代表未能达成共识,因此需要外部仲裁。

The company and employee representatives failed to reach a consensus, thus external arbitration is needed.

8

通过仲裁解决商业纠纷可以节省时间和金钱。

Resolving business disputes through arbitration can save time and money.

सामान्य शब्द संयोजन

进行仲裁 conduct arbitration
申请仲裁 apply for arbitration
提交仲裁 submit to arbitration
达成仲裁 reach arbitration
接受仲裁 accept arbitration
仲裁委员会 arbitration commission
国际仲裁 international arbitration
劳动仲裁 labor arbitration
贸易仲裁 trade arbitration
解决仲裁 resolve by arbitration

सामान्य वाक्यांश

双方同意仲裁解决争议。

Both parties agreed to resolve the dispute through arbitration.

他们向仲裁机构提交了申请。

They submitted an application to the arbitration body.

仲裁庭将作出最终裁决。

The arbitration tribunal will make a final ruling.

这个案件需要通过仲裁解决。

This case needs to be resolved through arbitration.

公司决定不接受仲裁结果。

The company decided not to accept the arbitration result.

国际贸易纠纷通常通过仲裁解决。

International trade disputes are often resolved through arbitration.

劳动争议可以申请劳动仲裁。

Labor disputes can apply for labor arbitration.

仲裁员正在听取双方的陈述。

The arbitrator is listening to both parties' statements.

我们希望通过仲裁达成和解。

We hope to reach a settlement through arbitration.

这项协议包含仲裁条款。

This agreement includes an arbitration clause.

अक्सर इससे भ्रम होता है

仲裁 vs mediation

Mediation is 调解 (tiáo jiě). It focuses on facilitating a mutual agreement, not imposing a decision.

仲裁 vs judgment/ruling

A judgment or ruling is 裁决 (cái jué). This is the outcome, while 仲裁 is the process.

仲裁 vs referee/judge (in sports/general)

This is 裁判 (cái pàn). While it involves making decisions, it's a broader term and often used in non-legal/commercial dispute contexts.

व्याकरण पैटर्न

动词 + 仲裁 (e.g., 进行仲裁 - conduct arbitration) 仲裁 + 名词 (e.g., 仲裁结果 - arbitration outcome) 通过仲裁解决 (tōngguò zhòngcái jiějué) - resolve through arbitration 请求仲裁 (qǐngqiú zhòngcái) - request arbitration 被选为仲裁员 (bèi xuǎn wéi zhòngcáiyuán) - be chosen as an arbitrator 仲裁 + 争端/纠纷 (zhòngcái + zhēngduān/jiūfēn) - arbitrate a dispute

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"提出仲裁"

To propose arbitration; to file for arbitration.

双方决定提出仲裁,以解决争议。 (Both parties decided to file for arbitration to resolve the dispute.)

neutral

"接受仲裁"

To accept arbitration.

他们最终接受了仲裁委员会的裁决。 (They finally accepted the arbitration committee's decision.)

neutral

"通过仲裁解决"

To resolve through arbitration.

合同纠纷通常通过仲裁解决。 (Contract disputes are usually resolved through arbitration.)

neutral

"国际仲裁"

International arbitration.

许多跨国公司选择国际仲裁来解决商业纠纷。 (Many multinational companies choose international arbitration to resolve commercial disputes.)

neutral

"劳动仲裁"

Labor arbitration.

如果劳资双方无法达成一致,可以申请劳动仲裁。 (If employers and employees cannot reach an agreement, they can apply for labor arbitration.)

neutral

"仲裁协议"

Arbitration agreement.

他们在合同中签署了仲裁协议。 (They signed an arbitration agreement in the contract.)

neutral

"仲裁庭"

Arbitration tribunal.

仲裁庭将对案件进行审理。 (The arbitration tribunal will hear the case.)

neutral

"仲裁裁决"

Arbitral award; arbitration decision.

仲裁裁决具有法律约束力。 (An arbitral award is legally binding.)

neutral

"提交仲裁"

To submit to arbitration.

双方同意将争端提交仲裁。 (Both parties agreed to submit the dispute to arbitration.)

neutral

"申请仲裁"

To apply for arbitration.

当事人可以依法申请仲裁。 (Parties can apply for arbitration according to law.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

仲裁 vs 调解 (tiáo jiě)

Often confused with 仲裁 (zhòng cái) because both involve resolving disputes, but their methods and outcomes are different.

调解 (tiáo jiě) is a process where a neutral third party helps disputing parties reach a mutually agreeable solution. The outcome is not legally binding unless both parties agree to it. It emphasizes conciliation and compromise.

他们通过调解解决了家庭纠纷。 (Tāmen tōngguò tiáojiě jiějué le jiātíng jiūfēn.) - They resolved their family dispute through mediation.

仲裁 vs 裁决 (cái jué)

Sounds similar to 仲裁 (zhòng cái) and both relate to decisions in disputes. However, 裁决 refers to the decision itself, while 仲裁 refers to the process.

裁决 (cái jué) is a noun meaning 'award,' 'ruling,' or 'decision,' often specifically referring to the outcome of an arbitration or judicial process. It's the final judgment made by an authority.

仲裁庭作出了最终裁决。 (Zhòngcái tíng zuòchū le zuìzhōng cáijué.) - The arbitration tribunal made the final award.

