晚上
晚上 30 सेकंड में
- 晚上 (wǎnshang) is the Chinese word for 'evening' or 'night,' typically covering 6 PM to midnight.
- It is a CEFR A1 level word essential for daily routines, greetings, and making social plans.
- Grammatically, it must be placed before the verb, either before or after the subject.
- Common phrases include '晚上好' (Good evening) and '今天晚上' (tonight).
The word 晚上 (wǎnshang) is a fundamental noun in the Chinese language, primarily used to denote the period of time from sunset until the time people typically go to bed, or more broadly, the entire duration of the night. In the CEFR A1 level, it is one of the first time-related nouns students learn because it is essential for describing daily routines, making plans, and greeting others. The character 晚 (wǎn) means 'late' or 'evening,' and 上 (shàng) in this context functions as a suffix for time periods, similar to how it appears in 早上 (zǎoshang - morning). Understanding 晚上 is crucial because the concept of 'evening' in Chinese culture often centers around family gatherings, the 'dinner table culture,' and the transition from the productive labor of the day to the restorative rest of the night.
- Time Range
- Typically refers to the time between 6:00 PM and midnight. After midnight, terms like 半夜 (bànyè) or 凌晨 (língchén) are more appropriate.
我晚上六点吃饭。(Wǒ wǎnshang liù diǎn chīfàn.) - I eat at 6:00 in the evening.
In social contexts, 晚上 is used in the common greeting 晚上好 (Wǎnshang hǎo), which translates to 'Good evening.' Unlike the English 'Good night' (which is usually a farewell), 晚上好 is a greeting used when arriving or meeting someone after dark. If you are saying goodbye before sleep, you would use 晚安 (Wǎn'ān). The usage of 晚上 is pervasive in modern Chinese life, especially with the rise of the 'night economy' (夜间经济) in major cities like Shanghai and Beijing, where the 晚上 is just as busy as the daytime with night markets, late-night shopping, and social dining.
- Grammatical Role
- It functions as a time noun that can serve as the subject of a sentence or, more commonly, as an adverbial adjunct to indicate when an action takes place.
今天的晚上很美。(Jīntiān de wǎnshang hěn měi.) - Tonight is very beautiful.
When comparing 晚上 to other time words, it is broader than 傍晚 (bàngwǎn - dusk/twilight) and less specific than 深夜 (shēnyè - late at night). For a beginner, mastering 晚上 allows for the description of approximately one-third of their daily life. It is the time for 看电视 (kàn diànshì - watching TV), 做作业 (zuò zuòyè - doing homework), and 睡觉 (shuìjiào - sleeping). The cultural weight of the word also extends to traditional festivals; for instance, the 中秋节 (Zhōngqiū Jié - Mid-Autumn Festival) is celebrated specifically during the 晚上 because that is when the full moon is visible.
- Colloquial Usage
- In casual speech, the 'shang' is often pronounced with a neutral tone (light and quick), making it sound like 'wǎn-shng'.
你晚上有空吗?(Nǐ wǎnshang yǒu kòng ma?) - Are you free tonight?
北京的晚上很热闹。(Běijīng de wǎnshang hěn rènao.) - Beijing's evenings are very lively.
In summary, 晚上 is more than just a clock-based term; it is a conceptual container for the social, familial, and personal activities that occur after the sun sets. Whether you are ordering 'evening tea' (晚茶) in Guangdong or simply telling a friend 'see you tonight' (晚上见), this word is an indispensable tool for navigating the temporal landscape of the Chinese-speaking world. Its simplicity in structure belies its vast utility in both formal and informal communication.
Using 晚上 (wǎnshang) correctly in a sentence requires an understanding of Chinese word order, which differs significantly from English. In English, we often place time phrases at the end of a sentence (e.g., 'I go to the gym in the evening'). In Chinese, the time word must appear either before the subject or between the subject and the verb. This is a non-negotiable rule for clear communication. For example, 'I watch movies in the evening' becomes 我晚上看电影 (Wǒ wǎnshang kàn diànyǐng) or 晚上我看电影 (Wǎnshang wǒ kàn diànyǐng). Placing 晚上 at the end of the sentence is a common mistake for English speakers and sounds unnatural to native Chinese ears.
- Pattern 1: Subject + Time + Verb
- This is the most common structure for daily conversation. It emphasizes the person doing the action at that specific time.
爸爸晚上不工作。(Bàba wǎnshang bù gōngzuò.) - Dad doesn't work in the evening.
