A2 noun #2,800 सबसे आम 11 मिनट पढ़ने का समय

喜悦

x3 y4

When you feel super happy about something, that's 喜悦 (xǐ yuè)!

It's like the feeling of getting a great gift or seeing a good friend you haven't seen for a long time.

You can use 喜悦 to describe a deep, inner happiness, often quiet and personal.

Think of it as a warm, positive feeling inside.

When you feel super happy and pleased, that's 喜悦 (xǐ yuè). Think of it as a strong feeling of joy or delight.

It's often used for a deep sense of happiness, like after achieving something important or getting good news. You can use it to describe a person's inner feeling or the atmosphere of a happy event.

For example, if you pass a big exam, you'd feel 喜悦. Or if a family is celebrating a wedding, there would be a lot of 喜悦 in the air.

When you're happy, how do you express that feeling in Chinese? While there are many ways, 喜悦 (xǐyuè) is a fantastic word to add to your vocabulary, especially if you want to convey a deeper, more profound sense of happiness or joy. Unlike simpler words like 开心 (kāixīn) or 快乐 (kuàilè), 喜悦 often suggests a more sustained and sometimes even serene kind of delight. Think of the joy you feel at a wedding, or the quiet contentment of achieving a long-term goal. It’s a feeling that resonates deeply. You'll often hear it in more formal contexts, or when someone is reflecting on a significant, positive experience. It's definitely a step up from just 'happy' and conveys a richer emotional landscape.

When you want to express a deep, almost overflowing sense of happiness, 喜悦 is your go-to word. It's not just a fleeting good mood; it's a profound feeling of joy that can come from a significant achievement, a heartwarming reunion, or simply the beauty of life. Think of it as a more intense and often more enduring form of happiness than a simple 'happy' (开心). You'll often see 喜悦 used in more formal contexts or when describing very meaningful experiences. So, while you might say you're 开心 about getting a good deal on groceries, you'd feel 喜悦 witnessing a loved one's success.

喜悦 30 सेकंड में

  • 喜悦 is a noun.
  • It means joy, delight, or elation.
  • Use it to describe a feeling of great happiness.

§ What Does 喜悦 (xǐyuè) Mean?

Definition
Joy; delight; elation.

Alright, let's talk about 喜悦 (xǐyuè). This is a really useful word to know if you want to express feelings of joy or deep happiness in Chinese. Think of it as a more formal and often more profound sense of happiness than just 'happy' (高兴, gāoxìng).

While both 喜悦 (xǐyuè) and 高兴 (gāoxìng) relate to happiness, there's a nuance. 高兴 (gāoxìng) is your everyday 'happy,' like being happy to see a friend or happy about good news. 喜悦 (xǐyuè) often describes a more intense, lasting, or significant kind of joy. It's the kind of joy you feel after achieving a big goal, celebrating a major life event, or experiencing something truly delightful.

§ When to Use 喜悦 (xǐyuè)

You'll often hear or read 喜悦 (xǐyuè) in contexts where someone is experiencing a significant emotional high. It's a noun, so you'll typically use it with verbs like 感到 (gǎndào, to feel), 充满 (chōngmǎn, to be filled with), or 带来 (dàilái, to bring).

  • Experiencing deep personal joy: When someone achieves a long-term goal, celebrates a big success, or experiences a heartwarming moment.
  • Describing a joyful atmosphere: If a place or event is filled with happiness and delight.
  • In more formal or literary contexts: It has a slightly more elevated tone than simply saying 'happy.'

Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how 喜悦 (xǐyuè) is used in different sentences.

他们为自己的成就感到喜悦

Translation hint: They felt joy/elation for their achievement.

婚礼上充满了喜悦的气氛。

Translation hint: The wedding was filled with an atmosphere of joy/delight.

看到孩子健康成长,父母心中充满了喜悦

Translation hint: Seeing their child grow up healthy, the parents' hearts were filled with joy/delight.

Notice how in these examples, 喜悦 (xǐyuè) conveys a deeper emotional state. It's not just a fleeting happiness but a significant and often profound feeling. It's about a sense of fulfillment or deep contentment that comes from important life events or achievements.

So, when you want to express joy that goes beyond everyday happiness, 喜悦 (xǐyuè) is the word you're looking for. It adds a layer of depth and significance to the emotion you're trying to convey.

§ How to use 喜悦 (xǐyuè) in a sentence

Alright, let's get into how to actually use 喜悦 (xǐyuè) when you're speaking or writing Chinese. It's a noun, meaning 'joy' or 'delight', and it's pretty straightforward to integrate into your sentences.

You'll often find 喜悦 (xǐyuè) acting as the object of a verb, describing the feeling that someone experiences. Or, it can be the subject, especially when talking about a general sense of joy. Let's look at some common structures.

§ Common Sentence Structures with 喜悦

Here are a few ways you'll frequently see 喜悦 (xǐyuè) used:

  • Subject + Verb + 喜悦 (xǐyuè): This is for expressing that someone feels joy.
  • Prepositional Phrase + 喜悦 (xǐyuè): When describing the source or reason for joy.
  • 形容词 (Adjective) + 的 (de) + 喜悦 (xǐyuè): To qualify the type or intensity of joy.

§ Verb + 喜悦 (xǐyuè)

Many verbs can go before 喜悦 (xǐyuè) to show someone is feeling or expressing joy. Common ones include 感到 (gǎndào - to feel), 充满 (chōngmǎn - to be full of), 带来 (dàilái - to bring), and 分享 (fēnxiǎng - to share).

Usage
Verb + 喜悦 (xǐyuè)

我心里充满了喜悦。(Wǒ xīn lǐ chōngmǎn le xǐyuè.)

Translation Hint
My heart was full of joy/delight.

这个消息给我带来了很大的喜悦。(Zhège xiāoxī gěi wǒ dàilái le hěn dà de xǐyuè.)

Translation Hint
This news brought me great joy/delight.

我们一起分享这份喜悦。(Wǒmen yīqǐ fēnxiǎng zhè fèn xǐyuè.)

Translation Hint
Let's share this joy/delight together.

§ Adjective + 的 (de) + 喜悦 (xǐyuè)

You can use adjectives to describe the kind or degree of joy. Just put the adjective before 喜悦 (xǐyuè) and connect them with 的 (de).

Usage
Adjective + 的 (de) + 喜悦 (xǐyuè)

他们感受到了巨大的喜悦。(Tāmen gǎnshòu dào le jùdà de xǐyuè.)

Translation Hint
They felt immense joy/delight.

这是发自内心的喜悦。(Zhè shì fā zì nèixīn de xǐyuè.)

Translation Hint
This is heartfelt joy/delight.

§ Prepositions with 喜悦 (xǐyuè)

While 喜悦 itself is a noun, you can use prepositions to link it to the cause or recipient of the joy. '为 (wèi - for)' is a common one to express the reason for joy.

Usage
为 (wèi) + event/person + 感到/带来 + 喜悦 (xǐyuè)

我为他的成功感到喜悦。(Wǒ wèi tā de chénggōng gǎndào xǐyuè.)

Translation Hint
I feel joy/delight for his success.

You've learned that 喜悦 (xǐyuè) means joy, delight, or elation. Now, let's look at how you actually encounter this word in everyday Chinese, especially in more formal contexts like work, school, and the news. Understanding these usage patterns will help you sound more natural and comprehend spoken and written Chinese better.

§ Hearing 喜悦 in News Reports

News reports often use 喜悦 to describe collective or significant emotions, particularly after positive events. It adds a touch of formality and weight compared to more casual words for happiness.

DEFINITION
In news, 喜悦 often describes the general feeling of a group of people, like a nation or a community, reacting to a major event.

全国人民都沉浸在胜利的喜悦中。

Translation hint: The people of the whole country were immersed in the joy of victory.

地震幸存者脸上露出了重生的喜悦

Translation hint: The earthquake survivors showed the joy of rebirth on their faces.

§ 喜悦 in Professional and Academic Settings

In work and school environments, 喜悦 can be used to describe the satisfaction of achievement, successful collaboration, or positive outcomes. It's more formal than just saying someone is 'happy.'

DEFINITION
When discussing professional or academic successes, 喜悦 conveys a sense of fulfillment and positive emotional response to accomplishments.

看到项目成功,大家心里都充满了喜悦

Translation hint: Seeing the project succeed, everyone's hearts were filled with joy.

获得奖学金让他感受到了巨大的喜悦

Translation hint: Receiving the scholarship made him feel immense joy.

§ Describing Personal Feelings in a More Formal Way

While you wouldn't typically use 喜悦 for everyday casual happiness with friends, you might use it when writing formally, or in situations where you want to convey a deeper, more profound sense of joy.

DEFINITION
When expressing personal joy in a thoughtful or reflective manner, especially in writing or public speaking, 喜悦 can be a suitable choice.

他难以掩饰内心的喜悦

Translation hint: He could not hide the joy in his heart.

这份喜悦是任何金钱都买不到的。

Translation hint: This joy cannot be bought with any money.