仲裁 vs 裁判 (cái pàn)

Both 仲裁 (zhòng cái) and 裁判 (cái pàn) involve making judgments, but 裁判 is more general and often used in sports or for a judge in a court of law.

裁判 (cái pàn) can be a verb meaning 'to judge' or a noun meaning 'referee' or 'judge.' It's a broader term for making a judgment or decision, not specifically tied to the formal process of arbitration in legal or commercial contexts.

足球比赛的裁判吹响了哨子。 (Zúqiú bǐsài de cáipàn chuīxiǎng le shàozǐ.) - The football match referee blew the whistle.

仲裁 vs 公断 (gōng duàn)

Very similar in meaning to 仲裁 (zhòng cái), both referring to impartial judgment, but 公断 is often used in a more informal or general sense.

公断 (gōng duàn) means 'to arbitrate' or 'to mediate impartially.' It's often used when a third party is asked to give a fair judgment in a dispute, but it might not carry the same legal formality as 仲裁 in a formal arbitration process.

请一位公正的第三方来公断此事。 (Qǐng yī wèi gōngzhèng de dì sān fāng lái gōngduàn cǐ shì.) - Please ask an impartial third party to arbitrate this matter.

仲裁 vs 评判 (píng pàn)

Both involve making a judgment, but 评判 is about evaluating or commenting on something, not necessarily resolving a dispute.

评判 (píng pàn) means 'to comment on,' 'to judge,' or 'to criticize.' It's about giving an opinion or assessment, often regarding quality, performance, or right and wrong, rather than acting as a neutral party to settle a conflict.

他对这部电影作出了公正的评判。 (Tā duì zhè bù diànyǐng zuòchū le gōngzhèng de píngpàn.) - He made a fair judgment of this film.

वाक्य संरचनाएँ

B2

双方同意通过仲裁解决纠纷。

The two parties agreed to resolve the dispute through arbitration. (Shuāngfāng tóngyì tōngguò zhòngcái jiějué jiūfēn.)

B2

国际法院对边界争端进行了仲裁。

The International Court arbitrated the border dispute. (Guójì fǎyuàn duì biānjiè zhēngduān jìnxíng le zhòngcái.)

B2

我们需要一个独立的机构来仲裁这个案件。

We need an independent body to arbitrate this case. (Wǒmen xūyào yīgè dúlì de jīgòu lái zhòngcái zhège ànjiàn.)

B2

仲裁结果对双方都具有约束力。

The arbitration outcome is binding on both parties. (Zhòngcái jiéguǒ duì shuāngfāng dōu jùyǒu yuēshùlì.)

B2

在劳资纠纷中,工会请求第三方仲裁。

In the labor dispute, the union requested third-party arbitration. (Zài láozī jiūfēn zhōng, gōnghuì qǐngqiú dìsānfāng zhòngcái.)

B2

他被选为仲裁员来解决这场争论。

He was chosen as an arbitrator to resolve the argument. (Tā bèi xuǎn wéi zhòngcáiyuán lái jiějué zhè chǎng zhēnglùn.)

B2

公司决定通过仲裁而不是诉讼来解决合同纠纷。

The company decided to resolve the contract dispute through arbitration rather than litigation. (Gōngsī juédìng tōngguò zhòngcái ér bùshì sùsòng lái jiějué hétóng jiūfēn.)

B2

仲裁是解决国际贸易纠纷的常见方式。

Arbitration is a common way to resolve international trade disputes. (Zhòngcái shì jiějué guójì màoyì jiūfēn de chángjiàn fāngshì.)

शब्द परिवार

संज्ञा

仲裁员 arbitrator
仲裁庭 arbitration tribunal
仲裁协议 arbitration agreement

इसे कैसे इस्तेमाल करें

The verb 仲裁 (zhòngcái) is commonly used in formal contexts, especially in legal, business, and political discussions. It means to act as an impartial third party to resolve a dispute. It's often followed by a dispute or a party in a dispute.

Examples:
我们希望通过仲裁来解决合同纠纷。(We hope to resolve the contract dispute through arbitration.)
双方同意将争议提交国际商会仲裁。(Both parties agreed to submit the dispute to the International Chamber of Commerce for arbitration.)

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is to confuse 仲裁 (zhòngcái) with other verbs that involve resolving issues, but without the specific connotation of an impartial third party. For example, 解决 (jiějué) means to solve or resolve generally, but doesn't imply arbitration. 协商 (xiéshāng) means to negotiate, which involves direct discussion between parties, not a third-party decision.

Incorrect usage:
公司决定仲裁这个问题。(The company decided to arbitrate this problem.) - This is incorrect because a company typically *solves* a problem internally or *negotiates* with others, rather than acting as an impartial arbiter for itself. Unless the company is an arbitration body, you'd use 解决 (jiějué) or 处理 (chǔlǐ, to deal with).

Correct usage:
公司决定解决这个问题。(The company decided to solve this problem.)
公司和员工正在协商解决方案。(The company and employees are negotiating a solution.)

सुझाव

仲裁 meaning

仲裁 (zhòng cái) means to arbitrate. It's often used in formal contexts, like disputes.

仲裁 in a sentence

公司决定通过仲裁解决纠纷。
The company decided to resolve the dispute through arbitration.

仲裁 as a noun

While primarily a verb, 仲裁 can also be used as a noun meaning 'arbitration'. For example, 国际仲裁 (guó jì zhòng cái) means international arbitration.