When you want to be more specific about the time within the evening, you follow a 'big to small' hierarchy. Chinese always moves from the largest unit of time to the smallest. Therefore, if you want to say '7:00 PM on Monday evening,' the order would be: 星期一 (Monday) + 晚上 (evening) + 七点 (seven o'clock). This logical progression is a hallmark of Chinese grammar. If you reverse this order, a native speaker will likely be confused. For instance, 今天晚上 (jīntiān wǎnshang) means 'this evening' or 'tonight,' where 'today' is the larger unit and 'evening' is the smaller unit within it.
- Pattern 2: Time + Subject + Verb
- This structure is used to emphasize the time itself, often to contrast it with another time of day.
晚上我们去商店。(Wǎnshang wǒmen qù shāngdiàn.) - In the evening, we go to the store.
Another important usage is in the possessive form using the particle 的 (de). When 晚上 modifies another noun, it describes something that belongs to or happens during the evening. Common examples include 晚上的课 (wǎnshang de kè - evening class), 晚上的新闻 (wǎnshang de xīnwén - evening news), and 晚上的风 (wǎnshang de fēng - evening breeze). This allows for more descriptive and complex sentences even at the A1 and A2 levels. Furthermore, 晚上 can be combined with duration words. If you want to say 'I studied for the whole evening,' you would say 我学了一个晚上 (Wǒ xuéle yí gè wǎnshang). Note the use of the measure word 个 (gè) here, which is necessary when counting 'evenings' as units of time.
- Negative Sentences
- To negate an action in the evening, place 不 (bù) or 没 (méi) after the time word and before the verb.
他晚上不喝咖啡。(Tā wǎnshang bù hē kāfēi.) - He doesn't drink coffee in the evening.
你晚上几点睡觉?(Nǐ wǎnshang jǐ diǎn shuìjiào?) - What time do you go to bed at night?
Finally, 晚上 is frequently used in questions. To ask 'When do you...?', you can replace the time with 什么时候 (shénme shíhou), but if you already know the action happens in the evening and want to know the specific hour, you use 晚上几点 (wǎnshang jǐ diǎn). This level of specificity is key to mastering basic conversation. By practicing these structures—Subject-Time-Verb, Time-Subject-Verb, and the possessive 'de'—you will be able to talk about your evening plans with confidence and accuracy, avoiding the common pitfalls that trap many beginners.
In the daily life of a Chinese speaker, 晚上 (wǎnshang) is ubiquitous, appearing in contexts ranging from the most casual family dinners to formal television broadcasts. If you were to walk through a residential neighborhood in a Chinese city around 7:00 PM, you would hear this word constantly. Parents might call out to their children, '晚上要早点回家!' (Wǎnshang yào zǎodiǎn huíjiā! - Come home early tonight!). Friends meeting up for 'Yaxiao' (late-night snacks) will text each other, '晚上去吃火锅吗?' (Wǎnshang qù chī huǒguō ma? - Shall we go for hotpot tonight?). The word serves as the temporal anchor for the most social part of the Chinese day.
- Television and Media
- The most famous instance is the 新闻联播 (Xīnwén Liánbō), the national news program that airs every evening at 7:00 PM. The anchors always begin with a formal 各位观众,晚上好 (Gèwèi guānzhòng, wǎnshang hǎo).
欢迎收看晚上的新闻。(Huānyíng shōukàn wǎnshang de xīnwén.) - Welcome to the evening news.
In the workplace, while the day is for 'shàngbān' (going to work), the 晚上 is often discussed in terms of 'jiābān' (overtime). You might hear a colleague sigh and say, '我今天晚上要加班' (Wǒ jīntiān wǎnshang yào jiābān - I have to work overtime tonight). Conversely, in the hospitality industry, waiters will welcome guests with '晚上好,几位?' (Wǎnshang hǎo, jǐ wèi? - Good evening, how many people?). The word is also central to the 'Night Market' (夜市) culture. In cities like Taipei, Kaohsiung, or Chengdu, the 晚上 is when the streets come alive with the smell of stinky tofu, grilled skewers, and the sound of vendors shouting their prices.
- Public Announcements
- In subways or malls, announcements regarding closing times often use 晚上. For example, 'The mall will close at 10:00 PM' -> 本商场于晚上十点关门.
最后一班地铁是晚上十一点。(Zuìhòu yì bān dìtiě shì wǎnshang shíyī diǎn.) - The last subway is at 11:00 PM.