§ Don't confuse 喜悦 with 快乐 (kuàilè) or 幸福 (xìngfú)

While all three words relate to positive emotions, they're not interchangeable. Think of 喜悦 as a more intense, often sudden feeling of joy or delight. 快乐 (kuàilè) is more general happiness, a state of being happy. 幸福 (xìngfú) is about long-term well-being, a deeper sense of contentment and blessings.

DEFINITION
喜悦 (xǐyuè): A feeling of great pleasure and happiness, often intense or profound.
DEFINITION
快乐 (kuàilè): General happiness, a pleasant state of mind.
DEFINITION
幸福 (xìngfú): Happiness, well-being, blessedness; a state of lasting contentment.

You might feel 喜悦 when you receive unexpected good news, or when you achieve a long-sought goal. You might feel 快乐 playing games with friends. You feel 幸福 when you have a loving family and a stable life.

§ Using 喜悦 as an adjective (incorrectly)

喜悦 is primarily a noun, meaning 'joy' or 'delight'. While it can sometimes function adverbially or be part of an adjective phrase, directly using it to describe a person or thing like 'a joyful person' can sound awkward or unnatural if not done correctly with structural particles. It's more common to say 'feel joy' (感到喜悦) or 'full of joy' (充满喜悦).

  • Incorrect usage example:

    她是一个喜悦的女孩。(Tā shì yīgè xǐyuè de nǚhái.)

    (This sounds like "She is a joy girl" which is grammatically correct but not natural in expressing "joyful girl".)

  • Correct usage examples:

    她脸上露出喜悦的表情。(Tā liǎn shàng lùchū xǐyuè de biǎoqíng.)
    (She showed a joyful expression on her face.)

    他的心里充满了喜悦。(Tā de xīn lǐ chōngmǎn le xǐyuè.)
    (His heart was full of joy.)

    我们都为他的成功感到喜悦。(Wǒmen dōu wèi tā de chénggōng gǎndào xǐyuè.)
    (We all felt joy for his success.)

§ Overusing 喜悦 in everyday conversation

While 喜悦 is a beautiful word, it carries a sense of significant or profound joy. Using it for trivial happy moments might sound a bit over-the-top. For everyday happiness, 快乐 (kuàilè) is much more common and natural.

收到你的信息我感到无比喜悦。(Shōudào nǐ de xìnxī wǒ gǎndào wúbǐ xǐyuè.)
(I felt immense joy receiving your message.)

While grammatically correct, depending on the context of the message, using 快乐 might be more suitable for a casual message.

收到你的信息我很快乐。(Shōudào nǐ de xìnxī wǒ hěn kuàilè.)
(I am very happy to receive your message.)

This second sentence is more natural for typical daily interactions. Save 喜悦 for moments that truly evoke profound delight or elation.

§ Similar words for 'Joy' in Chinese

When you're trying to express 'joy' in Chinese, you'll encounter a few options. While they all relate to happiness, their nuances and common uses can differ. Let's break down 喜悦 (xǐyuè) and some alternatives.

§ 喜悦 (xǐyuè) - Deep and often quiet joy

Definition
Joy; delight; elation. Often describes a deep, inner feeling of happiness, sometimes quiet or profound. It can be more lasting than a fleeting moment of happiness.

Use 喜悦 when you want to describe a profound sense of joy or delight, often from a significant event or a deep emotional state. It's less about a sudden burst of happiness and more about a sustained, positive feeling. Think of the joy a parent feels watching their child succeed, or the quiet happiness of achieving a long-term goal.

看到孩子们幸福的笑容,他心中充满了喜悦

他们以喜悦的心情庆祝结婚纪念日。

§ 快乐 (kuàilè) - General happiness

Definition
Happy; joyful; merry. This is a very common and general term for happiness. It can be used for everyday pleasant feelings or for more significant happy occasions.

快乐 is your go-to for general happiness. You can wish someone 'Happy Birthday' (生日快乐), or say 'I'm happy today' (我今天很快乐). It's versatile and can describe both a state of being happy and a fleeting happy moment.

祝你生日快乐

她每天都过得很快乐

§ 高兴 (gāoxìng) - Pleased or glad

Definition
Glad; happy; pleased. Often describes a temporary state of happiness or being pleased about a specific event or situation.

高兴 is similar to 快乐 but often implies being 'glad' or 'pleased' about something specific. You'd use it to say 'I'm glad to meet you' (很高兴认识你) or 'I'm happy that you came' (你来我很高兴). It's more reactive to a particular situation.

他看起来很高兴

我真高兴能帮到你。

§ 幸福 (xìngfú) - Blissful happiness

Definition
Blessed; happy; welfare; bliss. This refers to a deeper, more profound sense of well-being and contentment, often associated with life circumstances or relationships.

幸福 refers to a deeper, more holistic sense of happiness or bliss. It often describes a happy life, a blissful marriage, or a general state of well-being. It's about a fundamental satisfaction with life rather than a momentary feeling.

祝你生活幸福

他们过着幸福的家庭生活。

§ When to use 喜悦 vs. alternatives

  • 喜悦 (xǐyuè): For deep, inner, often sustained joy. Think of it as a quiet, profound happiness.
  • 快乐 (kuàilè): For general happiness, both momentary and sustained. This is your safest bet for most 'happy' situations.
  • 高兴 (gāoxìng): For being glad or pleased about a specific event or situation. More reactive and temporary.
  • 幸福 (xìngfú): For a deep, lasting sense of well-being, bliss, or a happy life.

Practicing with examples is the best way to grasp these differences. Don't be afraid to try them out in your conversations or writing. The more you use them, the more intuitive it will become.

How Formal Is It?

औपचारिक

"他心中充满了无法言喻的喜悦。 (Tā xīnzhōng chōngmǎn le wúfǎ yányù de xǐyuè.) - His heart was filled with inexpressible joy."

तटस्थ

"我很高兴见到你。 (Wǒ hěn gāoxìng jiàndào nǐ.) - I am happy to see you."

अनौपचारिक

"今天我玩得很开心。 (Jīntiān wǒ wán de hěn kāixīn.) - I had a great time today (literally: played very happily)."

Child friendly

"小宝宝乐呵呵地笑了。 (Xiǎo bǎobǎo lèhēhē de xiàole.) - The little baby laughed happily."

बोलचाल

"这感觉真爽! (Zhè gǎnjué zhēn shuǎng!) - This feeling is really great/awesome!"

रोचक तथ्य

The character 喜 (xǐ) is a component in many other joyful words, like 喜欢 (xǐhuān - to like) and 婚礼 (hūnlǐ - wedding, where '喜' implies celebration).

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɕiːˈɥɛ/
US /ɕiːˈɥɛ/
short
तुकबंदी
屑 (xiè -屑) 决 (jué -决) 灭 (miè -灭)
आम गलतियाँ
  • Some learners might struggle with the 'üe' sound, which is a combination of 'ü' (like the German 'ü' or French 'u') and 'e' (like 'eh' in 'bed'). Practice making the 'ü' sound first, then smoothly transition into the 'e' sound.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

高兴 (gāo xìng) - happy 快乐 (kuài lè) - happy; joyful

आगे सीखें

开心 (kāi xīn) - happy; delighted 愉快 (yú kuài) - pleasant; happy

उन्नत

欣慰 (xīn wèi) - gratified; relieved 欢喜 (huān xǐ) - joyful; delighted (often more literary)

ज़रूरी व्याकरण

Can be used with verbs like 感到 (gǎndào, to feel), 充满 (chōngmǎn, to be filled with), or 带来 (dàilái, to bring).

他感到喜悦。 (Tā gǎndào xǐyuè. He felt joy.)

Often followed by 的 (de) when modifying a noun, describing something that is joyful.

这是喜悦的时刻。 (Zhè shì xǐyuè de shípiān. This is a joyful moment.)

Can be used as the object of prepositions like 带着 (dàizhe, with) or 由于 (yóuyú, due to).

她带着喜悦回家了。 (Tā dàizhe xǐyuè huí jiā le. She went home with joy.)

Can be used in parallel structures to describe different aspects of happiness.

他的脸上充满了喜悦和笑容。 (Tā de liǎn shàng chōngmǎn le xǐyuè hé xiàoróng. His face was full of joy and smiles.)

Can be used in more formal or literary contexts to express profound happiness, compared to more casual terms like 开心 (kāixīn) or 高兴 (gāoxìng).

成功的喜悦让他忘记了所有的困难。 (Chénggōng de xǐyuè ràng tā wàngjì le suǒyǒu de kùnnán. The joy of success made him forget all difficulties.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

她的脸上充满了喜悦。

Her face was full of joy.

2

收到礼物时,他感到一阵喜悦。

He felt a wave of delight when he received the gift.

3

孩子们的笑声带来了喜悦。

The children's laughter brought joy.

4

成功的消息使我们充满了喜悦。

The news of success filled us with joy.

5

分享喜悦是件好事。

Sharing joy is a good thing.

6

她用歌声表达内心的喜悦。

She expressed her inner joy with song.

7

看到家人团聚,他心中充满喜悦。

Seeing his family reunited, his heart was full of joy.

8

这份喜悦是无法用言语表达的。

This joy cannot be expressed in words.