Common usage with 委员会

You'll often see 仲裁 paired with 委员会 (wěi yuán huì), meaning 'committee', to form 仲裁委员会, an arbitration committee.

仲裁 vs. 调解

仲裁 (arbitrate) is a formal legal process, while 调解 (tiáo jiě) means to mediate, which is usually less formal and aims for a mutual agreement.

仲裁 with 申请

When you want to 'apply for arbitration', you say 申请仲裁 (shēn qǐng zhòng cái).

仲裁 often used in legal contexts

Remember that 仲裁 is strongly associated with legal or business disputes, so think of situations where a third party is needed to make a decision.

Practice with examples

工人向劳动争议仲裁委员会提出申请。
The workers submitted an application to the labor dispute arbitration committee.

仲裁 can be neutral

The goal of 仲裁 is usually to be fair and neutral, providing a binding decision to resolve a conflict.

Listen for 仲裁 in news

You'll often hear or read 仲裁 in news related to international trade disputes or legal proceedings. Pay attention to how it's used to understand its full scope as 'to arbitrate'.

शब्द की उत्पत्ति

From '中' (zhōng, middle) and '裁' (cái, to judge/decide).

मूल अर्थ: To judge in the middle, implying impartiality.

Sino-Tibetan

सांस्कृतिक संदर्भ

When disputes arise, especially in business or legal contexts, '仲裁' is a formal process. It's often seen as a fair and efficient alternative to going to court, reflecting a cultural preference for mediated solutions over adversarial ones when possible.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Labor disputes often require arbitration to resolve disagreements between employers and employees.

  • 进行仲裁 (jìnxíng zhòngcái) - to conduct arbitration
  • 劳资纠纷 (láozī jiūfēn) - labor dispute
  • 仲裁委员会 (zhòngcái wěiyuánhuì) - arbitration committee

International trade agreements frequently include clauses for arbitration to settle disputes between countries or companies from different nations.

  • 国际贸易仲裁 (guójì màoyì zhòngcái) - international trade arbitration
  • 解决争议 (jiějué zhēngyì) - to resolve disputes
  • 仲裁条款 (zhòngcái tiáokuǎn) - arbitration clause

Family law cases, such as divorce or child custody, can sometimes be resolved through arbitration to avoid lengthy court battles.

  • 家庭纠纷仲裁 (jiātíng jiūfēn zhòngcái) - family dispute arbitration
  • 避免诉讼 (bìmiǎn sùsòng) - to avoid litigation
  • 达成协议 (dáchéng xiéyì) - to reach an agreement

When business partners have a disagreement, they might agree to arbitrate to find a fair solution without going to court.

  • 商业仲裁 (shāngyè zhòngcái) - commercial arbitration
  • 公正解决 (gōngzhèng jiějué) - fair resolution
  • 争议解决机制 (zhēngyì jiějué jīzhì) - dispute resolution mechanism

Construction projects often have arbitration clauses in contracts to address disputes that may arise during the building process.

  • 工程仲裁 (gōngchéng zhòngcái) - construction arbitration
  • 合同纠纷 (hétong jiūfēn) - contract dispute
  • 第三方仲裁 (dìsānfāng zhòngcái) - third-party arbitration

बातचीत की शुरुआत

"你觉得仲裁在解决国际争端中扮演什么角色? (Nǐ juéde zhòngcái zài jiějué guójì zhēngduān zhōng bànyǎn shénme juésè?) - What role do you think arbitration plays in resolving international disputes?"

"你有没有听说过通过仲裁解决的劳资纠纷案例? (Nǐ yǒu méiyǒu tīngshuōguò tōngguò zhòngcái jiějué de láozī jiūfēn ànlì?) - Have you heard of any labor disputes resolved through arbitration?"

"在你看来,仲裁和法院诉讼有什么主要区别? (Zài nǐ kànlái, zhòngcái hé fǎyuàn sùsòng yǒu shénme zhǔyào qūbié?) - In your opinion, what are the main differences between arbitration and court litigation?"

"如果你的公司遇到商业纠纷,你会选择仲裁吗?为什么? (Rúguǒ nǐ de gōngsī yùdào shāngyè jiūfēn, nǐ huì xuǎnzé zhòngcái ma? Wèishénme?) - If your company encountered a business dispute, would you choose arbitration? Why?"

"你认为仲裁对于保护消费者权益有用吗? (Nǐ rènwéi zhòngcái duìyú bǎohù xiāofèi zhě quán yì yǒu yòng ma?) - Do you think arbitration is useful for protecting consumer rights?"

डायरी विषय

描述一次你听说的或亲身经历的需要第三方介入仲裁的情况,并思考为什么仲裁是必要的。(Miáoshù yī cì nǐ tīngshuō de huò qīnshēn jīnglì de xūyào dìsānfāng jièrù zhòngcái de qíngkuàng, bìng sīkǎo wèishénme zhòngcái shì bìyào de.) - Describe a situation you heard about or personally experienced that required third-party arbitration, and reflect on why arbitration was necessary.

如果你是仲裁员,在处理一个复杂的商业合同纠纷时,你会如何确保公平性? (Rúguǒ nǐ shì zhòngcái yuán, zài chǔlǐ yī gè fùzá de shāngyè hétong jiūfēn shí, nǐ huì rúhé quèbǎo gōngpíng xìng?) - If you were an arbitrator handling a complex commercial contract dispute, how would you ensure fairness?

