晚点
晚点 30 सेकंड में
- Used specifically for vehicles (trains, planes, buses) being behind schedule.
- Commonly heard in station announcements and seen on travel apps.
- Followed directly by time duration (e.g., 晚点两小时 - delayed 2 hours).
- Different from '迟到' (chídào), which is used only for people being late.
The Chinese word 晚点 (wǎndiǎn) is a specific term primarily used in the context of transportation and scheduled arrivals or departures. While in English we might simply say something is 'late,' Chinese distinguishes between a person being late for an appointment and a vehicle being behind its official schedule. Wǎndiǎn is the latter. It literally breaks down into '晚' (wǎn), meaning late or evening, and '点' (diǎn), which refers to a point in time or a 'dot' on a schedule.
- Primary Category
- Transportation Logistics: Used for trains, planes, buses, and ferries.
- Grammatical Function
- Functions as both an intransitive verb (to be late) and an adjective describing the status of a trip.
You will encounter this word most frequently in airports and railway stations. If you are standing in front of a large digital display board in a Chinese high-speed rail station, you will see a column labeled '状态' (status). If the train is on time, it says '正点' (zhèngdiǎn); if it is delayed, it says '晚点'. It is a neutral, factual term. It doesn't inherently carry the frustration that the English word 'delayed' might, though the situation itself is certainly frustrating for travelers.
因为大雨,火车晚点了三十分钟。(Because of heavy rain, the train was delayed by thirty minutes.)
In modern usage, the word has expanded slightly to include digital broadcasts or live streams that start later than advertised, but its heart remains in the world of logistics. When using it, you can specify the duration of the delay by placing the time after the word, such as '晚点一个小时' (delayed for one hour). This structure is very common in official announcements.
各位旅客请注意,G102次列车由于天气原因晚点。(Attention passengers, train G102 is delayed due to weather conditions.)
- Social Context
- In China, high-speed rail is known for punctuality. Thus, hearing '晚点' for a train is relatively rare compared to flights, which are frequently '晚点' due to air traffic control or weather.
如果飞机晚点超过四小时,航空公司会提供餐食。(If the flight is delayed for more than four hours, the airline will provide meals.)
我的航班经常晚点,我已经习惯了。(My flight is often delayed; I am already used to it.)
- Antonym
- 正点 (zhèngdiǎn) - On time / scheduled.
虽然出发晚了,但火车最后还是准点到达了。(Although it left late, the train finally arrived on time.)
Using 晚点 (wǎndiǎn) correctly requires understanding its position in a sentence. It most commonly follows the subject (the vehicle) and can be followed by a duration of time. Unlike English, where we say 'The train is delayed BY one hour,' in Chinese, you simply place the time duration immediately after '晚点'.
- Pattern 1: [Vehicle] + 晚点 + 了
- This is the simplest form, indicating a state of being delayed. The '了' indicates a change or a confirmed state.
飞机晚点了。(The plane is delayed.)
When you want to be more specific about the length of the delay, you add the duration. Note that '了' usually moves to the end of the sentence or follows the verb to indicate completion or duration.
- Pattern 2: [Vehicle] + 晚点 + [Duration]
- Example: 火车晚点两个小时 (The train is delayed by two hours).
由于大雾,公共汽车晚点了半小时。(Due to heavy fog, the bus was delayed for half an hour.)
In formal contexts, such as news reports or official announcements, you might see '晚点' used with the word '预计' (yùjì - estimated) to provide updates to passengers.
- Pattern 3: 预计 + 晚点 + [Duration]
- Used to give an estimate of how long the delay will last.
本次航班预计晚点一小时四十分钟。(This flight is estimated to be delayed by one hour and forty minutes.)
Another interesting usage is when '晚点' is modified by adverbs of degree like '经常' (often) or '总是' (always). This helps describe the reliability of a specific transportation line.
那条航线的飞机总是晚点,你最好换一班。(The planes on that route are always delayed; you'd better switch to another flight.)
如果火车晚点了,我就不能按时参加会议了。(If the train is delayed, I won't be able to attend the meeting on time.)