1

你看到孩子开心地玩耍,心里充满了喜悦。

When you see your child playing happily, your heart is filled with joy.

2

收到好消息,她感到非常喜悦。

Receiving good news, she felt very delighted.

3

婚礼上充满了喜悦的气氛。

The wedding was filled with an atmosphere of joy.

4

考试及格让他感到无比喜悦。

Passing the exam made him feel immense joy.

5

分享这份喜悦。

Share this joy.

6

他们的脸上洋溢着喜悦。

Their faces were beaming with delight.

7

新年的喜悦。

The joy of the New Year.

8

这份礼物给她带来了喜悦。

This gift brought her joy.

1

看到孩子们玩得那么开心,她心中充满了喜悦。

Seeing the children playing so happily, her heart was filled with joy.

A common structure to express being filled with an emotion: 心中充满... (xīnzhōng chōngmǎn...)

2

收到录取通知书的那一刻,他感受到了巨大的喜悦。

The moment he received the admission letter, he felt immense joy.

感受到了... (gǎnshòu dào le...) means 'felt...'

3

分享成功的喜悦让大家的关系更加紧密。

Sharing the joy of success made everyone's relationship closer.

分享...的喜悦 (fēnxiǎng... de xǐyuè) means 'to share the joy of...'

4

他的脸上洋溢着无法掩饰的喜悦。

His face was beaming with uncontrollable joy.

洋溢着... (yángyì zhe...) means 'overflowing with...' or 'beaming with...'

5

这次旅行带给我很多喜悦和美好的回忆。

This trip brought me a lot of joy and beautiful memories.

带给我... (dài gěi wǒ...) means 'brought to me...'

6

尽管遇到了困难,但完成任务的喜悦是无与伦比的。

Despite difficulties, the joy of completing the task is incomparable.

无与伦比 (wú yǔ lún bǐ) is an idiom meaning 'incomparable'.

7

她把所有的喜悦和痛苦都写在了日记里。

She wrote all her joys and sorrows in her diary.

喜悦和痛苦 (xǐyuè hé tòngkǔ) is a common contrasting pair: 'joy and pain/sorrow'.

8

看到家人健康平安,是最大的喜悦。

Seeing family healthy and safe is the greatest joy.

最大的喜悦 (zuì dà de xǐyuè) means 'the greatest joy'.

1

看到孩子们天真的笑容,我心中充满了喜悦。

Seeing the children's innocent smiles, my heart was filled with joy.

2

成功的喜悦让他忘记了所有的辛劳。

The joy of success made him forget all the hard work.

3

她在收到录取通知书时,脸上洋溢着难以掩饰的喜悦。

When she received the admission letter, her face was beaming with uncontainable delight.

4

分享这份喜悦是人生中最美好的事情之一。

Sharing this joy is one of the best things in life.

5

尽管挑战重重,但最终完成项目的喜悦是无与伦比的。

Despite many challenges, the joy of finally completing the project was unparalleled.

6

初为人父母的喜悦溢于言表。

The joy of being new parents was beyond words.

7

他将自己的喜悦通过音乐表达出来。

He expressed his joy through music.

8

我们一起庆祝这个值得铭记的时刻,心中充满喜悦。

We celebrated this memorable moment together, with our hearts full of joy.

1

看到孩子们天真烂漫的笑容,他心中充满了喜悦。

Seeing the children's innocent smiles, his heart was filled with joy.

2

比赛胜利后,队员们抑制不住内心的喜悦,互相拥抱庆祝。

After winning the game, the team members couldn't suppress their inner delight and embraced each other to celebrate.

3

收到期待已久的大学录取通知书,她的脸上洋溢着难以言表的喜悦。

Upon receiving the long-awaited university admission letter, her face was beaming with inexpressible joy.

4

分享成功的经验,让团队感受到了共同努力带来的喜悦。

Sharing the successful experience made the team feel the joy brought by working together.

5

看着自己亲手种植的花朵盛开,园丁心中充满了丰收的喜悦。

Watching the flowers he personally planted bloom, the gardener's heart was filled with the joy of harvest.

6

虽然旅途劳累,但抵达目的地后的喜悦冲淡了所有的疲惫。

Although the journey was tiring, the joy upon arriving at the destination diluted all the fatigue.

7

每一次新的发现,都给科学家们带来了探索未知世界的喜悦。

Every new discovery brought scientists the joy of exploring the unknown world.

8

家庭聚会时,大家围坐在一起,享受着温馨而纯粹的喜悦。

During family gatherings, everyone sat together, enjoying the warm and pure joy.

1

看到孩子们天真烂漫的笑容,他心中充满了喜悦。

Seeing the children's innocent smiles, his heart was filled with joy.

心中充满喜悦 (xīn zhōng chōng mǎn xǐ yuè) means 'heart filled with joy'.

2

经过多年的努力,项目终于成功了,大家脸上都洋溢着喜悦的笑容。

After years of effort, the project finally succeeded, and everyone's faces were beaming with joyful smiles.

洋溢着喜悦的笑容 (yáng yì zhe xǐ yuè de xiào róng) describes a smile full of joy.

3

收到录取通知书的那一刻,她感受到了前所未有的喜悦。

The moment she received the admission letter, she felt an unprecedented joy.

前所未有的喜悦 (qián suǒ wèi yǒu de xǐ yuè) means 'unprecedented joy'.

4

虽然生活不易,但他总能在细微之处发现喜悦。

Although life is not easy, he can always find joy in the small details.

在细微之处发现喜悦 (zài xì wēi zhī chù fā xiàn xǐ yuè) means 'to find joy in small details'.

5

春节期间,家家户户都沉浸在节日的喜悦之中。

During the Spring Festival, every household is immersed in the joy of the holiday.

沉浸在...喜悦之中 (chén jìn zài ... xǐ yuè zhī zhōng) means 'to be immersed in the joy of...'.

6

分享成功的喜悦是团队合作的最好回报。

Sharing the joy of success is the best reward of teamwork.

分享成功的喜悦 (fēn xiǎng chéng gōng de xǐ yuè) means 'to share the joy of success'.

7

这个好消息给他带来了巨大的喜悦。

This good news brought him immense joy.

带来巨大的喜悦 (dài lái jù dà de xǐ yuè) means 'to bring immense joy'.

8

尽管困难重重,她依然保持着对生活的热爱和内心的喜悦。

Despite numerous difficulties, she still maintained her love for life and inner joy.

内心的喜悦 (nèi xīn de xǐ yuè) means 'inner joy'.

सामान्य शब्द संयोजन

充满喜悦 filled with joy
喜悦之情 feeling of joy
分享喜悦 share joy
内心喜悦 inner joy
带来喜悦 bring joy
无限喜悦 endless joy
难以言喻的喜悦 unspeakable joy
感受喜悦 feel joy
由衷的喜悦 heartfelt joy
掩饰不住喜悦 can't hide joy

सामान्य वाक्यांश

他的脸上充满了喜悦。

His face was filled with joy.

我感受到了发自内心的喜悦。

I felt a heartfelt joy.

这份礼物带给我无限的喜悦。

This gift brought me endless joy.

她掩饰不住内心的喜悦。

She couldn't hide her inner joy.

我们一起分享成功的喜悦。

We shared the joy of success together.

看到他们幸福,我感到喜悦。

Seeing them happy, I feel joy.

春节是家人团聚、充满喜悦的节日。

Spring Festival is a holiday for family reunions, full of joy.

他的喜悦之情溢于言表。

His joy was beyond words.

这份成就带给我们巨大的喜悦。

This achievement brought us great joy.

虽然很累,但内心充满喜悦。

Although tired, my heart is full of joy.

अक्सर इससे भ्रम होता है

喜悦 vs 高兴 (gāoxìng)

Most common everyday word for 'happy'.

喜悦 vs 快乐 (kuàilè)

Often used for general happiness or a happy mood.

喜悦 vs 幸福 (xìngfú)

Refers to overall well-being and contentment.

व्याकरण पैटर्न

Noun + 喜悦 (e.g., 内心的喜悦 - inner joy) 感到 + 喜悦 (to feel joy) 充满 + 喜悦 (full of joy) 带来 + 喜悦 (to bring joy) 喜悦 + 的 + Noun (e.g., 喜悦的心情 - joyful mood) Verb + 喜悦 (e.g., 分享喜悦 - to share joy)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"满心喜悦 (mǎnxīn xǐyuè)"

Filled with joy; overjoyed.

听到这个好消息,我满心喜悦。 (Upon hearing this good news, I was filled with joy.)

neutral

"分享喜悦 (fēnxiǎng xǐyuè)"

Share the joy.

她喜欢把自己的喜悦分享给朋友。 (She likes to share her joy with friends.)

neutral

"带来喜悦 (dàilái xǐyuè)"

Bring joy.

孩子们常常能给家庭带来喜悦。 (Children can often bring joy to the family.)

neutral

"充满喜悦 (chōngmǎn xǐyuè)"

Full of joy; joyful.

他的脸上充满了喜悦。 (His face was full of joy.)

neutral

"发自内心的喜悦 (fā zì nèixīn de xǐyuè)"

Joy from the bottom of one's heart; heartfelt joy.