探讨仲裁在国际关系中扮演的角色,以及它如何帮助维护全球稳定。 (Tàntǎo zhòngcái zài guójì guānxì zhōng bànyǎn de juésè, yǐjí tā rúhé bāngzhù wéihù quánqiú wěndìng.) - Explore the role of arbitration in international relations and how it helps maintain global stability.

思考仲裁与调解 (mediation) 之间的异同,并讨论它们各自的优势和劣势。 (Sīkǎo zhòngcái yǔ tiáojiě zhī jiān de yìtóng, bìng tǎolùn tāmen gèzì de yōushì hé lièshì.) - Consider the similarities and differences between arbitration and mediation, and discuss their respective advantages and disadvantages.

写一篇短文,阐述你认为在什么情况下仲裁比法院诉讼更有效,并给出具体例子。 (Xiě yī piān duǎnwén, chǎnshù nǐ rènwéi zài shénme qíngkuàng xià zhòngcái bǐ fǎyuàn sùsòng gèng yǒuxiào, bìng gěichū jùtǐ lìzi.) - Write a short essay explaining when you think arbitration is more effective than court litigation, and provide specific examples.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The Chinese word for 'arbitration' is 仲裁 (zhòngcái). It can function as both a verb (to arbitrate) and a noun (arbitration).

Yes, 仲裁 can be used for various disputes, especially legal or commercial ones. For example, 国际仲裁 (guójì zhòngcái) means 'international arbitration', and 劳动仲裁 (láodòng zhòngcái) means 'labor arbitration'.

Mediation is 调解 (tiáojiě), where a neutral third party helps disputing parties reach a voluntary agreement. Arbitration, 仲裁 (zhòngcái), involves a third party making a binding decision. The key difference is that arbitration is binding, while mediation is not.

You can say: 委员会将仲裁这项争议。 (Wěiyuánhuì jiāng zhòngcái zhè xiàng zhēngyì.) This means 'The committee will arbitrate this dispute.' Another example: 他们决定请第三方仲裁。 (Tāmen juédìng qǐng dì sān fāng zhòngcái.) meaning 'They decided to ask a third party to arbitrate.'

You can say: 仲裁结果是最终的。 (Zhòngcái jiéguǒ shì zuìzhōng de.) This means 'The arbitration result is final.' Or: 他们提起了仲裁申请。 (Tāmen tíqǐ le zhòngcái shēnqǐng.) meaning 'They filed an arbitration application.'

Yes, some common collocations include: 仲裁协议 (zhòngcái xiéyì - arbitration agreement), 仲裁机构 (zhòngcái jīgòu - arbitration institution), 仲裁庭 (zhòngcái tíng - arbitration tribunal), and 仲裁裁决 (zhòngcái cáijué - arbitration award/ruling).

Yes, 仲裁 is generally used in formal contexts, especially in legal, business, and governmental settings. You wouldn't typically use it in casual conversation about minor disagreements.

If you want a simpler or less formal way to say 'settle a dispute', you could use 解决纠纷 (jiějué jiūfēn), which means 'to resolve a dispute', or 协商解决 (xiéshāng jiějué), 'to resolve through negotiation'.

The word itself doesn't inherently guarantee fairness, but the process of arbitration is designed to be impartial. The expectation is that the arbitrating body will make a just decision. When you say 仲裁, you refer to the process or the act, which aims for a fair outcome.

For 仲 (zhòng), think of 'middle person' or 'intermediary', as it combines 亻 (rén - person) and 中 (zhōng - middle). For 裁 (cái), it means 'to cut' or 'to decide', and you can link it to making a decisive cut in a dispute. So, 仲裁 is about a 'middle person' making a 'decision'.

खुद को परखो 126 सवाल

fill blank A1

她喜欢吃苹果,不___梨。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜欢

The sentence indicates a preference for apples, so the blank should express a dislike for pears. '喜欢' (xǐhuān) means 'like', and when used with '不' (bù), it means 'dislike'.

fill blank A1

我每天早上七点___床。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 起床

The sentence is about a daily morning routine at 7 AM. '起床' (qǐchuáng) means 'to get up from bed', which fits the context.

fill blank A1

我的___是医生。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 爸爸

The sentence describes someone's profession as a doctor. '爸爸' (bàba) means 'father', which is a person and fits the context of being a doctor.

fill blank A1

这本书很___,我喜欢看。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 好看

The sentence expresses enjoyment in reading the book. '好看' (hǎokàn) means 'good-looking' or 'interesting' (for books/movies), which is appropriate here.

fill blank A1

请___我一杯水。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

The sentence is a request for a glass of water. '给' (gěi) means 'to give', which is the correct verb for this request.

fill blank A1

今天天气___好。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'很' (hěn) is a common intensifier meaning 'very', used before adjectives like '好' (hǎo, good) to say 'very good'.

multiple choice A1

Choose the correct Chinese word for 'to arbitrate':

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

'仲裁' (zhòngcái) means 'to arbitrate'. The other options mean 'to know', 'to study/learn', and 'to like' respectively.

multiple choice A1

Which word completes the sentence: '他们需要一个 _____ 来解决争端。' (They need an _____ to resolve the dispute.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁人 (arbitrator)

To resolve a dispute, you would need an arbitrator. '仲裁人' (zhòngcái rén) means 'arbitrator'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '仲裁'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们决定仲裁。(They decided to arbitrate.)