If you travel in China, 晚点 (wǎndiǎn) is an unavoidable part of your vocabulary. It is most pervasive in the infrastructure of travel. Let's look at the three main places where you will encounter this word in daily life.
- 1. Station Announcements
- Whether you are at a train station or an airport, automated voices will repeatedly use this word. They usually follow a script: 'XX次列车/航班,由于XX原因,晚点XX时间。'
Imagine you are in the Beijing South Railway Station. The overhead speakers chime: '各位旅客,由上海虹桥开往北京南的G12次列车,由于天气影响,预计晚点20分钟。' Here, '晚点' is used to inform thousands of people simultaneously.
听广播说,我们的火车晚点了。(I heard the announcement say our train is delayed.)
- 2. Digital Travel Apps
- Apps like 12306 (railway), Ctrip (携程), and Flight Manager (航班管家) are essential for travel in China. These apps use '晚点' as a status tag. It will often appear in red or yellow text to grab your attention.
When you check your phone to see if you have time for a coffee, you might see a notification: '您的航班MU5101预计晚点1小时。' This digital interface has made the word '晚点' part of the visual landscape of modern Chinese life.
我在APP上看到飞机晚点了,所以晚点去机场。(I saw on the app that the plane is delayed, so I'll go to the airport later.)
- 3. Daily Commuter Complaints
- In conversation, people use '晚点' to explain why they are stuck or why they will be late to a meeting. Note that they use '晚点' for the vehicle and then might use '迟到' for themselves as a result.
真倒霉,地铁又晚点了!(What bad luck, the subway is delayed again!)
因为航班晚点,我错过了转机的飞机。(Because the flight was delayed, I missed my connecting flight.)
While 晚点 (wǎndiǎn) seems straightforward, English speakers often trip up because 'late' covers so many different scenarios in English that are split into different words in Chinese.
- Mistake 1: Using '晚点' for People
- This is the #1 error. If you say '对不起,我晚点了' (Sorry, I am delayed/late), it sounds like you are a train or a bus. For humans, use '迟到' (chídào).
Correct: 对不起,我迟到了。(Sorry, I'm late.)
Incorrect: 对不起,我晚点了。(Sorry, I'm 'delayed' [like a vehicle].)
你应该说“我迟到了”,而不是“我晚点了”。(You should say 'I'm late', not 'I'm delayed'.)
- Mistake 2: Confusing '晚点' with '晚' (wǎn)
- '晚' is a general adjective for 'late' or 'evening.' '晚点' is a specific status. You can say '现在已经很晚了' (It's already very late), but you cannot say '现在已经很晚点了'.
虽然现在很晚了,但火车并没有晚点。(Although it is very late now, the train is not delayed.)
- Mistake 3: Misplacing the Duration
- In English, we say 'delayed FOR two hours.' Learners often try to insert '为' (wèi) or '给' (gěi). In Chinese, the duration just sits right after '晚点'.
Correct: 晚点两小时 (Delayed two hours).
Incorrect: 晚点为两小时 (Delayed for two hours - sounds unnatural).
我今天会晚一点回家,因为火车晚点了。(I will go home a bit later today because the train was delayed.)
Finally, don't confuse '晚点' with '延期' (yánqī). '延期' is used for events or deadlines (like a meeting or a project deadline being pushed back). '晚点' is strictly for the arrival/departure schedule of a vehicle.
To truly master 晚点 (wǎndiǎn), you should know how it compares to its synonyms. Each word has a specific 'flavor' and context.
- 晚点 vs. 延误 (yánwù)
- '晚点' is common, everyday speech and station announcements. '延误' is more formal, often used in legal documents, insurance claims, or serious news reports. '延误' also implies that the delay caused a negative consequence.
航班延误证明 (Flight delay certificate - for insurance).
火车晚点了 (The train is late - casual observation).
- 晚点 vs. 迟到 (chídào)
- As mentioned before, '迟到' is for people. If you arrive late to school, you are '迟到'. If the school bus arrives late to the school, the bus is '晚点'.
- 晚点 vs. 耽搁 (dāngē)
- '耽搁' means to be delayed or held up by something, often used for people or tasks. It implies that time was wasted or something got in the way of progress.