那是发自内心的喜悦,无法掩饰。 (That was heartfelt joy, impossible to hide.)

neutral

"喜悦之情 (xǐyuè zhī qíng)"

Feeling of joy.

他的喜悦之情溢于言表。 (His feeling of joy was evident in his words.)

formal

"沉浸在喜悦中 (chénjìn zài xǐyuè zhōng)"

Immersed in joy.

我们都沉浸在成功的喜悦中。 (We were all immersed in the joy of success.)

neutral

"掩饰不住喜悦 (yǎnshì bù zhù xǐyuè)"

Unable to hide one's joy.

她掩饰不住内心的喜悦。 (She couldn't hide her inner joy.)

neutral

"难以言喻的喜悦 (nányǐ yán yù de xǐyuè)"

Indescribable joy.

收到礼物时,他感到难以言喻的喜悦。 (When he received the gift, he felt an indescribable joy.)

neutral

"喜悦的泪水 (xǐyuè de lèishuǐ)"

Tears of joy.

她流下了喜悦的泪水。 (She shed tears of joy.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

喜悦 vs 高兴 (gāoxìng)

Both "高兴" and "喜悦" express happiness. "高兴" is a very common adjective and verb, while "喜悦" is a more formal and literary noun.

"高兴" is more versatile and can describe a fleeting feeling or a general state of being happy. "喜悦" typically refers to a deeper, often more profound or prolonged sense of joy.

他很高兴收到你的礼物. (Tā hěn gāoxìng shōudào nǐ de lǐwù.) He is very happy to receive your gift. / 收到礼物让他感到喜悦. (Shōudào lǐwù ràng tā gǎndào xǐyuè.) Receiving the gift made him feel joy.

喜悦 vs 快乐 (kuàilè)

Similar to "高兴", "快乐" also means happy or joyful. It's often used as an adjective.

"快乐" is generally used for a happy mood or a happy life. It's often associated with fun and lightheartedness. "喜悦" is a more intense and often internal feeling of joy.

祝你生日快乐! (Zhù nǐ shēngrì kuàilè!) Happy birthday to you! / 孩子们脸上洋溢着喜悦. (Háizimen liǎn shàng yángyìzhe xǐyuè.) Joy radiated from the children's faces.

喜悦 vs 幸福 (xìngfú)

While related to happiness, "幸福" refers to a state of well-being or good fortune, often involving long-term contentment.

"幸福" emphasizes overall happiness, contentment, and a fulfilling life. "喜悦" is a specific emotion of joy or delight that can be part of a happy life, but isn't the whole picture.

他们过着幸福的生活. (Tāmen guòzhe xìngfú de shēnghuó.) They live a happy life. / 成功带来了巨大的喜悦. (Chénggōng dài láile jùdà de xǐyuè.) Success brought immense joy.

喜悦 vs 欢喜 (huānxǐ)

"欢喜" is quite close in meaning to "喜悦", often used as an adjective or verb.

"欢喜" often implies a more overt or expressed happiness, sometimes with an element of celebration. "喜悦" can be more internal and serene.

大家都欢喜地鼓掌. (Dàjiā dōu huānxǐ de gǔzhǎng.) Everyone clapped joyfully. / 他的眼神里充满了喜悦. (Tā de yǎnshén lǐ chōngmǎnle xǐyuè.) His eyes were full of joy.

喜悦 vs 乐 (lè)

"乐" is a single character that can mean joy, happiness, or amusement, and appears in many compound words related to happiness.

"乐" is a broader and more fundamental concept of happiness or pleasure. "喜悦" is a more specific and often intense emotion of joy.

这真是一件乐事. (Zhè zhēn shì yī jiàn lèshì.) This is really a happy thing. / 获得冠军让他内心充满了喜悦. (Huòdé guànjūn ràng tā nèixīn chōngmǎnle xǐyuè.) Winning the championship filled his heart with joy.

वाक्य संरचनाएँ

A2

感到喜悦 (gǎndào xǐyuè)

A2

充满喜悦 (chōngmǎn xǐyuè)

B1

带来喜悦 (dàilái xǐyuè)

B1

喜悦的心情 (xǐyuè de xīnqíng)

B2

分享喜悦 (fēnxiǎng xǐyuè)

B2

难以掩饰的喜悦 (nányǐ yǎnshì de xǐyuè)

C1

喜悦之情 (xǐyuè zhī qíng)

C1

沉浸在喜悦中 (chénjìn zài xǐyuè zhōng)

शब्द परिवार

संज्ञा

喜悦感 (xǐ yuè gǎn) sense of joy
欢喜 (huān xǐ) joy, delight (can also be a verb)

क्रिया

喜悦 (xǐ yuè) to be joyful, to delight in (less common as a verb, usually used as an adjective or noun)

विशेषण

喜悦的 (xǐ yuè de) joyful, delighted

इसे कैसे इस्तेमाल करें

喜悦 (xǐyuè) is a formal and literary term for joy or delight. It's often used to describe a deep, inner feeling of happiness or elation. It can be used to describe the joy someone experiences or the atmosphere of joy.

It's commonly used in written Chinese, such as in literature, news reports, or formal speeches. While you can use it in spoken Chinese, you'll more frequently hear other words for 'happy' or 'joyful' in everyday conversations, like 开心 (kāixīn) or 高兴 (gāoxìng).

喜悦 can be used as a noun:

  • 他内心充满了喜悦。(Tā nèixīn chōngmǎn le xǐyuè.) - His heart was filled with joy. (Hints: 他的-his, 内心-inside heart, 充满-full of)
  • 分享成功的喜悦。(Fēnxiǎng chénggōng de xǐyuè.) - Share the joy of success. (Hints: 分享-share, 成功-success, 的-possessive particle)

It can also be used as an adjective, often with (de):

  • 他脸上洋溢着喜悦的笑容。(Tā liǎn shàng yángyì zhe xǐyuè de xiàoróng.) - A joyful smile spread across his face. (Hints: 他的-his, 脸上-on face, 洋溢着-overflowing with, 笑容-smile)
  • 这是一个充满喜悦的时刻。(Zhè shì yīgè chōngmǎn xǐyuè de shíkè.) - This is a moment full of joy. (Hints: 这-this, 是-is, 一个-one, 充满-full of, 时刻-moment)

सामान्य गलतियाँ

1. Using 喜悦 in casual spoken contexts where 开心 or 高兴 would be more natural: While not strictly incorrect, it can sound a bit overly formal. For instance, when asking someone if they are happy, "你开心吗?" (Nǐ kāixīn ma?) or "你高兴吗?" (Nǐ gāoxìng ma?) is more common than "你喜悦吗?" (Nǐ xǐyuè ma?).

2. Confusing 喜悦 with 快乐 (kuàilè): Both mean 'happy' or 'joyful', but 快乐 is generally more versatile and can describe a broader range of happiness, from fleeting moments to a general state of well-being. 喜悦 often implies a more intense, profound, or specific kind of joy.

  • 祝你生日快乐! (Zhù nǐ shēngrì kuàilè!) - Happy birthday to you! (You wouldn't use 喜悦 here.)
  • 他的童年充满了快乐。(Tā de tóngnián chōngmǎn le kuàilè.) - His childhood was full of happiness. (Hints: 他的-his, 童年-childhood, 充满-full of)

सुझाव

喜悦 vs. 快乐

While both mean joy, 喜悦 (xǐyuè) often refers to a deeper, more profound happiness or inner contentment, often lasting longer than 快乐 (kuàilè), which can be more fleeting.

Formal Usage

喜悦 is more common in written Chinese and formal contexts. For everyday spoken Chinese, 快乐 is often preferred. However, using 喜悦 in speech isn't wrong; it just sounds a bit more literary.

Common Collocations: 心情喜悦

You'll frequently see 喜悦 combined with 心情 (xīnqíng), meaning mood or feeling. So, 心情喜悦 means 'a joyful mood' or 'feeling joyful'.
Example: 他的心情喜悦 (Tā de xīnqíng xǐyuè) - His mood is joyful.

Common Collocations: 充满喜悦

Another common phrase is 充满喜悦 (chōngmǎn xǐyuè), meaning filled with joy or full of delight.
Example: 她的心里充满喜悦 (Tā de xīnli chōngmǎn xǐyuè) - Her heart is filled with joy.

Use with Verbs: 感到喜悦

You can use 感到 (gǎndào), meaning to feel, before 喜悦.
Example: 我感到喜悦 (Wǒ gǎndào xǐyuè) - I feel joy.

Use with Verbs: 带来喜悦

带来 (dàilái) means to bring. So, 带来喜悦 means to bring joy.
Example: 他们的到来带来喜悦 (Tāmen de dàolái dàilái xǐyuè) - Their arrival brought joy.

Do not confuse with 'happy'

Remember, 喜悦 is a noun meaning joy or delight. Don't use it directly as an adjective like 'I am joyful'. For 'I am happy', use 我很高兴 (Wǒ hěn gāoxìng) or 我很快乐 (Wǒ hěn kuàilè).

Sentence Example 1

她收到礼物后,脸上洋溢着喜悦 (Tā shōudào lǐwù hòu, liǎn shàng yángyìzhe xǐyuè).
After she received the gift, her face was beaming with joy.

