When we describe someone as 随和 (suíhé), we mean they are easygoing, amiable, and adaptable. This person tends to go with the flow and doesn't make a fuss. They are often seen as agreeable and pleasant to be around. If you are 随和, you are probably good at fitting in with different people and situations, making you a great companion.
ज़रूरी व्याकरण
Using 随和 with people: You can use 随和 directly before a noun referring to a person to describe their easygoing nature. For example, 他是一个随和的人 (Tā shì yīgè suíhé de rén - He is an easygoing person).
我的新同事非常随和,很容易相处。(Wǒ de xīn tóngshì fēicháng suíhé, hěn róngyì xiāngchǔ. - My new colleague is very easygoing, easy to get along with.)
Using 随和 with a verb: 随和 can also be used as an adverb to describe how someone does something in an easygoing or agreeable manner. For example, 他随和地接受了我的建议 (Tā suíhé de jiēshòu le wǒ de jiànyì - He agreeably accepted my suggestion).
无论去哪里,他都很随和。(Wúlùn qù nǎlǐ, tā dōu hěn suíhé. - No matter where we go, he is very adaptable.)
Comparing with 不随和 (bù suíhé): The opposite of 随和 is 不随和, meaning not easygoing or difficult to get along with. For example, 他有点不随和 (Tā yǒudiǎn bù suíhé - He's a bit difficult to get along with).
我喜欢和随和的人交朋友,不喜欢和不随和的人。(Wǒ xǐhuān hé suíhé de rén jiāo péngyǒu, bù xǐhuān hé bù suíhé de rén. - I like to make friends with easygoing people, not difficult people.)
随和 to describe a personality trait: It's often used to describe a general personality trait rather than a temporary state. For example, 她的性格很随和 (Tā de xìnggé hěn suíhé - Her personality is very easygoing).
奶奶的脾气很随和,从来不生气。(Nǎinai de píqì hěn suíhé, cónglái bù shēngqì. - Grandma's temper is very amiable, she never gets angry.)
随和 in informal conversation: 随和 is a common and useful adjective in everyday conversation to describe people you interact with. For example, 找一个随和的伴侣很重要 (Zhǎo yīgè suíhé de bànlǚ hěn zhòngyào - Finding an easygoing partner is important).
他是一个随和的领导,大家都很喜欢他。(Tā shì yīgè suíhé de lǐngdǎo, dàjiā dōu hěn xǐhuān tā. - He is an easygoing leader, everyone likes him very much.)
खुद को परखो 24 सवाल
Write a short sentence describing a person who is easygoing, using a simple adjective. You can use '随和' (suíhe) if you know it, or a simpler word like '好' (hǎo, good).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他是一个好人. (Tā shì yīgè hǎo rén. - He is a good person.) / 她很随和. (Tā hěn suíhe. - She is very easygoing.)
Imagine you met a new friend. Write one short sentence to describe their personality, focusing on them being easy to get along with.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的新朋友很随和. (Wǒ de xīn péngyǒu hěn suíhe. - My new friend is very easygoing.)
Write a sentence saying 'I like easygoing people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢随和的人. (Wǒ xǐhuān suíhe de rén. - I like easygoing people.)
小王喜欢什么样的朋友?
Read this passage:
小王喜欢他的朋友,因为他们很随和。他不喜欢那些不随和的人。
小王喜欢什么样的朋友?
文章中提到'小王喜欢他的朋友,因为他们很随和。' (Xiǎo Wáng xǐhuān tā de péngyǒu, yīnwèi tāmen hěn suíhe. - Xiao Wang likes his friends because they are very easygoing.)
文章中提到'小王喜欢他的朋友,因为他们很随和。' (Xiǎo Wáng xǐhuān tā de péngyǒu, yīnwèi tāmen hěn suíhe. - Xiao Wang likes his friends because they are very easygoing.)
这篇文章说老师怎么样?
Read this passage:
我的老师很随和。她总是帮助我们。我们都很喜欢她。
这篇文章说老师怎么样?
文章第一句就说'我的老师很随和。' (Wǒ de lǎoshī hěn suíhe. - My teacher is very easygoing.)
文章第一句就说'我的老师很随和。' (Wǒ de lǎoshī hěn suíhe. - My teacher is very easygoing.)
我的同事有什么特点?
Read this passage:
我有一个随和的同事。他总是微笑着。和他一起工作很开心。
我的同事有什么特点?
文章中提到'我有一个随和的同事。' (Wǒ yǒu yīgè suíhe de tóngshì. - I have an easygoing colleague.)
文章中提到'我有一个随和的同事。' (Wǒ yǒu yīgè suíhe de tóngshì. - I have an easygoing colleague.)
This sentence means 'He is very easygoing.' The structure is Subject + Adverb (很) + Adjective.
This sentence means 'She likes to make friends with easygoing people.' The structure is Subject + Verb + (和 someone) + (Adjective 的) + Noun + Verb.
This sentence means 'This piece of clothing is very adaptable, suitable for daily wear.' The structure is Subject + Adverb (很) + Adjective + Clause.
她性格很___,所以朋友很多。
The sentence implies a positive trait that leads to having many friends. '随和' (easygoing) fits this context perfectly. '独立' means independent, '开朗' means outgoing, and '内向' means introverted.
他这个人很___,无论去哪里都能很快适应。
The second part of the sentence, '无论去哪里都能很快适应' (can quickly adapt anywhere), directly supports the meaning of '随和' (adaptable). '固执' means stubborn, '敏感' means sensitive, and '挑剔' means picky.
经理为人___,员工们都很喜欢他。
If employees like the manager, it suggests a positive, approachable personality. '随和' (amiable, easygoing) fits. '严肃' means serious, '严格' means strict, and '傲慢' means arrogant.
和___的人相处起来总是很舒服。
The phrase '相处起来总是很舒服' (always comfortable to get along with) indicates a pleasant personality. '随和' (easygoing) is the best fit. '急躁' means impetuous, '内向' means introverted, and '强势' means dominant.
他性格非常___,从不和别人争吵。
Not arguing with others is a sign of an easygoing or agreeable personality, which is '随和'. '自私' means selfish, '倔强' means stubborn, and '冷漠' means indifferent.
小王很好打交道,因为他很___。
'好打交道' (easy to get along with) directly implies that someone is '随和' (easygoing). '固执' means stubborn, '害羞' means shy, and '挑剔' means picky.
This sentence describes someone as easygoing. The correct order is 'He is very easygoing.'
This sentence means 'She always has a smile on her face.' The correct order of words is 'She always wears a smile.'
This sentence means 'Easygoing people find it easier to make friends.' The correct order is 'Easygoing people more easily make friends.'
/ 24 correct
Perfect score!