In literature and music, 晚上 takes on a more poetic tone. Many Mandopop songs use 晚上 to set a mood of romance or melancholy. Lyrics like '在寂静的晚上' (Zài jìjìng de wǎnshang - In the quiet evening) are common. In these contexts, the word evokes imagery of city lights, the moon, and personal reflection. Even in traditional opera, the transition to 晚上 is often signaled by specific musical cues or stylized movements to indicate the passing of time. Whether it is the pragmatic scheduling of a business meeting or the romanticized setting of a poem, 晚上 is the essential term for anything occurring after the sun has set.
- School Environment
- Students in China often have 'Wǎn Zìxí' (晚上自习), which is evening self-study. Teachers will say, '晚上大家要好好复习' (Wǎnshang dàjiā yào hǎohǎo fùxí - Everyone should review well tonight).
学校的晚上非常安静。(Xuéxiào de wǎnshang fēicháng ānjìng.) - The school is very quiet at night.
我们晚上在公园见。(Wǒmen wǎnshang zài gōngyuán jiàn.) - We will meet in the park tonight.
Ultimately, hearing 晚上 is an invitation to transition from the 'public' self of the workday to the 'private' or 'social' self of the evening. It marks the end of formal obligations and the beginning of leisure, rest, or community engagement. For a learner, recognizing this word in the wild is a major step toward understanding the rhythm of Chinese life.
For English speakers learning Chinese, 晚上 (wǎnshang) presents several grammatical and conceptual hurdles. The most frequent error is related to word order. In English, we are accustomed to saying 'I work at night,' where 'at night' is a prepositional phrase at the end. Translating this directly as *我工作晚上 (Wǒ gōngzuò wǎnshang) is a major mistake. In Chinese, time is a setting, and the setting must be established before the action. Therefore, you must say 我晚上工作 (Wǒ wǎnshang gōngzuò). This 'Time-Before-Verb' rule is the golden rule of Chinese grammar that beginners often forget when they are focused on vocabulary.
- Mistake 1: Incorrect Placement
- Putting 晚上 at the end of the sentence.
Incorrect: *我去电影院晚上。
Correct: 我晚上去电影院。
不要说:“我学习晚上。” (Búyào shuō: "Wǒ xuéxí wǎnshang.") - Don't say: "I study evening."
Another common confusion is between 晚上好 (Wǎnshang hǎo) and 晚安 (Wǎn'ān). English speakers often use 'Good night' as both a greeting and a farewell. However, in Chinese, 晚上好 is strictly a greeting (Hello/Good evening), while 晚安 is strictly a farewell used right before someone goes to sleep (Good night/Sleep well). Using 晚安 when you first meet someone at a party would be very strange—it would sound like you are telling them to go to bed immediately! Conversely, saying 晚上好 as you leave a friend's house at 11:00 PM is also incorrect; it sounds like you are just starting the conversation.
- Mistake 2: Confusing 'Evening' and 'Late Night'
- Using 晚上 to describe 3:00 AM. For times after midnight, use 凌晨 (língchén) or 半夜 (bànyè). 晚上 usually ends around midnight.
两点不是晚上,是半夜。(Liǎng diǎn búshì wǎnshang, shì bànyè.) - 2:00 is not evening, it is middle of the night.
A third mistake involves the use of prepositions. In English, we say 'in the evening' or 'at night.' Learners often try to translate the 'in' or 'at' by using 在 (zài), resulting in *在晚上 (zài wǎnshang). While this is not grammatically 'wrong' in the strictest sense, it is often unnecessary and can sound 'translation-ese.' In natural Chinese, the time word 晚上 acts as its own adverbial. You can simply say 我晚上看书 (Wǒ wǎnshang kànshū). Adding '在' makes the sentence feel heavy and less native. Furthermore, learners often forget the 'Big to Small' rule when combining 晚上 with specific times. Saying *八点晚上 (bā diǎn wǎnshang) is incorrect; it must be 晚上八点 (wǎnshang bā diǎn).
- Mistake 3: The 'Big to Small' Rule
- Always put the general time (晚上) before the specific time (eight o'clock).
正确:晚上九点。错误:九点晚上。(Zhèngquè: wǎnshang jiǔ diǎn. Cuòwù: jiǔ diǎn wǎnshang.) - Correct: 9:00 PM. Wrong: 9:00 evening.
你不能在晚上说“早上好”。(Nǐ bùnéng zài wǎnshang shuō "zǎoshang hǎo".) - You cannot say "Good morning" in the evening.
Lastly, some learners confuse 晚上 with 夜晚 (yèwǎn). While they both mean evening/night, 夜晚 is more formal and literary, often used in books or songs. In daily conversation, 晚上 is the standard choice. Using 夜晚 in a sentence like 'I'll see you tonight' would sound overly dramatic or stiff. By being mindful of these five areas—placement, greeting vs. farewell, midnight boundaries, preposition overuse, and the big-to-small rule—you will avoid the most common 'foreigner' mistakes and sound much more like a native speaker.