Sentence Example 2

孩子的笑容带给我无限的喜悦 (Háizi de xiàoróng dài gěi wǒ wúxiàn de xǐyuè).
The child's smile brings me endless joy.

Sentence Example 3

这个好消息让他心中充满了喜悦 (Zhège hǎo xiāoxi ràng tā xīnzhōng chōngmǎn le xǐyuè).
This good news filled his heart with delight.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a big red '囍' (xǐ, double joy) character, and next to it, someone exclaiming 'Yue!' with delight. '囍' is a symbol of joy, and 'Yue!' sounds like '喜悦' (xǐyuè), meaning joy or delight.

दृश्य संबंध

Visualize a scene filled with pure joy: a child unwrapping a long-awaited gift, a couple dancing happily at their wedding, or a group of friends laughing heartily. Focus on the feeling of unadulterated happiness and connect it to the sound and characters of '喜悦'.

Word Web

开心 (kāixīn) - happy (general, more common) 快乐 (kuàilè) - happy, joyful (often used for celebrations) 高兴 (gāoxìng) - pleased, glad (more about a current feeling) 兴奋 (xīngfèn) - excited (more intense than 喜悦) 幸福 (xìngfú) - happiness, well-being (broader concept, often long-term)

चैलेंज

Think of a time when you felt immense joy. Describe that feeling using '喜悦' in a sentence. For example: '看到我的家人,我的心里充满了喜悦。' (Kàndào wǒ de jiārén, wǒ de xīn lǐ chōngmǎn le xǐyuè. - Seeing my family, my heart was filled with joy.)

शब्द की उत्पत्ति

Composed of two characters: 喜 (xǐ) meaning 'happy' or 'to like', and 悦 (yuè) meaning 'pleased' or 'delighted'.

मूल अर्थ: The combination emphasizes a strong, positive emotional state of happiness and pleasure.

Sino-Tibetan

सांस्कृतिक संदर्भ

In Chinese culture, expressions of strong, outward joy are often associated with auspicious events like weddings, births, and holidays. While it's a profound emotion, there's also an emphasis on inner contentment and harmony, which '喜悦' can also convey depending on the context. It's a cherished feeling, often shared within families and communities.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Expressing personal feelings or emotions:

  • 我感到非常喜悦。
  • 她心中充满了喜悦。
  • 这带给我极大的喜悦。

Describing positive events or occasions:

  • 婚礼上充满了喜悦的氛围。
  • 看到他们的成功,我感到由衷的喜悦。
  • 庆祝活动带来了无尽的喜悦。

In literature or formal writing to convey deep happiness:

  • 这消息让所有人都沉浸在喜悦之中。
  • 他的作品充满了对生活的热爱和喜悦。
  • 感受到春天的喜悦。

Wishing someone happiness or good fortune:

  • 祝你充满喜悦。
  • 愿你每天都充满喜悦。
  • 希望你生活充满喜悦。

Discussing the result of an achievement or success:

  • 成功的喜悦是难以言喻的。
  • 努力工作后的喜悦。
  • 收获的喜悦。

बातचीत की शुरुआत

"你最近有什么让你感到喜悦的事情吗?(What's something that has made you feel joy recently?)"

"你觉得什么样的时刻最能带来喜悦?(What kind of moments do you think bring the most joy?)"

"在你的文化中,人们通常如何表达他们的喜悦?(In your culture, how do people usually express their joy?)"

"有没有什么电影或书籍让你感到特别喜悦?(Are there any movies or books that make you feel particularly joyful?)"

"你认为喜悦和幸福有什么不同?(What do you think is the difference between joy and happiness?)"

डायरी विषय

描述一个让你感到强烈喜悦的经历,并解释为什么。(Describe an experience that made you feel intense joy, and explain why.)

列出五件能带给你喜悦的事情,并思考如何将它们更多地融入你的生活。(List five things that bring you joy, and think about how to incorporate them more into your life.)

反思一下,你上次感受到纯粹的喜悦是什么时候?是什么触发了这种感觉?(Reflect on when you last felt pure joy. What triggered that feeling?)

写一篇关于你对未来充满喜悦的梦想和希望。(Write about your dreams and hopes for the future that fill you with joy.)

你认为分享喜悦会增加喜悦吗?为什么?(Do you think sharing joy increases joy? Why?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Both 喜悦 (xǐyuè) and 快乐 (kuàilè) express happiness, but they have slightly different nuances. 快乐 is a more general term for happiness or joy, often referring to a state of being or a general feeling. For example, 你快乐吗? (Nǐ kuàilè ma?) - Are you happy?

喜悦, on the other hand, is a stronger, often more profound and inner joy or delight, usually brought about by a specific event or achievement. It implies a deep sense of satisfaction and elation. Think of it as a deep, heartfelt joy. For instance, 收到录取通知书时,她感到非常喜悦。(Shōu dào lùqǔ tōngzhī shū shí, tā gǎndào fēicháng xǐyuè.) - She felt immense joy when she received the admission letter.

While 喜悦 can be used for everyday happiness, it's typically reserved for more significant moments of joy. For general, everyday happiness, 快乐 (kuàilè) or 高兴 (gāoxìng) are more common.

For example, if you're happy about a sunny day, you'd probably say 今天我很高兴 (Jīntiān wǒ hěn gāoxìng) or 今天我很快乐 (Jīntiān wǒ hěn kuàilè). If you achieved something big, then 喜悦 would be appropriate. It's about the intensity of the feeling.

喜悦 tends to be a bit more formal or literary compared to 快乐 or 高兴. You'll often find it in written texts, speeches, or when expressing profound emotions.

In daily conversation, it's used, but perhaps not as frequently as its more common counterparts unless the situation calls for a strong expression of deep joy.

喜悦 is a noun, so it often functions as the object of a verb or as part of a noun phrase.

Common structures:
1. 感到喜悦 (gǎndào xǐyuè) - to feel joy/delight. E.g., 他感到喜悦,因为考试得了满分。(Tā gǎndào xǐyuè, yīnwèi kǎoshì dé le mǎnfēn.) - He felt joy because he got a perfect score on the exam.
2. 充满喜悦 (chōngmǎn xǐyuè) - filled with joy. E.g., 她的脸上充满喜悦。(Tā de liǎn shàng chōngmǎn xǐyuè.) - Her face was filled with joy.
3. 带来喜悦 (dàilái xǐyuè) - to bring joy. E.g., 音乐给人们带来喜悦。(Yīnyuè gěi rénmen dàilái xǐyuè.) - Music brings joy to people.

No, 喜悦 is primarily a noun. If you want to describe someone as joyful or delighted, you would typically use an adjective like 快乐的 (kuàilè de - happy) or 高兴的 (gāoxìng de - happy/glad).

You can say 喜悦的心情 (xǐyuè de xīnqíng) - a joyful mood/feeling, where 喜悦 modifies 心情 (xīnqíng - mood/feeling), but 喜悦 itself is not an adjective.

Yes, one common phrase is 喜悦之情 (xǐyuè zhī qíng), which means 'feeling of joy' or 'joyful emotion.' It emphasizes the emotional aspect of joy.

For example, 大家的脸上都洋溢着喜悦之情。(Dàjiā de liǎn shàng dōu yángyìzhe xǐyuè zhī qíng.) - Everyone's faces were filled with joy.

The opposite of 喜悦 would be words expressing sadness, sorrow, or grief. Common examples include 悲伤 (bēishāng - sorrow; sadness), 痛苦 (tòngkǔ - pain; suffering), or 忧愁 (yōuchóu - worry; sorrow).

For instance, from great joy can come great sadness. 巨大的喜悦之后可能是巨大的悲伤。(Jùdà de xǐyuè zhīhòu kěnéng shì jùdà de bēishāng.)

Not directly as a personality trait. You wouldn't say 'He is a 喜悦 person.' Instead, you would describe someone as 'optimistic' (乐观 - lèguān), 'cheerful' (开朗 - kāilǎng), or 'happy' (快乐 - kuàilè).

You could say someone's face *showed* 喜悦, indicating their current emotion, but not their inherent personality.

While humans express 喜悦 for complex reasons, you can use 喜悦 metaphorically to describe strong positive emotions in animals, especially if they are showing clear signs of extreme happiness or excitement.

For example, 狗狗见到主人回家,跳来跳去,充满了喜悦。(Gǒugou jiàndào zhǔrén huí jiā, tiào lái tiào qù, chōngmǎn le xǐyuè.) - The dog, seeing its owner return home, jumped around, filled with joy.

The key is the intensity and depth of the joy. If it's a profound, often inner feeling of delight, elation, or deep satisfaction, especially due to a significant positive event, then 喜悦 is a good choice.

For general happiness, being glad, or a more casual positive feeling, 快乐 (kuàilè) and 高兴 (gāoxìng) are more suitable. Think of 喜悦 as a higher-level, more significant form of happiness.

