费解
Overview
The Chinese word '费解' (fèi jiě) is an adjective that describes something as 'hard to understand,' 'puzzling,' or 'perplexing.' It conveys a sense of intellectual difficulty or a situation that is difficult to decipher or make sense of. The character '费' (fèi) can mean 'to spend,' 'to cost,' or 'to be troublesome,' while '解' (jiě) means 'to separate,' 'to untie,' 'to explain,' or 'to understand.' When combined, they literally suggest 'troublesome to understand' or 'requiring effort to comprehend.'
'费解' is often used to describe abstract concepts, complex theories, obscure language, or enigmatic behaviors. For example, a philosophical text with intricate arguments might be described as '费解.' Similarly, a person's motives that are not immediately clear could be considered '费解.' It implies that there is a logical explanation, but it is not easily accessible or apparent.
It's important to differentiate '费解' from other similar terms. For instance, '难懂' (nán dǒng) also means 'hard to understand,' but '费解' often carries a stronger connotation of being bewildering or intricate, suggesting a deeper level of complexity. '困惑' (kùn huò) describes a state of confusion or bewilderment, which can be a consequence of encountering something '费解.' However, '费解' describes the characteristic of the thing itself, while '困惑' describes the feeling of the person experiencing it.
In usage, '费解' can be applied to a wide range of situations. A poorly written instruction manual could be '费解.' A cryptic message or a riddle would certainly be '费解.' Even a piece of art that elicits diverse and conflicting interpretations could be deemed '费解.' The term emphasizes the mental effort required to process and comprehend the subject matter, often implying that the effort might not even yield a clear understanding.
Overall, '费解' is a useful term for expressing the challenge of comprehension when faced with something intricate, obscure, or logically complex. It highlights the difficulty in 'untying' or 'solving' the meaning or nature of a particular phenomenon.
उदाहरण
这本书的概念对我来说太费解了。
learningThe concepts in this book are too puzzling for me.
他的行为令人费解。
social interactionHis behavior is hard to understand.
这个谜题真是费解,我怎么也想不出来答案。
recreationThis riddle is truly puzzling, I can't figure out the answer.
她提出的问题很费解,我们讨论了很久。
discussionThe question she raised was very perplexing, and we discussed it for a long time.
这幅抽象画太费解了,我看不懂它表达了什么。
art appreciationThis abstract painting is too hard to understand; I can't grasp what it's expressing.
सामान्य शब्द संयोजन
अक्सर इससे भ्रम होता है
'费解' means 'hard to understand' or 'puzzling', referring to something that is difficult to comprehend. '费劲' means 'to take a lot of effort' or 'strenuous', referring to the exertion of physical or mental energy to accomplish something.
Both '费解' and '难懂' mean 'hard to understand'. However, '费解' often implies a deeper level of complexity or obscurity, suggesting something that is almost baffling or perplexing. '难懂' is a more general term for anything that is difficult to understand, without necessarily implying the same level of bewilderment.
व्याकरण पैटर्न
इसे कैसे इस्तेमाल करें
'费解' (fèijiě) is an adjective and is typically used to describe something that is difficult to understand or puzzling. It can modify nouns or be used as a predicate. For instance, you can say '这个问题很费解' (zhè ge wèntí hěn fèijiě), meaning 'This problem is very puzzling' or 'This question is hard to understand.' It can also be used to describe abstract concepts, such as '他的解释令人费解' (tā de jiěshì lìng rén fèijiě), which translates to 'His explanation is baffling' or 'His explanation makes people puzzled.' It's often used in more formal or written contexts, although it can also appear in everyday conversation when expressing a genuine difficulty in understanding something. While '费解' focuses on the difficulty of understanding, it doesn't necessarily imply that the subject matter is inherently flawed or bad, just that it's presented in a way that is hard to process. Other similar terms might include '难懂' (nándǒng, hard to understand) or '深奥' (shēn'ào, profound/abstruse), but '费解' specifically highlights the puzzling aspect.
None
सुझाव
Usage Tip
'费解' is often used to describe something that is intellectually challenging to grasp, rather than something that is simply unclear due to poor explanation.
Common Error
Do not confuse '费解' with '难懂' (nán dǒng), which is a more general term for 'hard to understand'. '费解' implies a deeper level of complexity or enigma.
Learning Strategy
Try to use '费解' when discussing philosophy, complex scientific theories, or abstract art to reinforce its meaning of profound difficulty in comprehension.