路上出了一点意外,耽搁了我的时间。(A small accident on the road delayed me.)
- Summary Table
-
Word Subject Tone 晚点 Trains/Planes Neutral/Common 迟到 People Personal 延误 Logistics/Events Formal 耽搁 Tasks/People Casual/Action-based
虽然飞机晚点了,但幸好没有耽搁太久。(Although the plane was delayed, fortunately, it didn't hold us up for too long.)
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character 点 (diǎn) originally depicted small drops of liquid or fire, which evolved into the concept of a 'point' or 'dot', and later, a point in time.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'diǎn' as 'dian' without the third tone dip.
- Forgetting the tone sandhi (changing the first 3rd tone to 2nd).
- Confusing the pronunciation with 'wán' (to finish).
- Using a flat 1st tone for 'wǎn'.
- Mixing up 'diǎn' with 'tián' (sweet).
कठिनाई स्तर
The characters are common and easy to recognize in context.
Writing '晚' can be tricky for beginners due to the number of strokes.
Pronunciation is easy, but remember the tone sandhi.
Very clear and distinct in station announcements.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Tone Sandhi (3-3 to 2-3)
晚 (3) + 点 (3) becomes 晚 (2) + 点 (3).
Duration Placement
Verb + Duration (晚点一小时).
Cause and Effect (因为...所以...)
因为天气不好,所以飞机晚点了。
Use of '了' for change of state
火车晚点了 (It is now delayed).
Adverbial usage of '经常'
这班车经常晚点。
स्तर के अनुसार उदाहरण
火车晚点了。
The train is late.
Simple Subject + Verb structure.
飞机晚点了吗?
Is the plane delayed?
Adding '吗' to make a question.
我的车晚点了。
My bus/car is delayed.
Possessive '我的' before the subject.
晚点五分钟。
Delayed by five minutes.
Duration directly after the verb.
今天火车晚点。
Today the train is delayed.
Time word '今天' at the start.
不,没晚点。
No, it's not delayed.
Negation using '没'.
晚点了吗?对。
Is it delayed? Yes.
Confirmation response.
晚点了一点点。
Delayed just a little bit.
'一点点' used as a small duration/degree.
因为下雨,飞机晚点了。
Because of the rain, the plane is delayed.
Using '因为' to show cause.
火车晚点了一个小时。
The train was delayed for an hour.
Placement of duration '一个小时'.
由于天气原因,航班晚点。
Due to weather reasons, the flight is delayed.
Formal '由于' and '原因'.
别担心,只是晚点一会儿。
Don't worry, it's only delayed for a while.
Using '只是' for reassurance.
我的飞机晚点到下午三点。
My flight is delayed until 3 PM.
Using '到' to indicate the new time.
如果火车晚点,我就打车。
If the train is delayed, I will take a taxi.
Conditional '如果...就...' structure.
公共汽车经常晚点吗?
Does the bus often run late?
Using '经常' as an adverb.
这班车晚点了多久?
How long has this bus been delayed?
Using '多久' to ask for duration.
我听广播说,火车要晚点半小时。
I heard the announcement say the train will be delayed half an hour.
Reporting what was heard.
因为飞机晚点,我没赶上会议。
Because the plane was delayed, I didn't make it to the meeting.
Resultative clause '没赶上'.
如果你晚点到达,请给我发个短信。
If you arrive late [due to a delay], please send me a text.
Using '晚点' as an adverbial status.
屏幕上显示这趟列车晚点未定。
The screen shows that this train's delay is indefinite.
Learning the term '未定' (undetermined).
我们被告知航班将晚点两小时起飞。
We were told the flight will take off two hours late.
Passive structure '被告知'.
虽然晚点了,但我们还是按时到了。
Although it was delayed, we still arrived on time.
Concessive '虽然...但...'.
请问,这架飞机为什么晚点?
Excuse me, why is this plane delayed?
Polite inquiry '请问'.
晚点是一个很普遍的问题。
Delays are a very common problem.
Using '晚点' as a noun/subject.
航空公司对航班晚点表示抱歉。
The airline apologizes for the flight delay.