खुद को परखो 138 सवाल

fill blank A1

她收到礼物时,脸上充满了___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Context indicates a positive emotion when receiving a gift. '喜悦' (joy) fits best.

fill blank A1

看到久违的朋友,我心里感到无比___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Meeting an old friend after a long time usually brings a feeling of '喜悦' (joy).

fill blank A1

孩子们的___让整个房间都亮了起来。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Children's '喜悦' (joy) can brighten a room. The other options don't fit the positive context.

fill blank A1

赢得比赛后,队员们都沉浸在___之中。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Winning a competition typically results in a feeling of '喜悦' (joy).

fill blank A1

这个好消息给他带来了巨大的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Good news brings '喜悦' (joy). The other options are negative emotions.

fill blank A1

看到自己的努力有了回报,他心里充满了___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

When efforts pay off, one feels '喜悦' (joy).

listening A1

Listen for '高兴' (happy).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我很高兴。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for '开心' (happy, joyful).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她很开心。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for '喜悦' (joy).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我喜欢这种喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

我很高兴见到你。

Focus: gao xing

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

他感到喜悦。

Focus: xi yue

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

这种感觉是喜悦。

Focus: gan jue shi xi yue

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about something that brings you joy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

学中文让我感到喜悦。(Learning Chinese makes me feel joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Describe a happy memory using the word '喜悦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

看到我的朋友,我心里充满了喜悦。(Seeing my friend filled my heart with joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Complete the sentence: '今天我很喜悦,因为... (Today I am very joyful, because...)'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天我很喜悦,因为我学会了新词。(Today I am very joyful, because I learned new words.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

小狗玩球的时候有什么感觉? (How does the little dog feel when playing with the ball?)

Read this passage:

小狗喜欢玩球。它跳来跳去,非常高兴。它的眼睛里充满了喜悦。 (The little dog likes to play with the ball. It jumps around, very happy. Its eyes are full of joy.)

小狗玩球的时候有什么感觉? (How does the little dog feel when playing with the ball?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 它很喜悦。 (It is very joyful.)

文章中说小狗的眼睛里充满了喜悦,表示它很开心。(The passage says the dog's eyes were full of joy, indicating it was very happy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 它很喜悦。 (It is very joyful.)

文章中说小狗的眼睛里充满了喜悦,表示它很开心。(The passage says the dog's eyes were full of joy, indicating it was very happy.)

reading A1

为什么她感到喜悦? (Why did she feel joyful?)

Read this passage:

她收到了一份礼物。这份礼物让她感到非常喜悦。她开心地笑了。 (She received a gift. This gift made her feel very joyful. She smiled happily.)

为什么她感到喜悦? (Why did she feel joyful?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她得到了一个礼物。 (She got a gift.)

文章中明确提到“她收到了一份礼物。这份礼物让她感到非常喜悦”。(The passage clearly states 'She received a gift. This gift made her feel very joyful'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她得到了一个礼物。 (She got a gift.)

文章中明确提到“她收到了一份礼物。这份礼物让她感到非常喜悦”。(The passage clearly states 'She received a gift. This gift made her feel very joyful'.)

reading A1

根据这段话,什么让大自然充满喜悦? (According to this passage, what makes nature full of joy?)

Read this passage:

春天来了,花儿开了,鸟儿唱歌。大自然充满了生机和喜悦。 (Spring has arrived, flowers are blooming, and birds are singing. Nature is full of vitality and joy.)

根据这段话,什么让大自然充满喜悦? (According to this passage, what makes nature full of joy?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 花儿和鸟儿。 (Flowers and birds.)

文章中提到“花儿开了,鸟儿唱歌。大自然充满了生机和喜悦”,所以是花儿和鸟儿让大自然充满喜悦。(The passage mentions 'flowers are blooming, and birds are singing. Nature is full of vitality and joy', so flowers and birds make nature full of joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 花儿和鸟儿。 (Flowers and birds.)

文章中提到“花儿开了,鸟儿唱歌。大自然充满了生机和喜悦”,所以是花儿和鸟儿让大自然充满喜悦。(The passage mentions 'flowers are blooming, and birds are singing. Nature is full of vitality and joy', so flowers and birds make nature full of joy.)

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他的喜悦很明显

This sentence means 'His joy is very obvious.' The correct order is 'subject + 的 + noun + 很 + adjective.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她想分享我的喜悦

This sentence means 'She wants to share my joy.' The structure is 'subject + want to + verb + object.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他的心充满了喜悦

This sentence means 'His heart is full of joy.' '充满' means 'to be full of' or 'to fill with.'

fill blank A2

她收到礼物时,脸上充满了_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

The sentence describes someone receiving a gift and having a face full of emotion. '喜悦' (joy) fits this context perfectly, as receiving gifts usually brings happiness. The other options (sad, angry, scared) do not fit.

fill blank A2

看到久违的朋友,我心里充满了_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Meeting a long-lost friend typically brings feelings of joy. '喜悦' (joy) is the most appropriate emotion here. 'Boredom', 'tiredness', or 'worry' do not fit the context of seeing a cherished friend.

fill blank A2

孩子们的笑声充满了_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Children's laughter is often associated with joy and happiness. '喜悦' (joy) is the best fit. 'Quiet', 'darkness', or 'emptiness' do not describe the quality of laughter.

fill blank A2

他因为成功通过考试而感到无比的_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Passing an exam successfully brings immense joy. '喜悦' (joy) is the correct emotion. 'Regret', 'frustration', or 'nervousness' are not appropriate for a successful outcome.

fill blank A2

这个好消息给大家带来了巨大的_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Good news typically brings great joy to people. '喜悦' (joy) is the most suitable word. 'Pressure', 'trouble', or 'confusion' are not effects of good news.

fill blank A2

在节日里,人们的脸上都洋溢着_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

During festivals, people's faces usually show joy and happiness. '喜悦' (joy) is the most fitting description. 'Calmness', 'indifference', or 'fatigue' are not typical expressions during celebrations.

multiple choice A2

Choose the sentence where "喜悦" is used correctly.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她的脸上充满了喜悦。

“喜悦” is a noun and cannot directly modify a verb like '吃' or '唱歌'. It also doesn't directly act as an object of '带来' in this context. It's best used to describe a feeling someone has, like on their face.

multiple choice A2

Which word is similar in meaning to "喜悦"?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 高兴 (gāoxìng - happy)

“高兴” also expresses a feeling of happiness or joy, similar to “喜悦”.

multiple choice A2

After hearing the good news, her heart was filled with (喜悦).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦 (xǐyuè - joy)

Good news typically brings feelings of joy and happiness, which is what “喜悦” means.

true false A2

“喜悦” can be used to describe the feeling of being very angry.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

“喜悦” means joy or delight, which is the opposite of anger.

true false A2

If you receive a present you really wanted, you might feel “喜悦”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Receiving a desired present typically evokes feelings of joy and delight, which is what “喜悦” describes.

true false A2

“喜悦” is generally a positive emotion.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

“喜悦” refers to joy, delight, or elation, all of which are positive emotions.

listening A2

He was full of joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他脸上充满了喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

She felt very joyful when she received the gift.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 收到礼物时,她感到非常喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

The children played in the park, their faces filled with joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 孩子们在公园里玩耍,脸上洋溢着喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

分享你的喜悦。

Focus: 喜悦 (xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

我感到非常喜悦。

Focus: 非常喜悦 (fēicháng xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

这是我最大的喜悦。

Focus: 最大的喜悦 (zuì dà de xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Use "喜悦" (xǐyuè) in a sentence to describe a happy moment. What brought you joy?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

收到礼物的时候,我心里充满了喜悦。(When I received the gift, my heart was full of joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you see a friend looking very happy. How would you describe their feeling using "喜悦"?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我看到她脸上充满了喜悦。(I saw her face full of joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a short sentence about something that makes you feel "喜悦" every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

每天早上喝咖啡让我感到喜悦。(Drinking coffee every morning makes me feel joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

小明为什么感到喜悦?(Why did Xiao Ming feel joy?)

Read this passage:

小明收到了大学录取通知书,他的脸上露出了喜悦的笑容。他的父母也为他感到非常高兴。

小明为什么感到喜悦?(Why did Xiao Ming feel joy?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他收到了大学录取通知书。(He received a university admission letter.)

文章中明确提到小明收到了大学录取通知书,所以他感到喜悦。(The passage clearly states that Xiao Ming received a university admission letter, so he felt joy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他收到了大学录取通知书。(He received a university admission letter.)

文章中明确提到小明收到了大学录取通知书,所以他感到喜悦。(The passage clearly states that Xiao Ming received a university admission letter, so he felt joy.)

reading A2

大家的心情怎么样?(How was everyone's mood?)

Read this passage:

这个好消息让大家的心情都充满了喜悦。每个人都在庆祝。

大家的心情怎么样?(How was everyone's mood?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充满了喜悦 (Full of joy)

文章中说“让大家的心情都充满了喜悦”,所以大家的心情是喜悦的。(The passage says 'everyone's mood was full of joy', so everyone's mood was joyful.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充满了喜悦 (Full of joy)

文章中说“让大家的心情都充满了喜悦”,所以大家的心情是喜悦的。(The passage says 'everyone's mood was full of joy', so everyone's mood was joyful.)

reading A2

什么充满了院子?(What filled the yard?)