शब्द की उत्पत्ति
The word '费解' is composed of two characters: '费' (fèi) and '解' (jiě). '费' (fèi) originally meant 'to spend' or 'to cost', and can also refer to something that is 'troublesome' or 'difficult'. Its ancient form can be traced back to oracle bone script and bronze inscriptions, where it often depicted a person kneeling, suggesting effort or expense. Over time, its meanings evolved to encompass the idea of expending effort, time, or resources, and by extension, something that requires a lot of effort or is difficult. '解' (jiě) primarily means 'to untie', 'to loosen', 'to explain', or 'to understand'. Its character form historically represented a horn or a knife untying something, symbolizing the act of separating or analyzing. In the context of understanding, it implies the act of breaking down a concept or problem into understandable parts. When combined, '费解' literally translates to something that 'spends effort to untie/understand' or 'difficult to untie/understand'. This combination perfectly conveys the meaning of something being hard to grasp or puzzling. The term reflects the mental effort and difficulty one encounters when trying to comprehend something complex or obscure. It's a relatively straightforward compound in terms of its semantic construction, directly combining the concepts of difficulty/effort and understanding. The term has been in use for a considerable period in the Chinese language, reflecting a long-standing need to describe things that challenge human comprehension.
सांस्कृतिक संदर्भ
The term '费解' (fèijiě) in Chinese denotes something that is difficult to comprehend, puzzling, or baffling. It is often used to describe concepts, explanations, or situations that lack clarity or logical coherence, making them challenging to grasp. Culturally, there's a strong emphasis in Chinese communication on clarity and directness, although indirect communication is also common in certain social contexts. When something is described as '费解', it often implies a level of frustration or intellectual effort required to decipher its meaning. It can be applied to academic theories, philosophical ideas, complex instructions, or even people's behaviors or motivations when they seem illogical or opaque. The term itself doesn't carry a strong positive or negative emotional charge, but rather describes an objective characteristic of being hard to understand. It's a common and neutral way to express difficulty in comprehension.
याद रखने का तरीका
The character '费' (fèi) means 'to cost' or 'to spend', implying that understanding something '费解' requires a lot of mental effort. The character '解' (jiě) means 'to understand' or 'to explain'. So '费解' literally means 'costs effort to understand'.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल'费解' (fèi jiě) is a Chinese adjective that describes something as 'hard to understand,' 'puzzling,' 'perplexing,' or 'bewildering.' It suggests a situation, statement, or concept that is difficult to comprehend or unravel, often due to its complexity, ambiguity, or inherent illogicality. When something is described as '费解,' it implies that it requires significant mental effort to grasp, and even then, full understanding may remain elusive. It's often used when encountering something that doesn't immediately make sense or defies easy explanation, leading to a sense of confusion or bewilderment.
'费解' is commonly used to express difficulty in understanding something. For example, one might say '这个问题太费解了' (Zhège wèntí tài fèijiě le), meaning 'This problem is too puzzling/hard to understand.' Another common usage is '他的行为让我感到费解' (Tā de xíngwéi ràng wǒ gǎndào fèijiě), which translates to 'His behavior makes me feel perplexed/bewildered.' It can describe abstract concepts, actions, or even complex texts or theories that are not easily deciphered. It highlights a mental obstacle in achieving clarity or comprehension.
Certainly. Imagine you are reading a highly abstract philosophical text, and despite rereading certain passages multiple times, you still cannot grasp the author's core argument or the meaning of a particular sentence. In this scenario, you could aptly describe the text or those specific passages as '费解.' Similarly, if a friend tells you a story with many contradictions or a plot that makes no logical sense, you might say, '你讲的这个故事真是有点费解' (Nǐ jiǎng de zhège gùshì zhēnshì yǒudiǎn fèijiě), meaning 'This story you told is really a bit puzzling.' It’s perfect for situations where understanding feels just out of reach.
Yes, there are several related terms. Synonyms for '费解' include '难以理解' (nányǐ lǐjiě - difficult to understand), '困惑' (kùnhuò - confused, perplexed), and '玄妙' (xuánmiào - profound and mysterious, often implying hard to grasp). As for antonyms, words like '易懂' (yìdǒng - easy to understand), '明白' (míngbái - clear, explicit), and '简单' (jiǎndān - simple, uncomplicated) would be appropriate. While '费解' specifically emphasizes the difficulty in comprehension, its synonyms and antonyms offer a spectrum of related meanings regarding clarity and complexity.
खुद को परखो 3 सवाल
/ 3 correct
Perfect score!
Usage Tip
'费解' is often used to describe something that is intellectually challenging to grasp, rather than something that is simply unclear due to poor explanation.
Common Error
Do not confuse '费解' with '难懂' (nán dǒng), which is a more general term for 'hard to understand'. '费解' implies a deeper level of complexity or enigma.
Learning Strategy
Try to use '费解' when discussing philosophy, complex scientific theories, or abstract art to reinforce its meaning of profound difficulty in comprehension.
उदाहरण
5 / 5这本书的概念对我来说太费解了。
The concepts in this book are too puzzling for me.
他的行为令人费解。
His behavior is hard to understand.
这个谜题真是费解,我怎么也想不出来答案。
This riddle is truly puzzling, I can't figure out the answer.
她提出的问题很费解,我们讨论了很久。
The question she raised was very perplexing, and we discussed it for a long time.
这幅抽象画太费解了,我看不懂它表达了什么。
This abstract painting is too hard to understand; I can't grasp what it's expressing.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
daily_life के और शब्द
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.