'仲裁' is used when there's a dispute or disagreement that needs a third party to resolve it. The other sentences do not make sense with the meaning of 'arbitrate'.

true false A1

The word '仲裁' means 'to eat'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'仲裁' means 'to arbitrate', not 'to eat'. 'To eat' is '吃' (chī).

true false A1

If two people have a disagreement, they might need someone to '仲裁'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, '仲裁' means to arbitrate, which is often needed when there is a disagreement or dispute between people.

true false A1

'仲裁' is a verb.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'仲裁' is a verb, meaning 'to arbitrate'.

listening A1

Listen and understand 'hello'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你好
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen and understand 'thank you'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 谢谢
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen and understand 'goodbye'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 再见
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

你好

Focus: nǐ hǎo

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

谢谢

Focus: xiè xie

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

再见

Focus: zài jiàn

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence telling someone 'I like to arbitrate disputes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a simple sentence saying 'He will arbitrate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他会仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a sentence asking 'Do you arbitrate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你仲裁吗?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

What does '他喜欢仲裁' mean?

Read this passage:

他喜欢仲裁。他常常帮助朋友解决问题。

What does '他喜欢仲裁' mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: He likes to arbitrate.

The passage says '他喜欢仲裁。' which means 'He likes to arbitrate.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: He likes to arbitrate.

The passage says '他喜欢仲裁。' which means 'He likes to arbitrate.'

reading A1

What is the speaker asking?

Read this passage:

我会仲裁。你呢?

What is the speaker asking?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Are you also arbitrating?

The speaker says '我会仲裁。你呢?' which means 'I will arbitrate. How about you?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Are you also arbitrating?

The speaker says '我会仲裁。你呢?' which means 'I will arbitrate. How about you?'

reading A1

Who will arbitrate?

Read this passage:

老师会仲裁。学生们听老师的话。

Who will arbitrate?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: The teacher.

The passage says '老师会仲裁。' which means 'The teacher will arbitrate.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: The teacher.

The passage says '老师会仲裁。' which means 'The teacher will arbitrate.'

multiple choice A2

Choose the correct character for 'zhong' in 仲裁:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

The correct character for 'zhong' in 仲裁 is 仲.

multiple choice A2

Which of these words is often used with 仲裁?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 争议 (dispute)

仲裁 (arbitrate) is commonly used in the context of resolving 争议 (disputes).

multiple choice A2

What is the meaning of 仲裁?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To make a decision to solve a disagreement

仲裁 means to arbitrate, which is to make a decision to solve a disagreement.

true false A2

仲裁 usually involves someone helping two sides agree.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

仲裁 (arbitration) is a process where a neutral third party helps resolve a disagreement between two parties.

true false A2

You can use 仲裁 to talk about cooking a meal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

仲裁 is used for resolving disputes, not for cooking meals.

true false A2

If two friends can't agree, they might ask someone to 仲裁.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

If two friends have a disagreement, they could ask a third party to 仲裁 (arbitrate) to help them find a solution.

listening A2

Do you like to eat apples?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你喜欢吃苹果吗?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

I am a student.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我是一名学生。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

The weather is good.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 天气很好。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

你好

Focus: ni hao

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

谢谢

Focus: xie xie

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

再见

Focus: zai jian

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You and your friend disagree about something simple. Write a sentence explaining that you need someone to arbitrate your argument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们之间有分歧,需要一个人来仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine a small argument between two kids over a toy. Write a sentence where an adult suggests they need an 'arbitrator' to decide who gets the toy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你们俩都想要这个玩具,谁来仲裁一下?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a short sentence about resolving a small problem by arbitration, indicating that it's a good way to solve disagreements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

仲裁是解决问题的公平方式。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

老师建议小明和小红做什么?

Read this passage:

小明和小红为了一本书吵架了。他们的老师说:“我们不能一直吵下去,需要一个人来仲裁一下。” 老师的意思是他们需要一个公正的人来决定。

老师建议小明和小红做什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 找一个人来仲裁

文章中明确提到“需要一个人来仲裁一下”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 找一个人来仲裁

文章中明确提到“需要一个人来仲裁一下”。

reading A2

为什么公司决定通过仲裁解决问题?

Read this passage:

公司里,两个部门对一个项目有不同的看法。他们决定通过仲裁来找到一个双方都能接受的方案。这样可以避免更大的冲突。

为什么公司决定通过仲裁解决问题?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为他们想避免冲突

文章中提到“这样可以避免更大的冲突”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为他们想避免冲突

文章中提到“这样可以避免更大的冲突”。

reading A2

仲裁者的任务是什么?