Read this passage:

孩子们的笑声充满了院子,那是他们玩耍的喜悦。

什么充满了院子?(What filled the yard?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 孩子们的笑声 (Children's laughter)

文章中明确提到“孩子们的笑声充满了院子”。(The passage clearly states 'children's laughter filled the yard'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 孩子们的笑声 (Children's laughter)

文章中明确提到“孩子们的笑声充满了院子”。(The passage clearly states 'children's laughter filled the yard'.)

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她 感到 很大的 喜悦

This sentence means 'She felt great joy.' The order is Subject + Verb + Adjective + Noun.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 收到 礼物 让他 充满 喜悦

This sentence means 'Receiving the gift filled him with joy.' The structure is Receiving (verb) + Gift (noun) + made him (pronoun) + full of (verb) + joy (noun).

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 分享 喜悦 让 生活 更美好

This sentence means 'Sharing joy makes life better.' The order is Sharing (verb) + joy (noun) + makes (verb) + life (noun) + better (adjective).

fill blank B1

她收到礼物时,脸上充满了___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) emphasizes a deep, inner feeling of joy or delight, often more profound than other synonyms. Here, it suggests her face was visibly filled with this profound delight upon receiving the gift.

fill blank B1

看到孩子健康的成长,父母心中充满了___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) fits best here as it describes the deep joy and delight parents feel watching their children grow up healthy.

fill blank B1

胜利的消息让他们感到无比的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) conveys the profound delight and elation felt after a victory, which is a strong, positive emotional response.

fill blank B1

毕业典礼上,毕业生们的脸上洋溢着___的笑容。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) accurately describes the joyful and delighted smiles of graduates at their commencement ceremony, a moment of great achievement.

fill blank B1

当他得知被理想大学录取时,心中充满了难以言表的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) is the most suitable word to express the profound and inexpressible joy felt upon being accepted into a dream university.

fill blank B1

节日的气氛带来了___,每个人都很开心。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

‘喜悦’ (xǐyuè) describes the joyful feeling that a festive atmosphere brings, making everyone happy. '热闹' (rènao) means lively, '和谐' (héxié) means harmonious, and '温暖' (wēnnuǎn) means warm.

listening B1

He is full of joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他心里充满了喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Seeing the children playing happily, I felt immense joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看到孩子们开心地玩耍,我感到无比的喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

This sudden good news brought him great joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这份突如其来的好消息给他带来了很大的喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

分享你的喜悦。

Focus: 喜悦 (xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

我能感受到他的喜悦。

Focus: 喜悦 (xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

考试通过了,我心里充满了喜悦。

Focus: 喜悦 (xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她 喜悦 地 接受 了 礼物

The correct order is '她 (she) 喜悦地 (joyfully) 接受了 (accepted) 礼物 (the gift)'. The adverbial '喜悦地' describes how she accepted the gift.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这个 消息 带给 我们 很大的 喜悦

The correct order is '这个 (this) 消息 (news) 带给 (brought to) 我们 (us) 很大的 (great) 喜悦 (joy)'. The sentence structure is 'Subject + Verb + Indirect Object + Direct Object'.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们 因 孩子 的 出生 而 感到 喜悦

The correct order is '他们 (they) 因 (because of) 孩子 (child) 的 (possession) 出生 (birth) 而 (then) 感到 (felt) 喜悦 (joy)'. The structure '因...而...' expresses cause and effect.

fill blank B2

她收到录取通知书时,脸上洋溢着无法言喻的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Contextually, receiving an admission letter brings joy, so '喜悦' (joy) is the most fitting word.

fill blank B2

看到孩子们在沙滩上玩耍,他心中充满了___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Watching children play happily usually evokes feelings of joy, making '喜悦' (joy) the correct choice.

fill blank B2

这次旅行带给我许多美好的回忆和无尽的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

A good trip typically brings pleasant memories and joy, so '喜悦' (joy) fits best.

fill blank B2

当他得知自己成功通过考试时,内心感到无比的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Passing an exam successfully brings a feeling of joy and elation, thus '喜悦' (joy) is appropriate.

fill blank B2

和家人团聚的时光总是充满着温馨和___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

Family reunions are typically associated with warmth and joy, so '喜悦' (joy) is the correct answer.

fill blank B2

她精心准备的礼物给朋友带来了巨大的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

A thoughtfully prepared gift usually brings joy to the recipient, making '喜悦' (joy) the logical choice.

listening B2

The children's faces were filled with joyful smiles.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 孩子们脸上洋溢着喜悦的笑容。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

She could hardly conceal her inner joy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她难以掩饰内心的喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

I felt immense joy when I received the admission letter.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 收到录取通知书时,我感到无比的喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

分享你的喜悦。

Focus: 喜悦 (xǐ yuè)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

这种喜悦是无法用言语表达的。

Focus: 无法 (wú fǎ)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

看到家人团聚,我心中充满了喜悦。

Focus: 团聚 (tuán jù)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a moment when you felt immense joy or delight, using the word '喜悦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天,当我收到大学录取通知书时,我心里充满了无法言喻的喜悦。那一刻,我觉得所有的努力都得到了回报,脸上露出了真诚的笑容。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short paragraph about how you share your joy with others, incorporating '喜悦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢把自己的喜悦分享给家人和朋友。当遇到开心的事情时,我会打电话告诉他们,或者和他们一起庆祝。这样,我的喜悦会变得更多,也让大家一起感受到快乐。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are writing a diary entry. Describe a recent event that brought you great '喜悦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天,我完成了我的第一个马拉松比赛,冲过终点线的那一刻,我感受到了巨大的喜悦。虽然身体很累,但精神上的满足感让我忘记了所有的疲惫。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

小明收到录取通知书后,他的情绪是什么?

Read this passage:

小明收到了他梦寐以求的大学录取通知书。那一刻,他的脸上充满了喜悦,跳了起来,大声欢呼。他的父母也为他感到骄傲和高兴。

小明收到录取通知书后,他的情绪是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦 (Joy)

文章中明确提到“他的脸上充满了喜悦”,所以正确答案是喜悦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦 (Joy)

文章中明确提到“他的脸上充满了喜悦”,所以正确答案是喜悦。

reading B2

这段文字主要描述了什么气氛?

Read this passage:

节日期间,城市的街道上挂满了彩灯,人们载歌载舞,一片欢声笑语。空气中弥漫着节日的喜悦,每个人都沉浸在快乐的氛围中。

这段文字主要描述了什么气氛?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦的 (Joyful)

文中提到了“彩灯”、“欢声笑语”和“节日的喜悦”,都表明了欢乐的气氛。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦的 (Joyful)

文中提到了“彩灯”、“欢声笑语”和“节日的喜悦”,都表明了欢乐的气氛。

reading B2

团队成员在项目成功后感受到了什么?

Read this passage:

经过数月的努力,我们团队终于成功完成了这个项目。大家互相击掌,脸上都洋溢着成功的喜悦。这不仅仅是工作的完成,更是团队合作精神的胜利。

团队成员在项目成功后感受到了什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦 (Joy)

文章中明确指出“脸上都洋溢着成功的喜悦”,因此团队成员感到喜悦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦 (Joy)

文章中明确指出“脸上都洋溢着成功的喜悦”,因此团队成员感到喜悦。

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她 充满 了 喜悦 因为 她 的 新书 出版 了

This sentence describes someone feeling joy because their new book was published. The structure is 'Subject + 充满 (filled with) + 了 (past tense marker) + 喜悦 (joy) + 因为 (because) + reason'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看到 孩子们 天真 的 笑容 让 我 感到 一种 由衷 的 喜悦

This sentence expresses the joy felt from seeing children's innocent smiles. The structure is '看到 (seeing) + object + 让 (makes) + me + 感到 (feel) + 一种 (a kind of) + 由衷 (sincere) + 喜悦 (joy)'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 分享 成功 的 喜悦 让 他们 的 友谊 更加 深厚

This sentence explains how sharing the joy of success deepened their friendship. The structure is '分享 (sharing) + 成功 (success) + 的 (possessive) + 喜悦 (joy) + 让 (makes) + object + 更加 (even more) + deep'.

fill blank C1

她收到录取通知书时,脸上洋溢着无法言喻的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) refers to a deep, profound joy or delight, often used in formal contexts. 高兴 (gāoxìng), 开心 (kāixīn), and 快乐 (kuàilè) are more general terms for happiness. In this context, '喜悦' best conveys the strong, emotional joy of receiving an acceptance letter.

fill blank C1

看到久别的亲人,他心中充满了重逢的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) is appropriate here because it describes the deep emotional joy of reuniting with long-lost family. While the other options also relate to happiness, '喜悦' captures the intensity and significance of the emotion in this specific context.

fill blank C1

在比赛中获得金牌,运动员的___之情溢于言表。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) perfectly describes the profound joy and delight an athlete feels after winning a gold medal. '兴奋' (xīngfèn) means excited, '激动' (jīdòng) means agitated/excited, and '振奋' (zhènfèn) means inspiriting. While related, '喜悦' focuses on the deep feeling of contentment and happiness from the achievement.

