Arbitration is a formal process where an impartial third party resolves a dispute with a final, binding decision.
Wort in 30 Sekunden
- A neutral third party settles a dispute.
- The decision is legally binding on both sides.
- Used as an alternative to formal court litigation.
Overview
- 1概述:仲裁(Arbitration)是一种常用的替代性争议解决机制(ADR)。与诉讼不同,仲裁通常由双方当事人自愿选择,具有保密性强、程序灵活、裁决一裁终局等特点。在国际贸易和商业合同中,仲裁是处理争议的首选方式。2) 使用模式:该词既可作为动词使用(如“由委员会仲裁”),也可作为名词使用(如“申请仲裁”)。作为动词时,它强调动作的执行者是公正的第三方,目的是为了达成最终的解决方案。3) 常见语境:仲裁常见于法律、国际贸易、劳动争议以及大型商业合同谈判中。例如,当两个跨国公司对合同条款产生分歧时,他们通常会依据合同中的“仲裁条款”寻求国际仲裁机构的介入。此外,在体育领域,如选手与赛事组委会发生规则争议时,也会诉诸专门的体育仲裁法庭。4) 近义词辨析:仲裁与“调解”(Mediation)不同,调解的结果通常不具有强制执行力,主要靠双方自愿达成和解;而仲裁结果具有法律效力,一旦作出,双方必须执行。与“诉讼”(Litigation)相比,仲裁流程更简便,且通常不对外公开,更适合保护商业秘密。
Beispiele
双方因合同条款产生分歧,决定申请仲裁。
everydayThe two parties disagreed on the contract terms and decided to apply for arbitration.
该纠纷已由国际商会仲裁院进行仲裁。
formalThe dispute has been arbitrated by the ICC Court of Arbitration.
我们不想闹上法庭,最好找人仲裁一下。
informalWe don't want to go to court; it's better to find someone to arbitrate.
仲裁机制在现代商法体系中占据核心地位。
academicThe arbitration mechanism occupies a central position in the modern commercial law system.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
一裁终局
Final and binding arbitration
仲裁条款
Arbitration clause
提交仲裁
Submit to arbitration
Wird oft verwechselt mit
Mediation is a voluntary process to reach a mutual agreement, while arbitration results in a binding decision by a third party.
Litigation involves public court proceedings with the possibility of appeals, whereas arbitration is typically private and final.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word '仲裁' is strictly formal and legalistic. It is not used for trivial personal disagreements. Always ensure the context involves a dispute that requires an objective third-party authority.
Häufige Fehler
Do not use '仲裁' for casual arguments between friends. Beginners often confuse it with 'mediation' (调解), forgetting that arbitration implies a binding outcome. Ensure the subject of the sentence is a professional entity or legal party.
Tips
Use in formal business contexts
Always use '仲裁' when discussing contractual disputes or international trade conflicts. It signals a professional and legalistic approach to problem-solving.
Distinguish from simple mediation
Do not confuse '仲裁' with '调解'. Mediation is non-binding, while arbitration is a final legal judgment.
International arbitration importance
In global business, the 'Arbitration Clause' is vital. It avoids the bias of local courts in international deals.
Wortherkunft
The term combines '仲' (middleman/mediator) and '裁' (to cut/decide). Historically, it refers to a neutral third party cutting through complex issues to reach a judgment.
Kultureller Kontext
In Chinese legal culture, arbitration is highly valued as it aligns with the traditional preference for avoiding public confrontation ('litigation') and finding a professional, authoritative resolution.
Merkhilfe
Think of '仲' (middle/neutral) and '裁' (cut/judge). A neutral person comes to cut through the confusion and make a final decision.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen仲裁通常是私下的、保密的,且程序比法院诉讼更灵活快捷。诉讼则是公开的,且通常有上诉机制,而仲裁一般是一裁终局。
是的,仲裁裁决具有法律约束力。如果一方拒绝执行,另一方可以向法院申请强制执行。
并非所有纠纷都可以。根据法律规定,涉及身份关系(如婚姻、收养)的纠纷通常不能通过仲裁解决。
通常由双方当事人从仲裁机构的名单中各自选定一名,再由这两名仲裁员共同选定首席仲裁员,或由仲裁机构指定。
Teste dich selbst
由于双方无法达成共识,最终只能申请第三方机构进行___。
文中提到第三方机构且涉及解决纠纷,仲裁最为贴切。
关于仲裁,下列说法正确的是:
仲裁的法律效力体现为一裁终局。
(请根据语境选择)
仲裁适用于法律纠纷,b项符合逻辑。
Ergebnis: /3
Summary
Arbitration is a formal process where an impartial third party resolves a dispute with a final, binding decision.
- A neutral third party settles a dispute.
- The decision is legally binding on both sides.
- Used as an alternative to formal court litigation.
Use in formal business contexts
Always use '仲裁' when discussing contractual disputes or international trade conflicts. It signals a professional and legalistic approach to problem-solving.
Distinguish from simple mediation
Do not confuse '仲裁' with '调解'. Mediation is non-binding, while arbitration is a final legal judgment.
International arbitration importance
In global business, the 'Arbitration Clause' is vital. It avoids the bias of local courts in international deals.
Beispiele
4 von 4双方因合同条款产生分歧,决定申请仲裁。
The two parties disagreed on the contract terms and decided to apply for arbitration.
该纠纷已由国际商会仲裁院进行仲裁。
The dispute has been arbitrated by the ICC Court of Arbitration.
我们不想闹上法庭,最好找人仲裁一下。
We don't want to go to court; it's better to find someone to arbitrate.
仲裁机制在现代商法体系中占据核心地位。
The arbitration mechanism occupies a central position in the modern commercial law system.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.