While 晚上 (wǎnshang) is the most common way to say 'evening' or 'night,' Chinese has a rich vocabulary for different shades of the nocturnal experience. Understanding these alternatives will help you move from a basic A1 level to a more nuanced A2 or B1 level. The most direct alternative is 夜晚 (yèwǎn). While 晚上 is conversational and refers to the time period, 夜晚 is more descriptive and often used in literature to describe the atmosphere of the night. For example, you would say 晚上的课 (evening class) but 宁静的夜晚 (a peaceful night). The difference is subtle but important for tone.
- Comparison: 晚上 vs. 傍晚
- 晚上 (wǎnshang): General evening/night (6 PM - 12 AM).
傍晚 (bàngwǎn): Specifically dusk or twilight, the time when the sun is setting (5 PM - 7 PM).
傍晚的时候,太阳下山了。(Bàngwǎn de shíhou, tàiyáng xiàshān le.) - At dusk, the sun sets.
Another important distinction is 深夜 (shēnyè), which translates to 'late at night' or 'the middle of the night.' If 晚上 is the time for dinner and movies, 深夜 is the time when most of the world is asleep, typically from 11:00 PM to 3:00 AM. If you tell someone you are working 晚上, they think you are working after dinner. If you say you are working 深夜, they will think you are working until the very early hours of the morning and might feel sorry for you! Similarly, 半夜 (bànyè) specifically means 'midnight' or 'the middle of the night,' often used to describe being woken up by a noise.
- Comparison: 晚上 vs. 夜里
- 晚上 (wǎnshang): Focuses on the time period as a slot in the day.
夜里 (yèlǐ): Focuses on the 'inside' of the night, often used for things that happen while people are sleeping.
夜里下雨了。(Yèlǐ xiàyǔ le.) - It rained during the night (while we were asleep).
For more formal or poetic contexts, you might encounter 黄昏 (huánghūn), which specifically refers to the golden hour of sunset. It carries a romantic or nostalgic connotation that 晚上 lacks. In news broadcasts or formal reports, you might hear 晚间 (wǎnjiān), as in 晚间新闻 (wǎnjiān xīnwén - evening news). This is more professional than saying 晚上的新闻. Finally, there is 黑夜 (hēiyè), which literally means 'dark night' and emphasizes the lack of light. This is rarely used to describe a time of day and is instead used to describe the state of the world (e.g., 'The dark night was long').
- Comparison: 晚上 vs. 晚会
- 晚上 (wǎnshang): The time period.
晚会 (wǎnhuì): An evening party or gala. Don't confuse the time with the event!
我们去参加晚上的晚会。(Wǒmen qù cānjiā wǎnshang de wǎnhuì.) - We are going to the evening's gala.
这是晚间广播。(Zhè shì wǎnjiān guǎngbō.) - This is the evening broadcast.
By learning these variations, you can tailor your language to the situation. Use 晚上 for your daily plans, 傍晚 for a romantic walk, 深夜 for your late-night study sessions, and 晚间 for your professional emails. This variety not only makes your Chinese sound more natural but also shows a deeper understanding of the cultural and situational contexts in which these words live. Remember, while 晚上 is your 'all-purpose' word, the others are the 'specialty' tools in your linguistic toolbox.
How Formal Is It?
"各位来宾,晚上好。"
"我们晚上去公园散步吧。"
"今晚去哪儿玩?"
"晚上要乖乖睡觉哦。"
"大晚上的,你干嘛呢?"
रोचक तथ्य
In ancient Chinese, '晚' was often used to describe the later stages of life, not just the time of day. This is why we still use it in words like '晚年' (one's later years).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'shang' with a full 4th tone (shàng) instead of a neutral tone.
- Mispronouncing the 'w' as a 'v' sound.
- Failing to perform the full dip and rise of the 3rd tone on 'wǎn'.
- Confusing the 'sh' sound with a 's' sound.
- Making the 'ang' sound too nasal like 'ong'.
कठिनाई स्तर
The characters are simple and frequently encountered in early lessons.
The character '晚' has several strokes but follows standard radical rules.
Easy to pronounce, though the 3rd tone on 'wǎn' requires practice.