fill blank C1

新生命的诞生给这个家庭带来了无限的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) is the best choice here as it conveys the profound joy and delight associated with the arrival of a new baby in a family. '欣慰' (xīnwèi) means gratified, '幸福' (xìngfú) means happiness (a state), and '欢喜' (huānxǐ) is a more general term for joy, but '喜悦' emphasizes the deep emotional impact.

fill blank C1

克服重重困难后,项目终于成功,所有人都分享着成功的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

After overcoming significant difficulties, the feeling of successful completion is best described as deep '喜悦' (xǐyuè). It signifies the profound satisfaction and delight. '愉悦' (yúyuè) is pleasant, '快乐' (kuàilè) is happy, and '乐意' (lèyì) means willing; none capture the depth of emotion as well as '喜悦' in this context.

fill blank C1

得知自己的作品被选中参展,她心中充满了创作的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

The word '喜悦' (xǐyuè) precisely conveys the deep joy and delight of having one's creative work recognized and selected for an exhibition. While '成就感' (chéngjiùgǎn - sense of accomplishment) and '满足感' (mánzúgǎn - sense of satisfaction) are related, '喜悦' specifically points to the emotional state of joy, which is the primary feeling in this context.

multiple choice C1

她收到录取通知书时,脸上洋溢着无法言喻的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

录取通知书通常会带来积极的情绪,所以'喜悦'是最佳选择。

multiple choice C1

看到久别的亲人平安归来,全家人都沉浸在___之中。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

亲人平安归来是令人高兴的事情,因此家人会感到'喜悦'。

multiple choice C1

这次成功的合作给团队带来了巨大的___和成就感。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

成功的合作会带来积极的情绪,例如'喜悦'和成就感。

true false C1

当人们听到坏消息时,通常会感到喜悦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

坏消息通常会带来负面情绪,而非喜悦。

true false C1

喜悦是一种积极的情绪,可以让人感到快乐和满足。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

喜悦的定义就是一种积极、快乐和满足的情绪。

true false C1

在庆祝胜利的场合,人们会表现出喜悦的情绪。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

胜利通常是值得庆祝的,并会伴随着喜悦的情绪。

fill blank C2

她收到录取通知书时,脸上洋溢着无法言喻的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) refers to a deep, profound joy or elation, often associated with significant events or achievements, making it the most suitable word here.

fill blank C2

看到久别的亲人平安归来,心中充满了无尽的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) is used for strong, emotional joy, especially in contexts of reunion or relief, which fits the sentiment of seeing long-lost relatives return safely.

fill blank C2

孩子们在游乐园里尽情玩耍,他们的___感染了周围的每一个人。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) captures the intense, contagious joy of children, which is more profound than simple 'happiness' (快乐/高兴).

fill blank C2

赢得比赛后,队员们互相拥抱,分享着胜利的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) is appropriate for the deep satisfaction and triumph felt after a significant victory, emphasizing the emotional depth.

fill blank C2

新生命的诞生给这个家庭带来了巨大的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) is the best choice to describe the profound and overwhelming joy associated with a major life event like the birth of a child.

fill blank C2

在节日庆典上,人们载歌载舞,表达着内心的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

喜悦 (xǐyuè) refers to the fervent and expressive joy displayed during celebrations, which goes beyond mere 'pleasantness' (愉快) or 'happiness' (快乐/高兴).

multiple choice C2

她收到录取通知书时,脸上洋溢着无法言喻的______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

句子描述了收到好消息后的积极情绪,'喜悦'(joy/delight)最符合语境。

multiple choice C2

看到久别的亲人,他心中充满了______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

与久别亲人重逢通常会带来积极的情感,'喜悦'(joy/delight)是表达这种情感的合适词语。

multiple choice C2

经过多年的努力,项目终于成功了,团队成员都感到无比的______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

项目成功是值得庆祝的事情,会带来积极的情绪,'喜悦'(joy/delight)是正确的选择。

true false C2

一个人感到喜悦时,通常会表现出悲伤的情绪。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

喜悦是积极的情绪,与悲伤是相反的。当一个人感到喜悦时,通常会表现出愉悦、兴奋等积极情绪。

true false C2

在收到好消息时,人们通常会感受到喜悦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

收到好消息通常会让人感到开心和高兴,这正是喜悦(joy/delight)的体现。

true false C2

“喜悦”可以用来形容一个人的外表特征。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

“喜悦”是形容一种内在的情感或心理状态,而不是用来描述外表特征。

listening C2

Pay attention to the emotional tone conveyed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他眼中充满了喜悦,因为他考上了理想的大学。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen for the feeling associated with seeing children play.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看到孩子们在阳光下玩耍,她心中充满了喜悦。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Consider the emotion felt after completing a difficult task.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 完成这项艰巨的任务后,团队成员都露出了喜悦的笑容。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

分享你最近一次感受到喜悦的经历。

Focus: 喜悦

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

描述一下让你感到喜悦的场景。

Focus: 喜悦

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

你认为什么会给一个人带来真正的喜悦?

Focus: 喜悦

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a moment of profound joy you've experienced, reflecting on what made it so special and how it impacted you. Use '喜悦' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我人生中最充满喜悦的时刻之一,是当我完成了一项极具挑战性的马拉松比赛。那种冲过终点线的纯粹喜悦,夹杂着解脱和成就感,让我至今记忆犹新。那次的经历不仅锻炼了我的体魄,更让我认识到坚持不懈的强大力量。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are writing a letter to a friend, sharing some incredibly joyful news. Detail the news and express your '喜悦' in a way that truly conveys your feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的朋友,我有一个天大的好消息要告诉你!我被我一直梦想的大学录取了!此刻我的心情真是难以言喻的喜悦,感觉整个人都飘起来了。我迫不及待想与你分享这份喜悦,并一起庆祝。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short paragraph analyzing the difference between '喜悦' and '快乐' (happiness) in Chinese culture or common usage. Provide an example for each to illustrate your point.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在中文语境中,'喜悦'和'快乐'虽然都表示积极情绪,但侧重点有所不同。'快乐'通常指一种普遍的、持续的愉快感,比如“每天都很快乐”。而'喜悦'则更强调一种因特定事件或达成目标而产生的深刻、瞬间的、内心的欢欣鼓舞,例如“孩子出生给我带来了巨大的喜悦”。'喜悦'的程度往往比'快乐'更强烈、更深刻。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

小明收到录取通知书后,他最大的感受是什么?

Read this passage:

在一个阳光明媚的早晨,小明收到了一封来自海外大学的录取通知书。他打开信封的那一刻,眼中充满了晶莹的泪水。那是激动人心的喜悦,是他多年努力和梦想终于实现的结果。他立刻打电话给家人分享这份巨大的喜悦。

小明收到录取通知书后,他最大的感受是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

根据文章,“眼中充满了晶莹的泪水。那是激动人心的喜悦”,明确指出小明的感受是喜悦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 喜悦

根据文章,“眼中充满了晶莹的泪水。那是激动人心的喜悦”,明确指出小明的感受是喜悦。

reading C2

艺术家获得大奖的“喜悦”主要源于什么?

Read this passage:

艺术家的画作终于在国际画展上获得了大奖。这个消息让他感到无比的喜悦。这不仅是对他艺术才华的认可,更是对他多年来坚持不懈创作的最好回报。他站在领奖台上,心中充满了对未来的憧憬和无限的喜悦。

艺术家获得大奖的“喜悦”主要源于什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 对他艺术才华的认可和多年努力的回报

文章中提到“这不仅是对他艺术才华的认可,更是对他多年来坚持不懈创作的最好回报”,说明喜悦主要源于此。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 对他艺术才华的认可和多年努力的回报

文章中提到“这不仅是对他艺术才华的认可,更是对他多年来坚持不懈创作的最好回报”,说明喜悦主要源于此。

reading C2

志愿者老师的喜悦,除了任务完成之外,还包括什么?

Read this passage:

在一个偏远的山区小学,志愿者老师成功地为孩子们募捐到了崭新的图书和教学设备。当这些物资运抵学校,孩子们围着它们欢呼雀跃,老师的脸上也洋溢着由衷的喜悦。这份喜悦不仅仅是因为任务的完成,更是因为看到了孩子们眼中对知识的渴望和未来的希望。

志愿者老师的喜悦,除了任务完成之外,还包括什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看到了孩子们对知识的渴望和未来的希望

文章明确说明“这份喜悦不仅仅是因为任务的完成,更是因为看到了孩子们眼中对知识的渴望和未来的希望”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看到了孩子们对知识的渴望和未来的希望

文章明确说明“这份喜悦不仅仅是因为任务的完成,更是因为看到了孩子们眼中对知识的渴望和未来的希望”。

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她的 喜悦 溢于言表。

This phrase describes joy overflowing, making '喜悦' the subject and '溢于言表' (overflowing in words/expression) the predicate.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新生命的 降临带来 喜悦, 难以言喻。

'新生命的降临' (the arrival of new life) brings '喜悦' (joy), which is '难以言喻' (hard to describe).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这场 活动 带给人们 了极大的 喜悦。

'这场活动' (this event) '带给人们' (brought people) '极大的喜悦' (great joy).

/ 138 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!