Using '对...表示' structure.
由于空中管制,所有航班都晚点了。
Due to air traffic control, all flights are delayed.
Specific technical term '空中管制'.
频繁的晚点让旅客们感到非常不满。
Frequent delays make passengers feel very dissatisfied.
Causative '让' structure.
我们要考虑火车晚点的可能性。
We need to consider the possibility of the train being delayed.
Abstract noun '可能性'.
如果再晚点,我就要取消行程了。
If it's delayed any longer, I'll have to cancel the trip.
Using '再' for 'any further'.
这次晚点导致了大规模的交通拥堵。
This delay led to large-scale traffic congestion.
Verb '导致' meaning 'to lead to'.
他因为航班晚点被困在机场一夜。
He was stranded at the airport overnight because of a flight delay.
Resultative '被困'.
晚点时间的长短取决于天气情况。
The length of the delay depends on weather conditions.
Structure '取决于' (depends on).
晚点率已经成为了衡量铁路服务质量的重要指标。
The delay rate has become an important indicator for measuring the quality of railway service.
Academic term '衡量指标'.
我们需要一套完善的系统来应对突发性的晚点。
We need a complete system to deal with sudden delays.
Complex noun phrase '突发性的晚点'.
该地区的交通网络极易受到气候影响而产生晚点。
The transportation network in this area is highly susceptible to climate impacts resulting in delays.
Passive/Susceptible structure '极易受到'.
尽管技术在进步,但晚点现象依然无法完全避免。
Despite technological progress, the phenomenon of delays still cannot be completely avoided.
Formal '尽管...但...依然'.
旅客可以根据晚点时长申请相应的经济补偿。
Passengers can apply for corresponding economic compensation based on the duration of the delay.
Legal/Policy terminology.
深层次的晚点原因可能涉及复杂的调度算法。
Deep-seated reasons for delays may involve complex scheduling algorithms.
Technical analysis.
政府正在努力降低高峰时段的交通晚点频率。
The government is working hard to reduce the frequency of traffic delays during peak hours.
Policy-oriented sentence.
这种连锁反应导致了全线列车的大面积晚点。
This chain reaction led to large-scale delays for trains across the entire line.
Describing systemic failure.
晚点不仅是物流效率的问题,更是社会心理契约的挑战。
Delays are not only a matter of logistical efficiency but also a challenge to the social psychological contract.
Philosophical/Sociological analysis.
在高度精确的现代社会,晚点被视为一种资源的严重浪费。
In a highly precise modern society, delays are viewed as a serious waste of resources.
Evaluative statement.
探究晚点背后的结构性因素对于优化城市规划至关重要。
Exploring the structural factors behind delays is crucial for optimizing urban planning.
Formal academic '探究...至关重要'.
对于晚点的零容忍态度反映了快节奏文化中的焦虑感。
The zero-tolerance attitude toward delays reflects the sense of anxiety in a fast-paced culture.
Psychological observation.
通过大数据分析,我们可以更精准地预测并预防潜在的晚点。
Through big data analysis, we can more accurately predict and prevent potential delays.
Technological solution description.
晚点补偿机制的完善体现了法律对消费者权益的深度保护。
The improvement of the delay compensation mechanism reflects the law's deep protection of consumer rights.
Legal theory.
列车晚点所引发的舆论波动往往揭示了公众对基础设施的期待。
The public opinion fluctuations triggered by train delays often reveal the public's expectations for infrastructure.
Sociological research language.
在全球化背景下,一处的晚点可能会引发全球供应链的震荡。
In the context of globalization, a delay in one place may trigger shocks in the global supply chain.
Global economic perspective.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Delayed for a short while.
飞机只晚点一会儿,没关系。
— Exaggeration for a very long delay (literally half a day).
这破车晚点了半天!
— Delay time is not yet determined.
屏幕上写着晚点未定。
— Delayed again (expresses frustration).
怎么又晚点了?
— Always delayed.
廉价航空总是晚点。
— To arrive late.
火车将晚点到达北京。
— To take off late.
航班预计晚点起飞。
— Large-scale delays (e.g., due to a storm).