Very distinct sound, especially in greetings.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Time Word Placement
我晚上看电影。 (Correct) vs 我看电影晚上。 (Incorrect)
Big to Small Time Order
今天晚上八点。 (Today + Evening + 8:00)
Neutral Tone in Compound Words
The 'shang' in 'wǎnshang' is usually neutral.
Duration with Time Nouns
我等了一个晚上。 (I waited for an entire evening.)
Using 'de' for Possession/Description
晚上的空气。 (The evening air.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
我晚上喝茶。
I drink tea in the evening.
Subject + Time + Verb
晚上好!
Good evening!
Common greeting used upon meeting.
你晚上做什么?
What do you do in the evening?
Question structure with 'shénme'.
我不晚上工作。
I don't work in the evening.
Negation 'bù' comes after the time word.
晚上八点见。
See you at 8:00 PM.
Big to small: 晚上 + specific time.
今天晚上很冷。
It is very cold tonight.
晚上 used as the subject/topic.
他晚上看电视。
He watches TV in the evening.
Simple S-T-V pattern.
晚安,妈妈。
Good night, Mom.
Farewell used before sleep.
星期五晚上我们去饭馆。
We are going to a restaurant on Friday evening.
Day of the week + 晚上.
我学了一个晚上的汉语。
I studied Chinese for the whole evening.
Duration: Verb + 了 + Number + Measure Word + Time.
晚上的公园很漂亮。
The park at night is very beautiful.
Possessive 'de' modifying a noun.
你明天晚上有空吗?
Are you free tomorrow evening?
Tomorrow + evening.
我晚上九点半睡觉。
I go to sleep at 9:30 PM.
Specific time with half-hour 'bàn'.
晚上的北京很热闹。
Beijing at night is very lively.
Adjective 'rènao' describing the evening.
他晚上喜欢听音乐。
He likes to listen to music in the evening.
Verb 'xǐhuan' before the main action.
我们晚上不常出去。
We don't often go out in the evening.
Frequency adverb 'cháng' with negation.
每当晚上,我都会想起家乡。
Whenever it's evening, I always think of my hometown.
Use of 'měidāng' for habitual occurrences.
晚上的风吹得很舒服。
The evening breeze is blowing very comfortably.
Using 'de' to describe the manner of the wind.
虽然是晚上,但街上人很多。
Although it's night, there are many people on the street.
Conjunction 'suīrán... dàn...' (although... but...).
我习惯在晚上写日记。
I am used to writing in my diary in the evening.
Verb 'xíguàn' (to be used to).
晚上的课通常比较累。
Evening classes are usually quite tiring.
Adverb 'tōngcháng' (usually).
你晚上最好不要喝咖啡。
You'd better not drink coffee at night.
Use of 'zuìhǎo' (had better).
晚上的上海像一颗明珠。
Shanghai at night is like a bright pearl.
Simile using 'xiàng' (like).
他在晚上找到了灵感。
He found inspiration in the evening.
Abstract noun 'línggǎn' (inspiration).
城市的晚上充满了诱惑。
The city night is full of temptations.
Verb 'chōngmǎn' (to be full of).
晚上的宁静有助于思考。
The tranquility of the evening helps with thinking.
Noun 'níngjìng' (tranquility).
他整整一个晚上都在加班。
He was working overtime for the entire evening.
Emphasis using 'zhěngzhěng' (entirely).
晚上的演出吸引了大量观众。
The evening performance attracted a large number of spectators.
Formal verb 'xīyǐn' (to attract).
由于晚上视线不好,请慢点开车。
Since visibility is poor at night, please drive slowly.
Conjunction 'yóuyú' (due to).
晚上的气温会骤降,多穿点衣服。
The temperature will drop sharply at night, wear more clothes.
Verb 'zhòujiàng' (to drop sharply).
他喜欢在晚上散步来缓解压力。
He likes to walk at night to relieve stress.
Purpose clause 'lái huǎnjiě yālì'.
晚上的灯光勾勒出建筑的轮廓。
The evening lights outline the silhouette of the buildings.
Literary verb 'gōulè' (to outline).
晚上的寂寥往往让人感到孤独。
The loneliness of the evening often makes people feel solitary.
Abstract noun 'jìliáo' (loneliness/solitude).
晚上的月光洒在湖面上,波光粼粼。
The evening moonlight sprinkles on the lake, shimmering.
Idiomatic expression 'bōguāng línlín'.
他常在晚上反思自己的一言一行。
He often reflects on his words and deeds in the evening.
Formal phrase 'yī yán yī xíng'.
晚上的宴会是社交的重要场合。
The evening banquet is an important occasion for socializing.
Noun 'yànhuì' (banquet).