Read this passage:

当两个人有争论时,如果他们自己无法解决,可以找第三方来仲裁。仲裁者的任务是听取双方的意见,然后做出一个公平的决定。

仲裁者的任务是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 听取意见并做出公平决定

文章中提到“仲裁者的任务是听取双方的意见,然后做出一个公平的决定”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 听取意见并做出公平决定

文章中提到“仲裁者的任务是听取双方的意见,然后做出一个公平的决定”。

multiple choice B1

公司之间因为合同问题产生了分歧,他们决定通过第三方来______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (zhòng cái - arbitrate)

句子表示公司之间的分歧需要通过第三方解决,'仲裁'最符合语境。

multiple choice B1

当双方无法达成一致时,需要一个公正的机构进行______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (zhòng cái - arbitration)

上下文说明双方无法达成一致,需要公正机构介入,'仲裁'是合适的选择。

multiple choice B1

法院建议他们将纠纷提交给一个独立的______委员会。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (zhòng cái - arbitration)

法院建议将纠纷提交给独立的委员会,'仲裁'委员会是处理纠纷的机构。

true false B1

当你和朋友争论吃什么晚餐时,通常会进行仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

仲裁通常用于解决法律或商业上的正式纠纷,而不是日常小争执。

true false B1

如果两个国家在边界问题上无法达成协议,他们可能会选择国际仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

国际仲裁是解决国家间争议的常见方式。

true false B1

仲裁的结果通常是强制性的,双方必须遵守。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

仲裁裁决具有法律约束力,通常需要双方遵守。

listening B1

Listen for 'arbitrate'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们需要找人仲裁我们的争吵。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for 'arbitration committee'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁委员会将决定谁对谁错。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for 'resolve disputes through arbitration'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们同意通过仲裁解决合同纠纷。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

仲裁是解决冲突的好方法。

Focus: zhòng cái

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

双方都同意仲裁结果。

Focus: zhòng cái jié guǒ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

如果没有仲裁,问题会更复杂。

Focus: méi yǒu zhòng cái

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine two friends are arguing over who gets to use a shared item. Write a short dialogue (2-3 sentences) where one friend suggests finding someone to arbitrate their dispute.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

小明:我们总是为这件事情争吵,太累了。 小红:是啊,要不我们找个人来仲裁一下吧,看看谁说得更有道理。 小明:好主意!

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a sentence in Chinese about a third party stepping in to arbitrate an disagreement between two companies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

两家公司在合同上出现了争端,最终由独立的第三方进行仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are a manager. Write a short email (2-3 sentences) to your team members, stating that you will arbitrate their different ideas for a new project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

各位同事,我知道大家对新项目有很多不同的想法。请大家把各自的方案提交给我,我会进行仲裁,做出最终决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

老师做了什么?

Read this passage:

小李和小王在玩游戏时发生争执,谁都不肯让步。最后,他们的老师走过来,听了他们的说法,然后帮助他们解决了问题。老师说:“我来仲裁,你们都要听我的。”

老师做了什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 老师听了他们的争论并仲裁。

文中提到老师走过来,听了他们的说法,然后说“我来仲裁”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 老师听了他们的争论并仲裁。

文中提到老师走过来,听了他们的说法,然后说“我来仲裁”。

reading B1

谁被邀请来仲裁噪音问题?

Read this passage:

在一个社区里,邻居们因为噪音问题产生了矛盾。社区委员会决定召开会议,并邀请了一位公正的律师来仲裁此事。律师听取了双方的意见后,提出了一个双方都能接受的解决方案。

谁被邀请来仲裁噪音问题?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 一位公正的律师

文中明确提到“邀请了一位公正的律师来仲裁此事”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 一位公正的律师

文中明确提到“邀请了一位公正的律师来仲裁此事”。

reading B1

公司为什么找外部专家仲裁?

Read this passage:

公司内部因为资源分配问题发生了分歧。为了不影响正常工作,管理层决定找一位外部专家来仲裁,以确保决定的公平性。专家通过调查和分析,提出了一个对所有部门都公平的分配方案。

公司为什么找外部专家仲裁?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 为了保证决定的公平性。

文中说明“为了不影响正常工作,管理层决定找一位外部专家来仲裁,以确保决定的公平性”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 为了保证决定的公平性。

文中说明“为了不影响正常工作,管理层决定找一位外部专家来仲裁,以确保决定的公平性”。

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们需要仲裁

This sentence means 'We need arbitration.' It follows a basic subject-verb-object structure.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们通过仲裁解决纠纷

This sentence means 'They resolved the dispute through arbitration.' The phrase '通过仲裁' (through arbitration) acts as an adverbial phrase.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁将在明天的会议上进行

This sentence means 'The arbitration will be conducted at tomorrow's meeting.' '将在...进行' is a common structure for future actions.

fill blank B2

双方未能达成一致,最终决定通过第三方进行_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

Here, '仲裁' (arbitration) fits the context of resolving a dispute when parties cannot agree.

fill blank B2

国际体育赛事中,常常需要独立的委员会来_______争议。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

In sports disputes, an independent committee is often needed to '仲裁' (arbitrate) disagreements.

fill blank B2

公司内部劳资纠纷,最终提交给劳动_______委员会处理。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

Labor disputes are typically handled by a labor '仲裁' (arbitration) committee.

fill blank B2

这份合同规定,任何争议都将通过_______解决,而不是诉诸法院。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

The contract specifies that disputes will be resolved through '仲裁' (arbitration) rather than court.

fill blank B2

联合国经常在国家间冲突中扮演_______者的角色。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

The UN often acts as an '仲裁' (arbitration) body in conflicts between nations.

fill blank B2

如果你对判决不满意,可以申请_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

If you are dissatisfied with a judgment, you can apply for '仲裁' (arbitration) to resolve the matter.