机场出现了大面积晚点。
— Delayed by two hours.
我的车晚点两小时。
— Not delayed.
幸好今天没有晚点。
अक्सर इससे भ्रम होता है
Used for people. '晚点' is for vehicles.
A general adjective for 'late' or 'evening'. '晚点' is a specific status of a schedule.
Used for deadlines or events being postponed, not for vehicle arrival times.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be late; to arrive slowly and late (often used for people or expected things).
援军姗姗来迟。
Literary— To mend the fold after the sheep are gone; better late than never.
虽然晚点了,但亡羊补牢,未为迟也。
General— No time to lose; the matter should not be delayed.
事不宜迟,我们快走。
Formal— Urgent; allowing no delay.
救援工作刻不容缓。
Formal— Time and tide wait for no man; time is running out.
时不我待,我们要抓紧时间。
Literary— At the end of one's rope; late in the day and the road is at an end.
他已经到了日暮途穷的地步。
Literary— Great men have short memories (often said sarcastically to someone who is late/forgets).
您真是贵人多忘事,又晚到了。
Informal— The latecomers surpass the early ones.
他在比赛中后来居上。
General— A great talent takes time to mature; late bloomer.
他五十岁才出名,真是大器晚成。
General— It's already too late.
现在后悔已经为时已晚。
Generalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'late' in English.
迟到 is for people (e.g., student late for class). 晚点 is for vehicles (e.g., train late for station).
我迟到了,因为公共汽车晚点了。
Both mean 'delay'.
延误 is formal and often implies a negative impact or legal status. 晚点 is common and descriptive.
航班延误证明。
Both imply a time shift.
延迟 is usually for technical delays (lag) or abstract processes. 晚点 is for physical transportation.
网络延迟很高。
Both involve being late.
耽搁 focuses on the action of being held up. 晚点 focuses on the schedule status.
别在路上耽搁。
Both involve moving time later.
推迟 is to 'postpone' an event (intentional). 晚点 is an 'unintentional' delay in a schedule.
会议推迟到明天。
वाक्य संरचनाएँ
[Vehicle] 晚点了。
火车晚点了。
[Vehicle] 晚点 [Duration]。
飞机晚点两小时。
因为 [Reason],[Vehicle] 晚点了。
因为大雪,汽车晚点了。
预计 [Vehicle] 将晚点 [Duration]。
预计航班将晚点一小时。
[Abstract Subject] 导致了 [Vehicle] 晚点。
调度错误导致了列车晚点。
面对 [Degree] 的晚点,[Subject] ...
面对严重的晚点,乘客们很平静。
晚点率的 [Verb] 反映了 [Complex Concept]。
晚点率的上升反映了管理系统的漏洞。
与其说...不如说...晚点...
与其说这是晚点,不如说是系统性崩溃。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in travel and daily commuting contexts.
-
我晚点了。
→
我迟到了。
You are a person, not a scheduled vehicle. Use '迟到'.
-
火车晚点为一小时。
→
火车晚点一小时。
No preposition '为' is needed between '晚点' and the duration.
-
会议晚点了。
→
会议推迟了。
'晚点' is for transport. '推迟' is for events/meetings.
-
今天很晚点了。
→
今天已经很晚了。
'晚点' is a status, not a general description of time. Use '晚'.
-
飞机延误了一点。
→
飞机晚点了一点。
While not 'wrong', '晚点' is more natural in casual conversation than '延误'.
सुझाव
Duration Rule
Always place the duration directly after '晚点'. Do not use extra prepositions like 'for'.
Rail vs Air
In China, trains are usually '正点' while planes are often '晚点'. Plan accordingly!
Person vs Vehicle
Memorize the pair: People = 迟到, Vehicles = 晚点. This is a common test point.
Announcements
Listen for '预计' (estimated) in station announcements to know the delay is not final.
Character Tip
The character '晚' has the 'sun' radical (日) because 'late' originally related to the sun setting.
Tone Sandhi
Remember that '晚点' sounds like 'wán diǎn' (2nd-3rd) rather than 'wǎn diǎn' (3rd-3rd).
Insurance
If your flight is '晚点' for many hours, ask for a '延误证明' (delay certificate) for insurance.