晚上的阴影掩盖了白天的喧嚣。
The shadows of the night cover the hustle and bustle of the day.
Metaphorical use of 'yāngài' (to cover).
他在晚上笔耕不辍,完成了这部小说。
He wrote tirelessly at night and finished this novel.
Idiom 'bǐgēng bùchuò' (writing without stopping).
晚上的星空引发了无限的遐想。
The evening starry sky triggered infinite reverie.
Formal noun 'xiáxiǎng' (reverie/daydream).
晚上的寒意并未消减人们的热情。
The evening chill did not diminish people's enthusiasm.
Formal verb 'xiāojiǎn' (to diminish).
晚上的序幕由最后一抹余晖拉开。
The prelude to the evening is drawn open by the last touch of afterglow.
Poetic structure 'xùmù... lākāi'.
晚上的静谧是灵魂的避风港。
The silence of the evening is a sanctuary for the soul.
Metaphor 'bìfēnggǎng' (harbor/sanctuary).
他在晚上的深处审视生命的真谛。
In the depths of the night, he examines the true meaning of life.
Philosophical phrase 'shěnshì zhēndì'.
晚上的梦境往往是现实的投射。
Evening dreams are often projections of reality.
Psychological term 'tóushè' (projection).
晚上的钟声在空旷的山谷中回荡。
The evening bell echoed in the empty valley.
Evocative verb 'huídàng' (to echo).
晚上的文字比白天更具穿透力。
Words written at night have more piercing power than those of the day.
Comparative 'gèng jù chuāntòulì'.
晚上的哀愁如潮水般涌来。
Evening sorrow came flooding in like a tide.
Simile 'rú cháoshuǐ bān'.
晚上的终结预示着黎明的到来。
The end of the night heralds the arrival of dawn.
Formal verb 'yùshì' (to herald/foreshadow).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
晚上好
晚上见
今晚
明晚
昨晚
晚安
晚会
晚饭
晚点
晚辈
अक्सर इससे भ्रम होता है
English speakers use 'Good night' to greet and leave. In Chinese, '晚上好' is the greeting, '晚安' is the farewell.
晚上 is a time period; 夜晚 is more about the atmosphere of the night.
晚上 is evening (6-12); 半夜 is the middle of the night (12-3).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"大器晚成"
A great talent takes time to mature. Literally 'a great vessel is completed late'.
他五十岁才成名,真是大器晚成。
Formal"晨钟暮鼓"
Morning bell and evening drum. Refers to a daily routine or a timely warning.
老师的话像晨钟暮鼓一样提醒着我。
Literary"日以继夜"
Day and night. To work tirelessly without stopping.
科学家们日以继夜地进行实验。
Formal"晚节不保"
To fail to maintain one's integrity in one's later years.
他晚节不保,让人感到惋惜。
Formal"朝思暮想"
To yearn for something day and night.
他对他失散多年的儿子朝思暮想。
Literary"夕阳无限好,只是近黄昏"
The setting sun is infinitely good, but it is near dusk. Used to express that beautiful things are fleeting.
虽然美景动人,但夕阳无限好,只是近黄昏。
Poetic"挑灯夜战"
To work or study late into the night by lamplight.
为了考试,他决定挑灯夜战。
Neutral"夜以继日"
Similar to '日以继夜', meaning to continue through the night into the day.
救援队夜以继日地搜救幸存者。
Formal"良宵美景"
A beautiful night with wonderful scenery.
在这良宵美景中,大家都很开心。
Literary"夙兴夜寐"
To rise early and go to bed late. To work very hard.
他夙兴夜寐,只为让家人过上好日子。
Literaryआसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to the end of the day.
傍晚 is specifically sunset/dusk. 晚上 is the whole evening.
傍晚天边有红霞,晚上天黑了。
Both mean night.
夜里 often implies the time when people are asleep inside the night.
我夜里醒了好几次。
Both are dark times.
凌晨 is after midnight but before dawn (e.g., 2 AM - 5 AM).
他凌晨三点才睡觉。
Both mean evening time.
晚间 is more formal and used in broadcasting or schedules.
晚间新闻报道了这件事。
Both refer to the evening.
黄昏 is poetic and specifically refers to the time of sunset.
黄昏的阳光很温柔。
वाक्य संरचनाएँ
Subject + 晚上 + Verb
我晚上喝水。
晚上 + Subject + Verb
晚上我喝水。
Day + 晚上 + Time
星期一晚上七点。
晚上的 + Noun
晚上的电视节目。
每当晚上 + Subject + 就...