multiple choice B2

公司纠纷最终需要第三方来仲裁。 (The company dispute ultimately requires a third party to arbitrate.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (arbitrate)

仲裁 specifically means to arbitrate, which fits the context of a third party resolving a dispute.

multiple choice B2

当双方无法达成一致时,他们决定请求法院进行仲裁。 (When both parties couldn't agree, they decided to ask the court to arbitrate.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (arbitrate)

仲裁 is the correct term for a court acting as an impartial third party to resolve a disagreement.

multiple choice B2

国际贸易争端常常通过国际仲裁解决。 (International trade disputes are often resolved through international arbitration.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁 (arbitrate)

仲裁 is the most appropriate term for resolving disputes in an international trade context.

true false B2

仲裁通常意味着双方自行解决问题。 (Arbitration usually means both parties solve the problem themselves.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

仲裁 involves a neutral third party making a decision to resolve a dispute, not the parties solving it themselves.

true false B2

在商业合同中,仲裁条款很常见。 (Arbitration clauses are common in business contracts.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Arbitration is a common method for resolving disputes in commercial settings, so arbitration clauses are frequently included in contracts.

true false B2

仲裁的结果通常具有法律约束力。 (The result of arbitration is usually legally binding.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

One of the key features of arbitration is that the decision made by the arbitrator(s) is typically final and legally binding on the parties involved.

listening B2

The two parties in the dispute agreed to resolve it through arbitration.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 争议双方同意仲裁解决。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The international court will arbitrate the border dispute.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 国际法庭将对边界纠纷进行仲裁。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The union and management accepted the third-party arbitration result.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 工会和管理层接受了第三方的仲裁结果。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

你会选择仲裁来解决商业合同问题吗?

Focus: 仲裁 (zhòngcái)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

在体育比赛中,裁判员扮演着仲裁者的角色。

Focus: 仲裁者 (zhòngcáizhě)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

如果我和朋友有分歧,我倾向于寻求公正的仲裁。

Focus: 寻求公正的仲裁 (xúnqiú gōngzhèng de zhòngcái)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 双方同意 通过 仲裁 解决

This sentence means 'Both parties agreed to resolve through arbitration.' The typical structure is 'subject + verb + through + method + resolve.'

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 国际法院 有时会 对 国家间 的纠纷 进行 仲裁

This sentence means 'The International Court sometimes arbitrates disputes between countries.' The structure is 'subject + adverb + preposition + object + verb phrase + object'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 劳动争议 委员会 负责 仲裁 员工 和公司 之间的 纠纷

This sentence means 'The Labor Dispute Committee is responsible for arbitrating disputes between employees and the company.' The structure is 'subject + verb + arbitrate + object'.

multiple choice C1

公司与员工之间的纠纷通常需要第三方来___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

仲裁 (zhòngcái) 专指由第三方对争议进行裁决。协调 (xiétiáo) 侧重于调解,解决 (jiějué) 是广义的解决问题,处理 (chǔlǐ) 是处理事务。

multiple choice C1

在国际贸易中,如果合同双方发生争议,他们可能会选择提交给国际商会进行___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

协商 (xiéshāng) 是双方商议,谈判 (tánpàn) 是讨论以达成协议,调解 (tiáojiě) 是中间人劝解,而仲裁 (zhòngcái) 是具有法律效力的裁决。

multiple choice C1

法院通常在诉讼之前鼓励当事人尝试通过___来解决争议。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁

审判 (shěnpàn) 是法院的正式裁决,上诉 (shàngsù) 是对判决不服再次申诉,起诉 (qǐsù) 是提出诉讼,仲裁 (zhòngcái) 是一种替代性的争议解决方式。

true false C1

仲裁结果通常不具有法律约束力。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

仲裁结果通常具有法律约束力,双方必须遵守。

true false C1

当事人选择仲裁,意味着他们放弃了将争议提交法院的权利。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

一旦选择仲裁,通常意味着双方同意接受仲裁结果,放弃通过法院解决争议的权利。

true false C1

仲裁员必须是法院的法官。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

仲裁员可以是具有专业知识和经验的独立第三方,不一定是法院的法官。

listening C1

The two parties agreed to resolve the dispute through arbitration.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 双方同意通过仲裁解决争端。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The arbitration committee will arbitrate the contract dispute.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仲裁委员会将对合同纠纷进行仲裁。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

She was appointed as the arbitrator for the labor dispute.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她被指定为劳资纠纷的仲裁人。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

请问,您对通过仲裁解决贸易争端有什么看法?

Focus: 仲裁 (zhòngcái)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

你认为,在国际纠纷中,仲裁是一种有效的解决方式吗?

Focus: 有效 (yǒuxiào)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

如果双方无法达成一致,仲裁是最后的选择。

Focus: 达成一致 (dáchéng yīzhì)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are a mediator trying to resolve a dispute between two neighbors about a shared fence. Describe the situation and how you would try to arbitrate a fair solution. Use '仲裁' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

两位邻居因为围墙问题发生了争执。作为调解人,我会先听取双方的意见,了解事情的来龙去脉。然后,我会提出一些折衷的方案,努力仲裁一个对双方都公平合理的解决方案,避免他们的矛盾升级。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph about the role of an arbitration committee in settling labor disputes. How do they arbitrate? Use '仲裁' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

劳动仲裁委员会在解决劳资纠纷中扮演着重要角色。当雇主和雇员之间出现争议时,委员会会介入调查,并根据相关法律法规进行仲裁,以期达成一个公正的结果,保障双方的合法权益。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are explaining to a friend why international arbitration is important for global trade. Write a few sentences explaining its significance. Use '仲裁' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

国际仲裁对于全球贸易至关重要。它提供了一个中立的平台,当不同国家的公司发生商业争端时,可以通过仲裁来解决,而不是诉诸于耗时且复杂的法律诉讼。这有助于维持商业关系的稳定和信任。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

根据短文,公司和供应商为什么需要仲裁?