Complaining
Using '又晚点了' (delayed again) makes you sound very much like a frustrated local commuter.
App Usage
Travel apps will often highlight the word '晚点' in red to warn you.
Noun Form
Use '晚点率' (delay rate) when discussing statistics or service quality.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a clock where the hand is 'late' (晚) for the 'point' (点) it was supposed to hit.
दृश्य संबंध
Picture a huge red 'LATE' stamp on a train ticket. The characters 晚点 are written on the stamp.
Word Web
चैलेंज
Next time you are at a station, look at the board and try to find the word '晚点' or its opposite '正点'.
शब्द की उत्पत्ति
Composed of two characters: 晚 (wǎn), meaning 'late' or 'evening', and 点 (diǎn), meaning 'point' or 'o'clock'.
मूल अर्थ: Originally referred to being 'late for the time point' on a schedule.
Sino-Tibetan / Siniticसांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but avoid complaining too loudly about '晚点' in front of hardworking station staff.
English speakers use 'late' for everything. In Chinese, you must separate 'late for a meeting' from 'late for a schedule'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the Railway Station
- 火车晚点了吗?
- 晚点多久?
- 在哪儿改签?
- 列车晚点证明。
At the Airport
- 航班晚点了。
- 由于天气原因晚点。
- 什么时候起飞?
- 航空公司怎么补偿?
On the Phone
- 我的车晚点了,会迟到。
- 别等我了,火车晚点了。
- 我还在机场,飞机晚点了。
- 晚点一个小时到。
Reading a Schedule
- 状态:晚点
- 预计到达时间
- 晚点未定
- 正点出发
In a Travel Agency
- 这条航线常晚点吗?
- 如果晚点怎么办?
- 晚点率高吗?
- 保险赔偿晚点吗?
बातचीत की शुरुआत
"你的火车晚点了吗? (Is your train delayed?)"
"我听说今天的航班大面积晚点。 (I heard today's flights are delayed on a large scale.)"
"这班车经常晚点,你习惯了吗? (This bus is often late, are you used to it?)"
"如果晚点超过两小时,我们可以要求退票吗? (If the delay is over two hours, can we ask for a refund?)"
"你觉得为什么这趟车总是晚点? (Why do you think this train is always delayed?)"
डायरी विषय
描述一次你遇到严重晚点的经历。 (Describe a time you experienced a serious delay.)
你觉得晚点对旅行者的心情有什么影响? (How do you think delays affect a traveler's mood?)
在等待晚点的火车时,你会做什么来消磨时间? (What do you do to kill time while waiting for a delayed train?)
比较一下你国家的交通晚点情况和中国的。 (Compare traffic delays in your country with those in China.)
如果未来没有交通晚点,世界会变成什么样? (What would the world be like if there were no traffic delays in the future?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you should say '我迟到了' (Wǒ chídào le). '晚点' is only for vehicles like trains or planes.
You can ask '晚点多久?' (Wǎndiǎn duōjiǔ?) or '晚点多长时间?' (Wǎndiǎn duō cháng shíjiān?).
Yes, it can be used for any scheduled transport, including buses and subways.
The opposite is '正点' (zhèngdiǎn) or '准点' (zhǔndiǎn), meaning 'on time'.
No, for a meeting, use '推迟' (tuīchí - postponed) or say the meeting '晚了' (wǎn le).
'延误' is more formal and is the standard term used in aviation and official signage.
Not always, but '了' is often added to indicate the current state: '火车晚点了'.
You can say '晚点一会儿' (wǎndiǎn yīhuìr) or '轻微晚点' (qīngwēi wǎndiǎn).
Yes, it is sometimes used if a live broadcast starts later than scheduled.