每当晚上我就想家。
Verb + 了 + 一个晚上
他哭了一个晚上。
虽然是晚上,但是...
虽然是晚上,但是天很亮。
晚上之于 [Noun]...
晚上之于他,是创作的黄金时间。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high. It is one of the top 500 most used words in Mandarin.
-
我吃饭晚上。
→
我晚上吃饭。
In Chinese, the time word must come before the verb, not at the end of the sentence.
-
晚安,老师! (as a greeting)
→
晚上好,老师!
晚安 is only for saying goodbye before sleep. Use 晚上好 to say hello in the evening.
-
八点晚上
→
晚上八点
Chinese time order is 'Big to Small'. The general time (evening) comes before the specific hour.
-
我在晚上学习。
→
我晚上学习。
While not strictly wrong, '在' is usually unnecessary and sounds less natural.
-
晚上三点
→
凌晨三点 / 半夜三点
3:00 AM is too late to be called '晚上'. Use '凌晨' or '半夜' instead.
सुझाव
The Time-Subject Rule
Remember that time words like 晚上 can move around the subject but must stay before the verb. '我晚上去' and '晚上我去' are both okay.
Evening Socializing
In China, the evening is for 'Rènao' (liveliness). If you are invited out, it will almost always be in the 晚上.
Master the 3rd Tone
The word 'wǎn' is a 3rd tone. Practice the dip and rise to avoid sounding like you're saying 'wán' (finish) or 'wàn' (ten thousand).
Use Contractions
Use '今晚', '昨晚', and '明晚' to sound more like a native speaker in casual conversations.
Greeting vs. Farewell
Never say '晚安' when you first meet someone at night. It's like saying 'Goodbye, go to sleep' immediately.
Radical Recognition
Recognizing the '日' (sun) radical in '晚' will help you remember it's a time-related word.
Contextual Clues
If you hear 'wǎnshang' followed by a number, it's always a specific time (e.g., 晚上七点 = 7 PM).
Avoid 'Zài'
While '在晚上' is okay, native speakers usually drop the '在'. Keep it simple: '我晚上看书'.
Visual Mnemonic
Visualize the sun (日) setting (免) and the moon rising up (上).
WeChat Etiquette
Sending a '晚安' sticker is a common way to end a chat session with friends in the evening.
याद करें
स्मृति सहायक
The sun (日) is trying to escape (免) because it's getting late (晚).
दृश्य संबंध
Imagine a sun setting behind a mountain, and the character '上' (up) pointing to the moon rising above it.
Word Web
चैलेंज
Try to use '晚上' in three different sentences today: one for a greeting, one for a plan, and one for a routine.
शब्द की उत्पत्ति
The character '晚' (wǎn) is a phono-semantic compound. The left part '日' (rì) represents the sun, indicating its meaning is related to time or the day. The right part '免' (miǎn) originally meant 'to escape' or 'to avoid,' but here it serves as a phonetic component. Together, they suggest the time when the sun 'escapes' or sets.
मूल अर्थ: The time when the sun sets; evening.
Sino-Tibetanसांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, 'night life' (夜生活) can imply adult entertainment.
In English, 'evening' and 'night' are often distinct, but '晚上' covers both. English speakers must be careful not to use 'Good night' (晚安) as a greeting.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Daily Routine
- 我晚上十点睡觉。
- 你晚上几点回家?
- 我晚上喜欢看书。
- 他晚上不吃饭。
Making Plans
- 晚上有空吗?
- 我们晚上去唱歌吧。
- 晚上见!
- 星期六晚上怎么样?
Greetings
- 晚上好!
- 大家晚上好。
- 晚安,好梦。
- 祝你有一个愉快的晚上。
Weather/Atmosphere
- 晚上的风很大。
- 晚上的星星很多。
- 晚上很安静。
- 晚上的景色很美。
Work/Study
- 我晚上要加班。
- 晚上的课取消了。
- 他晚上在图书馆。
- 晚上学习效率高。
बातचीत की शुरुआत
"你晚上通常几点吃晚饭? (What time do you usually eat dinner?)"
"今天晚上你有什么特别的计划吗? (Do you have any special plans for tonight?)"
"你喜欢在晚上工作还是在早上工作? (Do you like working in the evening or in the morning?)"
"晚上的北京和白天的北京,你更喜欢哪个? (Which do you prefer, Beijing at night or Beijing during the day?)"
"你晚上睡觉前会看手机吗? (Do you look at your phone before going to sleep at night?)"
डायरी विषय
描述一下你昨天晚上做了什么。 (Describe what you did yesterday evening.)