Read this passage:

一家跨国公司和当地供应商因为合同条款产生了分歧。双方多次协商无果,最终决定提交给独立的仲裁机构进行仲裁。仲裁员听取了双方的陈述,并仔细审查了合同文件和相关证据,最终做出了一个具有约束力的裁决。

根据短文,公司和供应商为什么需要仲裁?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们无法自行解决合同分歧

短文中提到“双方多次协商无果,最终决定提交给独立的仲裁机构进行仲裁”,表明他们自行协商失败,所以需要仲裁。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们无法自行解决合同分歧

短文中提到“双方多次协商无果,最终决定提交给独立的仲裁机构进行仲裁”,表明他们自行协商失败,所以需要仲裁。

reading C1

短文主要强调了仲裁在体育比赛中的什么作用?

Read this passage:

在体育比赛中,裁判员(或仲裁员)的职责是确保比赛公平进行,并对犯规行为做出判罚。一个公正的仲裁对比赛的顺利进行和运动员的公平竞争至关重要。如果仲裁不公,可能会引起争议甚至导致比赛失控。

短文主要强调了仲裁在体育比赛中的什么作用?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 保证比赛公平和顺利进行

短文中提到“裁判员(或仲裁员)的职责是确保比赛公平进行”以及“一个公正的仲裁对比赛的顺利进行和运动员的公平竞争至关重要”,这都强调了公平和顺利进行。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 保证比赛公平和顺利进行

短文中提到“裁判员(或仲裁员)的职责是确保比赛公平进行”以及“一个公正的仲裁对比赛的顺利进行和运动员的公平竞争至关重要”,这都强调了公平和顺利进行。

reading C1

当消费者与商家发生纠纷时,除了投诉,还可以选择什么方式解决?

Read this passage:

消费者在购买商品或服务时,如果与商家发生纠纷且无法协商解决,可以向消费者协会投诉,或者申请仲裁。仲裁机构会根据事实和法律规定,在双方之间进行调解和仲裁,以保护消费者的合法权益。

当消费者与商家发生纠纷时,除了投诉,还可以选择什么方式解决?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 申请仲裁

短文中明确提到“可以向消费者协会投诉,或者申请仲裁”,因此申请仲裁是另一种解决方式。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 申请仲裁

短文中明确提到“可以向消费者协会投诉,或者申请仲裁”,因此申请仲裁是另一种解决方式。

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 双方同意 将争议 提交 国际仲裁

This sentence means 'Both parties agreed to submit the dispute to international arbitration.' The structure follows subject (双方同意) + verb phrase (将争议提交) + object (国际仲裁).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 委员会的 最终决定 具有 约束力

This sentence translates to 'The committee's final decision is binding.' The order is 'committee's final decision' (subject) + 'has' (verb) + 'binding force' (object).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们需要 一位公正的 第三方 进行仲裁

This means 'We need an impartial third party to arbitrate.' The structure is 'we need' (subject + verb) + 'an impartial third party' (object) + 'to arbitrate' (verb phrase).

listening C2

The two parties agreed to third-party arbitration to resolve the contract dispute.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 双方同意由第三方进行仲裁,以解决合同纠纷。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The international court will arbitrate this complex territorial dispute.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 国际法庭将对这一复杂的领土争端进行仲裁。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

After multiple rounds of unsuccessful negotiations, they finally opted for arbitration.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 经过多轮谈判无果,他们最终选择了仲裁。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

作为公正的仲裁者,他需要保持中立。

Focus: 中立 (zhōnglì)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

公司决定寻求外部机构仲裁劳资纠纷。

Focus: 劳资纠纷 (láozī jiūfēn)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

仲裁的最终结果对双方都有约束力。

Focus: 约束力 (yuēshùlì)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 双方同意 将争议 提交 国际仲裁庭 进行仲裁

This sentence describes the process of submitting a dispute to an international arbitration tribunal. The logical flow starts with 'both parties agree' (双方同意), followed by 'to submit the dispute' (将争议 提交), and then specifies 'to the international arbitration tribunal' (国际仲裁庭) for 'arbitration' (进行仲裁).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 独立的 仲裁员 的裁决 具有 法律约束力

This sentence explains the legal weight of an independent arbitrator's decision. 'Independent arbitrator' (独立的 仲裁员) comes first, followed by 'his/her decision' (的裁决). Then, 'has' (具有) and 'legal binding force' (法律约束力) conclude the statement.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在谈判 破裂后 他们决定 寻求 第三方仲裁

This sentence describes the situation where negotiation fails and leads to seeking third-party arbitration. 'After negotiations broke down' (在谈判 破裂后) sets the context. 'They decided' (他们决定) is the subject and action, followed by 'to seek' (寻求) and 'third-party arbitration' (第三方仲裁).

/ 126 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!