It can function as both. As a verb: '火车晚点了一小时'. As an adjective/status: '晚点的火车'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence: 'The train is delayed by twenty minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Because of the rain, the plane is delayed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The flight is estimated to be delayed for one hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint: 'The bus is always delayed!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I heard the announcement say the train is delayed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '晚点' and '迟到'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The delay was caused by weather reasons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is the flight delayed?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sorry for the delay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '经常'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The delay time is undetermined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am waiting for the delayed train.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The high-speed rail rarely has delays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'If it's delayed, I will take a taxi.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a serious delay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The subway is delayed again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please give me a delay certificate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'How long is the delay?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plane delayed taking off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Everything is on time, no delay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The train is delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How long is the delay?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plane is delayed one hour.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am sorry, my bus was delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the flight on time or delayed?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Because of the weather, it's delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I heard the announcement say it's delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The delay is undetermined.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a delay certificate.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's only delayed a little bit.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why is the train delayed again?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait for me, my train is delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The delay rate is very high.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I missed my flight due to the delay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't worry, it won't be delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The screen says it's delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are stuck here due to the delay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the subway often delayed?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The flight is expected to be delayed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you for explaining the delay.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement and identify the duration: 'G102次列车晚点20分钟。'
Listen and identify the vehicle: '飞机晚点了两个小时。'
Listen and identify the reason: '由于大雨,火车晚点。'
Listen and identify the status: '航班现在正点起飞。'
Listen and identify the new time: '飞机晚点到下午四点。'
Listen and identify the speaker's feeling: '真倒霉,又晚点了!'
Listen and identify what to do: '晚点了,去服务台改签。'
Listen and identify the scope: '今天全国范围大面积晚点。'
Listen and identify the estimated time: '预计晚点一个半小时。'
Listen and identify the topic: '我们要讨论如何降低晚点率。'
Listen and identify the location: '我在等那趟晚点的车。'
Listen and identify the duration: '晚点时间未定。'
Listen and identify the cause: '因故晚点。'
Listen and identify the vehicle: '地铁晚点三分钟。'
Listen and identify the result: '因为晚点,我迟到了。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '晚点' (wǎndiǎn) is your essential travel companion in China. Remember its strict usage for transportation schedules: '飞机晚点了' (The plane is delayed). Never use it for yourself; if you are late, use '迟到' (chídào).
- Used specifically for vehicles (trains, planes, buses) being behind schedule.
- Commonly heard in station announcements and seen on travel apps.
- Followed directly by time duration (e.g., 晚点两小时 - delayed 2 hours).
- Different from '迟到' (chídào), which is used only for people being late.
Duration Rule
Always place the duration directly after '晚点'. Do not use extra prepositions like 'for'.
Rail vs Air
In China, trains are usually '正点' while planes are often '晚点'. Plan accordingly!
Person vs Vehicle
Memorize the pair: People = 迟到, Vehicles = 晚点. This is a common test point.
Announcements
Listen for '预计' (estimated) in station announcements to know the delay is not final.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
travel के और शब्द
几天
A2कितने दिन? (प्रश्न) या कुछ दिन (अनिश्चित मात्रा)।
国外
A2विदेश; देश के बाहर।
转换插头
A2विदेश यात्रा के दौरान इलेक्ट्रॉनिक्स का उपयोग करने के लिए ट्रैवल एडॉप्टर आवश्यक है।
转换器
A2कन्वर्टर
地址卡
A2पता कार्ड एक छोटा कार्ड है जिसमें नाम, फोन नंबर और ईमेल पता जैसे संपर्क विवरण होते हैं। इसका उपयोग संपर्क विवरण आसानी से साझा करने के लिए किया जाता है।
冒险
A2उसे रोमांच पसंद है और वह अक्सर अकेले यात्रा करता है।
冒险家
A2एक साहसी वह व्यक्ति है जो रोमांचक और खतरनाक अनुभवों की तलाश करता है।
非洲
A2अफ्रीका यूरोप के दक्षिण और एशिया के दक्षिण-पश्चिम में स्थित एक महाद्वीप है। यह अपनी विविध संस्कृतियों और अद्वितीय वन्यजीवों के लिए जाना जाता है। '非洲' (Fēizhōu) शब्द इस महाद्वीप के लिए चीनी नाम है।
前方
A2Ahead, in front.
飞机票
A1हवाई जहाज़ का टिकट एक दस्तावेज़ है जो पुष्टि करता है कि एक व्यक्ति उड़ान पर सीट का हकदार है।