你理想中的晚上是怎样的? (What is your ideal evening like?)
写一写你家乡的晚上。 (Write about the evening in your hometown.)
你觉得晚上学习好还是早上学习好?为什么? (Do you think it's better to study at night or in the morning? Why?)
描述一个让你难忘的晚上。 (Describe an evening that was unforgettable for you.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, you can say '在晚上' (zài wǎnshang), but it is often redundant. In most cases, just saying '晚上' is more natural. For example, '我晚上看书' is better than '我在晚上看书'.
Mostly, yes. However, it specifically covers the 'evening' part of the night. For very late times like 2:00 AM, Chinese people usually use '半夜' or '凌晨' instead of '晚上'.
You can say '今天晚上' (jīntiān wǎnshang) or the shorter version '今晚' (jīnwǎn). Both are very common.
It goes before the verb. You can put it before the subject (晚上我...) or after the subject (我晚上...). Never put it at the very end of the sentence.
'晚上好' is 'Good evening' (a greeting). '晚安' is 'Good night' (a farewell before sleep). Don't mix them up!
Yes, using '的'. For example, '晚上的天气' (the evening weather) or '晚上的课' (evening class).
The measure word is '个' (gè). For example, '一个晚上' (one evening).
It is neutral and can be used in almost any context, from casual talk to news reports.
Yes, '晚上' usually starts around 6:00 PM, which is the typical dinner time in China.
It has 11 strokes. Start with the '日' radical on the left, then the '免' part on the right. Make sure the '日' is tall and thin.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence in Chinese: 'I watch movies in the evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Good evening, teacher!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Are you free tonight?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I go to sleep at 10:00 PM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The evening park is very beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I don't work on Saturday evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'See you at 8:30 tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'He studied for the whole evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The evening breeze is very cool.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I am used to running in the evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Although it is night, it is very noisy here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'He found inspiration in the quiet night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Please drive slowly at night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The evening news starts at 7:00.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I like to look at the stars at night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Tonight's moon is very bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'We are going to an evening party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Good night, sleep well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I usually eat dinner at 7 PM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The city night is full of lights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Good evening' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study Chinese in the evening' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What time do you go to bed at night?' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'See you tonight' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am free tonight' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evening weather is very good' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like to work at night' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good night, Mom and Dad' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go to a restaurant on Friday evening' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I watched a movie for the whole evening' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evening breeze makes me feel comfortable' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I usually have dinner at 6:30 PM' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evening stars are very bright' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have an evening class today' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Beijing's night is very lively' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going to work overtime tonight' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like to walk in the evening' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evening news is starting' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tonight's moon is beautiful' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will call you tonight' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '我晚上不喝茶。'
Listen and transcribe: '晚上好,请坐。'
Listen and transcribe: '你晚上几点回家?'
Listen and transcribe: '我们晚上去超市。'
Listen and transcribe: '晚安,明天见。'
Listen and transcribe: '今天晚上有电影。'
Listen and transcribe: '我学了一个晚上。'
Listen and transcribe: '晚上的风很大。'
Listen and transcribe: '他晚上喜欢看书。'
Listen and transcribe: '星期六晚上见。'
Listen and transcribe: '晚间新闻报道了这件事。'
Listen and transcribe: '虽然是晚上,但很热。'
Listen and transcribe: '他整晚都在工作。'
Listen and transcribe: '晚上的景色真迷人。'
Listen and transcribe: '今晚我们吃火锅。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 晚上 is your primary tool for discussing anything that happens after dark. Remember the 'Time-Before-Verb' rule: always say 'I evening eat' (我晚上吃饭), never 'I eat evening.'
- 晚上 (wǎnshang) is the Chinese word for 'evening' or 'night,' typically covering 6 PM to midnight.
- It is a CEFR A1 level word essential for daily routines, greetings, and making social plans.
- Grammatically, it must be placed before the verb, either before or after the subject.
- Common phrases include '晚上好' (Good evening) and '今天晚上' (tonight).
The Time-Subject Rule
Remember that time words like 晚上 can move around the subject but must stay before the verb. '我晚上去' and '晚上我去' are both okay.
Evening Socializing
In China, the evening is for 'Rènao' (liveliness). If you are invited out, it will almost always be in the 晚上.
Master the 3rd Tone
The word 'wǎn' is a 3rd tone. Practice the dip and rise to avoid sounding like you're saying 'wán' (finish) or 'wàn' (ten thousand).
Use Contractions
Use '今晚', '昨晚', and '明晚' to sound more like a native speaker in casual conversations.
उदाहरण
晚上好!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.